Блуждание. Часть 7. Глава 5

Натали Бизанс
-  Мы поедем на поезде?!
   Восторгу Дариена не было конца. Сбывались все мечты мальчишки. Скоро он увидит море и корабли, на одном из которых отец обещал покатать его, а тут ещё и поезд! Огромный, как ему показалось, железный монстр с грохотом и свистом приближался, словно огнедышащий дракон, пыхтя сизым дымом. Со скрежетом остановился, и из чрева его посыпались люди. На мгновение Дариен представил, что чудовище сейчас сожрёт его, но это было не так. Внутри паровоза удобно, и у каждого пассажира своё место. Контролёр проверил предъявленные ему билеты, состав тронулся.
   Реми осторожно накрыл своей ладонью руку Жюзьен. Она сдержанно вздохнула, устремив свой взор в проплывающий за окном пейзаж.
-  Так и будешь молчать?
   На ней тёмно-зелёная шляпка с лёгкой вуалью, чуть прикрывающая лицо, серый дорожный костюм в тонкую чёрную клетку, перчатки, дамская сумочка и кожаные туфельки в тон шляпки, всё сие роскошество было тщательно подобрано накануне с помощью Мирабель, умеющей внести в женский наряд поистине столичный лоск. Мирабель пришла в восторг от идеи Реми и уломала Жюзьен нарядиться для мужа, как следует. Небольшой праздник необходим этой молодой семье. "Вы обязательно должны хорошо отдохнуть в Роскоффе, покататься на катере, погулять по магазинам и заглянуть в ботанический сад! Там особенно мягкий для наших мест климат, всё благодаря тёплому течению Ла-Манша, и есть прекрасные здравницы, в которых используют лекарственную силу водорослей и морской воды..." - говорила она с восхищением, наряжая свою "милую девочку". Мирабель полюбила Жюзьен всем сердцем, так же как и её братьев, усыновлённых много лет назад. Жюзьен же позволяла себя любить, по-прежнему держась немного отстранённо.
   Реми любовался женой, в глубине души понимая, что такая красавица создана для кого-то более достойного, чем бывший крестьянин, а ныне конюх Реми. "Ей бы подошёл в компаньоны епископ, на худой конец, владелец ипподрома... а ещё лучше какой-нибудь миллионер или министр..."
-  Долго будешь себя мучить? - она с лёгкостью прочла его мысли и убрала свою руку.
-  Наверное, я недостоин тебя, в этом-то всё и дело. Может быть, лучше для нас обоих было бы... - он не смог произнести это вслух. А ей и не нужны были слова.
-  Я так оделась для тебя. Хотела, чтобы ты мной гордился.
   "Лучше бы ты разделась для меня", - подумал Реми, просто кивнув в ответ головой.
-  Почему ты не можешь принять всё, как есть? Любить меня такой. Ведь моей любви хватит на всех, для этого не нужно отрезать от себя кого-то, устраивать сцены, хлопать дверьми и напиваться до поросячьего визга...
-  Жюзьен, ты хоть сама понимаешь, что предлагаешь? Ты хочешь, чтобы я спокойно делил тебя с другими и закрывал на всё глаза, делая вид, что ничего не происходит?
-  Да ничего и не происходит, что могло бы тебя оскорбить или унизить!.. - она начала повышать свой голос.
   Дариен заёрзал у окошка.
-  Мам, пап, вы только посмотрите! Там уже видно море и корабли! Перестаньте ругаться, я люблю вас, и сегодня прекрасный день, когда мы все собрались вместе! Давайте радоваться! - с детской наивностью и непосредственностью Дариен взял их руки и вновь соединил.
-  Наш мальчик прав, давай забудем о разногласиях... хотя бы сегодня! - подхватил Реми.
-  Давно пора! - пробубнила Жюзьен.
   В Роскоффе вышли. Небольшая провинциальная станция была на удивление многолюдна. В этот портовый городок чаще всего приходят корабли из Великобритании, англичане приезжают отдохнуть, а за одно и пополнить свои погреба прославленным французским вином и сырами.
   Рыбаки прямо вдоль причала торгуют свежевыловленными дарами моря, чуть поодаль крестьяне предлагают свой знаменитый розовый лук, артишоки, капусту, а так же самый лучший и дорогой в этих краях картофель с острова Иль-де-Ба. Для детворы работают карусели, лавочники зазывают прохожих, музыканты развлекают приезжих игрой на бретонской волынке, бомбардах, аккордеоне... Создаётся атмосфера непрекращающегося неторопливого праздника.
   Плеск лазурных волн успокаивает и заставляет, затаив дыхание, любоваться безбрежной морской далью с белеющими мачтами прогулочных катеров и рыбацких лодок, острозубыми скалами, торчащими из воды, белоснежными маяками, песчаными пляжами вдоль берега, недалёкими островками, на которые можно пройти пешком во время отлива.
   Великолепная, построенная ещё в XV веке, выполненная в готическом стиле и обрамлённая каменными пушками, обращенными в сторону моря, церковь возвышается над двух-трёхэтажными зданиями, на пристани стоят медные пушки, отлитые ещё во времена многочисленных войн между Францией и Англией, а также от пиратских набегов на процветающий торговый городок.
   Жюзьен восхищалась архитектурой зданий, украшенных средневековыми башенками и витиеватыми гранитными узорами, фигурами в виде горгулий и местных бретонских святых, на домах судостроителей, прекрасно сохранившихся с давних времён. Пешеходная мостовая, утыканная сувенирными и продуктовыми лавками, тянется змейкой через весь центр города, и по ней приятно неспешно пройтись. Из отелей и баров доносится иностранная речь.
   Дариен то и дело вскрикивал: "Мамочка, посмотри, как красиво!" Реми уже купил ему крутящуюся на ветру деревянную игрушку, раскрашенную яркими красками, а так же небольшого воздушного змея и сладкую вату, а ещё леденцы из карамели... Жюзьен от подарков отказывалась, считая их ненужной тратой, она никак не могла привыкнуть к тому, что в семье появились деньги.
-  Боишься испортить фигуру? - смеялся над женой Реми.
-  Причём здесь это?! - фыркала супруга.
   А когда они набрели на большой каменистый пляж, укрытый от людских глаз старинными домами, больше похожими на крепость, и стали собирать разноцветные стёклышки, обкатанные морем до идеальной округлости, Реми обхватил жену сзади и, прижав к себе, прошептал в самое ухо:
-  Я хочу ещё одного ребёнка!
   Жюзьен покраснела, потом побледнела, а потом сказала очень серьёзно:
-  Тогда тебе придётся найти себе другую жену.
-  Ты не хочешь больше детей?
-  Вопрос не в том, хочу я или нет. Роды были тяжёлыми. Я больше неспособна родить. Ты же видишь, сколько лет прошло, всё безрезультатно. Но если ты захочешь ребёнка, я пойму.
   Реми остолбенел.
-  Жюзьен, о чём ты? Как так можно?!
-  Я уже думала об этом...
   Реми привлёк её к себе ещё ближе.
-  Мне никто не нужен, кроме тебя. Если только ты сама не захочешь избавиться от ненавистного мужа...
   Жюзьен закрыла ему рот поцелуем, придерживая шляпку на ветру. Они целовались, как в первые дни влюблённости, безудержно и страстно, не стыдясь даже появляющихся время от времени туристов... Дариен улыбался, впервые за последнее время увидев родителей счастливыми. Его руки были полны морских сокровищ, а ещё мальчику повезло отыскать почти целый панцирь большого краба, его радости не было конца!
   Прогулка по набережной увенчалась успехом: нашли, где продают билеты на прогулочные катера до острова туда и обратно.
   Жюзьен притягивала мужские взгляды, Реми не отходил от неё ни на шаг, всем давая понять, что это ЕГО жена. И хоть выглядел он гораздо скромнее разодетой по парижской моде супруги, всё же женским вниманием был не обделён. Кареглазый брюнет, державший за руку сына и ревностно охраняющий свою красноволосую королеву тоже вызывал интерес.
   На катере их слегка укачало, прогулка по острову утомила, несмотря на всю свою первозданную красоту природы. Солнце палило нещадно, и вскоре Дариену стало плохо. Все съеденные накануне сладости вышли наружу. Мальчик, загоревший на солнце, покрывался потом, и нужно было срочно положить его в постель. Приняли решение, что вернувшись в Роскофф снимут первый же попавшийся гостиничный номер, сколько бы он ни стоил.
   К счастью, долго искать не пришлось, комната с видом на море ласкала глаз. Уложив Дариена и охладив его лоб компрессом, Жюзьен занялась лечением сына.
   Реми стоял на балконе и любовался закатом. Когда мальчик уснул, решили спуститься в ресторан, чтобы поужинать.
   В холле было многолюдно.
-  А может, Бог с ним, подождём, пока освободятся столики, а пока можно пройтись? - предложил Реми.
   Жюзьен ему не перечила, хоть и устала за день от прогулок.
   Прошлись вдоль набережной, завернули на одной улочке в укромный уголок, спускавшийся к самому берегу, под шёпот волн снова упоительно целовались. Жюзьен изголодалась по мужской ласке, и Реми нуждался в утолении своих желаний. Так увлеклись, что даже и не заметили, как потеряли над собой контроль. Он-она и спрятавшееся в ночной мгле живое поющее море, а сверху небо, полное ясных звёзд.   
   Звук разбивающихся о прибрежные скалы волн заглушал по началу тихие стоны до тех пор, пока внезапно вырвавшийся из уст Жюзьен крик блаженства не прозвучал так отчётливо. Вслед за ним последовал и сдержанный мужской.
   Глаза уже привыкли к темноте и отчётливо различали контуры массивных домов,  скользящий по округе свет маяков застревал в лёгком тумане, тянувшемся из морских далей к берегу.
   Кто-то с грохотом закрыл наверху ставни, выражая недовольство распутностью приезжих.
-  Какой ужас, - шептала Жюзьен, - нас могли увидеть!..
-  А если не увидеть, то услышать точно, - засмеялся Реми. - Ты боишься?
-  С тобой ничего не боюсь, кроме одного... - они оба заправляли одежду, пытаясь привести себя в приличный вид.
-  Чего же?
-  Того, что умру от голода, если не съем целого быка!
-  Ласточка моя!.. - он схватил жену на руки и раскрутил, как ребёнка.
-  Реми, мы упадём! Верни меня на землю!
-  Если и упадём, то вместе... я так давно не был счастлив, Жюзьен!
-  Пойдём же, пойдём, покуда нас не забросали палками и не закидали камнями! К тому же, Дариен один, он может проснуться и испугаться, что в номере нет никого.
-  Он уже большой мальчик, в следующем году пойдёт учиться, пусть привыкает к самостоятельности.
   Но Жюзьен тянула его за руку и была намерена добиться своего, хотя Реми совсем не хотелось уходить из этого волшебного места, где даже звёзды были на их стороне, а море придавало сил и веры в то, что теперь всё будет иначе...

Продолжение: http://www.proza.ru/2016/07/30/1319