Самые талантливые уходят первыми...

Дина Немировская 3
Многоцветная, яркая, неповторимая картина открывается перед взором нашего земляка, как и перед взором приезжего гостя при виде такого удивительного и броского уголка России, расположенного в дельте великой русской реки, как Астраханский край.

Сколько непохожих друг на друга человеческих лиц, нравов, характеров! И всё это - земля, где тысячи лет, сменяя друг друга либо мирно соседствуя рядом, живут люди разных религий и наций, традиций и культур. Каждый из народов, населяющих нашу область – истинная жемчужина Прикаспия, древнего, как легенда.

Одним из коренных народов, населяющих астраханский регион исстари, являются казахи. Богатейшее этническое и культурное наследие казахов не восхищать и не удивлять не может.

Щедра земля астраханская на таланты, неразрывна связь времён, выраженная высоким слогом поэзии! Великое воздействие художественного слова на умы и сердца людей, искусство слова, всегда было почитаемо у казахского народа.

Астраханский край гордится десятками славных имён казахских писателей и поэтов от Казтугана-жырау, Сайф-Сарай-и, Асан Кайгы, Шалкииза жырау, живших в четырнадцатом-пятнадцатом веке, до наших современников – Сагин-Гирей Байменова, Мажлиса Утежанова, Закира Дакенова, Светланы Жарасовой и других [1, с. 104].

И сегодня, когда возрождён Великий Шёлковый Путь, соединяющий Восточную Азию со Средиземноморьем, как и в древности, как и в Средние века, нельзя не задумываться о взаимопроникновении двух великих культур и народов – казахского и русского. Нужно хранить в памяти просветителей, поэтов, писателей - тех, кто внёс своими судьбами и творчеством заметный вклад в нерушимость прочных отношений двух великих братских народов.

В августе 2015 года в свет вышел сборник стихотворений Закира Дакенова «Пойте, чувства!». Вышел спустя двадцать лет после гибели его автора [4, с.3].

Закир Дакенов (1962-1995) – талантливый поэт и блестящий прозаик, который подарил этому миру достойную коллекцию своих произведений. К великому сожалению, Закир прожил на свете всего тридцать три года и не успел вступить в Союз писателей, о чём мечтал. Но, несмотря на свой короткий жизненный путь, мастер слова и рифмы внёс существенный вклад в копилку литературных произведений России и Казахстана.

Мною сделано всё возможное, чтобы у читателей появилась возможность лично познакомиться с произведениями Закира, я ждала выхода сборника стихов друга почти полжизни. Долгие годы по крупицам собирала его стихи и прозаические произведения, размещала их на литературных порталах виртуального пространства, вступала в переписку с сокурсниками Дакенова, с его друзьями и педагогами. Закира Дакенова до сих пор с теплотой вспоминают студенты Литературного института имени М. Горького 90-х годов. Сегодня важно, чтобы этого литератора узнало новое поколение читателей.

То, что стихи не были изданы при короткой, промчавшейся яркой кометой жизни Дакенова – печаль. То, что рукопись сохранилась чудом – радость. Листаю только что изданный сборник стихов однолетки, с которым нас по жизни связало нечто большее, чем сверстничество и дружба, и не перестаю удивляться – почему? Почему самые талантливые уходят первыми?

Закир Мударисович Дакенов (1962-1995) родился 1 января 1962 года в селе Корни Володарского района. Далее проживал в микрорайоне «Юность» посёлка Яксатово. Учился в Литературном институте в Москве. Поэт, прозаик, автор повестей «Вышка», «Полетим, кукушечка, в дальние края», «Записки дворника», а также книги стихов «Белая улица», изданной в Москве, он нелепо и довольно мучительно погиб в конце мая 1995 года, упав с верхнего этажа пятиэтажного дома, ненароком оступившись.

Как было писано в одной из астраханских газет, Закир «…рано ушёл из жизни, но остались его чудесные стихи и проза». В той газете моего друга именовали Дервишем, и, наверное, так оно и было со скитальцем и странником.

Закир Дакенов завещал нам любить жизнь, и, видимо, нам суждено допевать и доигрывать за своих любимых, за любивших нас. И когда сыграны все нужные и ненужные ноты за «ушедших улыбаясь», без тайной злобной ухмылки, когда энное количество строк, в том числе и стихотворных, посвящено памяти ушедшего, настаёт время переиздать то, что он создал сам.

Дакенов - автор одной из первых, ещё в доразвальном Союзе изданных книг об армейском беспределе, лишь полушёпотом называемом тогда «дедовщиной», повести, опубликованной сначала в журналах «Парус» и «Степные просторы», а затем, в 1991 году, и отдельным изданием - в книге «Вышка», выпущенной издательством «Московский рабочий». Повесть была довольно широко отмечена критикой, в частности, известным прозаиком Русланом Киреевым, в творческом семинаре которого Закир учился в Литературном институте имени М. Горького. Сегодня можно в Интернете скачать и прочесть повесть «Вышка» о ста сорока одной странице бесплатно онлайн.

Чуть раньше журналом "Волга" была опубликована повесть Дакенова "Полетим, кукушечка, в дальние края" (№ 12, 1990), высоко оценённая тогдашним редактором журнала Михаилом Слаповским. В этой повести Закир в образе юной Жанны Лепестковой невероятным наитием предугадал свою собственную горькую судьбу.

«Сапог воткнул в грудь тугой комок боли. Чёрный зигзаг - трещина в полу - дрожит и приближается... Сквозь зубы хочу втянуть в себя хоть капельку воздуха. Хоть капельку», - так начинается повесть "Вышка" Закира Дакенова, призванного в ряды Советской Армии в весенний призыв 1983 года. Он служил в конвойных частях внутренних войск, где овладел специальностью «вышкаря», и по его горькому признанию «с помощью и под неусыпным надзором старших товарищей в совершенстве освоил караульную службу».

Помощь и неусыпное внимание для смелого, искренне любящего Отечество, готового служить Родине и защищать её при первой тревоге парня, на поверку оказались ударом кирзового сапога «старшего товарища» сержанта Хоменко, оглушившего героя повести новобранца Лаурова в первый же день армейской службы. Сколько же таких ударов сыпалось на Закира на протяжении двух лет!

«Повесть Закира Дакенова «Вышка» - ещё один шаг на пути к самоочищению. Только так можно исцелиться от страшных картин прошлого и настоящего», - писал в предисловии к публикации произведения главный редактор журнала «Парус» Василий Драговец.

После первого издания «Вышки» минуло более двадцати пяти лет. Кто знает, не в армии ли были зажжены угольки неприкаянности и отчуждения, спалившие доверчивое сердце её создателя? Недаром Александр Блок говорил о том, что «брать поэтов на войну – это всё равно, что соловьёв жарить». Показательно в этом плане стихотворение Дакенова, впервые опубликованное в сильно сокращённом варианте газетой «Комсомолец Каспия» 23 мая 1987 года.

После гибели Дакенова в печати сразу появилось несколько публикаций о нём и его творчестве. Одним из первых откликнулся на страшное известие Николай Ваганов в статье «О, эта ложка золотая!..», сыгравший, как и редактор «Астраханских известий» Игорь Бодров, в творческой судьбе Закира не последнюю роль:

«На рубеже своего тридцатилетия ушёл из жизни талантливый поэт и прозаик Закир Дакенов. Излишне говорить: безвременно. Можно и не говорить, что трагически. Смерть в таком возрасте хоть как – трагедия. Не хочется нашего земляка, коренного астраханца, Закира Дакенова, называть и астраханским поэтом и прозаиком. Ибо в такого рода названии есть что-то от провинциального комплекса неполноценности, против чего восстал однажды один из интереснейших поэтов страны, сказав: «Поэты не бывают областными, как небо не бывает областным».

Закир Дакенов поистине был мастером слова от Бога. Поэтому ему и так везло в плане его творческого самоутверждения. На страницах местных газет, в том числе и в «Комсомольце Каспия», стал публиковаться сразу, создав первые свои произведения. Послал стихи в журнал «Степные просторы» - вскоре напечатали. Обратился туда с рассказами – опубликовали тоже без обязательных в таких случаях проволочек. Может, потому, что журнал – казахстанский, а Закир – казах? Нет, и журнал «Сельская молодёжь» он завоевал с первого захода. И на очное отделение Литературного института поступил так, что сразу стал его знаменитостью. Ведь за него схватились ведущие семинары как поэты, так и прозаики. Всех пересилили известные писатели А. Приставкин и Р. Киреев. И не ошиблись.

В первый год учёбы в Москве Дакенов «пробивает» журнал «Парус», публикуя в нём повесть «Вышка». Затем с повестью «Полетим, кукушечка, в дальние края» появляется на страницах журнала «Волга» и выпускает в издательстве «Московский рабочий» отдельной книгой «Вышку». А параллельно печатает большие циклы стихов в коллективных сборниках молодой поэтической элиты страны, вышедших в издательствах «Советский писатель» и «Современник». И всё это в течение двух-трёх лет, прожив не более четверти века.

А потом «телега жизни» Закира Дакенова стремительно понеслась с горы. Бросив литинститут, он уходит в московские дворники, а оттуда – в Оптину Пустынь, и становится здесь кем-то вроде послушника. Но не выдерживает монашеской схимы и возвращается в дом родной – Яксатово. Как истинный профессионал, человек глубокого призвания, продолжает интенсивно работать над словом и со словом, публикуя в астраханских газетах не только замечательные стихи, но и прекрасные журналистские материалы. Однако жизнь его, словно «тройка коней оголтелая», продолжает свою стремительно опасную гонку под гору. Закир уже в который раз оказывается в больнице, выходит из неё и вновь туда возвращается, и опять выходит… И вот – конец.

В чём же дело? Что погубило человека, судьба которого могла быть такой блистательной? «Человек шагнул с балкона вниз» - вот какую, в частности, строку прочитал семнадцатилетний учащийся ПТУ Закир Дакенов на поэтическом семинаре в Саратове, оказавшись на нём в числе куда как более взрослых молодых астраханских поэтов. И когда его спросили: «Почему человек шагнул с балкона-то?», он ответил: - Курнул, в натуре.

Вон ещё когда Закир был «причащён» к тому, что недовольные новыми временами и нравами приписали исключительно перестроечному и послеперестроечному периоду нашей истории. И когда Дакенов рассказал о несчастной судьбе юной Жанны, тоже шагнувшей с балкона в его повести «Полетим, кукушечка…», то он как бы предсказал и свою долю. Сам он сорвался с балкона пятого этажа в своём родном Яксатово. Случайно или осознанно? Какое это имеет значение, если перед нами такой гордиев узел вопросов, которые лучше всего назвать роком…

В одном из своих стихотворений, посвящённых великому акыну, Закир сказал о его домбре так: «О, эта ложка золотая, что всех накормит и спасёт!» Такой золотой ложкой, дававшей и дающей многим духовную пищу, в руках Дакенова было его перо. Преклоним же скорбно голову перед его быстротечной, но полной смысла жизнью», - писал Николай Ваганов [2, с.5].

Затем в астраханских газетах появились воспоминания о Закире - сначала мои, потом Дмитрия Казарина («Астраханские известия»), затем Вероники Карпычевой («Степная новь»). И снова - стихи, посвящённые Закиру Александром Щербой, Сергеем Бендтом, Ольгой Марковой, Анатолием Проскуряковым, автором этих строк. Но стихов самого Дакенова издавать никто не спешил.

Отрадно, что в отличие от антологии «Где Волга прянула стрелою...», составленной явно наспех и без оглядки на наличие у авторов такого качества, как талант, творчеству Закира нашлось место в альманахах и журналах, издаваемых Союзом писателей провинции («Мосты» № 1,2; «Ойкумена»; «Зелёный луч»). Так состоялось переиздание одного из ранних прозаических произведений Дакенова «Парад-алле Антон Палыча», перепечатка из журнала «Простор» (№ 7 от 1987 года).

«У меня есть тайная гордость. Я был знаком с Закиром Дакеновым», - написал о своём собрате по перу Дмитрий Казарин, единственный, по всей видимости, из астраханцев, имеющий в домашней библиотеке экземпляр повести «Вышка» с авторской надписью. Свой личный экземпляр с автографом любимого друга автор этих строк передала в казахскую газету «Ак арна», да так и не получила обратно. Зато отрывки из дакеновской повести в газете «Ак арна» были опубликованы. Следует дополнить, что издательство «Московский рабочий» являлось Всесоюзным книжным издательством и общий тираж повести «Вышка» составил 100 тысяч экземпляров. Книги Дакенова есть в разных уголках бывшего Советского Союза, поскольку поступили в 1991 году в продажу и не залёживались на полках книжных магазинов. Нет этих книг лишь на малой родине. В Астрахани.

Из теперь уже давних бесед со своим другом и сверстником отчётливо помнится, что Закир рано осознал: невозможно только через смерть соединиться с общим началом, слиться в нём, что нужно соединиться с ним здесь, сейчас, осознать и открыть Бога на этой земле, в этой жизни - вот путь спасения каждого из нас и путь спасения мира от зла.

«Самые талантливые уходят первыми...» - так назвал одно из своих воспоминаний о Дакенове Дмитрий Казарин.

Из моего поколения литераторов Закир ушёл первым. Самый талантливый...

Прошло менее полутора лет после гибели Дакенова, когда в сентябре девяносто шестого ряды писательской организации пополнились аж четырнадцатью поэтами. На том памятном всем сентябрьском семинаре в члены СП России не было принято ни одного прозаика.

Среди моего поколения литераторов имеются и так называемые поэты-«традиционалисты», и «чистые» лирики, наличествуют благородно-безумные и звукописно-ассоциативные представители авангарда. Есть у нас и историческая проза. Продолжают творить предводитель и немногочисленные последователи жанра «фэнтези» - некой смеси вымышленного, ирреально-космического и обыденно-бытового. А прозаика-реалиста дня сегодняшнего у моего поколения нет. Нет продолжателя Юрия Васильевича Селенского. Корни у нас есть. «А место пустое болит…».

Отрадно, что в фундаментальном издании «Астраханские казахи. История и современность», выпущенном к десятилетию Астраханского областного общества казахской культуры и языка «Жолдастык» в 2000 году, были опубликованы стихи Закира Дакенова «Корни» и в оригинале, на русском языке, и в переводе Хаиржана Магмозова на языке казахском. Были напечатаны там также стихи «В гостях» и «У порога» [1, с. 104-105].

В рубрике «Никто не забыт, ничто не забыто» спустя три года после издания этой книги в газете «Ак арна» (2003, № 15, август, стр.3), вышла наша совместная с Галиной Урастаевой, также предпринявшей немало попыток к отдельному изданию книги Дакенова, статья «Думая о Закире, перечитывая его творчество…».

Закир Дакенов ушёл из жизни в расцвете творческих сил. Он оставил замечательное литературное наследство. Да будет светла память о нём!

Источники и литература:

    1. Астраханские казахи. История и современность. Астрахань, «Жолдастык», 2000 г.
    2. Ваганов Н. «О, эта ложка золотая!..» Астрахань, «Комсомолец Каспия», № 20 (5095) от 27 мая 1995 г., с.5.
    3. Дакенов З. Пойте, чувства. Сборник стихотворений. Астрахань, «Волга», 2015 г., 72 с.
    4. Немировская Д. Чувства снова поют. Предисловие к сборнику стихотворений Закира Дакенова – Астрахань, «Волга», 2015 г., С. 3-17.
    5. Урастаева Г., Немировская Д. –«Думая о Закире, перечитывая его творчество…» - Астрахань, «Ак Арна».