Предзнаменование смерти. Глава 6

Филиппа Джонс
Уже в полночь особняк погрузился в тишину. Бабушка Люси легла спать раньше других членов семьи, так как любила вставать, пока все еще спят. Закончив все дела, миссис Лагард легла в постель, где одурманенный чаем Мистер Лагард заснул сладким сном и тихо похрапывал. Нянечка в последний раз проведала близнецов, оставив их наедине со своими грезами. Остальные слуги тоже потихоньку заканчивали выполнять свои обязанности и разбредались по комнатам. Лишь двое в эту ночь никак не могли сомкнуть глаз.
Бенджамин, оставшись наедине с собой впервые за этот день, наконец, смог не скрывать своих эмоций. Он позволил себе сгорбиться, а лицо, казавшееся каменным, теперь выражало гримасу боли. Он давно не спал полноценным сном. Вот и в эту ночь ему, должно быть, удастся заснуть не более, чем пару часов. Бен не хотел тревожить Николину своими просьбами насчет травяного раствора для сна. Он знал, что тот поможет человеку уснуть без труда. Но на него это не подействует.
В это же время Онор ворочалась в своей постели в поисках сна. Снадобье, приготовленное матерью, не помогало ей. Она боялась закрыть глаза и увидеть их вновь. Увидеть стаю воронов.
Онор казалось, что тот кошмар как-то связан с её секретом, и, наверное, поэтому струсила признаться отцу, что она, как и он, видит их. Теперь уже было поздно сознаваться, и все, что она могла сделать, это стыдливо прятать глаза, чтобы не встретиться ими с пронзительным взглядом новоприбывшего родственника.
"А что если отец такой же, как и я? Раз ему снился тот сон..." – размышляла мисс Лагард. – "Может, стоит рассказать ему? Он же мой отец, он должен понять..."
Часовые стрелки показывали лишь 3 часа утра, а небо заливалось светлыми красками. Ни Бен, ни Онор так и не смогли уснуть.
Наконец Бенджамину надоело возиться в кровати. Сон все рано не шел, поэтому он решил пойти на раннюю прогулку по лесу. Конечно, Донован предупреждал каждого не выходить лишний раз за пределы дома. Но Бен отлично понимал, что для него эти слова имели другой смысл. Подтекст Дона просто кричал: "я тебе не доверяю, поэтому я начеку".
"Он понял, что я солгал" – подумал мистер Форст.
Бен переодел ночную одежду, что любезно одолжил ему Дон, в свой наряд и побрел по извилистым коридорам особняка, как можно тише, чтобы никого не потревожить. Вдруг он услышал чьи-то шаги. "А вот и Донован, наверняка выскажет все, что хотел весь прошедший день. Ведь сейчас мы в первый раз останемся наедине" – думал Бен, выпрямляя спину.
Но он ошибся. Из-за угла темного коридора вышла стройная девушка, держащая в руке подсвечник.
— Онор, – прошептал Бенджамин.
— Ох, мистер Форст, – она опешила от неожиданности увидеть на своем пути кого-то в такой ранний час. – Что Вы здесь делаете? В такое время?
— Не спалось, вот и решил пойти прогуляться, – ответил Бен, оглядывая её внешний вид. Под глазами залегли круги, как у него. "Она не спала не только сегодня, но в последние дни тоже. Видимо, я не ошибся в ней" – подумал Бен, а вслух произнес с хитрой улыбкой:
— А Вы куда собрались в охотничьей одежде?
— Она не для охоты, – замешкалась Онор, но решила не оправдываться перед гостем за свое поведение и сказала, задрав подбородок выше обычного:
— Вообще-то, да, Вы правильно поняли, я собралась в лес! Остановите меня? Или доложите отцу?
— Бунтарский дух подростка, мне это знакомо, - задумчиво произнес мистер Форст. – Я не буду тебя останавливать или будить родных.
— Что ж хорошо, – Онор пропустила фамильярность гостя. Она уже хотела проститься с ним и пройти мимо него, но тут он спросил:
— Ты ведь идешь в оружейную комнату, так? Позволь мне пойти с тобой. Мне бы хотелось взглянуть на арсенал, что вы имеете.
Онор немного растерялась. Она не чувствовала страха к Бенджамину до сих пор, так как родители доверяли ему и признали его своим родственником. Но сейчас, оставшись наедине с мистером Форстом в темном коридоре, она на миг забеспокоилась за свою безопасность, ведь она совсем ничего не знала о нем.
Бен почувствовал её страх, и она не успела вымолвить ни слова, как он заговорил, растянув губы в улыбке, а после его слов Онор уже не нашлась с ответом:
— Я знаю твой секрет. Это и моя тайна тоже.



http://www.proza.ru/2016/07/28/1694 - глава 7