НЕТ или НЕТУ

Николай Леухин
Всем знакомо и часто используется слово «НЕТ». Большинству известно также, что в правописании неправильно использовать нередко используемую разговорную форму «НЕТУ». Кто не знает, тому подскажет компьютерный авторедактор, подчеркнув это слово как не правильное.
А, собственно, почему и кто ввёл такое жёсткое правило? Тот же интернет подсказывает, что наши предки предпочитали только эту форму, с азбучным символом "ять"; вместо Е – н;ту.

В отличие от нас современных и продвинутых, предпочитающих упрощённую форму правописания и ещё более упрощённую разговорную форму используемых слов, предки вкладывали более глубокий смысл в использование и слов и азбучных символов, несущих определённые образы, из которых и складывался их смысл. Для большинства что «азбука», что «алфавит» большой разницы нет. А может быть есть?

Старославянское  – н;ту в образах азбучных символов - Нн(50)(нашъ) – принцип свойства, своё, близкое, родное, то, что было известно нашим предкам, то, что существует при нас (наше);  ;;(ятъ) – божественная связь, сошедшее сверху и утвержденное, взаимосвязь небесных и земных структур;  Тт(300)(твърдо) – твёрдость, утверждённое свыше, указание, определённая форма, утверждение;   Уу(400)(укъ) – зов-послание, взаимодействие, нахождение рядом с чем-то, форма приближения (перед буквой);  ;;(оукъ) – зов-чувствование, зов сердца, чувственность, устои, определённая форма;
 
Н;ту - то, что было известно нашим предкам, как сошедшее и утверждённое сверху (как связь с божественным), сохраняется как зов-послание.
 
Предки были мудры и обладали самоиронией. Образный смысл слова (то, что определяло связь с Божественным, как данность) затерялся, а безобразный  сегодня определяется коротким звуковым «нет». А возможно это придумка «скоморохов»? Они едко высмеивали сторонников христианства, и очевидно они дали такое определение церковнослужителям - "поп" (праотцев предавшие). За это их так не любила христианская церковь и боролась как с еретиками, считая их бесшабашное веселье бесовщиной. А в русском языке с некоторых пор почему-то стали присутствовать две приставки с одинаковым значением - "без" и "бес". Какие странные зигзаги выделывают реформаторы русского языка: "безсовестный" - это человек без совести, а "бессовестный" - это бес совестливый; "безполезный" - без пользы, а "бесполезный" - бес полезный. Упражняться знанием русского языка нужно, испражнятся над русским языком вредно.