Мягкий Том и Мокрая Мэри 2. Глава 1

Александр Михельман
Море в этот раз разошлось, как никогда прежде. Небо почернело, луна, и звёзды будто сгинули навек, свинцовые тучи полностью сокрыли небосвод, гремел гром, сверкали молнии, волны поднимались, высокие, как горы, норовя разнести прибрежные скалы в пыль. Уцелели лишь те лодки, которые перетащили вглубь поселения. Опасались, что и сама рыбацкая деревушка окажется смыта. Рыбаки с семьями забились в крошечную церквушку и молились, как никогда прежде. Трое суток продолжался описанный ад, на четвёртый же день стих. Лишь обломки корабли, да стволы деревьев, вынесенные морем, напоминали о пережитом.


Все детишки и женщины поспешили на «промысел», собирать дары доброй стихии. Будет чем ремонтировать старые лодки, топить очаг, а там кто знает, вдруг и чего-нибудь стоящее отыщется? В счастливые, для местных, годы выносило и корабли на мель. И тогда рыбаки превращались в пиратов и без зазрения совести грабили и добивали потерпевших крушение и делили их имущество…


- Как же с тобой трудно, братик, - проворчала Мэри, - опять вернёмся домой с пустыми руками. Иди быстрее, толстяк! Все уже назад потянулись, а ты пока свою тушку до берега дотащишь, и вечер наступит.


- Прости, - пропыхтел Том, нагнувшись и упёршись руками в колени, - ну, что я могу поделать, таким уж уродился, даже в самые голодные годы оставался толстяком.


- Меньше кушать и больше двигаться, например, - девочка фыркнула и пинком отшвырнула ветку.


- Ой, посмотри, а что это там, впереди? – мальчик прищурил глаза и приложил ладонь ко лбу козырьком, - как будто лежит что-то на песке.


- Может, труп дельфина или маленького китёнка, – оживилась Мэри, - почему никто не позарился только, это ведь ценный жир и шкура, не мог же так быстро протухнуть? Для человека крупноват, пожалуй.


Девочка подбежала к находке и замерла испуганно, да и было отчего. Пред ней лежала… не знаю, можно ли было назвать это существо русалкой? Верхняя часть её тела была человеческой, лицо даже относительно красивое – высокий лоб, прямой нос, пухлые губы, изящный подбородок. Цвет кожи – молочно – белый. Но вдоль позвоночника шёл алый гребень, оранжевый хвост больше напоминал змеиный, чем рыбий, руки от локтей и ниже покрывала толстая оранжевая же чешуя, на пальцах – длинные острые чёрные когти, на шее жабры и вместо волос прозрачные щупальца, как у осьминога, а зубы во рту как у акулы. Несчастная тварь была жестоко изранена, истекала чёрной кровью, больше похожей на чернила.


- О, чуда какая, - Том хлопнул себя ладонью по бедру, - интересно, если засолить, чтобы не испортилась, да потом продать проезжим циркачам, много ли получим? Или надёжнее шкуру содрать, да соломой набить?
Будто услышав слова мальчика, русалка чуть шевельнула хвостом.


- Живая! – Мэри отпрянула в испуге.


- О, давай тогда подлечим, возможно, сможем куда больше выручить? – оживился мальчик, - да не трясись так, эта морская дева сейчас нам вреда причинить не сможет, слишком ослабла.


- Предлагаешь чудо морское в деревню нести? – девочка сглотнула, - мигом отберут, да ещё и поколотят.


- Зачем, – Том хохотнул, - помнишь то пресноводное озеро, что мы нашли с тобой? Рыбы в нём немного, из односельчан редко кто ходит, разве что птиц пострелять. Нашу красотку вряд ли отыщут, сможем лечить потихоньку. И до моря далеко, не убежит, точнее, не уползёт.


- А утащим ли? – засомневалась девочка.


- Не бойся, твой брат, хоть и толст, как рыба шар, но зато и вдвое сильнее любого другого мальчишки в деревне, - мальчик, смочил в море и накинул мешок, который нёс с собой, завязал на шее, превратив в подобие плаща, поднял русалку, крякнул, взвалил на спину, - а ты веткой разравнивай след от хвоста, чтобы нас не нашли по нему и не отобрали добычу.


И началось весьма долгое путешествие. Мэри, сжалившись над братцем, подняла хвост русалки и несла, заодно и следа не оставалось. Когда добрались до места, дети шатались от усталости, были с ног до головы перемазаны в чёрной крови.
Девочка вытащила нож из-за пояса, разрезала мешок на узкие полоски и промыла водой и перевязала раны морской девы. Брат не забывал поливать змеехвостую, набирая влагу ладонями.


Закончив, Том и Мэри столкнули русалку в воду. Та сначала пошла ко дну, но не успели дети испугаться, и броситься на помощь, как на глади озера появились пузыри, а через пару мгновений вынырнула жуткая голова, забулькала что-то. Родная стихия живо пробудила чудовище.


- Странно, - мальчик почесал в затылке, - я слышал, морские красавицы умеют говорить на нормальном английском языке.


- Видимо русалкам никто не рассказал, что они это умеют, - девочка пожала плечами.


Детишки медленно, чтобы не напугать, поклонились спасённой тварюшке.


- Доброго вам дня, - Том улыбнулся как можно дружелюбнее и поднял руки вверх, - мы не хотим причинить вреда, только подлечить немного. Здесь вам будет спокойнее. Улыбайся сестричка, прошу тебя.


- Главное, чтобы не приняла наши улыбочки за оскал, - Мэри сглотнула, - если это змеехвостая атакует, даже притом, что она изранена, не уверена, что сумеем выжить, а с таким-то хвостом на земле так же удобно драться, как и в воде. Не думала, что с подобными ранами столь быстро очухается.


- Нечисть вообще очень живуча, - мальчик кивнул и снова обратился к чудовищу, - а теперь простите, мы пойдём, дела, знаете ли. Но мы ещё зайдём проведать, чуть позже.


И детишки, начали отступать, пятясь, опасаясь повернуться спиной к русалке. Кто знает, что монстру в голову взбредёт?


- Я тут подумал, - толстяк кашлянул, - а ведь наша водоплавающая привыкла есть рыбу, что в солёной воде водится, вдруг озёрная не подойдёт? Думаю надо наловить угощения, да поднести хвостатой.


- Если только она рыбу ест, а не людей, скажем, - Мэри покачала головой, - Господи, братик, что мы спасли такое и главное, зачем? Полагаешь, сумеем её выловить, чтобы отдать циркачам?!


- О, здесь-то просто всё, - отмахнулся мальчик, - приведём их к озеру, и пусть сами отлавливают или договариваются как хотят. Главное, денег выклянчить заранее. Наша задача, вылечить и откормить чудо из морских глубин.
 

****


Детишки выстирали свою одежду в море, вымылись сами, хотя дочиста всё одно не вышло. Немного опасались они, что явятся сородичи русалки и нападут, но ничего плохого не случилось. Либо чудовище было такое одно, либо его судьба никого не волновала, а возможно другие монстры были слишком заняты собственными проблемами, кто-то ведь нанёс раны хвостатой.


Зато дома брату и сестре досталось от родителей по первое число. И за не отмывшиеся пятна одежде, и за то, что не принесли ничего, и за потерянный мешок. Мэри, испугавшись предстоящей порке, открыла, было, рот, чтобы всё рассказать, но Том приложил палец к губам и нахмурился грозно, молчи мол! Когда и если принесём деньги, вот тогда родителям станет очень стыдно за то, что побили таких умненьких детишек, а пока….


Ночью мальчик потихоньку удрал из дому с удочкой, наловил целую корзину рыбы и, ближе к утру, уже с Мэри они потащили угощение к озеру, искренне надеясь, что русалка ещё жива.


- И как позвать эту тварюшку? – девочка погладила пальцами подбородок, - сомневаюсь, что она приплывёт, услышав наш голос.


- А помнишь, дедушка рассказывал, что когда он был пиратом и плавал на больших кораблях, однажды выпал за борт и был спасён морской тварью, которую называют дельфином. Они подружились с этим существом, и когда дед хотел позвать спасителя, то стучал рыбой по воде. Мы-то всегда думали, что эти россказни, не более чем сказки, но если попробовать? – толстяк нахмурился, - хуже-то в любом случае не будет.


И вот взял Том рыбёшку и начал колотить ею по воде, имитируя трепыхание живого существа. Сначала ничего не происходило, мальчик уже подумал, что он лишь напрасно тратит время. Даже если русалка не умерла и не уплыла, может и не обратить внимания на какие-то там шлепки по воде. Однако, водная гладь вдруг буквально взорвалась, чудовище пулей влетело из глубин и мигом отхватила большую часть рыбины, едва не откусив вместе с ней и пальцы, и тут же погрузилась обратно. Толстяк вскрикнул, отпрянул и рухнул на спину. Русалка вынырнула, по подбородку её текла рыбья кровь. Мэри, едва сдержалась, чтобы не завизжать, ногой толкнула корзину с едой поближе к монстру и отбежала на безопасное расстояние. Том так же начал отползать, прямо на спине, не смея отвернуться. Тварь морская накинулась на угощение и начала его пожирать, с жадностью, громко чавкая, только брызги крови и чешуя полетели в разные стороны. И лишь убедившись, что от угощения ничего не осталось, малость поуспокоилась.


Детишки, по понятным причинам, приближаться боялись. Однако даже издали увидели, что повязки из мешковины исчезли, вместо них раны перетягивали какие-то водоросли. Русалка нырнула. Девочка, прижала ладошку к груди, сердце в груди колотилось так, будто собиралось вырваться наружу и улететь. Подождав чуточку, начала медленно подбираться к корзине, однако не прошла и половины расстояния, как чудовище вновь вынырнуло, столь же резко, Мэри с визгом бросилась прочь, однако монстр не собиралась нападать, лишь положила что-то на землю и скрылась вновь. Девочку поспешила спрятаться за большим камнем, подальше от берега, однако корзину необходимо было забрать, если детишки не желали вновь получить нагоняя от родителей. Наконец, Том, если не более смелый, то практичный, лёг на живот и по пластунски пополз к заветной плетёнке, заодно прихватил и подарок русалки.


При ближайшем рассмотрении, дар оказался…. Мешком! Тем самым, который они разрезали на бинты, только целым и даже сухим, будто не из воды вынули. И не то, чтобы его кто-то сшил, скорее….


- Магия! – охнула девочка и истово перекрестилась.


- Значит, эта чуда морская ещё и волшебница! – Мальчик почесал затылок, - знаешь, пожалуй, мысль продать тварь, мне больше не кажется хорошей.


- Ага, - Мэри кивнула, - и вот этим подарком русалочка прозрачно намекнула, что она достаточно могущественна, чтобы покарать обидчиков или…


- Наградить спасителей, - Том хитро улыбнулся, - так, есть новый план. Давай ка мы продолжим ухаживать за спасённым монстром, кормить, а когда полностью выздоровеет, отпустим в море. Ну, если ей, конечно, не понравится жить в озере. Глядишь, чудовище нас и наградит.


- Или, как минимум не покарает, что уже само по себе хорошо, - девочка вздохнула, - посмотри, не единого шовчика, как новый. И как объясним, где взяли мешок?


- Где потеряли, там и нашли, - отмахнулся братец, - измажем немного, чтобы не казался слишком новым.


И вот так каждую ночь толстяк отправлялся на рыбную ловлю, потом с сестрой оттаскивали угощение подопечной. Раны твари постепенно заживали и беспокоили её всё меньше, за исключением одной, на хвосте. Почему-то магия не могла помочь змеехвостой в этом деле. Приближаться к морской деве, детишки опасались, слишком быстрая, слишком смертоносная, однако и оставлять всё так, как есть, нельзя.


- Послушай, а если обратиться к лекарю, старому мастеру Джону, – спросила Мэри, - он добрый дедушка, всем помогает, маленькой Мисси щеночка вылечил бесплатно. Помнишь, когда он лапку повредил?


- О, да, прямо вот так придём к нему и, скажем: - «здравствуйте, достопочтенный врачеватель, у нас тут питомица есть, рыбка, хвостик повредила, не посмотрите»?


– Том постучал пальцем по лбу, - да он, как минимум, сдаст нас односельчанам, и тогда лишимся и даров волшебных или не очень, или вообще головы. Сама знаешь, что с колдунами делают! Разведут костёр и поджарят до хрустящей корочки.


- Да уж, ты-то должен будешь знатно гореть, - сестричка хихикнула, - можно же лекарю рыбы наловить, и, предварительно клятву взять, что никому не поведает о нашем секрете. Да и кто ему поверит? Сам знаешь, нашего врачевателя все считают немного сумасшедшим, якобы когда-то ему на голову свалилась мачта и с тех пор бедняга слегка заговаривается.


- В конце концов, можно ведь и не приводить его, а спросить совета, - толстяк нахмурился, - скажем, что поймали морскую змею, с подобной раной. Это ведь и не ложь почти, правда, ведь?


Приняв такое решение, детишки поспешили в поселение. Том прихватил несколько крупных рыбин, приготовленных для русалки.