Хервуд Сероглазый. Глава 82

Андрей Мерклейн
     И Арвихельд, и Танниэн, и Эрмунд с Луоком – все они были здесь, только сначала Корин их не разглядела из-за сильного волнения, да и людей вокруг было несметное количество. И едва молодожёны сошли с помоста, как их тут же окружили плотным кольцом. Некоторые из вайнингов до сих пор не видели Хервуда вживую, и вот наконец-то им представилась эта возможность. Однако в своём желании подойти поближе к легендарному принцу они волей-неволей сжимали круг, и скоро передние ряды людей оказались чуть ли не лицом к лицу с Хервудом, Корин и королевской четой.

     - Сородичи, не напирайте, вы нас так скоро совсем задавите! – зычно воскликнул Асмунд, - Торжество будет длиться долго, так долго, как пожелаете, и вы ещё сможете познакомиться с принцем и принцессой!
     - Верно король говорит! – поддержал Асмунда рудокоп Тэрвид, - Давайте лучше отойдём к столам и воздадим должное угощению!

     Напряжение, до этого довлевшее над Корин, вдруг разом исчезло: стало весело и легко, будто девушка оказалась в компании старых друзей. И совсем, оказывается, это не страшно – быть замужем! Наоборот, даже приятно, что теперь не нужно стыдливо опускать глаза, когда держишь под руку принца: ведь он теперь законный супруг!

     Люди окружили столы: зазвучала музыка, взметнулись в воздух кубки в честь Хервуда и Корин. Начался настоящий праздник: все шутили, смеялись, кто-то даже в пляс пустился. Всё-таки интересным народом были эти вайнинги: грозные и неустрашимые в бою, и в то же время весёлые и радушные, ничем не отличающиеся от людей Срединных земель. Откуда-то появилась Айли и мигом утащила Кэйлу за свой стол, а через некоторое время и Тиэрда похитили точно таким же способом его новые друзья. Ну, а Луок очутился в компании своего наставника Эберведа и его воинов.

     - Я вовремя успел? - прозвучал за спиной у Корин знакомый скрипучий голос, - Вино ещё не всё выпили? А пиво есть?

     Конечно, это был Тэйо собственной персоной! Теперь на нём красовалась накидка с большим капюшоном, скрывающим чуть ли не половину лица: должно быть, таким образом Вершитель решил скрыть себя от любопытных глаз, однако всё произошло наоборот. Невысокий рост Тэйо и нахлобученный капюшон сразу же привлекли внимание, ибо было тепло, и почти все вайнинги сняли свои головные уборы.

     - Тэйо! – Асмунд склонил голову в поклоне, - Приветствую тебя!
     - Тс-с-с! Не называй меня по имени! – Тэйо оглянулся по сторонам, - Не хочу, чтобы люди обратили на меня свои взоры: начнут кланяться и с вопросами приставать! А что здесь за торжество, и где мой друг Эрмунд?
     - Я здесь, уважаемый Тэйо! – тут же откликнулся мудрец
     - Ага, вижу тебя, вижу! Ну что, опрокинем по кубку?

     - Тэйо, может быть, для начала поздравишь Хервуда и Корин? – не без лукавства спросил Арвихельд, - У них сегодня, как-никак, свадьба!
     - Ох, вот это да! Конечно, поздравляю! Эх, а я даже не знаю, что вам подарить по случаю свадьбы, старый я дурень! Совсем мне неведомы людские обычаи! – и Тэйо с досадой хлопнул себя по лбу.

     - Благодарю тебя, Тэйо! Ты уже сделал великий подарок: ты подарил нам друг друга! – Хервуд поклонился Вершителю, и вслед за супругом поклонилась Корин.
     - Да? В самом деле? – озадаченно переспросил Тэйо, - А как, каким образом?

     Нет, не зря предупреждала фея Танниэн, что в голове у Тэйо царит полная неразбериха, и с памятью у него тоже непорядок.
     - Досточтимый Тэйо! А не ты ли сплёл нити наших судеб так, что мы встретились совершенно непостижимым образом? – принц старался быть серьёзным, однако в его глазах  плясали такие же задорные огоньки, как и у хельдов.
     - Ах да, верно! – обрадовался Тэйо, - Ну, за это тем более надо выпить! Король, не найдётся ли у тебя укромного местечка, где можно укрыться от людских глаз?
     - Разумеется, найдётся, вот хотя бы в моём шатре! – указал рукой Асмунд.
     - А уж я хорошенько расспрошу тебя о том, о чём не успел спросить в прошлый раз! – Эрмунд даже руки потёр в предвкушении того, какие новые тайны удастся выведать у Вершителя.

     Сопровождаемый королём и Эрмундом, Тэйо удалился в шатёр. Но его появление не осталось незамеченным, ибо находившийся неподалёку Тэрвид всё это время с недоумением разглядывал странного гостя. Должно быть, и кое-какие обрывки разговора до него донеслись; едва Тэйо скрылся в шатре, рудокоп тут же поспешил к королеве.

     - Королева Эвана, разреши полюбопытствовать, что это за человек объявился здесь? Он ведь не из нашего народа, не из вайнингов? Откуда он взялся?
     - Ты прав, Тэрвид, он не из вайнигов, - Эвана огляделась по сторонам, желая удостовериться, не услышит ли ещё кто-либо её ответ, - он вообще не человек. И не хельд. Это один из Вершителей Судеб, тех, кто создал наш мир. Тэйо – создатель хельдов и людей, если ты так хочешь это знать. Но прошу тебя никому не говорить об этом во избежание всеобщего переполоха!

     Тэрвид глухо охнул и отошёл. А королева, обращаясь к Хервуду и Корин, промолвила:
     - Дорогие мои, а теперь давайте выполним древний обычай: вам следует пройти между рядами гостей, чтобы вас увидели вблизи. Не всем вайнингам это удастся, ибо слишком много народу здесь собралось. Но всё же позвольте хоть небольшой части населения Вайны познакомиться в вами поближе! И уважаемых хельдов я тоже прошу пройтись вместе с супругами!
     - Нам нужно обойти всех гостей? – испугалась Корин.
     - Нет, что ты! Для этого и дня не хватит! Видишь широкий проход между рядами? Он неспроста там устроен: проследуйте по нему до окраины луга, а потом возвращайтесь!

     Приветливые лица вайнингов, воздающих хвалу молодожёнам и хельдам, ещё более укрепили уверенность Корин. Вновь взлетели вверх лепестки роз, а к ногам посыпались цветы; остатки прежней робости и страха прошли у девушки окончательно, и она почувствовала неподдельное счастье от того, что окружена людьми, которые относятся к ней, как к родной. Никогда она не испытывала столько тепла, скольким одарили её ныне жители Вайны: они приветствовали её, как дорогого и близкого человека. Радостно улыбаясь, вайнинги воздевали вверх кубки, когда молодые супруги проходили мимо, а несколько женщин не удержались, подбежали к Корин и расцеловали её в обе щеки. Но с хельдами никаких вольностей люди себе не позволяли, ибо подобное обращение с древними наставниками было непозволительным. Учтиво приветствуя Арвихельда и Танниэн, вайнинги держались от них на почтительном расстоянии и близко не подходили.
     - Принцесса Корин! Принц Хервуд! – несмолкаемо звучали голоса вайнингов, - Всемудрейший Арвихельд! Фея Танниэн!
     - А куда подевался Олорон? – выбрав момент, поинтересовался Хервуд у верховного хельда.
     - Скоро появится! – загадочно ответил Арвихельд.

     Олорон и в самом деле скоро появился: сначала среди людей прокатился неясный гул, потом этот гул перерос в удивлённые возгласы. А чуть позже возгласы стали хорошо различимы, в них всё время повторялись одни и те же слова:
     - Посмотрите, корабль! Корабль плывёт по дороге!

     Там, где пролегала дорога, действительно показался корабль. Непонятно было, как он двигался, ибо столпившиеся вайнинги не давали возможности хорошо разглядеть это чудо. Но всё же он передвигался каким-то образом, хотя и не очень быстро.
     - А вот и Олорон! – весело воскликнул Арвихельд, - Корин и Хервуд, это судно – подарок к вашей свадьбе! Не хотите ли взглянуть поближе?

     Корин не сразу вспомнила, что Олорон как-то сказал: «Мы, хельды, тоже хотим преподнести подарок к свадьбе!». Да, хельды не любили бросать слова на ветер: этот подарок теперь предстал во всём своём великолепии. Подумать только, корабль, построенный самими хельдами!

     Корин недоверчиво глянула на Арвихельда, и верховный хельд сразу же понял сомнения девушки:
     - Корин, я не шучу, этот корабль действительно ваш, твой и Хервуда! Пойдёмте, друзья, посмотрим на него!

     Примерно пять сотен шагов разделяли корабль и то место, где находились молодые супруги: вайнинги расступились в стороны, образовав проход, и Корин с Хервудом беспрепятственно достигли судна. И оказалось, нет никакого чуда в том, что корабль двигался по суше, так как его несла на себе огромная многоколёсная  повозка. Десяток сильных лошадей тянули ту повозку, следуя за идущим впереди Олороном: как только Олорон остановился, тотчас встали и лошади.

     - Рад видеть вас, принц и принцесса! – Олорон поднял в приветствии руку, - Принимайте подарок! Ручаюсь, это судно гораздо лучше того, на котором мы приплыли!

     Корабль был прекрасен. Всё своё умение и волшебство вложил Олорон в созданное им произведение искусства, которое назвать судном даже язык не поворачивался. Стремительные обводы корпуса удивительным образом сочетались с грациозной плавностью линий, и казалось, будто корабль столь лёгок, что сейчас поднимется в воздух и полетит подобно птице; но в то же время он был заметно крупнее прежнего судна, на котором путники прибыли на остров. А еще Олорон с присущей ему выдумкой украсил корабль всевозможными вещицами, которые придавали ему сходство с домом. Например, каждое оконце снабдил наличниками и ставенками, а кормовую надстройку и вовсе сделал похожей на уютный домик. Небольшую будку, где полагалось быть рулевому, хельд выполнил в виде башенки, устроенной как раз над входной дверью в этот домик. И ещё он добавил всяких хитроумных приспособлений для управления парусами, дабы управляться с кораблём можно было без всяких затруднений.

     - Да, друг мой, я и предположить не мог, что возможно построить такую красоту! – с восхищением промолвил Хервуд, - Признаюсь, я готов прямо сейчас опробовать его в деле!
     - Хервуд, для начала его надо на воду спустить! – рассмеялся Олорон, - Именно этим я сейчас и займусь, а тебя с Корин ждут гости, не бросишь же ты их ради прогулки на корабле?
     Олорон повернулся к лошадям, тихонько свистнул и отправился дальше, направляясь в гавань. И лошади тут же послушно тронулись с места и пошли вслед за хельдом, будто таскать по дорогам корабли с колёсами было для них привычным обыденным делом.

     Корин и Хервуд вернулись к гостям: то есть, не совсем к гостям, ибо прохаживаться между рядами пирующих девушке не очень-то хотелось. Принц повёл свою супругу к королевскому шатру, тому самому, где разместились Тэйо, Эрмунд и королевская чета; Танниэн и Арвихельд тоже пошли вслед за молодожёнами, своими шутками поднимая и без того радостное настроение.

     Тэйо в этот раз вёл себя более осмотрительно и пил весьма умеренно: заморское вино было очень вкусным, Вершитель смаковал каждый глоток и закусывал сладостями и фруктами, коих на столе находилось огромное количество.

     - Вы уж простите, дети мои, что я при прошлом своём посещении напился так, что разум потерял! – виновато промолвил Тэйо, обратившись к молодым людям, - Первый раз со мной такое приключилось: не знал я, что людские напитки столь коварны! Так на чём мы остановились, дружище Эрмунд?
     - Ты начал рассказывать о сотворении рода людского, - напомнил Эрмунд, - и в частности о том, как тобою были созданы вайнинги.

     Корин тут же навострила уши: похоже, Тэйо собирался поведать о древней тайне, не раз заставлявшей девушку ломать голову в догадках.
     - Да, так вот, о вайнингах. - Тэйо отпил из кубка и с удовольствием крякнул, - Странно, почему хельды тебе этого не поведали, ведь всё это происходило на их глазах. Арвихельд, почему ты не рассказал Эрмунду о сотворении вайнингов и прочих людей?
     - Я рассказывал, но лишь частично, - ответил хельд, - и кроме того, я полагал, что не все тайны могут оказаться приятными для людского понимания.

     - Что же, возможно, ты прав. Однако раз Эрмунд так хочет знать о событиях тех далёких времён, придётся мне рассказать о них.
     Земли, ныне известные вам, а также те, которых вы пока не знаете, сотворил мой собрат Брайо. Оэло пролил на безжизненные пустоши воды, а Ихо взрастил деревья и травы. Айхо установил времена года, ветры, даты погружения древ и иных растений в зимний сон, и пробуждение их в весеннюю пору. Луйе позаботился о том, чтобы наполнить моря и реки рыбами и прочими существами, а Мэйво принялся за создание животных, птиц и всех мелких букашек, кои ползают у вас под ногами или летают с цветка на цветок. А чтобы поддерживать порядок и наблюдать за сотворённым миром, я создал помощников-хельдов и наделил их определённой силой.
     Хочу признать, что Мэйво чересчур увлёкся и частенько не обращал внимания на то, что выходит из-под его рук. И получались у него порой такие жутковатые создания, что даже я диву давался. Кое-кто из тех древних тварей и по сей день здравствуют: все вы видели летучего ящера, что некогда напал на Корин. Арвихельд , ты помнишь те времена, когда по землям бродили нелепые творения Мэйо?

     - Прекрасно помню, Тэйо! – подтвердил Арвихельд, - Ох, и кровожадные были зверюги! Пожирали всех подряд, кто не успел спрятаться, а порой - и своих собратьев.
 
     - И вот однажды у меня родилась мысль поселить в этом мире людей, ибо он казался мне незавершённым. Долго думал я о том, какими им предстоит появиться на свет, и каковы будут их деяния. Созерцая будущее тех людей, я с большим сожалением видел неприятные картины войн и пожаров, бесконечные схватки племён меж собой за лучшие земли и богатые угодья. Решил я тогда поставить над людьми стражей, кои должны были ставить на место слишком ретивых и алчных, а также защищать слабых от нападений многочисленных хищных зверей. Так появились вайнинги, могучие воины и мудрые учителя.

     - Я не знал о том, что первоначально нам предназначалась роль стражников! – с удивлением воскликнул Асмунд, - Наши предания об этом умалчивают!

     - Это было давно, очень давно по вашим меркам: наверное, предания о той эпохе просто не сохранились. Но продолжу свой рассказ, коли начал: затем я вывел людей, однако эта попытка оказалась неудачной, племя мало чем отличалось от зверей. Они так и не смогли обрести себя, хотя и обладали недюжинной силой, под стать вайнингам. Наверное, и по сей день они живут где-то в глухих лесах, едят сырое мясо и спят в берлогах подобно медведям.

     - Дикие люди! – воскликнул Хервуд, - Мы встречались с ними, когда шли из Вайны через Старый лес!
 
     - И вот, наконец, пришло время появиться людям. Голые, дрожащие от страха, они вступили в мир, населённый беспощадным кровожадным зверьём. Недолог был бы их век, не приди к ним на помощь вайнинги: великодушные учителя и заступники встали на защиту новорождённого народа, передали ему много знаний из тех, что когда-то сами получили от хельдов. А когда между племенами возникали распри, опять-таки появлялись вайнинги и одним своим грозным видом заставляли враждующие стороны утихомириться. И чем же отплатили им люди? Людские племена быстро плодились, гораздо быстрее, чем я предполагал, и когда они значительно увеличили свою численность, то предприняли попытку напасть на вайнингов, завладеть их жилищами и имуществом. Разумеется, вайнинги без труда разогнали эту бестолковую орду, однако люди не успокоились. Минуло несколько поколений, и несколько племён, объединившись, вновь пошли войной на своих учителей. И снова вайнинги дали отпор жадным до чужого добра завистникам, а потом сердца их наполнила великая печаль: они поняли, что так будет продолжаться вечно, ибо людскую натуру не переделать. Покинув места своего обитания, они ушли далеко на север, укрылись за горами и основали королевство. Ну, а что было дальше, вы уже знаете.

     - Скажи мне, Тэйо, уж не затем ли вы, Вершители Судеб, послали нескончаемую зиму на нашу несчастную Вайну, чтобы мы стронулись с места, отправились на поиск других земель и волей-неволей встали на защиту Элейи, когда в неё хлынули орды кочевников? – пристально глядя на Тэйо, промолвил Хервуд.

     - Нашествие кочевых племён - это одна из причин; да, ты прав, исход произошёл одновременно с нападением кочевников. А как ещё можно было заставить вас встать на защиту тех, кто когда-то нанёс вам такую обиду? Но основная причина долгой зимы крылась в другом: северные края должны были отдохнуть под снежным покрывалом. Да-да, земли тоже нуждаются в отдыхе, как и люди!

     -  Хельдоы могли бы уведомить нас о нашествии врага, и мы непременно пришли бы на помощь! – возразил принц Хервуд.
     - Нет, Хервуд, хельдов мы вообще не хотели впутывать в людские дела, у них и без того хлопот хватает. Никто из них не был уведомлен о том, почему мы опустили на Вайну долгую зиму. Но вот теперь она кончается, и вы можете вернуться на свою исконную родину.
     - И для этого вновь придётся очистить Срединные земли от полчищ врагов? – Хервуд произнёс эти слова с горькой иронией и невесело усмехнулся.
     - Да, принц. Для этого вы и были созданы, и неспроста вам дано могущество, многократно превосходящее силы людей.

     То, что ранее казалось туманным, неожиданно стало простым и понятным: люди побуждают друг друга словами к свершению тех или иных поступков, а Вершители для этого используют события, которые сами же творят и выстраивают в определённом порядке, заставляя целые народы выполнять предначертанное. « Нам, людям, не понять их помыслов, как непонятно мелкой зверушке то, каким образом человек разжигает огонь» сказал однажды Эрмунд. Сие изречение было отнесено хельдам, но как оказалось, Вершители заслуживают его в гораздо большей степени.

     - Тэйо, давай поговорим о возвращении вайнингов, - сказал Арвихельд, - и вот чем я хочу с тобой поделиться: этот народ самым серьёзным образом настроен на то, чтобы покинуть остров и вновь обрести прежнюю Вайну. Однако король Асмунд высказал следующие опасения: едва отчалит последний корабль, как сюда сразу устремятся другие племена. Они не будут так же бережно, как вайнинги, относиться к лесным угодьям, не будут жалеть зверей и птиц. Пройдёт пара столетий, и на острове не останется ни единого деревца, ни единого зайца. Попасть сюда можно через один-единственный проход, ведущий в бухту: мы осмотрели этот проход и увидели скрытые под толщей воды скалы. Если те скалы поднять с морского дна, то остров будет наглухо закрыт для незваных гостей. На том мы и порешили: я и с Олороном остаюсь здесь, а Танниэн отправляется в поход вместе с отрядом. Затем, когда придёт время, корабли прибудут назад, заберут сколько можно людей и отвезут на берега Гильдебера. Затем приплывут снова и снова; и когда наступит пора покинуть эту землю последним вайнингам, мы поднимем скалы и закроем вход в бухту. Пусть леса вновь займут свои угодья, пусть плодятся звери и птицы, и отныне никто их больше не потревожит!

     - Это хорошо! – одобрительно кивнул Тэйо, - Но я чувствую, ты чего-то не договариваешь.
     - Да, это так. Наших сил не хватит, чтобы поднять скалы над морской гдадью; и вот я хочу спросить твоего совета, можем ли мы призвать на помощь Брайо?
     - Я сам извещу его о вашем решении, и не сомневаюсь в том, что он непременно поможет! – заверил Тэйо.

     - Мы поплывём назад без вас, Арвихельд? – не удержавшись, встревожено спросила Корин, - Но как же корабль… кто поведёт его?
     - Луок! – уверенно отвтетил хельд, - Разве ты забыла, сколько знаний горец получил от Олорона? А ведь рядом с ним будет ещё и твой супруг: он, как и все вайнинги, в совершенство владеет ремеслом корабелов. И Танниэн будет с вами, и кто-то ещё из вайнингов-мореходов. Так что не стоит беспокоиться, принцесса Корин!


                *****


     Приближающаяся ночь отнюдь не помешала продолжению празднества: вайнинги зажгли большие светильники, что были подвешены под крышами навесов, и вновь предались веселью. Звучала музыка, лились песни, гости то и дело пускались в пляс, не забывая при этом прославлять молодожёнов. Тэйо отлично держал себя в руках и не стал усердствовать в питье: едва лишь начал пьянеть, как тут же встал, попрощался, и превратившись в туманное облачко, ушёл в свой заоблачный мир.

     Корин порядком устала: шутка ли, целый день на ногах, да ещё нужно принимать поздравления и отвечать на них! Больше всего девушке сейчас хотелось лечь в постель, вытянуть уставшие ноги и погрузиться в сон. Свою усталость она пыталась скрыть весёлостью и беззаботностью, но Хервуда не так-то просто было провести. Улучив момент, принц наклонился к супруге и прошептал:

     - Милая моя Корин! Я вижу, ты сильно устала: может быть, отправимся во дворец?
     - Да… я согласна… - кивнула девушка, - а гости не обидятся, если мы их бросим?
     - Думаю, что не обидятся! – улыбнулся Хервуд, - Подожди чуть-чуть, я сейчас Отейра разыщу, и поедем.

     И уже находясь в карете, Корин неожиданно подумала о том, что поскольку теперь они с Хервудом супруги, то и ложе должны будут делить на двоих. Густая краска залила щёки девушки, ибо она совершенно не представляла себе, каким образом это свершится.
     - Хервуд… - нерешительно промолвила молодая принцесса, - а мы как… мы будем вместе спать?
     - Да! – ответил принц и тоже слегка смутился.
     - Но… где? Свободных покоев в замке ведь больше нет?
     - Будем жить у меня: Луок перебрался к Эрмунду с Тиэрдом, у них там две комнаты. Для Луока соорудили ещё одно ложе, и поверь мне, им совсем не тесно. – сказал Хервуд.

     Корин вновь обуял непонятный страх, когда она и Хервуд вошли в покои: может быть, даже и не страх это был, а стеснение, боязнь нового и непривычного… от всего этого колотилось сердце в груди и перехватывало дыхание. И когда Хервуд обнял её и прижал к себе, у Корин опять закружилась голова, точно так же, как это было в замке князя Тенеура… и мир вокруг перестал существовать, уступив своё место удивительной стране, где поют сказочные птицы и благоухают необыкновенные цветы…



Глава 83: http://www.proza.ru/2016/08/02/2011