Сон в новогоднюю ночь

Артем Малахов
________________________________________________

- Коммерческое использование пьесы возможно только с письменного разрешения автора.
Адрес эл. почты: malahovart@inbox.ru

- О некоммерческом использовании материала (студенческие, детские, молодежные театры и пр.), просьба, сообщать автору по адресу: malahovart@inbox.ru
_________________________________________________

Постановки:

• Театр кукол им. А.К.Брахмана (2015)
_________________________________________________

Артем Малахов

СОН В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ


Действующие лица:

ДЕВОЧКА ВЕРА
ОЖИВШИЕ ЧАСЫ
ОЖИВШАЯ ЛАМПА
ОЖИВШАЯ КНИГА
ГОВОРЯЩЕЕ ЗЕРКАЛО
БОЛЬШАЯ ЖУЮЩАЯ ПОДУШКА
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ
НОЧНОЙ ЛЕМУР
ДРЕВЕСНЫЕ ЛИЛИПУТЫ
ТРОЛЛЬ
ДЕД МОРОЗ

Экспозиция
(звучит вступительная музыка)

ГОЛОС АВТОРА: В одном маленьком, но очень необычном городе, жила девочка Вера, которая искренне верила в чудеса. И вот однажды, в новогоднюю ночь, а как мы знаем это волшебная ночь, с ней наконец-то приключилось настоящее чудо.

Сцена 1
(занавес открывается)
(комната девочки)
(на площадке: кровать, шкаф, камин, старые сервантные часы, на камине книга, рядом с кроватью лампа.  Вера укладывается спать, на нее падает свет из открытой двери, находящейся вне игрового пространства сцены)

ГОЛОС МАМЫ: Спокойной ночи, Вера!
ВЕРА: Спокойной ночи, мамочка!
ГОЛОС МАМЫ: Сладких снов, детка!

(звук закрывающейся двери, гаснет подсветка дверного проема, звучит музыка, комната оживает, предметы начинают шевелиться, а у некоторых, оказывается, есть глаза)

ЧАСЫ: Вера! Вера, проснись! Вера! Вера!
ЛАМПА: Да проснись же!..
КНИГА: Чего вы так кричите? Испугаете ребенка!
ЛАМПА: Да ее пушкой не разбудишь!
КНИГА: Ладно, давайте попробуем так – включись! (пауза) Лампа, это я тебе.
ЛАМПА: А, прости, я думала Вере.

(лампа зажигается и девочка просыпается)

ВЕРА: Кто здесь? И кто зажег лампу?
ЛАМПА: Это я.
ВЕРА: Кто?
ЛАМПА: Лампа.
ЧАСЫ: И Часы.
КНИГА: И Книга!
ВЕРА: Уважаемее Лампа и Часы, и Книга, вы не могли бы меня больше не будить? Понимаете, чем раньше я завтра проснусь, тем скорее получу новогодние подарки, поэтому мне нужно спать, спасибо. (укладывается обратно)
ЛАМПА: В том то и дело, что не получишь.
ВЕРА: Как это? Почему?
ЧАСЫ: Вера, случилась беда! Вернее, Дед Мороз попал в беду, поэтому подарков принести он никому не сможет, да и вообще Нового Года не будет!
ВЕРА: Как так? Не понимаю… А что произошло?
ЛАМПА: Это все Хранитель Снов! Он похитил Деда Мороза, пока тот спал, разумеется, и держит его у себя в стране сказок и сновидений! В общем, наш дед в плену.
КНИГА: И только ты, Вера, сможешь его спасти!
ВЕРА: Но почему я?
ЧАСЫ: Потому что ты, веришь в чудеса и веришь в Деда Мороза! Его ведь не сможет спасти тот, кто в него не верит, верно?
ВЕРА: Верно.
ЛАМПА: Ладно, хватит болтать! Новогодняя ночь уже началась, времени только до рассвета, ты должна успеть, иначе… Отправляйся Вера.
ВЕРА: Ну, хорошо, я попробую. А вы разве не пойдете со мной?
ЛАМПА: Куда? В страну сновидений?!
КНИГА: Мы всего лишь Лампа, Часы, и старенькая Книга, Вера. Просто говорящие.
ЛАМПА: Удачи тебе, Вера. Не робей там!..

(скрипит открывающаяся дверца шкафа, внутри него висит приготовленный светильник, музыка нарастает)

ЧАСЫ: Поторопись!
ВЕРА: (прихватив с собой мягкую игрушку, исчезает в шкафу, подсвечивая путь светильником) Ладно, я постараюсь!

(перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь стремительно изменяющуюся комнату, предметы трансформируются, переворачиваются, из одного становясь другим, что-то исчезает, что-то добавляется)

Сцена 2
(покои Хранителя Снов)
(под падугой мерцают светильники различной величины, огромные елочные шары и различные игрушки (барабан, кукла и т.п.)
(на площадке трон, напольное зеркало, рядом с троном, на переносном столике, в перинах и маленьких подушечках похрапывает большая живая подушка, рядом вазочка с конфетами)

(со звуком радиопомех оживает Говорящее Зеркало)

ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин! У нас ЧП, уважаемый. Хозяин, вы где?

(появляется Хранитель Снов, в руках у него огромное мороженное)

ХРАНИТЕЛЬ: Да здесь, я, здесь. Смотри! Видишь? У деда в мешке что нашел. Вкусная штука! «Корёженное» называется!
ЗЕРКАЛО:  Это мороженое, хозяин.
ХРАНИТЕЛЬ: Ну да, а я что сказал? Да ну тебя, аппетит перебил. (выбрасывает мороженное за кулисы) Чего звал то? (усаживается на трон, берет из вазочки конфету, разворачивает)
ЗЕРКАЛО: Хозяин, некая девочка Вера пробралась в нашу, в вашу страну сновидений и направляется прямиком сюда!
ХРАНИТЕЛЬ: Великолепно! Я так люблю гостей! Правда у меня их никогда не было… Так, распорядись чтобы накрыли на стол! (скармливает конфету прожорливой подушке) Кушай, душа моя…
ЗЕРКАЛО: Нет, вы не понимаете, она хочет освободить Деда Мороза!

(поперхнулась чавкающая подушка)

ХРАНИТЕЛЬ: Что? Моего Деда Мороза? Что же ты раньше ничего не сказал, глупая стекляшка?! Это не хорошо, я ведь только что его похитил.
ЗЕРКАЛО: Что делать, хозяин?
ХРАНИТЕЛЬ: Что? Ах, да… Слушай, а мы попросим наших друзей, наших чудных обитателей моей страны сновидений, нам помочь.

(вступает музыка)

ЗЕРКАЛО: Э, а если они откажутся?
ХРАНИТЕЛЬ:  А если они откажутся – я их выгоню, а ты будешь висеть в ванной комнате.
ЗЕРКАЛО: Хм-кхе, я понял.
ХРАНИТЕЛЬ: Вот и славно. Не подведи.

Песня Хранителя Снов и Говорящего Зеркала

Хранитель:
Похитил Деда Мороза?
Ну да. Что за вопросы?
Ведь в мешке его подарки,
Нам ведь тоже очень нужен праздник яркий!
Вместе:
Ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Деда похитили
Заперли и вот
В стране сновидений
Мы встретим Новый Год

Хранитель:
Дед, он сам во всем виновен,
Я ведь в детстве его ждал.
Хотя, может быть, конечно,
Он об этом и не знал.

Зеркало:
Мы девчонку остановим,
Положитесь на меня,
В мире грез и сновидений
Не продержится и дня.

Вместе:
Деда похитили
И больше никогда
Его вы не увидите,
Пропал он без следа!

Хранитель:
Хо-хо-хо-хо…

ЗЕРКАЛО: Не беспокойтесь, хозяин. Все сделаю в лучшем виде.
ХРАНИТЕЛЬ: А я и не беспокоюсь, стекляшка.

(перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)

Сцена 3
(страна сновидений)
(волшебный темный лес в густых и ярких красках, будто в рапиде пролетают огромные бабочки, проползают гигантские гусеницы, лежит туман неестественного цвета, мерцают тысячи светлячков и может показаться, словно этот лес, когда-то давно, просто вырос посреди комнаты девочки, полностью опутав ее и поглотив, и теперь, это уже даже не лес в комнате, а то, что осталось от комнаты посреди леса)

ВЕРА: Какая странная эта страна сновидений. И какой здесь везде беспорядок, прямо как в моей комнате. (замечая свисающий откуда-то хвост) Ух-ты, кто-то шарфик забыл.
ЛЕМУР: (зевает)
ВЕРА: Ой, кто это? Ку-ку!
ЛЕМУР: Ку-ку.
ВЕРА: Кто здесь?
ЛЕМУР: Кто здесь?

(хвост исчезает)

ВЕРА: Какое странное эхо. И куда подевался шарфик?
ЛЕМУР: А я вовсе не эхо.
ВЕРА: Ой, а кто же вы?

(появляется Лемур, разговаривая с девочкой, неожиданно появляется в разных местах)

ЛЕМУР: Я Лемур. И это никакой не шарфик, это мой хвост.
ВЕРА: Ой, извините. Какой вы необычный.
ЛЕМУР: Да, я очень необычный, я - Ночной Лемур и встретить меня можно только ночью, а сейчас как раз ночь, так что, тебе повезло.
ВЕРА: Замечательно! Дорогой Ночной Лемур, а не мог бы ты мне подсказать, как пройти к Хранителю Снов? Мне очень к нему нужно.
ЛЕМУР: Вообще-то мог бы, но не подскажу. Понимаешь, одно вредное говорящее зеркало запретило мне тебе помогать, иначе меня выгонят. Так что, извини.
ВЕРА: Ясно. Не так уже мне и повезло. Выходит, спасти Дела Мороза не получится и Новый Год больше не наступит. Неужели ничего нельзя сделать?
ЛЕМУР: Ну… Постой, Вера! Вообще-то можно. Я бы смог тебе помочь, но только если ты поможешь мне.
ВЕРА: Ну вот, другое дело!
ЛЕМУР: Понимаешь, я никак не могу уснуть! Странно, да? Не могу уснуть в стране сновидений! Просто дело в том, что я никак не могу найти подходящей подушки.
ВЕРА: Не беда! Ты не расстраивайся, а мы с ребятами тебе поможем, правда, ребята?
ЛЕМУР: Было бы не плохо, я бы уснул и Хранитель не смог бы меня выгнать, нельзя же выгнать того, кто спит. Но не все так просто. У меня есть одно условие!
ВЕРА: Ну, хорошо, что за условие?
ЛЕМУР: Вот (достает большие песочные часы). Это сахарные часы сладких сновидений. Вы должны будете найти мне подходящую подушку, пока сыпется сахар, вот так (переворачивает часы). Ну, а если вы не успеете, значит, я не смогу уснуть и значит, ничего вам не скажу.
ВЕРА: Ладно, мы попробуем. Ребята, как только Лемур перевернет часы, сразу же начинайте передавать мне подушки с последнего ряда! Но с мест никто не встает, передаем подушки друг другу. Только осторожно, не бросайте их, не то они растеряют все свои сновидения, и Лемур не уснет! И поторопитесь, не то мы не успеем! Вы поняли?
ЛЕМУР: Ну что, готовы?
ВЕРА: Готовы!
ЛЕМУР: Ну, тогда по-о-ехали!

(Лемур переворачивает часы, звучит музыка, дети передают подушки девочке, девочка передает их Лемуру, тот швыряет подушки обратно в зал)

ЛЕМУР: Не то! Не подходит! Нет, тоже не то!
ВЕРА: Какой капризный Лемур! Ну же, быстрее ребята!

(время истекло, Лемур спит без подушки, сладко похрапывая)

ВЕРА: Ой, уснул. Сам, без подушки. Значит, все ему подсунем, чтобы слаще спалось (собирает все подушки и укладывает их Лемуру). Ой, но он же ничего мне так и не сказал! Что же делать? (шепотом) Лемурчик!
ЛЕМУР: (не открывая глаз) М?
ВЕРА: Спишь?
ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.
ВЕРА: Но ты обещал мне подсказать дорогу к Хранителю Снов.
ЛЕМУР: Ох, значит слушай: сейчас ты идешь к (что-то бормочет во сне, показывает)… Вот.
ВЕРА: Ага. Так, а куда мне идти?
ЛЕМУР: (коротко указав жестом) Туда.
ВЕРА: (уходя) Спасибо!
ЛЕМУР: (утвердительно) М-м.

(перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь трансформирующееся пространство)

Сцена 4
(страна сновидений)
(на площадке толстое дерево с множеством окон)

ВЕРА: Ну вот, окончательно заблудилась! Здесь куда не пойди – обязательно попадешь неизвестно куда. (замечает сухое дерево со множеством дупл) А это еще что такое? (читает висящую на дереве табличку):

Древесные лилипуты.
Не стучать!
Звоните три раза, пожалуйста.

Хм, ну пожалуйста!

(звонит, появляются лилипуты)

ВЕРА: Здравствуйте!

(лилипуты пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)

ВЕРА: Чего это они?

(звонит, лилипуты появляются, пугаются, что-то кричат на тарабарщине, паникуют, прячутся)

ВЕРА: Ничего не понимаю (пытается звонить снова, но звонок не срабатывает). Ну вот, приехали (стучит).

(появляется лилипут-переводчик)

ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Написано же «Не стучать»!
ВЕРА: Так у вас звонок сломался.
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: А нечего было в него столько звонить!
ВЕРА: Простите, но я…

(появляются остальные лилипуты, что-то кричат на тарабарщине)

ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
ВЕРА: Что, простите?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай – в переводе с лилипутского означает «уходи».
ВЕРА: Но мне нужно…

(лилипуты снова нервничают, ругаются)

ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Успокойтесь! Да не кричите вы! Что вы… (кричит) Бамбай!..

(лилипуты замолкают и прячутся)

ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что в переводе с лилипутского так же означает «замолчите, пожалуйста».
ВЕРА: А чего они так злятся? Это потому что я сломала вам звонок? Простите, я не хотела, просто…
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Нет, Вера, не поэтому. Мы знаем, зачем ты здесь и кого ищешь, и мы бы, может быть, тебе и помогли, но…
ВЕРА: Говорящее зеркало?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Да. Если мы тебе поможем, нас выгонят из нашего дерева, а мы ведь древесные лилипуты и без него мы пропадем.
ВЕРА: Да, я понимаю.
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что также означает «мне жаль».
ВЕРА: Что же, выходит, все было напрасно. До свидания (уходит).

(появляется лилипут-дикарь)

ЛИЛИПУТ-ДИКАРЬ: Бамбай!..
ВЕРА: Что?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Чего???

(лилипут-дикарь истерически что-то объясняет лилипуту-переводчику, появляются остальные лилипуты)

ВЕРА: Что случилось?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ладно, так и быть, мы поможем тебе, Вера.
ВЕРА: Правда?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Правда. Мы скажем тебе куда идти дальше, но есть одно условие.
ВЕРА: Хорошо, хорошо, какое?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ты должна с нами спеть.
ВЕРА: Спеть?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Спеть. И не просто спеть, а перепеть нас – древесных лилипутов! Мы маленький древесный народец, Вера, но мы отличные певцы и очень любим соревноваться в пении. Знаешь ли, когда живешь в дереве, петь – это единственное развлечение.
ВЕРА: Ну, хорошо. Только я буду петь не одна. Ребята, вон их сколько, сама я точно не справлюсь, поможете мне? Я буду петь с ребятами!
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ну, с ребятами, так с ребятами. Значит так, поем по очереди, сначала вы, потом мы. Если у вас получится лучше – мы скажем куда идти дальше, если лучше выйдет у нас – извините.
ВЕРА: Хорошо, мы согласны. Ребята, давайте споем песню про елочку! Слова все помнят?
В лесу родилась елочка
В лесу она росла
Зимой и летом стройная
Красивая была
Зимой и летом стройная
Красивая была
Вот и отлично! А теперь все вместе, дружно, три-четыре!

(поют песню про елочку)

ВЕРА: Молодцы ребята! Вот так вот, древесные лилипуты!
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Что же, не плохо. А теперь слушайте, как это делают профессионалы! Раз, два, три, четыре…

(лилипуты поют, один из них начинает громко солировать мимо нот)

ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Снова ты все испортил! Ты пел слишком тихо!

(лилипуты ссорятся)

ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: В общем, Вера, извини, но мы пели лучше!
ВЕРА: Ну и что?! Зато мы с ребятами, пели дружнее! Правда, ребята?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Ах так? Ладно. Тогда давайте споем еще раз, только одновременно. Мы будем петь свою песнь, вы – свою, кто кого перепоет – тот и победил? Согласны?
ВЕРА: Конечно согласны! Ребята вы согласны? Не подведите, громче, дружнее, мамы, папы помогайте нам! Три-четыре!

(поют)

ВЕРА: Молодцы ребята, спасибо! Поаплодировали сами себе!
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Здорово! Замечательно получилось, правда ничего не понятно. И вы, и мы пели настолько восхитительно, что никто никого не победил!
ВЕРА: Значит, вы не скажете мне куда идти дальше?
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Отчего же?! Раз не победили ни вы, ни мы, значит – победила дружба! А значит мы теперь друзья, а друзья друг друга в беде не бросают! Тебе сюда, Вера (с треском и скрипом, дерево лилипутов отодвигается в сторону, приоткрывая проход). Так ты пройдешь к Хранителю. Но будь осторожна, мало ли кого еще ты там встретишь!
ВЕРА: Спасибо вам, древесные лилипуты! (собирается уйти, но останавливается) Ой, а как же теперь вы, вас же выгонят?!
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Это уже не важно, Вера. Ты наш друг. Главное – освободи Деда Мороза! Торопись!
ВЕРА: Спасибо (уходит)!
ЛИЛИПУТ-ПЕРЕВОДЧИК: Бамбай. Что означает «удачи тебе, Вера».

(перестановка, в ходе которой Вера, держа светильник, бредет сквозь трансформирующееся пространство)

Сцена 5
(покои Хранителя Снов)

(появляется Хранитель с большой хлопушкой в руках)

ХРАНИТЕЛЬ: Стекляшка, смотри! (зеркало не оживает) Ты где (сучит в зеркало)? Ты что, сломался? Хм, дешевая подделка!

(со звуком радиопомех оживает зеркало)

ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин!
ХРАНИТЕЛЬ: О, привет!
ЗЕРКАЛО: Что? А, здравствуйте. Там это…
ХРАНИТЕЛЬ: Не перебивай, смотри! У деда в мешке столько интересных штуковин, эта вот, называется «Плохушка»!
ЗЕРКАЛО: Это хлопушка, хозяин.
ХРАНИТЕЛЬ: Хм, хлопушка, плохушка – какая разница?! Веревочку видишь? Давай дернем?
ЗЕРКАЛО: Я думаю…

(Хранитель Снов дергает за веревочку, раздается оглушительный взрыв)

ЗЕРКАЛО: Хозяин! Хозяин, вы чего? Вы в порядке?
ХРАНИТЕЛЬ: Ничего себе у деда подарочки…
ЗЕРКАЛО: Да я сам чуть не треснул. Вы как?
ХРАНИТЕЛЬ: Я? Удивлен. А ты чего мне хотел сказать то?
ЗЕРКАЛО: Хозяин, остановить девчонку оказалось не так-то просто!
ХРАНИТЕЛЬ: (подкармливая подушку) Но ты ведь справился?
ЗЕРКАЛО: Э, пока еще нет.
ХРАНИТЕЛЬ: Как? Что же ты сразу ничего не сказал?!
ЗЕРКАЛО: Так я э…
ХРАНИТЕЛЬ: Она уже близко?
ЗЕРКАЛО: Нет, что вы! Ну, вообще-то, ближе, чем вы думаете.
ХРАНИТЕЛЬ: Свет мой зеркальце скажи – неужели ты не можешь справиться с одной маленькой, беззащитной девочкой?
ЗЕРКАЛО: Судя по всему, она не совсем одна. Ей кто-то помогает!
ХРАНИТЕЛЬ: Даже если так, стекляшка. Значит, обратись к нашему большому и сильному, правда не весьма умному, другу.
ЗЕРКАЛО: Ой, он снова будет мне корчить рожи.
ХРАНИТЕЛЬ: Правильно, ты ведь зеркало, стекляшка (гримасничает)!
ЗЕРКАЛО: Ладно, будет исполнено.

(Хранитель продолжает гримасничать)

ЗЕРКАЛО: Ну все, все, я понял.

(перестановка, в ходе которой Хранитель, держа подсвечник со свечей, исчезает в трансформирующемся пространстве)

Сцена 6
(страна сновидений)
(на площадке сухое тонкое деревцо, огромный камень или пень и пещера, вход в которую зарос плющом)

(звучит тема Тролля, появляется Тролль, волоча за собой дубину, на плече у него висит смотанный канат)

ТРОЛЛЬ: Ох, как же мне надоели эти глупые поручения! То запугай кого-нибудь, то укради, то свяжи, теперь вот – останови. А я, может быть, цветы люблю!

(звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене)

ТРОЛЛЬ: И снежинки. Да, снежинки тоже люблю. Есть их люблю, ну и так тоже люблю.

(звучит тема Тролля, Тролль бродит по сцене, натыкается на появившуюся девочку)

ТРОЛЛЬ: О!
ВЕРА: Ой!
ТРОЛЛЬ: Во, вот тут и стой.
ВЕРА: Ага. А вы кто?
ТРОЛЛЬ: Я? Э, м, не скажу!
ВЕРА: Почему?
ТРОЛЛЬ: Я стесняюсь.
ВЕРА: Почему?
ТРОЛЛЬ: Почему, почему… Потому что я, может быть, цветы люблю, зверушек там, всяких, снежинки!.. Но я – тролль.
ВЕРА: Кто?
ТРОЛЛЬ: Тролль. Большой, страшный. И глупый (бьет дубиной себя по башке). Ой!
ВЕРА: Ну, это не так уж и страшно, то, что вы страшный. А как вас зовут?
ТРОЛЛЬ: Что? Ты спрашиваешь, как меня зовут? Никто раньше не интересовался, как меня зовут. А тебе зачем?
ВЕРА: Как это зачем? Каждого, обязательно, как-нибудь зовут! Меня вот – Вера, а вас?
ТРОЛЛЬ: Валентин.
ВЕРА: Валентин… Какое красивое имя! Как какой-то цветок!
ТРОЛЛЬ: Что? Правда?
ВЕРА: Мне кажется что да. Уважаемый тролль Валентин (делает шаг)…
ТРОЛЛЬ: Нет! Стой! Мне велено тебя остановить – вот и стой!
ВЕРА: Это Говорящее Зеркало  вас заставило?
ТРОЛЛЬ? Чего это оно меня заставило?
ВЕРА: Ну, иначе вас выгонят?
ТРОЛЛЬ: Что? Меня?! Да я сам, кого хочешь, выгоню!
ВЕРА: Да нет, наверное, не такой уж вы и сильный, раз слушаетесь какое-то зеркало.
ТРОЛЛЬ: Чего?! Я не сильный? Ладно. Сейчас. Сейчас я тебе докажу!
ВЕРА: Что вы делаете?
ТРОЛЛЬ: Вот (разматывает канат)! Будем перетягивать канат! И если ты выиграешь – я тебя пропущу!
ВЕРА: Правда?
ТРОЛЛЬ: Конечно, правда! Хе-хе! Потому что ты не выиграешь.
ВЕРА: Хорошо. Только я в помощь ребят возьму, я ведь маленькая, мне можно.
ТРОЛЛЬ: Да хоть сотню!
ВЕРА: Ну что, ребята, поможете мне? Сильные и смелые есть? Отлично! Мне нужно 5 силачей! Давайте, смельчаки, поднимайтесь на сцену!
ТРОЛЛЬ: Ну что вы там, готовы?
ВЕРА: Готовы!
ТРОЛЛЬ: Ну, тогда держитесь!

(перетягивают канат, Тролль проигрывает)

ВЕРА: Молодцы ребята! Спасибо! Возвращайтесь на места. Аплодисменты нашим богатырям! Ну вот.
ТРОЛЛЬ: (плачет) Говорю же – я цветы люблю, снежинки! Все! Не мое это – останови, укради… Проходи, Вера. (расчищает вход в пещеру)
ВЕРА: Ой, спасибо вам. И, кстати, не такой уж вы и глупый.
ТРОЛЛЬ: Правда?
ВЕРА: Я думаю что да.
ТРОЛЛЬ: Хм. Поторопись, Вера, новогодняя ночь вот-вот закончится.
ВЕРА: (уходя, перекрывая нарастающую музыку) Спасибо вам, тролль Валентин! Вы добрый как снежинка!

(перестановка, в ходе которой Тролль, исчезает сквозь трансформирующееся пространство)

Сцена 7
(покои Хранителя Снов)
(появляется Вера)

ВЕРА: Ну вот, наконец-то добралась! Фух. Ух-ты, какой стульчик! (садится на трон Хранителя) О! Неудобный такой… (замечает живую подушку) Здравствуйте!

(подушка, смущаясь, улыбается в ответ)

ВЕРА: Неужели это и есть Хранитель?

(появляется Хранитель, с мешком Деда Мороза в руках, напевая себе под нос «Деда похитили»)

ХРАНИТЕЛЬ: (увлекшись, протягивает Вере мешок) Подержи, пожалуйста! (зажигает лампу-светильник, забирает мешок) Спасибо! (замечает игрушку в руках девочки) Что это у тебя? Мертвая крыса? Хи-хи… (довольный шуткой отправляется дальше)
ВЕРА: Здравствуйте!
ХРАНИТЕЛЬ: (осознав происходящее) Здравствуй, девочка. А ты что тут делаешь?
ВЕРА: Вас жду.
ХРАНИТЕЛЬ: Меня? Зачем?
ВЕРА: Прекратите Хранитель Снов! Я знаю, что вы похитили Деда Мороза!
ХРАНТЕЛЬ: Тише, тише! Мы же в стране сновидений, если ты будешь так кричать – ты всех разбудишь!
ВЕРА: Освободите его немедленно.
ХРАНИТЕЛЬ: А если не освобожу – что ты мне сделаешь? (садится на трон, продолжая напевать: «…деда похитили, заперли в чулан, пускай посидит там, противный старикан»)
ВЕРА: Ах так, всех разбудишь, говоришь. Ребята, помогите мне – Хранителю не нравится шум, так давайте пошумим! По моей команде, начинайте хлопать в ладоши, топать ногами и громко кричать, договорились? А сейчас – тсс.
ХРАНИТЕЛЬ: А о чем это вы договорились?
ВЕРА: Или вы освобождаете Деда Мороза, или…
ХРАНИТЕЛЬ: Или что?
ВЕРА: Давайте ребята!

(зал шумит, подушка, не выдерживая шума, взрывается, летят перья, Хранитель падает в обморок)

ВЕРА: Ой, немного перестарались.

(со звуком радиопомех оживает зеркало)

ЗЕРКАЛО: Хозяин! Глупый тролль не остановил девчонку… А, ну раз вы лежите на полу, значит, вы уже знаете.
ВЕРА: Здравствуйте вредное Говорящее Зеркало!
ЗЕРКАЛО: Ну, Вера! Это еще не конец, это еще не все! Хе-хе! Сейчас ты узнаешь силу моего волшебства!
ВЕРА: Ребята, а давайте-ка проучим это вредное зеркало и дружно, все вместе, скорчим ему смешные гримасы? Три-четыре!

(гримасничают)

ЗЕРКАЛО: Что вы делаете? Я же собираюсь вас заколдовать!
ВЕРА: Какое непонятливое! Ану-ка, ребята, еще разок! Мамы, папы – помогайте, три-четыре!

(гримасничают)

ЗЕРКАЛО: Нет, ну прекратите, я же серьезные вещи говорю. Что, ну что вы делаете? Нет, я так не могу, все, я так не играю (исчезает).
ВЕРА: Ура! Мы победили!

(приходит в чувства Хранитель)

ХРАНИТЕЛЬ: Ладно, согласен – вы победили, только тише, не кричи.
ВЕРА: А теперь отдавай Деда Мороза!
ХРАНИТЕЛЬ: Ладно. Смотри, у тебя на плече гусиное перышко, какими набивают подушки.
ВЕРА: А причем здесь перышко?
ХРАНИТЕЛЬ: Как..? Мы же в стране сновидений, Вера.

(Хранитель кладет перышко на ладонь девочке, дует, звучит музыка, появляется Дед Мороз)

ДЕД МОРОЗ: Я летел на крыльях ветра
Много тысяч километров,
Над замерзшими морями,
Над лесами и полями.
Я спешил, ребята, к вам,
Моим маленьким друзьям!

ВЕРА: Дедушка (обнимает Деда Мороза)!
ДЕД МОРОЗ: Спасибо тебе, Вера, что помогла мне. И вам, ребята, спасибо большое! Если бы не вы, этот негодник меня бы так и не выпустил. Может превратить его в сосульку, а, ребята?
ВЕРА: Не нужно, дедушка. Он не злой, просто слабохарактерный.
ДЕД МОРОЗ: Ага, точно, слабохарактерный. Ладно, мы тебя прощаем, слышишь? Не быть тебе сосулькой. Но зачем ты все это сделал? Зачем похитил меня и запер в этом чулане?
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Ты сам виноват, Мороз! Я ведь ждал тебя каждый новый год, когда был ребенком, но ты так и не явился. Хотя я даже писал тебе письма.
ДЕД МОРОЗ: Что? А, это те самые письма, в которых было написано «Старик, подари мне самокат», «Дед, я передумал - хочу волшебный цилиндр» и тому подобное?
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Ну, да.
ДЕД МОРОЗ: Но ведь, ни на одном из них не было обратного адреса!.. Откуда же мне было знать, что ты находишься именно здесь, в стране сновидений, я ведь искал тебя среди обычных детей?!
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Вот так недоразуменьице вышло…
ДЕД МОРОЗ: Ладно, где мой мешок?
ВЕРА: Вот он, дедушка.

(Дед копается в мешке)

ВЕРА: Это хорошо, что вы во всем разобрались. Дедушка - это он с виду суровый, а так вообще он добрый. Вот может и подарит тебе сейчас самокат. Или там, барабан, такой вот, красный.
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Или огромный торт с черникой!
ДЕД МОРОЗ: (протягивает Хранителю крохотный подарочек) Вот. С Новым Годом, Хранитель.
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Это и все?
ДЕД МОРОЗ: Думаю, для первого раза достаточно. Ну, а в следующем году – посмотрим.
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Спасибо, Мороз.
ВЕРА: (толкает Хранителя в плечо) Точно барабан потом подарит!
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Не стоит, он же шумный.
ДЕД МОРОЗ: Ну что ж, а теперь выводи нас отсюда! Времени осталось совсем немного, а мне еще нужно раздать столько подарков!
ХРАНИТЕЛЬ СНОВ: Следуйте за мной, пойдем короткой дорогой! Правда, там придется пройти через гигантский лабиринт спящих кошмаров… Так что, постарайтесь их не тревожить.
ВЕРА: (уходя) Дедушка, а как ты попадаешь в дом? Через трубу или форточку?
ДЕД МОРОЗ: Ну, Вера…

(музыка)
(герои уходят, Вера возвращается с подарком)

ВЕРА: А это тебе, вредное Говорящее зеркало.

(занавес)

2015г.




_________________________________________________

Теги: пьесы для театра кукол, пьесы для ТЮЗа, необычные пьесы, пьесы для детского театра, пьесы-сказки, пьесы сказки для театров, пьесы для детей, современные пьесы, новогодняя пьеса, новогодняя сказка, новогоднее представление, современные сказки, сказка для театра кукол, сказка для кукольного театра, сказка для театра, сказка для ТЮЗа, театр кукол, кукольный театр, школьный театр, современный детский театр, пьеса для кукольного театра, современная пьеса для театра кукол, необычная пьеса для театра кукол, спектакль для семейного просмотра, режиссер Артем Малахов, пьеса Артема Малахова, сказка Артема Малахова.