Велор. Глава 4. Ядвига. Часть 3. С теми, кто слеп

Стефано Ди
                "... И лишь те, кто был слеп, увидят Ее,
                Лишь те, кто был глух, услышат Ее поступь".
                (С) Экклезиаст Арадии, глава 3, стих 13.


Последний выпад Ядвиги довел  жрицу до белого каления:

- Вам бы снятием порч по интернетам заняться, или вызыванием духа Есенина!!! Собственную покровительницу вы не смеете потревожить призывом — неужто боитесь мести сонных божеств!? - насмешливо вопрошала самоуверенная ведьма.

- Это глупо и опасно!  - Отвечала ей жрица, задыхаясь от злости, но пытаясь сдержать эмоции, - Ковен должен поддержать того, кто хочет воззвать к Древней! В одиночестве мало кто в силах это осуществить.

- Я могу! Могу! - Воскликнула Ядвига, безумно сверкнув глазами.

Лицо жрицы вытянулось: какая дерзость, какая наглость!

Никто не вызывал Покровительницу ведьм уже много столетий. Многие попытки призвать ее силами нескольких ковенов, имеющих за плечами огромный оккультный опыт, завершились провалом:  Великая никому не отвечала на зов, оставаясь за гранью досягаемости. И подумав об этом, жрица вдруг сладко улыбнулась, - в голове у неё созрел план, и, черт возьми, она не упустит возможность унизить молодую нахалку публично и не теряя собственного достоинства.

Тогда итальянская жрица спокойно сложила руки на груди и сказала:

- Ну что ж, докажи. Покажи нам свое могущество, юная ведьма Ядвига. Покажи нам это прямо сейчас.

- И покажу, - огрызнулась ведьма.

Она вышла в центр круга, образованного сидящими ведьмами, и легла на пол. Ведьмы, большей частью молодые девушки, заинтересованно наблюдали за всем происходящим. Ведьмы постарше во главе с Сильвией отошли подальше, тихонько переговариваясь.
Только старая ведьма-прорицательница Роуэлл осталась сидеть на своем месте. Она была настолько стара, что передвигаться самостоятельно уже не могла, и  члены ее ковена возили старуху в раритетном деревянном кресле-каталке. Выцветшие глаза её безучастно смотрели на Ядвигу, лежащую на полу.

Несколько минут девушка лежала неподвижно, она ровно вдыхала и выдыхала, но внезапно дыхание её сбилось, она выгнулась дугой и зашипела. По телу её прошла мощная судорога, сжавшая мышцы, сбившая сердечный ритм. Изо рта её вырвался рычащий звук - Ядвига снова выгнулась и зашептала слова на языке, которого из присутствующих никто не знал.

Старые ведьмы заинтересовано подались вперед, и лишь Сильвия, стоящая чуть поодаль от всех, продолжала таинственно и злорадно улыбаться.

Тело Ядвиги продолжало извиваться, её, словно эпилептика, били судороги, от углов губ поползла белая пена. Очень медленно, почти незаметно, тело Ядвиги стало отрываться от пола и подниматься в воздух. Раздался щелчок, словно сдвинулись гигантские шестерни.

В этот момент дверь в аудиторию с грохотом отворилась и ударилась в стену.

Несколько ведьм вскрикнули.

На пороге стоял вспененный Ян, он окинул взглядом аудиторию и первое, что он  увидел - сестру, висящую в воздухе, в полуметре от пола. Тело Ядвиги содрогнулось в последний раз и рухнуло на пол.

Сестра была без сознания.

Ян подбежал к ней, проверил пульс, и, убедившись, что та жива, но находится в глубоком обмороке, взял её  невесомое тельце на руки, и понес по направлению к двери.

У двери он остановился и, обернувшись к обескураженным ведьмам, произнес:

- Простите её.

И вышел за дверь, унося с собой свою непутевую сестру.

Ведьмы зароптали, спеша поделиться друг с другом своими мыслями насчет всего случившегося. Сильвия поспешила занять главенствующее место в центре круга. Она навела тишину в аудитории и  сказала:

- Ну вот, дорогие мои, что бывает, если бездумно и без предварительной подготовки пытаться вызывать ... ммм... кого бы то ни было. В лучшем случае получается просто цирк, и вашему ведьмаку, или светлому защитнику, придется обелять вашу репутацию сильной и уверенной в своей Силе ведьмы. Продемонстрированное нам только что умение левитировать в полуобморочном состоянии - это, конечно же, очень занимательно, но это не то, что должна уметь сильная ведьма. Для рыночных выступлений это полезное умение - пускать пену изо рта, а вот для серьезного шабаша, увы, маловато. 

Сильвия засмеялась, и ей вторили некоторые из ведьм.

И мастер-класс продолжился.

И только старая полуслепая Роуэлл увидела то, что не дано было увидеть остальным. И то, что открылось её безучастному взгляду, было страшно.

***

Ян побрызгал на лицо сестры прозрачно-розовым ароматным зельем, и та стала медленно приходить в себя.  Её взгляд постепенно приобрел ясность и через несколько минут Ян увидел, что Ядвига узнала его.

- Ян, - прошептала она ломким, словно детским голосом, - братик, что ты делаешь?

- Спасаю твою глупую голову, сестра, - раздраженно ответил Ян. Он промокнул белой тканью покрытый испариной лоб сестры.

- Что я в этот раз натворила? - нежно спросила она брата.

- Ты поссорилась с могущественной руководительницей итальянского ковена... и ты... кажется, ты опять пыталась сделать это... то же, что и в прошлый раз...

Глаза Ядвиги округлились, она в ужасе посмотрела на брата.

- Клянусь тебе, Ян, я не знаю, как это выходит у меня... - лицо её сморщилось, она потерла глаза, усиленно пытаясь не заплакать. - Я помню то, что сидела на мастер-классе, но заносчивость и самоуверенность этой итальянской коровы вывела меня из себя - мы что-то говорили о древних богах-покровителях, и она сказала, что их сейчас невозможно вызвать - заклинания утеряны, ритуалы забыты,  склянки разбиты, но, Ян....  у меня же получилось...

- Получилось, - зло перебил её Ян. - И из-за этого пострадали три невинных человека. Вспомни, с каким трудом нам удалось замять это дело... и сейчас ты снова пытаешься повторить этот "подвиг". Но если сейчас пострадают не обычные смертные, а именитые ведьмы, не будет числа бедам, которые обвалятся на  наш ковен.

Ядвига опустила голову - из глаз выкатились слезы.

- Я не знаю, почему так происходит, Ян... во мне словно отключается понимание происходящего, понимание последствий, и я действую так, чтобы показать... доказать всем свою силу, свое превосходство, и только это имеет для меня значение в эти моменты. Это словно помрачение ума.

Ян присел рядом с сестрой и обнял её. Несмотря на то, что сестра была источником постоянных передряг, Ян трепетно любил её и не мог на неё долго злиться. Он погладил девушку по темным волосам, помолчал немного, а потом сказал:

- Помнишь, что сказала нам прорицательница?  Это особенность твоей силы - она затмевает твой рассудок, подчиняет тебя себе. Но ты должна научиться контролировать это. Я не всегда могу следить за тобой и приходить на помощь в нужные моменты, Яда. Я не переживу, если что-то случится с тобой - ведь ты последний мой живой кровный родственник. Ты должна помочь мне сберечь тебя.
Ядвига, продолжив плакать, кивнула в ответ на слова брата.

***