Главы 20-26

Александр Иштриков
Глава 20
 
-Отлично выглядите, Игорь Сергеевич. Надеюсь, вы не забыли свою карточку? – внизу Вьюркова встретил Юрка Гемпель. 
-Она со мной, куда поедем?
-Предлагаю вам для начала позавтракать, в пути я расскажу вам немного о нашем городе, его историю и о дальнейших перспективах.
-Отлично!
Выйдя из здания, они подошли к машине, в которой, тонув в густом облаке сигаретного дыма, сидел Василий Николаевич.
-Откройте хотя бы окна! Невозможно здесь находиться, глаза слезятся, - возмущался  Гемпель.
Водитель завел машину, и они направились вниз по дороге, к центру города.
-Улица Джефа Лествина, названа в честь одного из основателей нашего города, сейчас она еще малонаселенна. Дома здесь построены для гостей города, местные жители в основном все живут ближе к центру.
Игорь не переставал вертеть головой, рассматривая мелькающие в окне невысокие каменные здания с парадными.
-Вечерами, когда закат пылает огнем, эта лица заливается алым светом. Только здесь можно легко наблюдать, как заходит за горизонт солнце, хотя вам Игорь Сергеевич с вашего седьмого этажа и так будет все видно.
Василий Николаевич свернул направо.
-Эта одна из самых обычных улиц – «Торговая улица»,  названа она в честь многочисленных магазинчиков, расположившихся здесь. Здесь можно найти все что угодно. Вот вам и магазин антикварных вещиц, палатка сладостей, здесь даже есть магазинчик всяких ненужностей - абсолютно странных и бесполезных вещей. Например, Василий Иванович купил там сломанный будильник. Денег стоит немалых, да к тому же сломанный. Это для тех, кто любит поспать. Вещь абсолютно бесполезная. Если поискать, то можно найти что-нибудь стоящее, например сушилку для табака, а в соседнем магазинчике у Пинигина, старого еврея, можно приобрести разного, на любой вкус курева. Василий Николаевич, помедленнее, пожалуйста, у меня уже язык заплетается. Справа продуктовый, советую как-нибудь сходить туда, там самые свежие фрукты и овощи.
Справа перед нами открывается вид на реку Нердву, рыбы здесь много, но ловить ее запрещается, поэтому рыбаки вынуждены выезжать за город и уже там наслаждаться всеми прелестями рыбалки. Лично я не люблю ее. Рыбу обожаю, а ловить нет. А вообще вода в реке очень чистая и теплая, купаются все без исключения, советую и вам.
-Не сломанный был будильник, - обиделся Василий Николаевич. – Он уже потом сломался, а первые дни служил верой и правдой, а сейчас просто для украшения стоит.
-Сейчас мы останавливаемся на пересечении с улицей «Вишневые холмы», это самая длинная улица в нашем городе, - Гемпель заметил, как Василий Николаевич притормозил перед перекрестком, пропустив машину.  – На вишневых холмах часто проводятся разные ярмарки и парады, здесь всегда проходят городские празднования и шествия. Вишневые холмы с недавнего времени перестала быть проезжей частью, и  тогда в нашем городе появилась параллельная ей улица – «проспект Хоркина».
Василий Иванович сбросил скорость, свернул с «проспекта Хоркина» на «Лимонную улицу», проехал несколько метров и остановился у дверей «Лимонадного ресторана».
-Вот собственно мы приехали, - улыбнулся Гемпель. – Сейчас мы позавтракаем с вами и продолжим знакомиться с городом. 
Они вышли. Вдоль улицы тянулись невысокие изящные и легкие в своей архитектуре здания в светлых тонах, с большим количеством белых деталей декора. Фасад «Лимонадного ресторана» был в бледно-розовом цвете с резными и лепными узорами, завешанные с внутренней стороны пышными шторами, окна тянулись от пола до самого потолка, а изнутри веяло прохладой и сладким запахом лимонада, перед которым сложно устоять в столь солнечную погоду.
Игорь подошел к двери и потянул ее за ручку – она легко поддалась и отворилась. Внутри, было свежо и очень светло, за столиками, уставленными разноцветным мороженым и газировкой, сидели дети со своими родителями. Казалось, что Вьюрков здесь уже не в первый раз. Ему пришлось долго вспоминать, прокручивать в голове свои детские воспоминания, прежде чем он догадался, что «Лимонадный ресторан» точная копия детского кафе «Пингвин», который они часто посещали с родителями, когда он был маленький. К нему подошла невысокая женщина с короткой стрижкой, поприветствовала и спросила, чего он желает. Игорь оглянулся вокруг – он словно тонул в детском звонком смехе и возможно, он услышал и свой: кареглазый мальчишка с испачканным в мороженом воротничком рядом с молодой мамой с золотистыми кудрями сильно напоминал ему себя.  И хотя здравый смысл уверял – это невозможно, границы реального и фантастического стерлись, как только он оказался в «Стеклянном куполе», и провести между ними черту сейчас ему было сложно, как никогда.
«Я буду королевой», - вспомнились ему слова его матери.
-Мы будем блинчики с клубникой, Татьяна Павловна, - ответил за Вьюркова Гемпель.
-Что пить будете?
-Конечно же лимонад. 
-Хорошо, присаживайтесь, я подам заказ через пару минут, - откланялся официантка и удалилась.
-А ты всю свою жизнь прожил здесь? – продолжил разговор Игорь.
-Да, все свои тринадцать лет.
-Желание уехать не возникало?
-Конечно, нет! Зачем? Мне здесь все нравится.
-Посмотреть мир не хочешь?
-Какой мир?
-Ведь помимо вашего «Стеклянного купола» есть много других городов, есть много красивых  мест:  океаны, реки, пустыни, пирамиды. 
-Тогда почему вы здесь? Вы все это видели уже?
-Нет, - отрицательно покачал головой Игорь. – Не удалось.
-В «Стеклянном куполе» есть все, что захочешь, так зачем куда-то еще ехать?
 К столику подошла женщина с подносом и выставила на стол заказ.
-Попробуйте лимонад, он вас взбодрит, - улыбнулся Гемпель.
Игорь взял высокий на тонкой ножке бокал и вдохнул аромат свежеприготовленного напитка, вкус ему показался необычным. Сделав еще глоток, он почувствовал, как колкий холодок пробежал по его телу, а в голову хлынула кровь и заставила его пробудиться от долго сна.
-Ух! – встряхнул головой Игорь. – И правда бодрит! – настроение Игоря заметно улучшилось.
-А я вам что говорил! – рассмеялся Гемпель.
-Очень вкусно.
-Здесь все вкусно, попробуйте еще ореховое мороженое. Пальчики оближешь! С вашего позволения, продолжу свой рассказ.
-Конечно, я весь во внимании.
-Тем более нужно же мне отработать свои поощрительные. Вообще… - Гемпель глотнул напитка и начал: - Основателем «Стеклянного купола», как я уже говорил, считается Сигберт Майел. Это очень богатый ученый, который вложил все свои средства для постройки города. Так и началось великое строительство «Стеклянного купола». Кстати, о поощрительных.  Здесь как вы заметили, нет денежных купюр, у каждого жителя имеется своя личная карта, она служит как удостоверением личности, так и средством оплаты на всей территории города.
-Игорь Сергеевич! Игорь Сергеевич! – к столу быстрыми шагами шла рыжеволосая женщина, одета она была в элегантное черное платье с глубоким декольте и жемчужными бусами, в руках она держала небольшую дамскую сумочку.
Вьюрков ошеломленно посмотрел на нее и привстал, чтобы поздороваться.
-Добрый утро, Игорь Сергеевич!
-Здравствуйте, мы знакомы?
-Нет, вы меня не знаете. Меня зовут Палагина Василиса, – спешными движениями она вытащила знакомую уже книгу и протянула ее Игорю. – Я купила ее только что и не думала, что застану вас здесь. Прошу вас, подарите мне ваш автограф.
-Но…- пытался он вручить обратно книгу.
-Прошу вас!
-Это не моя книга, вы меня с кем-то перепутали.
-Вьюрков Игорь Сергеевич?
-Да, но это…
Игорь перевернул книгу и увидел на задней стороне обложки свою фотографию.
-Этого не может быть! – воскликнул он.
Женщина смутилась и сделала шаг назад, улыбка с ее лица исчезла.
-Здесь не принято так разговаривать, - шепнул ему Гемпель. – Уважьте милую даму, подарите автограф. Сомнений нет, книга ваша и она великолепна. Не надо от нее отмахиваться, пора принять это как должное!
-Должное? Я не писал все эту чепуху! – возмущался Игорь.
-Извините, - пробормотала Василиса. – Наверное, я обозналась.
Женщина, позабыв о книге, выскочила из «Лимонадного ресторана», так и не сделав заказ. Гемпель сердито взглянул на Вьюркова и сказал:
-Это глупо. Люди любят ваше творчество и с нетерпением ждут вашей следующей книги, а вы так поступаете со своими читателями. Вы расстроили женщину. Опомнитесь, Игорь Сергеевич и подпишите ее.
-У…у меня нет ручки.
-Ручку, кто-нибудь дайте ручку.
К столику мгновенно подскочил толстенький мальчишка и протянул фломастер зеленого цвета.
-Вот у меня есть! – тоненьким голоском произнес он с трепетным выражением лица.
Игорь взял фломастер и на внутренней стороне обложке на гладкой белой бумаге написал: «Любимой читательнице Палагиной Василисе от автора». И это был его первый в жизни автограф, о таком он мог только мечтать.
-Вот видите, не так уж это и сложно!
Гемпель выхватил книгу и выбежал из кафе в надежде догнать девушку.
-Дяденька, о чем ваша книга? – поинтересовался мальчик.
-Не знаю, - удрученно ответил Игорь. – Я ее не читал.
Мальчишка расхохотался и вернулся обратно к родителям.
Вьюрков взглянул на заказанные блинчики, взял вилку и принялся есть. Чувства голода как такового у него не было, но устоять перед их изумительным мягким клубнично-сливочным вкусом он не мог. Они напоминали ему Её. Когда-то Она пекла их для него по утрам, а потом Её не стало. И сейчас он вновь ощутил подобный вкус, но не знал, каких дальше сюрпризов можно ожидать от «Стеклянного купола». Но то, с чем он уже столкнулся одновременно и приводило его в трепет, и радовало, и льстило ему. Желание вернуться в реальную жизнь медленно, но исчезало. Казалось, здесь, в глубине самого себя и своего сознания он нашел все, что ему хотелось: общественную признательность, человеческую заботливость, искренние улыбки людей. Нравилось ему и то, что он неожиданно для себя стал писателем, и даже содержание книги и как она появилась на свет сейчас мало его волновали. Не хватало лишь одного – Лизы. Но внутренний голос подсказывал ему остаться и тогда он вновь встретится с ней.
Гемпель вернулся, рухнул на стул и, отдышавшись, выдавил:
-Извинился я за вас.  Он вас простила и попросила передать вот это.
Он протянул Вьюркову карточку.
-Пригласительный. Литературное кафе «Белла», в семь вечера. Сегодня.
-Не всем удается попасть туда.
-Что там будет?
-Обычно это заседание, как молодых, так и опытных литераторов, за чашечкой чая с баранками, ну или с чем-нибудь покрепче. Поэты и писатели зачитывают свои произведения, или представляют свою новую книгу. Вам что никогда не приходилось бывать на подобных вечерах?
-Никогда. Я ведь тебе уже говорил, никакой я не писатель.
-Прекратите так говорить, иначе вскоре таким и станете. Мысли всегда материализуются. – Гемпель взглянул на часы, висящие на стене над дверью – стрелки показывали половину одиннадцатого. – У нас есть отличный кинотеатр, также здесь рядом, на соседней улице стоит знаменитый театр теней. Чем хотите заняться?
-Слушай, Юра, а могу я встретиться с кем-нибудь, кто тоже сюда сегодня прибыл? Я знаю одну девушку. Ее зовут Мария. Савчик Мария. Очень красивая. У нее куратор девочка твоего возраста, рыженькая такая, с двумя косичками. 
-Алиска что ли?
-Возможно.
-А зачем она вам?
-Познакомиться, подружиться, вместе посмотреть достопримечательности вашего города.
-Хорошо, я постараюсь организовать вашу встречу.
-Буду очень тебе признателен.

Глава 21

К обеду Игорь вернулся в квартиру дома на улице Джефа Лествина. К тому времени поднявшееся высоко солнце разыгралось не на шутку, и из окна на седьмом этаже было видно, как в Нердве купаются и резвятся дети. Вода даже сверху издалека казалась Игорю кристально чистой, прозрачной и желание окунуться самому вынудило его переодеться в шорты и легкую майку, на босые ноги надеть шлепанцы, спуститься  и пройти по светлому переулку к набережной.
-Привет! – закричали в один голос мальчишки и замахали ему руками из воды, зазывая к себе. - Вода отличная!
Игорь разделся, оставив на себе лишь плавки, которые он тоже разыскал в своей новой гардеробной и, поднявшись на мостик, прыгнул вниз. Первым делом вода поразила его своей теплотой, а затем уже запахом свежести, словно он оказался в самом чистом горном источнике. Открыв глаза – Игорь понял, что находится в совершенно прозрачном водном мире, где легко просматривается каменистое дно, кишащее многочисленными видами рыб различных размеров. 
-Кидай его мне! – закричал мальчишка и протянул руки, чтобы поймать мячик. Игорь проплыл по реке несколько метров туда - обратно и задержался среди компании юнцов.
-Отличная вода! – не перестал удивляться он.
-Конечно, мистер! – с акцентом ответил ему один из мальчиков. – Вода изумительная.
-Кидай! – крикнул третий. Брошенный в воздух мячик прилетел прямо в руки Игорю, тот радостно улыбнулся, словно на мгновение почувствовал себя их сверстником, но опомнился, когда понял, что к нему подплывают трое мальцов, чтобы забрать пас.
-Кидай! – услышал Игорь, полетели брызги.  сквозь водную пелену Вьюрков увидел мельтешащего вдалеке худенького загорелого мальчишку и бросил ему мяч. Тройка сменила курс – теперь они плыли в обратном направлении. Раздался громкий смех, был он настолько неожиданным и звонким, что мальчишки вздрогнули и обернулись – смеялся Игорь. Давно он так не забавлялся, по-детски, беспечно. Да и было ли вообще когда такое…
К набережной подошел Юрка Гемпель и, увидев среди купающихся Игоря, подошел к мостику и слегка приподнялся, ухватившись руками за ограждение.
-Как водичка, Игорь Сергеевич?
-Водичка отличная, Юрка! – крикнул ему с воды Игорь. – Присоединяйся!
-Да нет, спа…. – Не успел Гемпель договорить, как сам оказался в воде: один из мальчишек подтолкнул его сзади. 
-Я поймаю тебя, Сашка! И уши надеру! – вынырнул Юрка и погрозил покатывающемуся со смеху мальчишке. 
Но на его угрозу тот только больше рассмеялся, все остальные его подержали.
-Не думал, что вы решите поплавать! – сказал Гемпель, поплыв к Игорю. – София Магсумовна сказала мне,  что вы нарядились во все пляжное и вышли.
-Да я сам не думал! Не знаю, что на меня нашло! Захотелось вдруг!
-Я договорился о встречи с Марией Савчик. 
-Отлично. Спасибо. Скажи, у вас здесь всегда такая чудесная погода?
-В основном да, но иногда и дожди бывают, даже снег. Ведь без этого никуда.
-Здорово! Мне нравится! – Игорь посмотрел в сторону мостика. – Давай кто быстрее до моста!
-Погнали! – Гемпель взмахнул рукой и лихо погреб вперед. Игорь нырнул под воду и, отталкиваясь руками и ногами, преодолевал расстояние с невероятной скоростью. Внезапно вода потемнела, и ноги плавающих мальчишек перестали виднеться. Игорь вынырнул и понял, что находится в совершенно другой реке, вода которой была больше похожа на черную пленку, а вместо набережной тянулись вдоль крутые обрывы с поваленными соснами. Игорь завертелся, словно юла, и увидел вдалеке перевернутую медленно тонущую лодку. Вьюркова одолел панический страх.
-Юрка! – закричал Игорь, что было сил, вода попала в рот, и он почувствовал, как неприятна она на вкус. – Юрка! – закричал он еще раз. Он подплыл к лодке и едва успел схватиться за натянутую вдоль кромки веревку, прежде чем она полностью скрылась в черноте. Точно такую же лодку они брали с отцом на рыбалку. – Юрка! – закричал он еще раз, но в ответ ничего не услышал, кроме собственного эха. Тело знобило от царившего в воде жуткого холода, ноги перестали слушаться, а вода, пропитанная запахом тины, так и стремилась попасть ему в рот.
«Этого не может быть… Меня не может быть здесь…Это мое воображение. Воображение и только. Соберись…Соберись с мыслями, черт возьми…»
Игорь пытался собраться с мыслями и заставить поверить себя, что все кажущееся ему не реально, надеясь, он снова окажется в «Стеклянном куполе», но мысль о том, что и «Стеклянного купола» не существует пугала его. Сейчас для него было невероятно трудно решить для себя, где действительно он находится сейчас. Но где бы он ни был, он желал хотя бы того, чтобы оказаться снова рядом с Юркой Гемпелем и остальными мальчишками, в теплой реке Нердве, где до мостика оставалось лишь несколько метров.
Игорь перебирал руками, силы уже заканчивались, медленно он начал уходить под воду, пальцы ног уже начали чувствовать ледяное дно реки. Кто-то схватил его и потащил вверх. Это был Юрка Гемпель. Доставив Игоря до берега, и дав ему отдышаться, Гемпель спросил:
-Вы что плавать не умеете?
-У-у-у, - заикался Игорь.
-Чего вы на дно пошли?
-Я-я-я…- не мог до конца придти в чувства Игорь.
-Сейчас я вам полотенце дам, - Гемпель протянул ему полотенце. Игорь укрылся им и посмотрел на блестящую гладь реки. – Я плыл, а потом…
-Что потом?
Игорь задумался, окунувшись в недавние воспоминания и посчитал, что будет лучше не говорить о случившемся.   
-Ничего, - брякнул Игорь. – Где меня будет ждать Мария Савчик?
-В парке, в три часа. У вас час на сборы.

Городской парк, Вермард, расположенный вблизи с административной частью, центральный вход которого выходил на набережную, популярен не только среди приезжих, но и местных жителей. Площадь его не меньше одного акра, и  привлекает он своими сказочными пейзажами, редкими растениями и фонтанами.
Мария Савчик ждала Игоря на скамейке напротив фонтана, изображенного в виде пятиугольной вертикально стоящей и медленно движущейся по своей оси звезды, выпускающей разного цвета струи воды. Рядом гуляли со светящимися улыбками дети, их родители и старики. Шелест листвы деревьев оказывал благоприятное воздействие – успокаивал и отгонял мысли прочь, чтобы расслабиться и насладиться великолепным днем. 
Игорь пришел в назначенное время в сопровождении Юры Гемпеля. Мария сидела в тени пышно разросшегося дуба, но даже его густая листва не спасала ее красивое личико от ниспадающих лучей солнца, которые придавали золотистый оттенок ее лицу и слегка оттеняли ее ярко-зеленые большие глаза.
-Мария, здравствуйте.
Игорь подошел к девушке и присел рядом. Гемпель покружился вокруг и, почувствовав себя лишним, решил пройтись по парку, предупредив о своем скором возвращении.
-Отлично выглядите, - продолжил Вьюрков.
-Спасибо, вы тоже.
-Мы с вами  виделись…
-Да-да, я помню, - перебила его Мария. – Вы Игорь. 
-Точно, - улыбнулся он.
Взгляд ее был полон нежности и любви ко всему окружающему и к самой себе. Игорь попытался внимательнее осмотреть ее лицо – ведь он точно видел многочисленные рубцы от ожогов, которые она тщательно скрывала за прядью своих волос – сейчас же ее лицо было просто обворожительным, от шрамов не осталось и следа.
-Вам нравится здесь? – перевел он взгляд на стоящий перед ними фонтан.
-Очень. Это совершенно другой мир, здесь я чувствую себя другим человеком. Вы понимаете меня?
-Вы имеете в виду… - неуверенным движением Игорь притронулся к своей щеке, намекнув на некогда существовавшие у нее ожоги.
-Именно, вы ведь видели меня еще до прибытия…
-Да, я видел. Но…
-Не надо, прошу вас. Не стоит говорить, что и тогда я была красива, как сейчас. Многие мне говорили, что я все равно прекрасна, как и раньше, но я то знала – что все это не правда. Мужчины перестали обращать на меня внимания, они избегали меня, пугались, как огня. А сейчас я стала прежней и вновь ощутила их пылкие взгляды. Возвращаться в старый мир у меня нет никакого желания. А вы? Что думаете по этому поводу вы?
-Здесь действительно все здорово, вопреки моим ожиданиям. Но меня волнует больше то, что мое сознание не принимает это за реальность. Поэтому, скорее всего эта жизнь, которой скорее нет, чем она есть. Понимаете?
Мария отрицательно покачала головой.
-Разве мы можем жить здесь? Ведь все это словно сон, проснувшись от которого, мы снова окажемся в своем настоящем мире. Вас это не волнует?
-Если наш прежний мир всего лишь подобная стеклянному куполу модель, только не настолько удачная? Что если и там мы живем как во сне? А когда умираем – просыпаемся. Почему тогда мы не можем выбрать этот сон и жить в нем? – в ее голосе Игорь услышал шутливый, с долей иронии тон и тогда он понял, что ее совершенно не беспокоит, как она оказалась в стеклянном куполе, и как он устроен. И что он в действительности представляет собой. Главное для нее был настоящий момент, в котором она счастлива.
-А что если здесь всего лишь исполняются наши любые, пусть даже самые потаенные желания, а порой и наши страхи, которые мы так пытались далеко упрятать? Вы мечтали снова стать красивой и вот смотрите, вы превосходны! А я? Я всегда хотел быть писателем. Не успел я обосноваться, как узнал об изданной собственной книге!
-Вас это не устраивает?
-Нет, конечно, мне все это нравится. Но ведь это не моя жизнь. Я даже не писал эту книгу. А сегодня, когда купался, я оказался в своем собственном детском страхе и едва выбрался оттуда. Именно отсутствие грани между реальностью и фантазиями меня настораживает больше всего.
-Да что такое вообще эта ваша реальность? Мы привыкли считать, что единственный существующий мир этот тот,  в котором мы с вами родились и выросли. Но ведь это не так. Разве вы не ощущаете себя здесь полноценным человеком? Вам чего-то не хватает в физическом плане? Пока мы здесь, этот мир реален для нас даже больше прежнего.
Мария встала, дотянулась до ветки дуба, сорвала лист и, помяв его в руке, поднесла к носу Игоря.
-Вы чувствуете запахи?
Игорь кивнул.
-Разве он не настоящий? Какие запахи вы ощущаете?
-Я даже не знаю.
-Не кажется ли вам, что пахнет осенью?
-Скорее смолой, - улыбнулся Игорь.
-Можем прикоснуться здесь к чему угодно и ощутить это, мы можем его видоизменить и даже чувствовать запахи. Так почему вы говорите, что здесь все не по-настоящему? Главное принять это за возможную реальность и отречься от прежней своей жизни, словно ее и вовсе не было. Я надеюсь, что вскоре я и не вспомню прошлый мир и ту боль, которую мне пришлось испытать. Вы меня понимаете?
Девушка казалась Игорю слегка безумной, но объяснения тому были – она приняла этот мир, ведь он подарил ей красоту, о которой она мечтала.
-Чем вы планируете заняться здесь? – решил Игорь сменить тему.
-Пока не знаю, для начала хочу отдохнуть, расслабиться, а потом…Алиса сказала мне, что с моей внешностью я смогу легко позировать местным художникам или работать моделью. Я всегда об этом мечтала.  А вы что планируете?
-Планирую вернуться завтра обратно.
-Зачем?
-Я пока не знаю. Знаете, иногда чтобы что-то оценить, нужно это потерять.
-Вы правы, раньше я не ценила свою красоту, относилась к ней как к  должному.
 Мария задумалась, окунувшись в воспоминания и, вздохнув, продолжила:
-Я встречалась с молодым человеком, он был моим агентом, тогда я только начинала свою карьеру. Отношения наши долго не продлились. Я встретила другого мужчину, и мы уже планировали жениться. Однажды вечером в дверь позвонили, я открыла, на пороге стоял бывший. Мы разговаривали с ним, он просил меня вернуться к нему. Получив отказ, он достал из кармана флакон и выплеснул его мне в лицо...Простите, что я вам это все рассказываю. Не знаю, зачем я это делаю. Раньше я никогда никому не говорила, что произошло со мной.
-Порой, рассказав, становится легче. Мне очень жаль, что с вами так поступили.
-Но сейчас все позади! – воскликнула она и улыбнулась своей обворожительной улыбкой.
К ним подошел Юрка Гемпель и обратился к Вьюркову:
-Не проголодались?
Игорь едва вспомнил о чувстве голода и только тогда понял, что сейчас с удовольствием бы чего-нибудь съел и выпил прохладительного напитка.
-Не хотите перекусить, Мария? – спросил Игорь и сразу же перевел взгляд на Гемпеля. – Где у тебя мама работает?
-«Вкусный штрудель», кафе, здесь недалеко. Как в принципе и все остальное.
-С удовольствием, - согласилась Мария.
-Отлично, пойдем, отведаем твоего вкусного пирога, - посмеялся Игорь и втроем они направились к выходу из парка Верманд.
Обедая во «Вкусном штруделе», небольшом двухэтажном ресторанчике с колоннами и лоджией наверху, Игорь познакомился с матерью Гемпеля. Она оказалась очень общительной и доброжелательной женщиной и преподнесла им только что испеченный штрудель с вишней и корицей. После они распрощались с Марией Савчик и поехали обратно, дабы успеть переодеться перед будущим вечером в литературном кафе «У Беллы», куда Гемпель приглашен не был, и поэтому Игорю предстояло посетить мероприятие одному. 

Глава 22

Солнце практически спряталось за стоящими вдалеке вишневыми холмами. Жара спала, а на смену ей пришел легкий прохладный вечерний ветерок.
Часы показывали половину седьмого вечера. Переодевшись в другой костюм и надев черные лакированные туфли, Игорь вышел из квартиры и спустился вниз. София Магсумовна пожелала ему приятного вечера.
На удивление прохожих на улице оказалось больше, чем днем, словно все, дождавшись вечера, вышли на прогулку по красочному городу, украшенному уличными огнями. В сопровождении звонких ударов каблуков об аккуратно выложенную плиткой тротуарную дорожку Вьюрков направился к кафе «У Беллы», которое находилось на «Лимонной» улице». Гемпель заблаговременно вручил Игорю карту «Стеклянного купола», но и без нее, Игорь был уверен, легко было бы разобраться, куда ведут все эти узенькие улочки. Расстояние от квартиры до кафе было небольшим, и, пройдя по набережной, он свернул на нужную ему улицу и оказался возле заведения за несколько минут до начала.
У входа толпились мужчины и женщины, одетые в вечерние одеяния. Ровно в семь двери отворились, и на пороге показалась хозяйка кафе в изящном черном платье и с длинным мундштуком в руке, волевым взглядом она посмотрела на своих гостей и пригласила внутрь.
Войдя вместе с остальными пришедшим людьми в плохо освещаемый горящими свечами холл с мягкими кожаными диванами и креслами, выставленными по периметру, и столиками и стульями по центру, Игорь сел в угол на край софы. Молодой юноша прошелся и зажег остальные свечи и тогда холл залился ярким оранжевым цветом. Когда, наконец, все разместились, Белла заняла свое кресло, поднесла мундштук к своим тонким губам, затянулась сигаретой и выпустила тонкую струю дыма. Все сидели молча  в предвкушении предстоящего вечера.
-Я рада вас снова всех видеть, - голос ее был хрипловатый, но это лишь добавляла шарма к ее персоне. – Я вижу, у нас новенькие.
Она остановила свой взгляд на сидящей за столиком Василисе Палагиной. Игорь сразу вспомнил ее – она просила у него автограф в «Лимонадном ресторане».
-Меня зовут Василиса, - привстала девушка.
-С чем ты к нам пришла Василиса?
-Совсем недавно я начала писать стихи. С удовольствием зачитаю их вам.
-Просим вас, Василиса.
Девушка достала из дамской сумочки сложенной вчетверо листочек и развернула его. Тишина и до этого стояла невыносимая, но сейчас стало еще тише – в ожидании все затаили дыхание. 
Голос ее слегка дрожал, подняв взгляд и устремив его на Беллу,  она начала читать с листочка. 
Вьюрков видел, как на ее глазах собираются слезы. Девушка подняла взгляд и устремила раскаленный взгляд на Игоря, словно ее стихотворение было адресована ему. Смяв листок в кулак, она с выражением громко закончила: 
-Ни Бог, ни сатана, ни рок зловещий не в силах будут погасить с тобою наши свечи…Пройдут года, может быть столетия… Мы снова встретимся в своих творениях…
Девушка резко замолчала, поспешно убрала листок обратно. Белла улыбнулась и первая захлопала в ладоши.
-Лично у меня пробежали мурашки по коже, - сказал мужчина за соседним столиком, остальные поддержали его легким хихиканьем.
-Вы вложили в свой труд чувства, и это видно, Василиса. Мне нравится ваше начало и ваше стремление к стихам. С таким порывом, вы добьетесь многого, - рассудила Белла.
-Спасибо, - поблагодарила Василиса. – Я хочу сказать, что большое влияние на меня оказала книга автора, который сейчас здесь.
Девушка обернулась и посмотрела на Игоря.
-Вьюрков Игорь Сергеевич. Автор «Черной нити».
-Здравствуйте, - поприветствовала его Белла. – Я знаю вас и знакома с вашим творчеством. Но мне хотелось бы все-таки, чтобы вы зачитали отрывок из своей книги, многим так и не удалось еще прочитать. Уверяю вас, всем будет интересно послушать.
Игорь привстал и сделал шаг вперед.
-Дело в том, - начал он, - все принимают меня не за того, кем я на самом деле являюсь. Я не писал эту книгу и никак не могу утверждать, что я ее автор.
-Просим вас, Игорь Сергеевич, просим, - прокатилась волна голосов по холлу.
-Подойдите ко мне, - попросила Вьюркова Белла.
Неуверенными шагами он подошел к ней. Она слегка приблизилась, вытянула шею и посмотрела ему в глаза. Взгляд ее был пронзительный и огненный. Она подала ему книгу и сказала:
-Прочтите.
Словно впав в гипноз, Игорь взял в руки книгу, открыл ее на середине и всмотрелся в текст. Буквы казались ему размытыми, выстроенными вразнобой, но когда он смог сфокусировать взгляд и принялся читать первые строки, в холле вновь наступила тишина, лишь слышался слабый треск восковых свечей.
«…В помещении, в котором он оказался, царила мертвая тишина. Вдалеке, за высокими мрачными дверьми послышались тяжелые шаги. Словно сам Сатана решил навестить своих подданных. Зажегся факел, высокое пламя которого изящно изгибалось, демонстрируя свое великолепие.
Игоря бросило в дрожь, лицо помрачнело, но остановиться он не мог:
«…Ваш отец дьявол и вы хотите исполнить похоти отца вашего, он был человекоубийца от начала и не устоял во истине, - громко произнес жрец. Адепты склонили перед ним свои головы, упрятанные в черные капюшоны.
– Ибо нет в нем истины, когда говорит он ложь, ибо он лжец и отец лжи!»
Свечи погасли. На холл опустилась мгла. Теперь Игорь ничего не мог увидеть. Даже сидящая в кресле Белла оказалась вне поля его зрения. В ужасе он бросил книгу, с грохотом она упала на бетонный пол.
Засверкали своими огнями факелы по разным углам и осветили выстроившихся в круг людей в черных рясах. Все они были адептами сатаны.
Игорь метнулся к выходу, в надежде выскочить из мрака, но понял, что дверей в помещении нет. Разлилось пламя кольцом под ногами, языки его шептали человеческими голосами, зазывая своего покровителя. Игорь забился в угол, прижал к себе колени, закрыл глаза и забормотал себе под нос:
-Этого не может быть… не существует…не существует… - торопливо проговаривал Вьюрков.
-Приведете сюда женщину.
Игорь поднял взгляд и увидел посреди огненного круга Лизу. Она стояла в прозрачном белом платье, из ее волос был сплетен венок, глаза опущены, а по щекам медленно сползали густые красные слезы. 
-Лиза! – закричал Игорь, рванул к ней, но запнулся и упал.
Поднявшись на ноги, он понял, что находится в литературном кафе «У Беллы» среди сидящих за столиками гостей. Взгляд Беллы по-прежнему был устремлен на Игоря. Почувствовав себя неловко, более того, поняв, что сейчас он выглядит странно на глазах у всех, он выскочил из холла, выбежал в двери и окунулся в затаившуюся снаружи прохладу вечера.

Вернувшись к себе в квартиру, Игорь раскрыл настежь окна и  рухнул на кровать. Пережитое за последний день не давало ему покоя, мысли кишели в его голове, отгоняя сон прочь. На часах было без четверти десять. Игорь прошел в свой кабинет и сел за рабочий стол. Прошлое не оставляло его в покое даже в «Стеклянном куполе» как бы сильно он не старался его упрятать и больше не вспоминать. Взгляд его устремился на стоящие плотно друг к другу на стеллаже книги, среди прочих он увидел и свою. Интерес, чем она заканчивается, заставил Игоря подойти, вытянуть ее и открыть на последней странице.
«…Петля на шее еще сильнее сдавила его шею, вены на висках набухли, и воздуха уже не хватало. Раздался стук в дверь. Оставался лишь один шаг и сейчас он должен сделать выбор. Но верным или ошибочным будет его решение, он никогда не узнает.
Тук-Тук-тук.»

Так заканчивались книга Вьюркова Игоря Сергеевича «Черная нить» и схожесть ее содержания с его жизнью сильно пугала. Положив книгу на стол, он заметил, как на телефонном аппарате по-прежнему мигает зеленым цветом одна из кнопок. Он поднял трубку, на другом конце провода никого не было, лишь слышен был легкий скрежет. Вернувшись обратно в спальню, прежде чем уснуть, он долго еще воспоминал первый день в «Стеклянном куполе».

Отец шел впереди. Дорога была извилистая, каменистая и неровная. По обе ее стороны расстилались луга, а вдалеке синевой отдавали выстроенные в ряд и подпирающие своим верхушками ели. Догнать его Игорь не мог – ноги совсем не слушались. Так шли они долго, и солнце уже почти зашло за горизонт.
  Отец остановился, вытащил из кармана пачку сигарет, достал одну и закурил. Игорь остановился напротив и вкусил горький аромат дыма.
-Все они посланники Сатаны, сынок, - едва слышно прошептал он. – Ты уже оступился один раз, не совершай больше ошибок.
Он протянул руку, в ладони его лежал православный крест с цепочкой.
-Вернись, - отец улыбнулся и кинул взгляд на отблескивающий на вечернем солнце церковный атрибут – Самое страшное, что может потерять человек – вера. Возьми его.

Игорь открыл глаза. Все тело его знобило от холода. Встав, он закрыл окно. Стрелки на часах показывали половину третьего. В голове по-прежнему вертелись слова отца.
 Еще в молодости, когда умерла мать, Игорь выбросил свой крестик в окно. Должно быть, он по-прежнему лежит там в земле.
«Вряд ли! Прошло столько времени. Его там уже нет».
Он вернулся обратно в кровать и еще долго лежал с открытыми глазами, смотря в потолок, пытаясь понять, что происходит с ним, и зачем он вообще согласился на все это. Но ждать осталось недолго, обратный рейс через семь часов и главное было не проспать, чтобы вовремя прибыть на вокзал и сесть в экспресс, который доставит прямиком в реальную, хорошо знакомую ему жизнь.
Тут-тук-тук Тук-тук-тук
Не успел сомкнуть Игорь глаза, как раздался стук в дверь. За окном уже светило солнце и звонко щебетали птицы. Часы показывали половину десятого. Игорь проспал, экспресс отправится из «Стеклянного купола» через полчаса, точнее уже через двадцать восемь минут.
Тук-тук-тук
Игорь подбежал к двери и открыл ее. На пороге стоял Гемпель. Он не дожидаясь разрешения войти, прошел и разместился на диванчике в холле.
-Как прошел вчерашний вечер? Я заехал к вам, чтобы позавтракать с вами, - начал Юрка.
-У меня нет времени! Я опаздываю на поезд!
-Вы уезжаете? – пришел в изумление Гемпель.
-Да! И мне срочно нужно на вокзал, через… - Вьюрков взглянул на часы – они показывали без двадцати минут десять – время было беспощадно к Игорю и шло как на зло быстрее обычного.  – У меня мало времени! Василий Николаевич? Где он? – тараторил Игорь. – Пошли скорее!
-У Василия Николаевича выходной.
-Не может быть! – воскликнул Игорь. – А если пешком?
Игорь забежал в кабинет и случайно взгляд его упал на книгу «Черная нить». Он сунул ее подмышку и выбежал из квартиры. Гемпель последовал за ним.
-Скорее, Юрка! Я должен успеть!
Не дожидаясь лифта, они спустились по лестнице и выбежали на улицу.
-Юрка, дальше я сам, не успеть мне с тобой. Спасибо тебе, ты отличный парень! – Вьюрков пожал руку своему куратору и помчался по академической улице, ведущей к вокзальной площади. Гемпель проводил его взглядом, вернулся, чтобы закрыть квартиру и сдать ключи Софии Магсумовне.
Минув книжный магазин, в котором Гемпель вчера приобрел книгу, Игорю пришлось ускорить шаг. Минутная стрелка приблизилась к десяти, а до вокзала оставалось не меньше полкилометра. К тому времени экспресс уже стоял в ожидании пассажиров и был готов к отправлению. Игорь минул площадь, обогнув фонтан в виде стеклянного купола, и спустился в подземный переход, который вел к перрону.
Стрелки на часах сошлись ровно на десяти, экспресс зашумел. Игорь поднялся на перрон и вскочил в пустой вагон. Разместившись в кресле возле окна, он с облегчением вздохнул и расслабился. Мысль о том, что вскоре он снова окажется в реальном мире, успокаивала его. В салон вышла знакомая уже Игорю по предыдущей поездке высокая белокурая женщина.
«Карта…» - вспомнил Вьюрков. Судорожным движением, с мыслью о том, что мог ее забыть в квартире, Вьюрков сунул руку в карман и на удивление себе и к своему счастью, обнаружив ее, вытащил ее и протянул женщине.
-Счастливого пути, - нежным голосом произнесла она и направилась обратно, так и не вернув Игорю карточку.
Вьюрков взял в руки книжку, пролистал ее и в надежде, что вернется домой с собственным изданием, сунул ее себе за пазуху.
Поезд тронулся с места. Вскоре оказались позади городские пейзажи, поросшие желто-зеленой травой луга и кукурузные поля. Сверху возникшие стеклянные колпаки начали медленно опускаться. Вскоре они накрыли все пассажирские кресла, в том числе и Игоря. Внутри колбы он просидел, смотря по сторонам, не долго, глаза его начали закрываться, тело размякло, словно он выпил слишком много успокоительного, и неволей впал в глубокий сон, пробудиться от которого до конца поездки так и не смог.

-С возвращением, Игорь Сергеевич.
Открыв глаза, Вьюрков понял, что вернулся обратно. Знакомый голос принадлежал Сигберту Майелу. Игорь встал и едва не упал, затекшие ноги казались ему ватными.
-Онемели ноги…
-Скоро это пройдет, - улыбнулся профессор.
Игорь вспомнил о книге, но сразу же обнаружил, что ее у него нет, тогда он начал оглядываться по сторонам, встал на колени и заглянул вниз.
-Что-то потеряли? – полюбопытствовал Майел.
-Книгу. Где она?
-Прошу прощения, я не видел никакой книги. Игорь Сергеевич, нам о многом нужно с вами поговорить. Как вы себя чувствуете? Слабость? Головокружение? Может тошнота?
-Нет-нет-нет! Мне нужна эта книга, черт подери! – вспылил Вьюрков.
-Вы начинаете путать этот мир и мир ваших иллюзий. То, что принадлежит «Стеклянному куполу», навсегда останется там. Пройдемте со мной.
-Мне нужно на свежий воздух.
-Достаточно ли он теперь свеж для вас?
Они вышли из экспресса, минули мраморный холл и спустились вниз.
-Поделитесь своими впечатлениями.
Минув мастерскую, они прошли через бархатный коридор, и Вьюрков снова оказался в рабочем кабинете Сигберта Майела.
-Присаживайтесь. Скажите, вы голодны?
Профессор указал на диван, сам подошел к своему столу.
-Как ни странно, нет. 
-Все же, я попрошу Раису Наумовну принести что-нибудь перекусить. Будете чай или кофе?
-Ничего, мне нужно идти. Извините.
-Прошу вас, останьтесь. Расскажите мне о ваших впечатлениях.
-Мне сложно сейчас говорить. И нелегко понять, как возможно такое! Жизнь там казалось абсолютно реальной, но в тоже время в ней присутствовала определенная магия. Мир там был именно таким, каким хочет видеть каждый туда прибывший человек. Прошу вас, профессор, мне нужно на свежий воздух.
-Когда мы встретимся с вами вновь?
-Боюсь никогда.
-Почему?
-Не кажется ли вам, что вы вторгаетесь на запретную территорию? – спросил Вьюрков.
-Вы имеете ввиду Всевышнего?
-Именно.
-Игорь Сергеевич, о каком Боге могут говорить два неверующих человека?
-Извините…- Вьюрков не знал, что ответить профессору. Попрощавшись, он вышел из кабинета и, проскочив мимо сидящей за столом Раисы Наумовны, выбрался на улицу.
Шел сильный дождь, крупные холодные капли которого моментально попали на Игоря, забрались ему за шиворот, под рубашку. Мимо куда-то спешили люди, прячась под зонтами. Никто не замечал Вьюркова и всем было все равно, что он вымок. 
Добежав до входа в метро, Игорь прошел через турникет и остановился на ступени движущегося вниз эскалатора.

Глава 23

По приезду обратно в Англию Муд Манфред, не заезжая домой, попросил водителя такси доставить его на улицу Бродвей, к новому зданию Скотланд-Ярда.
Дождь лил не переставая, таксист вел машину медленно, периодически останавливаясь в пробках. Манфред опустил стекло, достал сигарету и закурил. Профессиональное чутье подсказывало ему, что Сигберт Майел лжет.

На прошлой неделе Муду Манфреду исполнилось сорок лет, из них в полиции он проработал ровно половину, и на его счету имелось больше тридцати раскрытых преступлений. Разоблачить профессора Майела Манфред смог бы, и он даже ни на чуточку не сомневался в этом. Проблема была другая – ведь там, откуда он прибыл, совершенно другая страна с другими законами и порядками, там его полномочия заканчиваются. Добиться разрешения на следственные действия он мог только с согласия своего начальника, Коди Бьюкенена.
Бьюкенен был старым, прожженным полицейским, прошедшим долгий тернистый путь от самых низов до руководителя Скотленд-Ярда. Манфред относился к нему уважительно, но без всякой симпатии. Бьюккенен был старомодным, занудливым полицейским, относящимся ко всему с опаской, и лишний раз старался перестраховаться, чтобы не допустить ошибки. Доказательств у Манфреда было недостаточно, чтобы убедить его обратиться к министру внутренних дел Великобритании для обеспечения международного сотрудничества в деле по убийству Марика Бойла, к которому могут быть причастны и другие участники проекта «Стеклянный купол». Главным подозреваемым для Манфреда все равно оставался Сигберт Майел.

Движение на дороге окончательно остановилось из-за растянувшейся многокилометровой пробки впереди. Манфред взглянул на часы, их стрелки показывали одиннадцать.

В тот день, когда убили Марика Бойла, Манфред был дома за ужином со своей женой и двенадцатилетней дочкой Анной. Пятничный вечер всегда был дня них особенным, обычно они приглашали своих родителей или близких друзей, но в тот вечер никто не пришел из-за объявленного властями штормового предупреждения. Погода действительно была отвратительная. Вторую неделю Лондон заливали дожди, а с Атлантического океана надвигался мощный циклон со шквальным ветром, скорость которого достигала двадцати метров в секунду. Манфред заранее съездил в супермаркет и купил металлические ставни на окна, которые сразу же привернул по приезду домой. Благодаря этому его семья находилась дома в полной безопасности.
Сьюзан приготовила утку и достала бутылку красного вина.
-Так здорово, когда объявляют штормовое предупреждение, - пришла к выводу Анна.
-Конечно, здорово тебе, - ответил отец. – Школа уже вторую неделю закрыта. К выходным, погода улучшится. И в понедельник ты пойдешь в школу.   
Анна изобразила грустную гримасу.
-Мамуль, можно мне еще сока, -  Сьюзан хотела встать, чтобы взять кувшин с апельсиновым соком и налить его дочери, как Манфред опередил ее, сказав:
-Сиди, я налью.
Зазвонил телефон.
-Я возьму, я возьму, - защебетала Анна и мигом выбежала из-за стола.
-Она ждет звонка от одного мальчика, - шепнула своего мужу Сьюзан.
-Какого еще мальчика?
-Артур Инглис, сын преподавательницы по истории в школе у Анны. Очень хороший мальчик.
-Все они хорошие…
-Если бы ты чаще проводил время со своей дочерью и хотя бы раз пришел на родительское собрание, то удостоверился бы в этом.
-Сьюзан? Ты меня в чем-то упрекаешь?
-Конечно же нет, как я могу тебя в чем-то упрекать, - улыбнулась она, но улыбка показалась Манфреду не искренней и даже с долей сарказма. Он ничего не ответил, а лишь сделал маленький глоток вина, который приятно согрел его тело. Промерз он сегодня основательно, за день дважды попав под дождь, даже зонт не в силах был спасти, и сейчас, сидя дома в тепле, он был рад, что до понедельника ему не придется никуда выходить из дома
-Пап! – вернулась Анна с телефонной трубкой в руке. – Тебя к телефону. – Она подошла,  вручила ему трубку и села на свое место.
-Манфред слушает.
-Привет, это Льюис.
-Привет, - натянутым голосом поздоровался Манфред. Льюис никогда не звонил просто так, и сейчас его звонок означал одно – что-то важное. 
-Произошло убийство, тебе нужно приехать.
-Мне? Зачем?
-Мистер Бьюкенен сказал, чтобы ты занялся этим делом.
-Но у меня заслуженный выходной, да и на улице такая омерзительная погода, что и выходить не хочется.
-Мне так и передать мистеру Бьюкенену?
Манфред задумался.
-Говори адрес, - выдавил Муд  спустя несколько секунд.
-Двенадцать – «Шелдон роуд».
Манфред быстренько прикинул в уме, сколько займет его путь до названного адреса.
-Льюис, в обычных условиях мне добираться около часа, а сейчас и все два займет.
-А ты не ползи, как черепаха.
Манфред Льюса никогда не любил, но старался не показывать своей неприязни. Он был племянником Орсена Хоккинса, заместителя министра внутренних дел и частенько докладывал о порядках и нарушениях в Скотланд-Ярде своему дядюшке. Манфред как можно меньше общался с Льюисом, дабы случайно не навредить своей карьере.
-Хорошо, я скоро буду.
Не дожидаясь ответа, Манфред отключил телефон и виновато посмотрел на Сьюзан.
Когда-то они любили друг друга неистово и страстно. Со временем чувства начали угасать, взамен им пришла обычная привязанность. Манфред очень любил свою дочь, и именно она не давала браку разрушиться. Возможно, Сьюзан тоже понимала это.
-Мне нужно ехать, - сказал Манфред.
-Конечно, тебе нужно, - холодно отнеслась к услышанному Сьюзан.
-Все было очень вкусно.
Манфред вытер рот салфеткой и, не допив бокал вина, вышел из-за стола, поцеловал Сьюзан и поднялся в спальню, чтобы переодеться.
Через десять минут он уже сидел в машине с заведенным двигателем. На улице продолжал лить дождь.
  Манфред натянул ремень безопасности, включил противотуманные фары и выехал на дорогу. Путь предстоял ему долгий, а в такую погоду еще и опасным: ветер к вечеру усилился, по радио советовали оставаться дома. Надвигалась буря.
Проехав два квартала, Муд ударил по тормозам. Впереди посреди дороги лежал перевернутый легковой автомобиль. Включив дальний свет фар, в надежде, что так будет лучше видно, он взял рацию и связался с диспетчером.
-Один- два- пять, вызываю Один-два пять.
-Один-два-пять на связи, слушаю вас, - раздался женский голос по рации. Помехи были сильные, но Манфред узнал диспетчера – это была Рейчел, молоденькая темнокожая девушка, не так давно работающая в полиции.
-Привет, Рейчел. Это Муд Манфред.
-Привет. Что случилось? Ты разве не на вызове? По улице…
-Я знаю, - перебил ее Манфред. – Я нахожусь сейчас на «Квин стрит», здесь авария и абсолютно никого нет, не единой души.
Манфред присмотрелся и увидел в салоне перевернутой машины человека. 
-В машине человек. Ему нужна помощь. Направьте сюда спасателей.
-Назови точный адрес, сорок восьмой, - ответила Рейчел.
-«Квин стрит», сто двадцать шесть, на пересечении с «Брайдпорт роуд». 
-Вас поняла, сорок восьмой. Высылаю.
-Я пока буду здесь.
-Будь осторожней. До связи, - попрощалась Рейчел. 
Манфред вышел из машины и мгновенно вымок под сильным холодным ливнем. Едва удерживаясь на ногах из-за шквального ветра, Манфред добежал до машины, присел и ухватился за раму полуоткрытой двери. В салоне автомобиля лежала молодая девушка, лицо ее было в крови. Манфред попытался открыть дверь, но она не поддалась. Сквозь стекло он увидел, как девушка открыла глаза и посмотрела на него. Она сильно ударилась головой, а передняя часть машины была настолько смята, что ноги ее оказались зажаты. 
-Вы слышите меня? – громко произнес Манфред, но шум ветра перебивал его. Он еще раз из всех сил дернул за дверь, но та все равно не поддалась. Оглядевшись по сторонам, Муд окончательно убедился, что вокруг никого нет, лишь стоят припаркованные машины у обочины. Не прошло и пяти минут, как Манфред промок насквозь, в ботинках хлюпала вода. Он дернул за ручку задней двери - она легко отворилась и тогда он смог заползти внутрь.
В салоне сильно пахло алкоголем, а на крыше, которая сейчас служила полом, перекатывалась полупустая бутылка из-под виски. Девушка была сильно пьяна и, возможно, не осознавала серьезность всего происходящего.
-Вы слышите меня?
Девушка не могла ничего ответить, а лишь издавала непонятные звуки, изо рта ее текла багряная кровь.
-Я полицейский, я помогу вам. Сейчас я вытащу вас, потерпите. 
Он пытался опустить спинку сиденья, чтобы так вытащить пострадавшую, но та поддалась лишь на несколько сантиметров. Манфред почувствовал помимо смрада алкоголем запах бензина. Малейшее замыкание в проводке и машина взлетит на воздух. Он сделал еще одно усилие - спинка опустилась еще ниже. Девушка издала непонятный вопль. Ноги ее были раздроблены, и при всякой попытке помочь Манфред лишь причинял ей боль.
Вдалеке показался свет фар: приближалась машина спасателей. Муд выбрался из перевернутого автомобиля и, уже вовсе не замечая ни дождь, ни лужи, ни ветер, побежал навстречу им. За спиной Манфреда раздался взрыв – оглушительный звук, от силы которого у близстоящих автомобилей вылетели стекла, а Манфреда отбросило вперед.

-Кристель Хант, двадцать три года, не замужем, работала моделью журнала «Фишер», - позже отрапортовал сержант. – В крови ее был обнаружен алкоголь, значительно превышающий допустимую норму.
Манфред винил себя, что не успел спасти девушку, но объективный взгляд на реальность говорил ему, что времени у него совсем не было, как не было и у службы спасения. Он сам спасся чудом, хотя был очень близок к своей гибели.
Прошло два с половиной часа, прежде чем Манфред добрался до «Шелдоун Роуд». У дома под номером двенадцать стояли полицейские машины и одна гражданская, которая принадлежала Льюису. На пороге Манфреда встретил сержант Зильберман и проводил к месту преступления.
На втором этаже возле двери открытой квартиры стояли два полицейских, братья Россы, совсем недавно пришедшие на службу. Манфред поздоровался с ними и переступил порог.
Внутри над телом убитого работали эксперты-криминалисты, с которыми Манфред было прекрасно знаком: Петтери Руэймо – финн по происхождению и его коллега, Рубен Повэль. 
-Здравствуй, Манфред. Мы уже заканчиваем.
-Извиняюсь, что так долго. Были кое-какие проблемы по дороге сюда. Кто убитый?
-Марик Бойл, пятьдесят семь лет. Три выстрела из пистолета, два из них в спину, третий в голову.
-Гильзы нашли?
-Не только гильзы, но и оружие. Автоматический пистолет Браунинг, девять миллиметров, - Руэймо продемонстрировал запечатанное в полиэтиленовый пакет орудие убийства и три гильзы.
-Привет, Муд, - послышался голос. Это был Льюис.
-Здравствуй. 
-Ну, как тебе картина? Старика в собственном доме убили.
-Свидетели есть?
-Ни одного. Соседей опросили – никто ничего не слышал, все сидели в своих домах, прячась от урагана.
-Камеры внешнего наблюдения? На входе в парадную я заметил камеру. Сержант Росс?
-Кого именно вы имеете в виду? – отозвались браться Россы.
-А вы что оба сержанты?
-Так точно, сэр.
-Давай ты, - Манфред указал рукой на Патрика. он был выше ростом, да и загорелее в отличие от своего брата.
-Слушаю, сэр.
-Найди пленки записей всех камер, установленных в этом и соседних зданиях, сними копии.
-Есть! – отдал честь Патрик Росс.
-Мы допросили его жену, Тору Бойл.
-Где она?
-Сейчас она на кухне, Чедвейк отпаивает ее успокоительным чаем, - ответил Льюис.
-Хорошо. Что у нас с отпечатками? Следами? Есть что?
В разговор вмешался Руэймо:
-Никаких отпечатков пока найти не удалось, есть несколько следов – сказать точно не могу, мы сделали снимки и гипсовые отливки, пока предположительно – нога мужская, десятого размера.
-Если что выяснится, сообщите. Я пойду, побеседую с миссис Бойл.
-О твоем опоздании я доложу мистеру Бьюкенену, - сказал Льюис вслед Манфреду.
-Ради Бога, говори, чего ты хочешь. Твое положение не только обязывает, но и уполномочивает, - Манфред подмигнул ему с ехидной улыбкой и перешел на кухню.
Тора Бойл, была моложе своего покойного мужа, на вид ей было не больше тридцати, хотя в паспорте стояла совершенно другая дата. Выглядела она для жены пожилого ученого более чем прекрасно. Её фигура до сих пор сохранила идеальную форму, лицо было подтянутым, грудь напичкана силиконом, а губы наколоты ботоксом. Она остановила процесс своего старения и сейчас в кухне сидела женщина, которую не прочь были бы отведать не только мужчины преклонного возраста, но и особи помоложе. Она приглянулась и Манфреду,  но он мгновенно отогнал эти мысли подальше от себя.
-Здравствуй, Муд, - поздоровалась с ним Сильвия Чедвик. – Я заварила ей успокоительных трав.
-Спасибо, Сильвия.
Манфред подошел к столу и присел напротив женщины.
-Как вы себя чувствуете, миссис Бойл?
Женщина всхлипнула носом и подняла взгляд на Манфреда.
-Меня зовут Муд Манфред, я работаю в уголовном розыске, в Скотланд-Ярде.
-Здравствуйте, - выдавила женщина.
-Скажите, у вас есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать?
-Нет, откуда мне знать. У Марика не было врагов. Все любили его и уважали.
-Нет такого человека, которого бы любили все…
-Что, простите? – не поняла вдова.
-Ничего. Мысли в слух. Миссис Бойл, вспомните, может, в последнее время поступали какие-нибудь странные звонки или письма? Были угрозы?
-Нет-нет...
-Эй, Муд! – окрикнул его Льюис. – Мы пакуем тело. Будут вопросы, ты знаешь, как меня найти. Завтра позвони Руэймо, после вскрытия будет более точная информация.
-Хорошо, Льюис. Будь добр, закрой дверь, пожалуйста.
С недовольным выражением лица, Льюис хлопнул дверью, но даже через нее Манфред слышал, как хрустит пластиковый мешок и со скрежетом закрывается его металлический замок.
-Нет больше моего Марика, нет, - разревелась миссис Бойл. – Кому нужно было убивать старика? Я ума не приложу.
-Чем занимался ваш муж?
-Он был ученым, работал в научном институте.
-Как долго?
-Всю свою жизнь.
Женщина разревелась еще сильнее, Манфред огляделся по сторонам, взгляд его остановился на стоящей поодаль Сильвии Чедвейк. Она по-прежнему была хороша, а полицейская форма делала ее еще сексуальней.
-Миссис Бойл, мы можем с вами поговорить тогда, когда вы успокоитесь.
-Хорошо…
-Когда вы сможете приехать в управление?
Женщина пожала плечами.
-Давайте договоримся так… Как вы придете в чувства, что-то вспомните, звоните мне. Я обязательно с вами встречусь. И обещаю вам, мы найдем преступника.
Манфред встал, подошел к Сильвии:
-Оставь ей мой номер телефона и проследи за тем, чтобы сегодня ночью она не оставалась одна. Найдите ближайших родственников: детей, сестер, братьев, кого угодно.  Пусть они приедут сюда. Мало ли…
-Я поняла.
Прошло уже больше года, но чувства  Манфреда к Сильвии Чедвейк еще до сих пор не остыли, и каждый раз при встрече с ней всей душой и телом он хотел оказаться в ее объятиях, почувствовать ее дыхание и аромат духов, ощутить прикосновение ее мягких горячих губ. И сейчас, приблизившись к ней так близко, как никогда за последний год, он почувствовал, как сладко она благоухает.
Их роман вспыхнул неожиданно и быстро, точно также как и закончился.
Сильвия Чедвейк, стройная брюнетка с большими черными глазами, пышными ресницами и весьма внушительным бюстом, не осталась без внимания многих сотрудников Скотланд-Ярда: женатых и холостых, молодых и старых, но досталась она одному лишь Манфреду, пусть ненадолго. Это время для Манфреда было яркой полосой в его серой будничной жизни. Тогда он вновь осознал, что способен на рискованные поступки и на страстную и безрассудную любовь. Вечерами они уезжали за город и предавались любви, каждый раз Манфред восхищался смуглым упругим телом юной Чедвейк, и тем как она билась в конвульсиях от наслаждения. Со Сьюзан у него никогда не было подобного и уж точно уже не будет. Так продолжалось почти полгода,  Манфред боялся, что жена заподозрит его в измене, но остановиться он не мог. Сильвия сделала это за него. 
-У тебя растет прекрасная дочь, - сказала она, лежа на разложенном заднем сиденье в машине в обнимку с Манфредом. – И ей нужна семья, полноценная семья, какой не было у меня, Муд. Понимаешь?
Манфред привстал, взял сигарету и закурил.
-К чему ты клонишь?
-Рано или поздно твоя жена узнает о нас. Она не потерпит этого и подаст на развод, тем самым вы разрушите не свою совместную жизнь, а жизнь вашей дочери.
-Ты хочешь сказать…
-Я хочу сказать, что это была последняя наша с тобой встреча. Нам нужно прекратить все это, пока не поздно.
-Не поздно? Да уже поздно, Сильвия! – закричал Манфред. – Я влюблен в тебя!
-Нет, не влюблен. Это обычное влечение. Ты захотел попробовать меня, девушку помоложе. Вы ведь мужчины такие. Всегда соревнуетесь между собой.
-Нет, это не так, Сильвия. Я люблю тебя. Разве ты не испытываешь ко мне никаких чувств?
-Я не люблю тебя, Муд. Мне нравилось спать с тобой, не буду скрывать. Но в тебе меня привлекали именно твои года и твоя опытность. Это не любовь.
-Я люблю! Люблю тебя, черт возьми! Останься со мной!
-Не говори ерунды, Манфред. Всем будет лучше, если мы перестанем с тобой встречаться. Слухи и так уже начинают ползти.
-Зачем ты так поступаешь со мной?
-Сохрани свою семью.
Сильвия оделась и пересела на переднее сиденье.
-Отвези меня домой.
-Хорошо.
После той ночи Манфред практически перестал видеться с Чедвейк. Они оба старались не попадаться друг другу на глаза. Со временем Манфред свыкся и уже начал постепенно забывать о том наслаждении, которое он испытывал в Сильвией. Но каждый раз при виде ее чувства вновь вспыхивали, ворошили прошлое, и тогда ему приходилось делать усилие, чтобы устоять перед ней и, не подав виду, изобразить холодность, отойти. Но не всегда у него это получалось…
Дав указания сержанту Россу, Манфред осмотрел помещение, проверил все окна, затем входную дверь. Замок взломан не был.
-Что с записями, Патрик? – спросил Манфред у стоящего у двери сержанта.
-Я взял все сегодняшние кассеты у охраны до завра.
-Отлично.
-Манфред, миссис Бойл сказала, что уже созвонилась со своей сестрой, она выехала из  Кантерберра, будет в течение нескольких часов.
-Во сколько она выехала?
-Два часа назад.
-В такую погоду из Кантерберра она не приедет раньше утра, - Манфред обернулся и обратился к сержантам Россам, - Вы остаетесь с вдовой, дожидаетесь ее сестры, отвезите их в гостиницу. Потом можете поехать домой и отоспаться. Но сейчас до приезда ее сестры глаз с нее не спускаете, понятно? А вы мисс Чедвейк поедете со мной, я отвезу вас домой.
-Не стоит, я останусь здесь.
-Здесь останутся сержанты Россы, а вы едете домой. Что здесь не понятно?
-Все понятно, - в один голос ответили Россы.
-Мне не понятно, почему я не могу остаться с миссис Бойл?
-Потому что я так сказал, - с жесткостью ответил Манфред и сам удивился своему поведению. - Одевайтесь, я буду ждать вас в машине.
-Раньше вы говорили мне совсем другое… - в отместку съязвила Сильвия Чедвейк. Братья Россы, сообразив, о чем она говорит, хихикнули и сразу же уловили недовольный взгляд Манфреда.
-Дождетесь сестру миссис Бойл, и перевезете ее в гостиницу, здесь все опечатайте. Когда определитесь с отелем, сообщите мне.
-Есть! – ответили сержанты.
Дождавшись Чедвейк, Манфред повернул ключ зажигания, вывернул руль и развернул машину.
Сильвия сидела молча, положив руки на колени, смотрела прямо перед собой и нисколько не обращала внимания на Манфреда. Сам же Муд постоянно поглядывал на нее, на ее волнистые мокрые волосы, на ее губы, шею, грудь. Тело его передергивало, сердце билось с невероятной скоростью. Сегодня ночью он с удовольствием бы не вернулся домой, а провел ее с Сильвией. Как же он соскучился по ней, по ее поцелуям, рукам, по всему ее пылкому телу.
-Что скажешь? – спросил он ее.
-О чем? – продолжая смотреть вперед, уточнила Чедвейк.
-Кому стал нужен этот ученый? Похоже на заказное убийство. 
-Конечно, преступление спланировано тщательно. Убийца точно знал время прихода мистера Бойла домой, также он знал, что в это время будет отсутствовать его жена. По словам вдовы, она каждый день дома и только по четвергам ездит в больницу, возвращаясь обратно к восьми часам. Марик Бойл приезжает домой с работы в семь вечера. Убийца точно знал, что в промежутке между семью и восьми вечера его жертва будет дома одна. 
-Не факт, ведь он мог с таким же успехом убрать и ее. Потратил бы лишние две три пули и все.
-Если это заказ, то наемные убийцы стараются оставаться один на один со своей жертвой.
-Так пишут в учебниках?
-А ты не читал?
-Нет. Учебники упускают одну важную вещь.
-Какую же?
-Суровую правду жизни. Киллеру по большому счету все равно, кто перед ним и сколько перед ним стоит людей, главное для него – исполнить заказ. Ведь он получил уже часть гонорара. Были случаи, когда убийца штабелями клал людей, чтобы только достать нужную ему мишень.
-Тебе лучше знать… Кстати, когда я разговаривала с миссис Бойл, она упоминала о каком-то «Стеклянном куполе».
-О каком еще «стеклянном куполе»?
-Она не рассказывала. Она просто обронила случайно.
-Что обронила, Сильвия?
-Она сказала, что во всем виноват этот «Стеклянный купол».
-Черт возьми, Чедвейк! Почему ты молчала? Я был там на кухне и она не слова про это не сказала!
-Чего ты кипятишься, Муд? Она сказала это после того, как ты ушел. И она не придала этому никакого значения.
-Какая разница, Чедвейк!
-Прекрати называть меня по фамилии! Я же говорила, мне не нравится, когда ты это делаешь! – вспылила Сильвия. – Миссис Бойл просто обмолвилась об этом. Когда я попыталась уточнить, она больше ничего не сказала.
-Извини, Сильвия. Хорошо, что ты сказала это сейчас.
 Чедвейк сделала обиженное лицо и отвернулась к окну. Манфред сильнее нажал на педаль газа. Двигатель взревел, машина рванула вперед.
-Сильвия…
-Что?
-Ты не жалеешь…
-О чем я должна жалеть?
-О том, что ты бросила меня.
-Господи, Манфред, не начинай этот разговор, прошу тебя.
-Я скучаю по тебе.
-Это пройдет. У меня же прошло.
-Каждый раз, когда я вижу тебя….
-Прошу тебя, Муд, замолчи!
-Хорошо. Я просто хотел сказать… - Манфред задумался на мгновение и продолжил. – Раз мы перестали быть любовниками, может, мы хотя бы просто будем друзьями.
-Давай.
-Общаться ведь нам никто не может запретить.
-Конечно!
-Отлично. Я рад этому, Сильвия.   
Манфред остановился на перекрестке на красный свет. Когда зажегся зеленый, он свернул на Конгер Роуд и разогнал машину до шестидесяти миль в час.
Доставив Сильвию Чедвейк к дверям ее дома, он попрощался с ней и направился к себе домой. Вероятно, подумал Манфред, Сьюзан, не дожидаясь его возвращения, уже легла спать, а Анна как обычно допоздна сидит за компьютером или болтает по телефону.
«Артур Инглис», - вдруг вспомнилось Муду, и он решил для себя, что обязательно познакомится с ним в ближайшее время.
Приехав домой, он убедился, что был прав. Сьюзан уже спала, а из комнаты Анны выливался тусклый желтый свет. Осторожно он подошел к ее двери и прислушался – дочь разговаривала по телефону:
-Мне нравится Артур, - услышал Манфред. – Он милый, а  еще у него очень красивый нос. Да, именно нос. Ты заметила, у всех остальных наших мальчиков между глаз прыщавая картошка, а у него…У него аристократический нос.
Манфред постучался в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел. Анна лежала на кровати, сложив ноги на подушку, у уха держала трубку радиотелефона.
-Привет, - шепотом произнес Манфред.
-Зои, я позвоню тебе завтра. Папа пришел. Пока.
Анна положила трубку и, улыбнувшись своему отцу, сказала:
-Привет, пап. Ты долго.
-Были очень важные дела.
Манфред прошел и присел рядом с Анной на кровать.
-Опять убили кого-то?
-Нет, с чего ты взяла.
-Ты же работаешь с убийствами и опасными преступниками.
-Я работаю в полиции, приходится выполнять разную работу.
-Ясно.
-Уже поздно, ложись спать.
-Завтра же выходной, высплюсь.
-Все равно…Самые лучшие сны приходят до двенадцати, - Манфред вскинул перед собой руку и посмотрел на часы. – У тебя еще есть полчаса, чтобы успеть их посмотреть. Давай, засыпай. Сладких снов. – Манфред поцеловал дочь, вышел из комнаты и, дождавшись пока свет в комнате погаснет, направился в спальню. Сьюзан всегда спала как младенец. Во сне она была еще прекраснее. Приняв душ,  Манфред лег рядом с ней, поцеловал ее в щеку и выключил ночник. Впереди совместные выходные, - подумал он, - но тут же вспомнил, что завтра ему, скорее всего, придется поехать на работу, чтобы встретиться с миссис Бойл.Перед сном он еще раз подумал о девушке, погибшей практически на его глазах. За годы работы в полиции Манфред научился справляться со своими эмоциями и отгонять от себя плохие мысли и воспоминания. Так и заснул.

Глава 24

Утром с Мудом  Манфредом связался сержант Росс и доложил, что вдова вместе со своей прибывшей из Кантерберра сестрой остановились в отеле «Дюран».
Ближе к обеду позвонила миссис Бойл:
-Это Тора.
-Да, я слушаю вас.
-Я готова встретиться с вами и ответить на все вопросы.
Манфред предложил ей съездить на место преступления, чтобы еще раз внимательнее осмотреться и выяснить, не пропали ли какие-нибудь вещи или драгоценности. По дороге до «Шелдон Роуд» Манфред спросил вдову Бойл, о каком «Стеклянном куполе» она говорила Сильвии Чедвейк. Женщина сначала долго молчала, словно тщательно обдумывая, что будет говорить, затем начала:
-Муж мой был одним из изобретателей «Стеклянного купола».
-Что это за проект?
-Он мне ничего не рассказывал. Я знаю только то, что в работе они приступили в конце восьмидесятых годах, через двенадцать лет проект был закрыт. Но и после этого Марик ничего не рассказывал мне.
-Остальных членов группы вы знаете?
-Только одного. Мистера Джеффа Лествина. Он умер еще в середине девяностых годов от сердечного приступа. Я слышала, как его жена сказала, что за попытки создать «Стеклянный купол» его покарал Бог.
-Как можно найти его жену?
-Она умерла два года назад.
-Других членов группы вы точно не знаете?
-Нет. 
-Почему вы сказали, что в этом виноват «Стеклянный купол»?
-Это их Бог карает. Миссис Лествин была права. Нельзя покушаться на волю Господа.
-Не поздновато ли карать начал? Столько времени прошло.
-Я уверена, это не конец.
Манфред не верил словам вдовы Бойл. За час до встречи с ней ему позвонил Люис и сообщил, что состояние убитого превышало один миллион фунтов стерлингов, в то время как у миссис Бойл за двадцать лет совместной жизни с ним не было ничего. Мотив убийства был идеален, думал Манфред и уже предвкушал, как вскоре расколет лживую вдову, и дело будет закрыто, в его послужном списке оно будет тридцать первым.
Сейчас же миссис Бойл, рассказывая небылицы про «Стеклянный купол» и сформировавшейся для его создания группу ученых, старалась натолкнуть Муда на ложный след.
Приехав на место преступления, миссис Бойл тщательно все осмотрела и долго не могла заметить никаких изменений.
«Поездка оказалась напрасной», - подумал Манфред.
«Она водит меня за нос». 
Уже перед выходом, она сообщила Манфреду, что ящик в столе ее мужа взломан. Манфред надел перчатку  и выдвинул его: внутри царил беспорядок, бумаги и папки валялись вперемежку.
-У Марика всегда был порядок. Везде, - стоя рядом, сказала женщина.
-Вы знаете, что хранилось у него здесь?
-Нет, он всегда был закрыт.
-Понятно. Вы уверены, что остальные вещи на прежних местах?
-Да…
-Хорошо, поехали, я отвезу вас в гостиницу.
Позже Манфред выяснил, что Миссис Бойл в случае смерти своего мужа унаследует состояние в один миллион триста двадцать шесть тысяч фунтов стерлингов. Закурив сигарету и встав напротив окна, он принялся думать. Ход мыслей его перебил вошедший Льюис. Величавой походкой он прошелся по кабинету, уселся на кожаный диванчик в углу и, положив ногу на ногу, спросил:
-Чем порадуешь?
Муд выпустил изо рта дым и сказал:
-Сегодня миссис Бойл обнаружила, что ящик стола ее мужа был взломан. Так аккуратно и незаметно, что ни криминалисты, ни я, ни ты не смогли это заметить. Вероятно, убийца открыл его ключом, который он забрал у своей жертвы. Вдова не может знать, что было в том ящике, поэтому на вопрос – «Пропало ли что?» она ответить не может. Отсюда другой вопрос: если пропало, то что? Что так могло заинтересовать убийцу? Разве не очевиднее, что миссис Бойл все это выдумала, чтобы снять с себя подозрение? Отличная получается позиция. Она знать не знает, что там было, и что мог забрать убийца, но уверена, что он взломан. Но ведь мог его и сам Марик Бойл открыть перед своей гибелью. Она не придерживается такой версии. Потому что это единственная возможность натолкнуть нас на ложный след.
-А если она говорит правду?
-Тогда напрашивается другой вопрос. Откуда убийца знал, что нужная ему вещь лежит именно там? Ему не пришлось переворошить весь дома в ее поисках.
В дверь постучали. В кабинет вошла Сильвия Чедвейк с папкой в руке.
-Манфред, утром ты говорил проверить Питера Коулмана. Здесь все, что я смогла найти.
Она протянула ему папку с бумагами.
-Кто такой этот Питер? – недоуменно посмотрел на них Льюис.
-Сильвия, присядь.
Манфред сел в рабочее кресло, открыл папку и быстро пролистал.
-Не густо. Но все равно, отличная работа, Сильвия. Спасибо.
-Муд, кто такой Питер Коулман? – переспросил Льюис.
-Мы установили, что у нашей бедной вдовы есть любовник. Питер Коулман, двадцать восемь лет. Безработный. Последнее место работы – водитель грузовика компании «Глянцгольд». Служил в вооруженных силах, был комиссован в прошлом году. Судим не был, правонарушений не зафиксировано.
-Где служил? – заинтересовался Льюис.
-Морская пехота.
-Нужно встретиться с ним. Так, Муд, бери Чедвейк и к нему. Понятно?
-Так точно, - недовольно посмотрел на него Манфред. 

Квартира Питера Коулмана находилась в старом кирпичном доме на последнем этаже в «Саусвэрке». Поднявшись на лифте, Манфред и Чедвейк прошли по коридору и остановились напротив двери.
Муд постучал и взялся за рукоятку своего пистолета. Чедвейк стояла немного в стороне.
-Кто там? – послышался голос.
-Мистер Коулман?
-Кто вы? – послышались шаги.
-Полиция, откройте, пожалуйста.
-Я не вызывал полицию.
Коулман открыл дверь – он был очень высокого роста и крепкого телосложения.
-Мы хотим задать вам пару вопросов.
-Заходите.
Манфред и Чедвейк вошли. Квартира была уставлена коробками и сумками – Коулман сматывал удочки.
-Уезжаете? – поинтересовался Манфред.
-Переезжаю. Проходите, присаживайтесь.
Манфред сел напротив Коулмана, Сильвия встала поодаль и осмотрелась по сторонам. 
-Вы знакомы с миссис Бойл? – задал вопрос Муд.
-С Торой? Конечно, знаком.
-Какие отношения связывают вас с ней?
-Любовные. Сексуальные.
-Давно вы с ней?
-Офицер, может мне вам еще подробно описать, как мы делаем с ней это? Это наша личная с ней жизнь.
-Хорошо, прошу прощения, мистер Коулман, за столь некорректный вопрос. Скажите тогда, что вы делали девятнадцатого апреля?
-В какое время? Утром я как обычно посещал спортзал, потом был в солярии, обедал в «Сопрано», затем... Что именно вас интересует?
-Меня интересует вечер.  С четырех до восьми примерно.
-В «Сопрано»  я встретил давнего приятеля, мы вместе пообедали, затем он предложил мне проехать с ним. Он приобрел недвижимость в «Кингс Роуд». Там я пробыл у него часов до шести, после чего мы встретились с Торой в отеле «Кенсингтон», откуда разъехались по отдельности в половину восьмого.
-На чье имя регистрировался номер в «Кенсингтоне»?
-Тора бронировала.
-Значит, вы были с ней вдвоем.
-Так точно, - улыбнулся Коулман.
-Странно… Миссис Бойл говорила нам, что была в тот день в больнице, консультировалась по вопросу подтяжки лица. 
-Не правда! – воскликнул Коулман. – Она была со мной! Ее муж считал, что она у пластического хирурга. Это ведь его идея была сделать из своей жены красотку. Тора рассказывала мне, как он не жалея денег, направлял ее к лучшим хирургам. У нее уже ничего своего не осталось, кругом один силикон. Но она мне всегда нравилась естественной.
-Неужели? – ехидно улыбнулся Манфред.
-Конечно.
-Скажите, у вас имеется оружие?
-Зачем оно мне? У меня черный пояс по каратэ, -  Коулман сверкнул глазами в сторону облокотившейся о кухонную стойку Сильвии.
-В армии, наверное, вас хорошо обучили обращаться с оружием? Какие у вас были отметки по стрельбе?
-К чему вы клоните, офицер?
-Ни к чему. Обычное любопытство.
-Я был самым обычным солдатом, ничем не отличался от остальных.
-Вас комиссовали. По какой причине?
-Ранение.
-Ясно.
-Скажите, - вмешалась Сильвия. – Вы были знакомы с убитым?
-С Мариком Бойлом? Нет, не был.
-Хотите сказать, вы никогда с ним не сталкивались?
-Нет, никогда.
-Куда вы переезжаете? – задал последний вопрос Манфред.
-Тора сняла коттедж за городом. Поживем несколько месяцев там.
-Дадите адрес?
-Не вопрос, если нужно.
Вернувшись в машину, Манфред сказал Чедвейк:
-Коулман мне не нравится. Но алиби у него есть, мы их, конечно, проверим. Но не думаю я, что он лжет. Доказательств у нас нет никаких, абсолютно не за что зацепиться.
Вечером, когда Муд уже собирался покинуть свой кабинет, зазвонил телефон. Манфред ответил на звонок.
-Это говорит Фредерик Хоркин. Мистер Манфред, я смогу помочь вам в деле по убийству Марика Бойла. Прошу вас, уделите мне немного времени. Я буду ждать вас завтра в двенадцать на «Кроуф стрит», рядом с фотосалоном, что в восьмом доме. Прошу вас, не опаздывайте, у меня мало времени и не говорите никому о встречи.
Не сообщив никому о звонке и загадочном Фредерике Хоркине, Манфред прибыл в назначенное место на десять минут раньше. Выйдя из машины и скрывшись под зонтом от дождя, он прошелся вокруг и осмотрелся – ничего подозрительного он не замечал.
Ровно в двенадцать позади автомобиля Манфреда остановилось такси.  Из него вышел пожилой мужчина с густой седой бородой, в очках с толстыми линзами и пересел в машину к Манфреду. 
-Мистер Манфред? 
-Да, а вы…
-Фредерик Хоркин, - опередил его старик.
-В чем дело?
-Я должен кое-что сообщить вам, это касается убийства Марика Бойла.
-Говорите.
-Вот возьмите, это вам пригодится.
Фредерик Хоркин передал ему толстую потрепанную серую папку. Манфред открыл ее.
-«Стеклянный купол»?
-Да, именно. Марик, как и я, был одним из его изобретателей. Вы все сможете прочесть сами, там есть и список всех остальных членов группы.
-Вы думаете, это как-то связано с убийством?
-Я думаю, это лишь начало. Мы все в опасности. Кто-то узнал об этом. Возможно, у убийцы есть то же, что и у вас. Я не детектив, я лишь просто решил помочь вам. Может быть, вы успеете найти убийцу, прежде чем я окажусь следующей жертвой. И еще одно… - мистер Хоркин задумался на мгновение, словно засомневался в своих словах. – «Стеклянный купол» существует. Сигберт Майел закончил начатое. Я уверен в этом.
-Почему вы в этом так уверены?
-Майел никогда не останавливался на половине пути. Он всегда добивался своих целей, и не важно, какими средствами. Он готов был пожертвовать всем и всеми ради своих достижений.
-И что тогда?
Мистер Хоркин пожал плечами.
-Когда мы работали над изобретением, мы знали, что в случае удачного завершения понадобятся испытуемые. Понимаете? Люди, живые люди, мистер Манфред.
-Какое это отношение имеет к убийству?
-Думаю, это решать вам.
-Расскажите мне об изобретении.
-Вы все сможете прочесть сами. Прошу вас извинить меня, у меня билет на самолет.
-Мистер Хоркин, - не успел договорить Манфред, как старик вышел из машины и направился к такси. Муд выскочил и вновь оказался под проливным дождем. Догнав ученого, он схватил его за руку.
-Вы сказали, что ваша информация поможет мне?
Мистер Хоркин пытливо посмотрел на Манфреда, ливень его вовсе не волновал.
-Если Сигберту Майелу удалось завершить работу, то ему понадобятся люди, которые отравятся в тот мир. Но если его расчеты окажутся ошибочными? Ведь ученые часто ошибаются. Верить в силу науки и только совершенно нельзя.
-Могут пострадать люди?
Старик ничего не ответил, а лишь кивнул головой.
-Удачи вам. Храни вас Господь, - сказал мистер Хоркин и сел в такси. Автомобиль тронулся с места и, доехав до перекрестка, свернул за дом.
Вымокший до нитки Манфред вернулся в машину. На переднем сиденье лежала переданная ему папка с документами и чертежами «Стеклянного купола».

Глава 25

Весь вечер Манфред провел за тщательным изучением содержимого переданной ему мистером Хоркином папки. Он выписал имена ученых, занимавшихся его разработкой: Джефф Лествин, Марик Бойл, Карл Эмбос,Фредерик Хоркин, Рудольф Касман и Сигберт Майел.
Джефф Лествин – умер от сердечного приступа. Марик Бойл - убит. Выписав в отдельный список имена оставшихся четырех ученых, Манфред решил в первую очередь заняться тремя из них, личности которых по-прежнему оставались для него загадкой.
Мимо кабинета Манфреда проходил Льюис. Заметив свет внутри, как всегда без стука он вошел и, демонстративно взглянув на часы и постучав пальцем по стеклу циферблата, сказал:
-Не пора ли домой? Почти восемь.
-Собираюсь уже.
-Что у тебя интересного по делу Бойла?
-Есть небольшая зацепка, - ответил Манфред и решил поведать ему о встречи с мистером Хоркиным.
-Интересная история, - заулыбался Льюис, и тогда Муд понял, что не стоило ему раскрывать все карты. Теперь слухи о «таинственном» изобретении поползут по всему управлению, а Льюис не пожалеет своих усилий и выставит Манфреда на посмешище. – Забудь об этом, Муд, и займись делом. Но для начала, советую тебе поехать домой и выспаться. К тому же, ты знаешь, что бывает с женами, когда их мужья целыми днями пропадают на работе?
-Откуда ты знаешь, Льюис? У тебя и жены то никогда не было.
-Ты прав. Зато женщин было много. Не засиживайся, завтра будет много работы.
-Льюис! – окликнул его Манфред когда тот уже был в дверях. – Меня не будет несколько дней, за свой счет отдохну пару деньков. Сам говоришь, жене времени нужно больше уделять.
-Именно так. Только сейчас не время. У нас убийство за убийством.
-Дай мне три дня.
-Хорошо, в понедельник жду тебя. Передавай привет Сильвии. Прости… - Льюис сделал вид, будто оговорился. – Я хотел сказать – Сьюзан. Как я мог перепутать… Ладно, Манфред, пока!

Вернувшись домой ближе к одиннадцати, Манфред обнаружил на кухне уже давно остывший ужин. Сьюзан и Анна уже спали. Перекусив, он принял душ и лег в кровать.
-Ты долго… - сонным голосом произнесла Сьюзан.
-Пришлось задержаться на работе.
-Я так и поняла.
Она отвернулась от него и замолчала.
-Завтра мне придется уехать не надолго.
-Куда?
-Сначала в Вену, затем в Брюссель, потом, вероятно, в Москву.
-Зачем?
-По работе. Только прошу тебя, никому не говори. Об этом никто не знает. Ни Льюис, ни Бьюкенен.
-Что ты задумал? У тебя все хорошо?
-Конечно. Просто нужно кое-что выяснить. Не волнуйся. 
-И когда ты вернешься?
-Через три дня.
Манфред никогда не любил разговаривать о работе со своей женой и старался этого не делать. Зная это Сьюзан, когда задавала вопросы, делала это с осторожностью, дабы случайно не спросить или не сказать лишнее.
Утром сразу после завтрака Манфред вызвал такси и попросил отвезти его в аэропорт. Сначала он встретился с Рудольфом Касманом, проживающим в Вене. Встреча с ним не дала никаких результатов, ничего нового Муд не узнал и без всяких результатов вылетел в Брюссель к  Карлу Эмбосу.
Импозантный, ухоженный мужчина ждал его на первом этаже в кафе «Крем», расположившимся недалеко от «Мари Жуз парк» на улице «Де Рувер».
Когда Манфред сел к нему за столик, тот мгновенно предложил ему сигару, на что Муд ответил отказом. 
-Прошу вас, мистер Манфред, у меня мало времени. Излагайте суть вашей проблемы, - голос его был не громким, слегка хрипловатым, звуки протяжными.
-Проблема не только у меня, мистер Эмбос. Возможно, и у вас тоже.
-Перестаньте, - усмехнулся тот. – Вы думаете Марика убили из-за «Стеклянного купола»? Разве в нашем мире нет других причин, чтобы пустить пулю-другую в беспомощного старика? Лично мне, мистер Манфред, он был должен несколько тысяч долларов, - Карл Эмбос заулыбался своей безупречной улыбкой, демонстрируя идеально ровные, не так давно вставленные зубы. – Конечно, это пустяки. Нельзя убивать из-за денег. Какая бы сумма ни была на кону. Ведь это всего лишь грязные бумажки. Убить за идею или за любовь, дружбу – не то чтобы можно, я бы сказал даже – благородно. Но только ни в коем случае не за материальную ценность.
-Убивать вообще нельзя.
-Так думаете вы. Сигберт Майел, вероятно, считает иначе.
-Что вы имеете ввиду?
-Совершенно ничего. Вы видите этих прекрасных дам за стойкой?
Манфред обернулся и внимательно разглядел высоких привлекательных женщин, постоянно бросающие пылкие взгляды в их сторону.
-Да, и что?
-Сегодня я проведу с ними ночь. У каждого есть свои слабости. Моя же – женщины.
-Убить за них готовы?
-Убить? Смеетесь? Конечно, нет. Я никогда бы не смог убить человека. Мне проще и гораздо приятнее раздавить его морально.
-Получается, вы большой знаток людской психологии?
-У меня более ста научных работ по психологии и психиатрии. Я вижу людей насквозь. Мои знания неплохо помогают в моем увлечении. Если хотите, и вам скажу, что я понял, с тех пор, как мы встретились, - Карл Эмбос взглянул на часы. – Не прошло и десяти минут. Желаете? – лукаво взглянул он на Манфреда.
-Нет. Меня это не интересует. Тем более, кто может знать меня лучше, чем я сам?
Карл Эмбос улыбнулся и кивнул головой.
-Да, вы правы. Но порой случаются исключения.
-Расскажите мне, что вы знаете о «Стеклянном куполе»?
-Что здесь сказать… - мистер Эмбос затянулся сигарой и выпустил густой серый клуб дыма. -  Теоретически силой мысли работающего в полном объеме своих возможностей мозг человек способен сотворить новый мир. Именно благодаря ему можно изменить реальность. Мы пытались достичь того, чтобы люди смогли погрузиться в один общий для них сон. При помощи их сознания, подсознания, воспоминаний, страхов они должны были создать вокруг себя свой мир, такой, какой по душе каждому из них. Даже самый натуральный сон не сравнится с той реалистичностью, с которой должны столкнуться отправившееся в «Стеклянный купол» люди. Как говорится, достаточно поддаться иллюзии, чтобы ощутить всю ее правдивость. К сожалению, или к счастью, мы не смогли добиться желаемого результата. Проект был закрыт, и мы разошлись, как в море корабли. Признаться, я ни сколько не сожалею. У каждого из нас своя дорога в этой жизни.
Мистер Манфред, если вы думаете, что убийца Марика Бойла как-то связан со «Стеклянным куполом», то советую вам познакомиться с профессором Майелом. Никто более чем он не был так близок к этой безумной идее. И к тому же, из всех нас, только он готов убить за идею. Деньги его не интересуют.

Встреча с Сигбертом Майелом не принесла плодов. Так он вернулся обратно в Лондон в надежде уговорить своего начальника мистера Бьюкенена о сотрудничестве с российскими правоохранительными органами. Манфред был уверен, что профессор Майел что-то тщательно скрывает.
К тому времени Льюис занимался другими версиями, но куда бы  он ни шагнул, расследование заходило в тупик. Миссис Бойл прожила со своим мужем больше двадцати лет. Ей не обязательно было столько ждать, чтобы убить его с целью получить наследство. К тому же их роман с Коулманом длился уже более шести лет, и если бы бывший морской пехотинец желал заполучить богатство мужа своей любовницы, то совершил бы убийство намного раньше. Но это были всего лишь гипотезы, и Льюису предстояло их тщательно проверить.

Такси остановилось у Скотланд-Ярда. Манфред расплатился, вышел и направился к центральному входу здания.  Войдя внутрь, он не медля поднялся в кабинет своего начальника и обо всем доложил.
-Ты с ума сошел? – разгневался Бьюекенен. – У нас висит убийство, а ты собираешься копаться в каких-то бреднях старых полоумных ученых? Им хлеба не надо, дай только что-нибудь изобрести! Занимайся делом, Манфред, и выкинь из головы эту чепуху!
-Сэр, прошу вас, выслушайте меня. Если «Стеклянный купол» и правда существует? Карл Эмбос намекнул мне, что именно Сигберт Майел готов пойти на убийство ради своей идеи.
-Хватит, Манфред! Я не хочу слышать об этом! И об этом вашем «Стеклянном куполе»! Мы живем в реальном мире, и никакого другого мира существовать не может. Ни стеклянного купола, ни золотого, никакого! Ты понял меня, черт возьми?
-Да, я понял вас.
-Ты бы лучше поинтересовался у Льюиса о результатах просмотра видеопленки с камер наблюдения.
-Что там?
-Какого черта, Манфред? Разве я должен отсчитываться перед тобой? Не наоборот ли все должно происходить? Зайди к Льюису. Включайся в работу. Выкинь из головы эту чепуху про «Стеклянный купол». Нас вообще мало волнует, что у них в России происходит.
-Слушаюсь, сэр.
На видеопленке было видно, что в семь вечера у двенадцатого дома по улице «Шелдон Роуд» остановилась машина, из которой вышел среднего роста мужчина в темной одежде и в кепке на голове. Он вошел в здание. Камера внутреннего наблюдения не зафиксировала его лица. Во время его прихода консьержа на месте не было, он легко прошел к лестнице и поднялся наверх. В восемь вечера тот же самый мужчина вышел из здания, сел в машину и уехал.
-И что мы имеем? – задал в слух самому себе вопрос Манфред.
-Да ничего мы не имеем, - ответил Льюис. – Таких мужчин в Англии тысячи. Номер машины разглядеть не удалось. А таких авто по одному Лондону больше десятка тысяч колесит. Никаких улик, кроме жалких следов подошвы ботинок. Свидетельских показаний нет! Старушка, работавшая там консьержкой, умерла, так и не успела нам ничем помочь, а новый работник ничего не знает. Не знаю я, Муд, за что можно зацепиться.
-Выполнено чисто, здесь поспорить нельзя. Преступник был в здании раньше и точно знал, где находятся камеры. Вероятно, он был знаком с консьержкой. С какой периодичностью перезаписывается запись?
-Одна неделя.
-Вы просмотрели все?
Льюис кивнул.
-Старушка умерла, видеозапись обновилась. Зацепок действительно нет, я согласен с тобой, Льюис. Но я знаю, что может послужить нам отправной точкой.
-О чем ты?
Манфред рассказал Льюису о встречах с остальными изобретателями «Стеклянного купола». Льюис улыбнулся и бросил скептический взгляд.
-Ты уже говорил об этом Бьюкеннену?
-Да, но он не желает меня слушать.
-Я думаю, он правильно делает. Это полный бред.
-Бред? – взорвался Манфред. – А за что нам еще можно зацепиться? У нас нет ничего по этому делу, ни одного отпечатка, ни следа, ни свидетеля. Выполнено профессионально. Вероятно, убийство заказное. Но кто мог заказать старика? Жена? Ее любовник? У них было предостаточно времени сделать это. Зачем нужно было столько ждать? Ведь прекрасно известно, что случись это пять-шесть лет назад или сейчас в первую очередь подозрения падают на них.
-Ты не думаешь еще кое о чем.
-О чем же?
-Допустим миссис Бойл и ее любовник Коулман не собирались убивать старика лишь потому, что боялись, что подозрения падут на них. Но вдруг нынешняя вдова узнает о неком «стеклянном куполе» и таинственной папке. Вот тебе и мотив. Ищите убийцу, мистер Манфред, он украл чертежи изобретения века, а я пока буду наслаждаться хорошей жизнью со своим морским пехотинцем в особняке у озера, - изобразил Льюис миссис Бойл и это слегка потешало Муда.
-Ты прав, это тоже может быть. Но и мою версию упускать нельзя. Прошу тебя, помоги, поговори со своим дядей. Ведь он сможет помочь. Мы должны принять в этом участие.
-Нет-нет-нет! – замахал руками Льюис. – Мы не будем вмешиваться. Это чревато самыми неожиданными последствиями. Пусть этим занимаются российские власти.
-Прошу тебя. Мы должны отправиться туда и проверить этого Сигберта Майела.
-Муд, я всегда знал, что ты немного не здоров на голову, но не думал, что до такой степени…
-Это наш шанс. Мне нужно совсем не много времени.
-Хорошо. Я поговорю со своим дядей. Может, он сможет помочь чем-нибудь, раз этот урюк Бьюкенен не идет навстречу.

Льюис обратился к своему дяде, Орсену Хоккинсу, за ужином, на который были созваны все члены семьи Хоккинс. Льюис без промедления изложил всю суть ситуации и поддержал идею Манфреда. Орсен отнесся спокойно, даже с легкой улыбкой и, махнув рукой, выдавил:
-Хорошо, я постараюсь вам помочь.
Орсен опустошил бокал вина и сказал:
-А сейчас забудь все свои дела, мы в кругу семьи.

Прошла неделя, и от недавнего урагана не осталось и следа: небо просветлело, северный ледяной ветер сменил теплый южный, лужи исчезли с улиц города.
Льюис встретил Манфреда в лифте рукопожатием и попросил его отойти на пару слов. Оставшись один на один, он сообщил ему весьма приятную новость:
-Дядя обо всем договорился. Ты вылетаешь в Россию на следующей неделе и попадаешь на поруки некому капитану Аносову. Возьмешь с собой Чедвейк.
-Чедвейк? Почему ее?  - спросил Манфред, изобразив некоторое недовольство, хотя сам был чрезвычайно рад, что они полетят вместе и, если повезет, им достанется номер на двоих или хотя бы просто рядом и тогда…Манфред отогнал мысли о Сильвии прочь, чтобы дослушать Льюиса.
-Потому что так решил Бьюкеннен. Сначала вместо тебя предлагали лететь мне, но я сказал, что полный профан в русской культуре и языке, а ты учил его и даже уже успел побывать в России. А Чедвейк классная, да и язык тоже знает немного, - подмигнул Льюис. – Я бы и сам не прочь был с ней слетать. Отличная у нее фигурка, да, Манфред? Помнишь, я говорил тебе про жену? К черту жен, когда рядом такая красотка. Запасись презервативами, - рассмеялся Чедвейк.
-Попридержи язык, - озлобился на него Муд.
-Ладно, шучу. Увидимся.
Льюис догадывался о романе Манфреда с Чедвейк, как, в принципе и все остальные сотрудники.
Муд улыбнулся и поблагодарил Льюиса за помощь.
-Эй, Манфред! – окликнул его Льюис. – Я тебе не благодетель, с тебя первого шкуру снимут, если твои догадки окажутся неверными. Я позабочусь об этом.
Выходные Манфред провел со своей семьей и уделил  больше времени своей дочери. Они посетили зоопарк, а вечером втроем посидели в кафе. Манфред сказал о предстоящей командировке. Сьюзан отнеслась к этому даже больше, чем отрицательно. Но скандалить или высказывать недовольства она не стала, а лишь сделала хорошо знакомую Муду сердитую гримасу. Спустя несколько минут, именно столько времени занимала смена ее настроения, она попросила его о двух вещах: снять металлические жалюзи с окон, так как ураган давно закончился, и не задерживаться в России. Манфред послушно кивнул головой. Мысли о предстоящей поездке так и не выходили из его головы. Даже сейчас, когда он смотрел на Сьюзан, он не мог заставить себя хотя бы на минуту забыть Сильвию.
В понедельник утром перед самым выездом в аэропорт, она спросила его:
-А кто вообще такая эта Чедвейк?
-Коллега, - сухо ответил Манфред.
-Скажи мне, у тебя было что-нибудь с ней?
Манфред резко изменился в лице и с натянутой улыбкой ответил:
-Нет.
Он поцеловал жену и вышел на улицу, где его уже ожидало такси. Сьюзан проводила его взглядом и закрыла дверь.
Через три часа в аэропорту «Хитроу» был объявлен рейс «Лондон-Москва». Манфред и Чедвейк прошли на посадку. Впереди их ожидали четырехчасовой перелет и неделя совместного проживания в России. Манфред об этом мог только мечтать. 
«Семь дней…Семь дней…Семь дней…»  - крутилось в его голове.

        Глава 26

На следующий день после возвращения в реальную жизнь, встав довольно рано после бессонной ночи, Игорь засобирался в редакцию. Прожитый день в «Стеклянном куполе» не выходил из головы, а воспоминания о красочном светлом городе делали настоящую жизнь еще более серой и мрачной, и даже всплески собственных страхов в виде странных видений, которые ему пришлось пережить, не могли затмить яркие воспоминания. Ведь там впервые за все свои годы он почувствовал себя не просто человеком, а счастливым, нужным и полезным обществу.
«Но где там? Насколько далеко от нас находится «Стеклянный купол»? Каждый близок или далек от него по-своему. Ведь наш собственный идеальный мир находится в нас самих…»

-Ты чего пришел? – недружелюбно встретил Вьюркова Семен Витальевич, только увидев на пороге своего кабинета.
-Здравствуйте, - поприветствовал его Игорь.
-Ты здесь больше не работаешь. Можешь валить на все четыре стороны.
-Я не работать пришел.
-А зачем?
-Узнать, как вы поживаете.
-Отлично, - без всякого желания разговаривал с ним начальник. – Вьюрков, у меня дел по горло, уйди, пожалуйста. Не мешай.
-Я поговорить с вами хотел, Семен Витальевич…
-Да плевать я хотел на все твои желания! – рявкнул он и ударил кулаком по столу. – Ты подставил меня! – лицо его побагровело. – Где ты был, черт возьми, когда был нужен? У нас работы было выше крыши, а ты придти не удосужился! Идти туда, откуда пришел! Видеть тебя не хочу больше, Вьюрков.
-Вы не поверите, что я вам сейчас расскажу.
-Мне охрану вызвать? – не переставал кричать начальник. 
-Прошу вас, выслушайте меня.
Игорь подошел к столу и сел напротив Семена Витальевича.
-Я бы может и не стал вам этого рассказывать… Но мне не с кем больше поделиться…
-Ну, говори уже. Не нуди.
Вьюрков собрался с мыслями и рассказал все с самого начала, что с ним произошло, не упустив ни малейшей детали. Семен Витальевич выслушал внимательно, встал, подошел к шкафчику возле стола, достал оттуда бутылку коньяка и рюмку, сразу же наполнил ее и протянул Вьюркову.
-Выпей.
-Не хочу я пить, - противился Игорь.
-Говорю – выпей!
Вьюрков одним махом опустошил рюмку и скорчился.
-А теперь вали отсюда! – закричал громче прежнего главный редактор. – И прекрати бухать, алкаш проклятый!
-Семен Витальевич, я вам правду говорю. А если об этом книгу написать? 
-Пиши! Издавай!  Все в твоих руках! Только на наше издательство теперь не надейся. Упустил ты свой шанс, Вьюрков.
-Вы не верите мне! – вспылил Игорь. – Но я был там! Я ведь не сумасшедший. Все было наяву: город, улицы, деревья, воздух, люди! – распылялся перед ним Игорь. Но тот его не слушал. Молча подняв телефонную трубку, Семен Витальевич попросил охрану вывести уволенного Вьюркова из издательства.
Оказавшись на улице, Игорь поднял воротник куртки, втянул шею и побрел к остановке.
«Вернуться в «Стеклянный купол»…Нет, нет, нет».
 
Дойдя до остановки в конце улицы, он присел на скамейку в ожидании транспорта. Вскоре возле нее остановился автобус. Игорь вошел внутрь, прошел по полупустому салону в конец и встал возле окна, взявшись за поручень. В салон вошел пожилой седоволосый мужчина с тростью в руке и проследовал за Игорем. Двери автобуса сомкнулись, он тронулся с места и набрал скорость.
-Игорь Сергеевич, - обратился мужчина. Игорь обернулся и увидел перед собой профессора Майела.
-Что вам нужно?
-Я хочу поговорить с вами. В прошлый раз нам не удалось пообщаться.
-Думаю, нам не о чем разговаривать.
-Вы очень нерешительный и не уверенный в себе человек.
-Таким меня воспитали.
-Легче всего обвинить в своих недостатках других людей. Но это ничего не изменит, легче от этого не будет, да и пороком меньше не станет.
-Меня не интересуют ваши нравоучения.
-Разве вам не льстит, что вы хоть кому-то нужны? Я хочу помочь вам, а вы отказываетесь. Складывается впечатление, что вы сами не хотите изменить свою жизнь в лучшую сторону.
-Ничего вы не знаете, профессор. Ваши суждения неверные. Не тратьте на меня время.
-Прошу вас, поделитесь своими впечатлениями о «Стеклянном куполе»?
Отвернувшись к окну, Игорь молчал.
-Разве вам не показалось, что люди там счастливы и здоровы? – продолжил профессор. – Уверен, вы и сами себя почувствовали совершенно другим человеком, полным сил и энергии.
-А видения? Все было настолько реалистично! Как это возможно?!
-Игорь Сергеевич, «Стеклянный купол» существует благодаря активной работе мозга, ваши страхи и переживания это частичка вас, и рано или поздно, как сильно бы вы ни пытались их спрятать или заблокировать, они выплеснутся наружу. Именно это произошло в «Стеклянном куполе». И когда вы до конца освободитесь от своего страха, он больше вас не потревожит. Главное - научиться справляться с ними, контролировать себя, - профессор Майел ткнул пальцем в лоб Игоря. – Благодаря этому мир для вас станет таким, каким вы захотите. Здесь же, - Майел развел руками, - это не возможно.
Автобус остановился. 
-Мне нужно идти, - сказал Игорь.
-Могу я составить вам компанию? 
-Как хотите, - Вьюрков вышел из автобуса. Майел, осторожно, держась за поручень, и с тростью подмышкой спустился следом.
-Согласитесь, я сотворил жизнь лучше, чем создал его Всевышний? И это только начало! В скором времени я планирую расширить его границы, создать огромный мир с морями, океанами, горами. Возможно, он будет внешне сильно схож с этим, разве что девственная природа не будет уничтожена и воздух будет всегда чист. В этом мире так много недостатков, стоит только оглянуться вокруг. Смотрите!
 Майел указал тростью на стоящую на коленях на холодном асфальте маленькую старушку в рваном, во многих местах заштопанном пальто. Перед ней стояло сколотое блюдце, а рядом пустая картонная коробка с мелочью.
-Нищета! Грустно смотреть, не правда ли, Игорь Сергеевич? Посмотрите, вокруг. Люди проходят мимо и всем абсолютно все равно, всем плевать на бедную старуху, но больше всего наплевать ему! – Майел обернулся и указал на другой стороне дороги стоящий белокаменный храм с золотыми куполами. – И это везде, во всем мире. Безразличие, равнодушие, презрение. Мир погряз в своих грехах, а люди уже не в силах изменить ни его, ни себя. 
Они дошли до подземного перехода и спустились вниз.
-Люди обманывают друг друга, унижают, оскорбляют, убивают. – Майел остановился у газетного прилавка и, протянув горсть монет, попросил газету. Взяв ее в руки он раскрыл на второй странице, и они направились дальше. – Убийство. Молодого студента убили в парке. – Майел пробежал глазами по статье и перешел к следующей странице. – А вот следующая новость: учитель химии пойман на месте преступления – в салоне собственного автомобиля он растлевал ребенка. Убийства, скандалы, распри. И никто не может ничего с этим поделать. Всем все равно. Всем наплевать и на вас, Игорь Сергеевич. Кто протянул вам руку помощи, когда она была так нужна вам? И кому вы протянули свою руку?
Они прошли через двери метрополитена, минули турникеты и спустились вниз по эскалатору.
-Посмотрите на этих людей. Все они тонут в своих проблемах, болях, страхах.
Игорь и Майел вошли в вагон. Двери поезда захлопнулись.
-Разве такие взгляды вы видели у жителей «Стеклянного купола»? Посмотрите на этого мужчину.
Игорь обернулся и взглянул на толстого, с обвисшими щеками и заплывшими глазами мужчину лет пятидесяти, выражение лица его было самодовольным и циничным.
-Вероятно, каждый вечер он пьет, пытаясь таким образом снять стресс после трудного напряженного дня на совершенно не любимой ему работе. Потом он бьет жену за любое ее неповиновение. И чем сильнее она ревет, тем сильнее становятся его удары. Перед сном он ложится на нее, пыхтит, кряхтит, а она извивается, но послушно исполняет свой супружеский долг.
Смотрите дальше, Игорь Сергеевич. Не дорогой костюм, начищенные до блеска туфли, модная стрижка.
Игорь взглянул на стоящего высокого молодого парня с кожаным черным портфелем в руке.
-Его вера в светлое будущее с каждым днем угасает. Когда-то она надеялся, что будет богат и счастлив. Вероятно, он ищет свое счастье не там, где следует.
-Это все ваши догадки. Вы ведь не знаете на самом деле этих людей?
-Вы так думаете? Если я скажу вам, что у вас темное прошлое, Игорь Сергеевич. Все, что произошло с вами, вы спрятали очень глубоко в себе и перестали верить в это, словно этого и вовсе не было.
Поезд остановился на станции, двери его раскрылись, одни пассажиры вышли, другие - вошли, двери вновь захлопнулись, и поезд начал набирать скорость.
В вагон вместе с пассажирами зашли три цыганских мальчишки лет пяти. Одеты они были в рванину, лица - чумазыми, волосы слиплись от грязи, вонь от них исходила невыносимая. Шли они мимо пассажиров с протянутой рукой, прося о милостыни. Люди не замечали или совершенно безразлично смотрели на маленьких попрошаек. Один из цыган, самый маленький и худенький, упал на пол и крепко схватился за ногу одного из пассажиров, вопил он дико, заглушая шум поезда. Мужчина пытался отпихнуть его, затряс ногой, чтобы тот отцепился, но цыганенок держался крепко и не переставал реветь, прося подать немного денег.
-И как вам такой мир?
Игорь и профессор Майел вышли на следующей остановке.
-Что вам надо от меня? Зачем вы…Я не вернусь в «Стеклянный купол». Настоящая жизнь, вот она, такая, какая есть, и мы все должны прожить ее.
-Да кто это сказал? Мы в праве проживать ту жизнь, которую выберем сами, ту, которая нам понравится больше. Здесь же мы все идем к неминуемому концу – смерти. Вы знаете, Игорь Сергеевич, какая смерть вас ожидает?
-Мне все равно, - Игорь отмахнулся от профессора и пошел дальше.
-Я могу вернуть ее вам, - сказал вслед ему Майел.
-Что вы сказали?
-Лизу. Я верну ее вам.
-Как?
-Вы сможете встретиться с ней вновь в «Стеклянном куполе».
-Это не возможно! Лиза мертва!
-В ваших воспоминаниях она жива. Я смогу это сделать, поверьте мне.
-Нет… Нет… Я не могу. Всего доброго.
Игорь развернулся и пошел дальше, ускорив шаг. Он знал, что профессор сверлит взглядом его спину в надежде, что Вьюрков остановится и возвратится. Но Игорь не собирался поддаваться уговорам.
Майел проводил его взглядом, посмотрел на часы и понял, что уже прилично опаздывает на встречу с Лидией Васильевной и ее дочерью-инвалидом, Кариной. Он вошел в прибывший поезд и сел на свободное место. Через три остановки ему выходить. Давно он не ездил в метро, среди людей.