Царство прелюбодеев. Отрывок 5

Лана Ланитова
Отрывок из романа "Царство прелюбодеев"

(Продолжение романа "Глаша")



Хозяйская рука толкнула мощную дверь, она со скрипом отворилась. Приятели попали в еще один коридор с беленными, чистыми стенами, по обеим сторонам расположился ряд новых комнат. Здесь было сухо и тепло, и пахло, словно в аптеке или лечебнице – чистотой, касторкой, какими-то мазями и незнакомыми травами. Откуда-то послышался женский смех и радостный говорок.

- Тихо! – прошептал Горохов и прислушался. Толстый палец приложился к пшеничным усам. Махнев и Булкин тоже замерли. - Вон, они – похухмяницы*, и не думают страдать. Я их мучаю, туганю, розгами секу, веревами вяжу, в позы похотливые ставлю, насильничаю - а им все нипочем. Они для виду только хнычут и кричат, а на деле - глумом исходят. Керасти непотребные!

- Не понял. Давай без выкомуров… - протянул Макар.

- Сейчас поймешь. Поелику они – фантомы, нечисть. Их хоть режь, им не больно! Что и обидно – бывало в раж войду: они очи закатывают, делают вид, что страдают, кричат показушно. Но видно – блазнят, ****ословят, в очесах черти прядают. Лукавые очеса-то, хоть и зело лепые. И слезьми настоящими исходят, ресницами длинными хлопают. А все – театр скоморошный! Как только я ухожу, они сначала замолкают – кто на дыбе, кто к стенам прикован, кто на орудиях пыточных, а после шушукаться зачинают, пересмешничать, иные и песенки паскудные поют.

- Сумасшедший дом, - тихо проговорил Махнев.

- Они и во время соития стонут сладострастно, переклюкают меня – бо им ладно усё и полное удовольствие женское получили. Но я, же вижу, что – брехня! Иной раз осерчаю: стегану такую притворщицу подлую по заду спелому, а она вместо того, чтобы заголосить от боли, смеяться начинает до икоты, словно бесы ей пятки щекочут. Доведут меня до крайности душевной, покоя лишат, в маету вгонят - я и порубаю всех к чертям собачим, закопаю в огороде, а через день новых создаю. Каких душе угодно – хоть беленьких, хоть черненьких.

- Ну, ты даешь, Петрович…

- Причем первые годины они от неискуса моёва не шибко лепые получались: носы репой, губищи вывернутые, хроменькие, або ледащие. А вдругорядь золотушные, либо рябые. А на иных парша розовая по ляжкам, что шиповник на кусту расцветала. А то и хвостатые родились. Ох, и намаялся я с этими хвостами. Бывало, изготовлю иную, радуюсь: вроде с передку-то красивая, ладная, уста сахарны, очи блестят, выя лебяжья, волосья густые, что жито на пажити… А как поверну, чтобы на булочки ее полюбоваться – гляну: мать честна – а сзаду такой хвостище торчит, ажно досада брала. То пушистый, как у лисы, то голый и толстый, как у крысы, а то пятнистый, словно у ящерицы какой… Смекал я, что-то не так сотворил, в рецептуре ошибся, однако и обидно становилось – топорищем бывало, отсеку хвостище. Гляну, а на месте прежнего новый растет, еще толще и пушистее. А «нежить» то воет, словно больно ей, то хохочет, что еще противнее. А бывало, тут же издыхала, словно без хвоста ей и не жизнь. Фонтаном крови все зальет нарочно, а после очи закатит показушно, рученьки белые сложит, аки монашенка, посмотрит с укоризной и помрет – мне назло…– Горохов перешел на доверительный шепот: - Наипаче пагуба случалась, когда смрад от оных непотребный шел – яйцами тухлыми, али еще чем поплоше… А нонешние – все лепые, телеса вельми гладкие, да холеные! Одна паче другой, - не без гордости произнес Горохов. – Я здесь чудеса селекции проявляю, длань на этом деле хорошо набил. Похимостю, понеже Хозяин велит.

---------------------------------------------------------

* Толкование некоторых старорусских слов.

* Похухмянница – пересмешница.

* Туганить – заставлять, понуждать.

* Глум – насмешка.

* Керасть – змея, ехидна.

* Блазнить – обманывать, соблазнять.

* ****ословить – лгать, обманывать.

* Прядать – скакать.

* Попрядуха – та, что скачет.

* Переклюкать – перехитрить.

* Неискус – неумение, неопытность.

* Ледащий – слабосильный, исхудалый, тощий, тщедушный.

* Похимостить – колдовать.

Весь роман можно прочитать здесь:
https://www.litres.ru/lana-lanytova/carstvo-prelubodeev/

А начало здесь: https://www.litres.ru/lana-lanytova/glasha/

Чтобы ссылка сработала, нужно выделить ее и перейти по адресу.