Экология сознания. Статья Татьяны Геращенко

Роза Ветров 1
          В УСИ(Информационная Служба Украины)появилась статья, на которую для всех сетей быстро возникло 414Request-URI Too Large.
Автор её коренная украинка Татьяна Геращенко, которая возмущается качеством содержания учебников по украинскому языку для учащихся 1-го, 2-го класса в общеобразовательных школах Украины.И Она права, ох ,как права. И мы видим, что не надо иметь и семи пядей во лбу , чтобы понять, как в учебниках принижается, засоряется  сознание с детства через эти учебники .Автор на конкретных примерах из текстов показывает запланированную КЕМ-ТО  эту поставленную задачу.Вот эта статья.

<<КАК УРОДУЮТ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛЕ, ЗАСОРЯЯ ДЕТЯМ СОЗНАНИЕ" Т. Геращенко.
 26-01-2016 18:55

Вопрос, который наверняка задавал себе каждый гражданин Украины, рожденный в УССР: почему мы владеем «мовой» лучше, чем постперестроечная молодежь и, тем более, поколение помладше?
DSC_0176
После того, как мой сын пошел в первый класс и стал постигать «соловьину» посредством учебника «за новою програмою» (как гласит надпись на обложке) под названием «Буду мову я вивчати», я нашла для себя ответ на этот вопрос.
Но прежде, чем перейти к перлам из учебника и дабы не отвлекаться потом, отмечу еще пару важных деталей, поразивших мое родительское сознание и давших разгуляться подсознанию. Ну вот, например, приложение к пособию «Природоведение», где на карте «Природа Украины» — от Карпат до Крыма наряду с дикими местами, характерными для того или иного региона, почему-то изображен киевский Майдан. Или постоянное прописывание по всем предметам слова «сало» (например, «Сима солила сало»), как будто других слов на букву «с» нет. Также примечательны периодические выставки детского рисунка — самое частое «Кобзар i сучаснiсть». Причем, о самом Шевченко, тяжеловесном для 5-7-летних детей (ведь это вам не жизнеутверждающий Пушкин), им не особо рассказывали, отрывков из него не учили. Поэтому я долго билась над сюжетом иллюстрации, которую, к тому же, смог бы воспроизвести мой ребенок. Может, это бредущие к памятнику Тарасу Григорьевичу «можновладцi» (в которых тот с удовольствием бы плюнул), или — если речь идет о привязке к сучасностi — эпичное полотно на тему «Как Шевченко обслуживал автопарк олигархов, или на панщині пшеницю жал»? А если бы паны еще и оценили способности своего «крипака» как живописца, то расписывал бы он ногти их любовницам, иначе его, как в тех «Жмурках», «если бы не в ванне утопили, то в камине бы точно сожгли». Серьезно, вот вы представляете себе Шевченко в «сучасностi»?.. В общем, в результате мы с сыном нарисовали мальчика, читающего «Кобзаря». Но тут возникает другой вопрос: а как космополита Шевченко вообще осилит современный ребенок, если вкладывать в его голову «аффирмации» (утверждения, позволяющие человеку при многократном повторе самонастроиться в определенном ключе, выработать у себя нужную установку) из новой программы? А есть ли вообще в «Кобзаре» такие слова, понятия и сюжетные линии, которыми нынче пичкают украинских школьников? Впрочем, давайте по порядку.
Неестественный отбор
…В учебнике «Буду мову я вивчати» отведен целый раздел семье и «Родовидному дереву». Причем, маниакально, словно по заданной когда-то моде еще времен Ющенко (а тот явно видел в своем почковании какой-то сакральный смысл, правда, так и не объяснил «своей нации», какой именно). Вот как это выглядит — стихотворение «Хто я»:
Хто я, що я? —
Хочеш знати?
Українка моя мати,
Й батько мiй вкраїнець зроду
I козацького вiн роду.
Да ничего я не имею против «козацкого рода» (равно как и цыганского, и албанского, и марсианского), и все бы ничего, но вот учатся в нашем классе и Давид, и Карина, и Тигран, и Ваня, и Мухаммед, и очень большие меня берут сомнения насчет их «козацкого» происхождения.
Еще на тему семьи:
Якi мама й татко, таке й дитятко.
Тоже поразительное утверждение. Во-первых, сразу становится жаль детей из сиротских интернатов, у которых родители или сгинули от пьянства, или бросили их, или сидят в тюрьме. Каково им это читать? Во-вторых, точно так, по мнению свидомой интеллигенции — борцов с «совком» и «сАвецкой оккупацией», считал и Сталин. Разве нет? К тому же, страшно подумать, каких масштабов, меряя детей по родителям, достигнет в ближайшем будущем их люстрация на пару с декоммунизацией — «дитятко комуняки на гiляку!»?
Ребята, ну это же Украина — «ненька»! Она любит всех! Ну, неужели детям нельзя объяснить, почему она готова беречь каждого, невзирая на то, какой у кого за плечами род и отдельно взятый родитель? В противном случае, или штаны одевайте, или снимайте крест.
«Оц-тоц-перевертоц», буряк, морковка…
Но ладно семья — практически все остальное место в учебнике занимают овощи и прочие сельхозтемы. Не встретите вы тут стишков и рассказиков на тему «Моя мама врач, а папа инженер» (опираясь на современные реалии, хотя бы экономист или юрист — на космонавта я даже не претендую) — зато много буряка и прочей «бараболи».
Ала-ала-ала
Я в окрiп буряк поклала,
Олю-олю-олю,
Додала туди квасолю
I цибулю, й бараболю.
Не знаю, почему «бараболю». Мне кажется, что даже покойная баба Параска называла картошку «картоплей, а не «бараболей». Ну откуда и зачем эта псевдонародность? Или давайте тогда, изучая русский, сочинять частушки с «хворточкой», «хвартуком», «табуретовками» и для закрепления материала с обязательным «стуло»… Английский и подавно можно постигать путем просмотра тупых сериалов с закадровым смехом — какой там Шекспир? А разного рода «чка-чка, чка-чка, я дочка, й онучка» и вовсе ассоциируются с чем-то вроде «оц-тоц-перевертоц, бабушка здорова, кушает компот».
Примечателен и сельхозпазл «Собери свинью» (смотри фото), почему-то очень напоминающий Леонова в «Полосатом рейсе».
«Тигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. Видно? В передней части находится кострец, подбедерок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя». А, впрочем, ничего удивительного — «сало» пишем и «сало» рисуем.
В учебнике много ребусов и раскрасок, но подавляющее большинство — на уровне «Что класть в борщ, а что в узвар?». Конечно, это вам не задания на тему, чем пользуется на работе врач, а чем инженер, что нужно программисту или пожарному, как себя вести в транспорте или перейти дорогу. Да и зачем?! И плевать на то, что мало интересуют первоклассников, особенно мальчиков, борщевые темы — энтузиазма в изучении, как говорится, ноль. Но через каждую страницу их словно опускают — «Буряк — вот твой уровень!». Агов, чуваки из минобразования, будьте тогда до конца честны — замените буряк на рапс!
А уж знали бы вы, как «рады» родители, когда получают домашнее задание…гм-м… Ну, например, «Нарисовать овес», который потребляет «кiнь». Кстати, серьезно, а как бы вы нарисовали овес?.. А ваш ребенок?..
Раздел «Одяг». Так вот, здесь вам нет ни «черевик», ни «рукавиць», ни «светра», ни «сорочки», ни «ремiня», ни «плаття», ни других нужных и понятных для ребенка определений предметов одежды — зато есть задание «Намалювати бриль, капелюх та панчохи»… Ага, съели!
О «панчохи» мы споткнулись сразу же, потому что современные 5-7-летние дети, у которых мамы не работают проститутками, вряд ли знают, что это за деталь туалета, и, уж тем более, как ее нарисовать. Да и с «брылем» произошла «суцильна бида», потому, что это шляпа, вообще соломенная, но в западных областях так же называют и обычную шляпу, но ведь и «капелюх» — тоже шляпа. По сути, одно и то же — головной убор. Зато мы долго не мучились, потому что на одни «панчохи» пришлись две одинаковые шляпы. …Но по-настоящему страшно стало тогда, когда дети приступили к изучению раздела «Зима», и на дом было задано нарисовать «кучугури» и «вiхолу». Оказалось, что первые — это сугробы, а второе — снегопад (в учебнике на последней странице ответы). Тут можно воспользоваться хоть Google-переводчиком, хоть любым классическим украинско-русским словарем, но такие определения можно найти лишь с трудом, потому что сугробы — это «замети» (так говорится в повседневной жизни), а снегопад — это привычный уху «снiгопад», а не «вiхола». А «взагали», если жители западных областей и пользуются полонизмами и австро-угорской «говиркой», то какое отношение это имеет к классическому украинскому языку? В конце концов, это же школьная дисциплина, а вовсе не «додаток» к пособию свинопаса. Ну, например, если в Одессе на Молдаванке старожилы и говорят «рИба», не чистить, а «МЫТЬ зубы» или «кастрУля» — никому ведь не придет в голову делать для одесских детей отдельный учебник «одесских безграмотностей».
Овощизация образования
Еще по содержанию: по прошествии нескольких месяцев изучение так и застопорилось на «горшиках», «буряках», «свинях», «борщi» и «хлiву» — такая в освоении государственного языка задана планка. Детей словно специально программируют на их будущее место в жизни — собирать овес и сажать «бараболю»; на корню отсекают все не убогое и не примитивное («Бабiн бiб розцвiв у дощ. Буде бабi бiб у борщ»), словно заранее готовят прислугу и горшкомоев («Всю бiлизну в тазик склала, цiлу гору я напрала»). Даже «жiнок» и «дiвчат» нет — сплошные «баби».
Как будто нет и не было всего того певучего и прекрасного, что приходит на ум сразу же после произнесения «Українська мова» — всей магии Леси Украинки, Лины Костенко, Нины Матвиенко, Трио Маренич. Кстати! И возле хаты, если составители учебника сами учились в школе, еще и «садок вишневий» бывает, а не только пасутся свиньи, идет стирка, «колосится бараболя» и происходит бесконечная беготня за курами с целью зарезать — есть еще и такие понятия как поэзия, мечты, красота природы, небо, звезды, мальвы, разум, любовь, созидание, доброта… Все то, за что мы и любим украинский язык. Любой язык. То, благодаря чему мы его и знаем!
Ныне же речь идет о тотальной овощизации образования. Почему же мы тогда удивляемся, когда на «евромайдане», месте, где произошло самое страшное — насильственный обрыв человеческих жизней! — вдруг возникает огород с редиской, а с Грушевского исчезает брусчатка, чтобы найтись потом где-то на хуторах, где ее используют в качестве грузил для засолки грибов и капусты? Таким образом овощизируется и сознание. Одновременно и расчеловечивается. И неизвестно, что было бы с нами, если бы и мы, рожденные в СССР, начинали бы постигать азы со свиней и сала. А ведь «Мова росте елементарно — разом з душею народу», — сказал когда-то Иван Франко. Ребята, но это не рост сейчас — это мор!
У меня, кстати, по «мове» была «пятерка» — ныне, думается, был бы кол.
Да, ей Богу, даже если топтаться по аграрным темам, то в ура-социалистической «Песне трактористки» Павла Тычины смысла гораздо больше, нежели в том, что преподается сейчас — «одi, одi, одi — на зеленому городi».
Так и хочется спросить у составителя учебника — во-первых, «ти признайся менi, звiдки в тебе цi чари?». Во-вторых, ну если изначально был прописан сценарий для свинопасов, желудков и прислуги, хотя и с великой идеей «козацкого рода», то как можно было упустить из вида такую важную национальную традицию как изготовление «первака»? Или как вам больше нравится — «самограя», «буряковки»? Картинки и так подходят, даже переверстывать ничего не надо. Хотя спасибо за упущение. Потому что не знаю, так ли уж повезет последующим первоклашкам…
И ирония моя — ни что иное как смех сквозь слезы, мне страшно и стыдно за то, что «профессиональные образователи» не заложили в свое больное детище ничего, что побудило бы детей в будущем спасать свою страну, любить ее, отстраивать, а только жрать и «знать свой шесток».
Татьяна Геращенко
 S. Признаться, я думала, что может с переходом во второй класс тематика изучения «мовы» хоть как-то изменится в более, что ли, поэтичную сторону? Может просто близость к сельскому хозяйству — это всего лишь начальный этап обучения, а дальше пойдут уже и общечеловеческие темы. Но так я думала ровно до того момента, пока на дом УЖЕ ВО ВТОРОМ КЛАССЕ моему ребенку не задали учить скороговорку «Рила свиня тупорила – весь двiр перерила». Ведь мы, убогие, в таком возрасте уже Шевченко и Украинку на память цитировали.>>

Напомню свои стихи из психоаналитической поэмы "Звенящий Мост Днипро",http://www.stihi.ru/2014/10/23/1816, где я хочу донести о величии и силе СЛОВА , несущего веру,мудрость, любовь, созидание в материальный мир.

               Д е р е в о    Д у х а  .
               
      Трилистник сонета .
 
            а)               
 Е с т ь  Д е р е в о  Д у х а ...
               
 Есть дерево Духа народов  всех русских ,
 Корнями уходит в небесный простор.
 Там силу берёт в поколениях  братских,
 По веткам спускает на общий их двор.
 
 То птицей поёт , а то громом грохочет,
 Творя бытие,разрушая покой.
 Порой даже к ссоре ведёт меж  собой,
 Кобзарь же Души  и смеётся ,и плачет.
 
 Их Русский язык от старинного Слова-
 Есть Дерево Духа в бескрайних веках.
 Рвала  лепестки его вражья рука,
 Ломала тайком ветвь окрАинской мовы.

 Вообще ,отрубить её с Древа хотела,
 Чтоб Русского Духа она не имела.
               
              * * *
                б) 
 Р е к а   и л и   М о с т -
 з в у ч а щ е е   С л о в о.

 Нарядное Дерево  божьего  сада
 Сознательно враг разрушал и губил.
 Душа благодарно тому была  рада,
 Кто запахи цвета их Древа  любил!

 Как жемчуг, блестит в лучезарном сиянии
 На Дереве Духа в н-мерных мирах
 Певучесть , мелодия в русских словах-
 Короной Царицы живёт в мироздании.
 
 И лечит  людей  красотой несказанной
 Поток, устремлённый в Святой Материк,
 Река или Мост из мечты и желаний-
 Звучащее Слово в значительный миг.
 
 Уносит от Дерева Духа все камни
 Их Русский  великий могучий язык.

            * * *
               в)
   В е р е с к  Н е б е с н ы й .

 О,Разум  вселенной,всем дай осознание
 Основ справедливого в мире пути .
 Сказать помоги нам по-русски "прости",
 В любви   исполнять лишь благие желания.

 Врываются будни суровостью бренной-
 В беде отзовутся по просьбе "спаси".
 Толковое Слово дадут, непременно,
 Сейчас осознать,как Дом  мудро вести.

 И рухнет агрессии внутренней столб,
 С молитвой мы сядем за праздничный стол,
 Воскликнем с весёлым сиянием глаз:
"Христосе воскресе во Истину в нас!"
 
 Нам Вереск Небесный сердца освящает-
 Спаситель любовью  благословляет.               
               
             5
         С у х о в е й.
                О, горькая ветка калины высокой!
                Открыла хор Правды великой, жестокой.
                Автор.
 Усилилась битва на нашей Планете:
 На дерево Духа напал суховей.
 Все ветки хотел сломать злобный тот ветер,
 Раскидать в пространстве времён и полей.

 Сознания раскол суховей навевая
 В народной среде, раздувал только зло.
 Так лидеров власть на подгнивших уж сваях
 Стремится режим строить с помощью слов.

 Красивы и громки о нации речи,
 На деле , мы видим , лишь бедность одна.
 По национальностям делит она,
 У юных ментальность внушением калечит.
 
 На площади главной Обители Русской,
 Где столб -символ Славы их общей стоит.
 Борьба из миров началась без огласки,
 В единстве людей Бог страну сохранит.

 Духовное пламя  очистит от брани,
 Зовя к единению братских славян.
 Но вьётся с чужой и не прошеной длани
 Ветрище уже над венками троянд.

 Народе мiй любий ,рiзномонiтний,
 До тебе прийшла вже рокада-пора.
 Всiляко тепер пiднiматься магнiтнa
 Тривогa на мiст , як настала жара.

 Доkи нам життя вибирати , солодкiсть,
 Iсти смачно , пити , живiт щоби рiс?
 Духовнiсть потрiбна людинi на користь
 Нам мати в годину призначених гроз.

 Лани за-сi-ва-ти,творити  угоду
 I cловом, i  справой, i думкой завжди,
 I славити землю i эднicть  народов,
 Дiтей i жiнок, старiкiв сберегти.
              * * *
 Вiдткрийтеся, дверцi ,вiд серця до серця-
 Нехай засияэ з Земли мiст до  Сонця.

 https://www.youtube.com/watch?v=Ykty0qB76Sw