Встреча с Пираньями. Глава 1

Александр Михельман
На море царил полный штиль, ровно и гладкое, как озеро, ни единой, самой крошечной волны. Паруса «Быстрокрылой Бестии» обвисли. Команда изнывала от безделья, лишь вахтенные внимательно вглядывались вдаль, высматривая, не появится ли на горизонте тучка, предвещающая шторм, или иные какие признаки, свидетели того, что погода переменится. Пустое.


- Смотрите, смотрите! – неожиданно закричал матрос, сидевший в «вороньем гнезде». - Проклятье! Что это такое, там, сзади?


Все, кто находились на палубе, опрометью кинулись в указанном направлении и с ужасом увидали, что к кораблю приближались акульи плавники, и не одна или две хищницы, а не меньше трёх сотен! Легко догнав «Бестию», твари быстро окружили её со всех сторон, так что судно оказалось в плотном кольце из чудовищ.
- Какого дьявола происходит, – зарычал капитан Оливер Бум, стиснув в руке рукоять пистолета, - неужели, какой-то идиот выкинул в море остатки обеда и хищницы прибыли на угощение?
 

- Это, это не акулы, - пролепетал второй помощник по прозвищу Костлявый Джек.


Впрочем, и остальные смогли убедиться в правоте слов Джека, ибо одна из тварей вынырнула и все моряки, даже те, что считали себя отъявленными безбожниками, истово перекрестились, ибо узрели жуткое чудовище, адское подобие русалки, с головой в виде рыбы, причём из пасти торчали длинные острые, тонкие, как иглы зубы. Помимо первой пары конечностей – вполне человеческих рук, (из локтей которых, торчали острые шипы, как на хвосте ската - Хвостокола, ладони снабжены присосками, а на пальцах имелись длинные острые когти), присутствовали три пары щупалец, как у осьминога, расположенных вдоль тела. Из спины рос акулий плавник. Вместо ног – рыбий хвост. И вот это порождение мрака подплыло к борту, прилепило к дереву присоски на ладонях, а потом и на щупальцах и дольно резво полезло вверх. Остальные чудовища плавали кругами, пока не собираясь атаковать.
 

- Пристрелите, пристрелите, пристрелите это невесть что, - возопил капитан, - две серебряные монеты тому, кто вышибет ей мозги.


- Не вздумайте, - Джек выскочил вперёд и расставил руки, как бы желая закрыть собой чудовище, - неужто вы не поняли кто это? Пред нами – Пираньи, стражи Царя Морского, если хоть капля её крови прольётся, ни один из нас не доберётся живым до берега! Если бы они желали зла, уже атаковали всем скопом. Раз пока одна карабкается, знать сообщить чего-то хочет. Давайте выслушаем, а за оружие всегда успеем взяться.


К словам второго помощника, опытного и мудрого старого волка, матросы привыкли прислушиваться, вот и сейчас поспешили отойти подальше от борта. Тем временем, показалась отвратительная голова стражницы.


- Кто вы такие и какого Дьявола посмели лезть на мой корабль? – капитан сверкнул глазами.


- Ты ведь прославленный пират Оливер Бум, по прозвищу Чёртов Сын? – поинтересовалась Пиранья, лязгая жуткими зубами.


- Ну, я, - Бум кивнул, - что Морскому Царю понадобилось от меня?


- Видать с памятью у вас плоховато, - стражница полностью влезла на корабль, шлёпнулась на палубу и приподнялась на щупальцах, - когда ты захватил своё первое судно, то во всеуслышание заявил, что: - «Коли Царь Морской будет благосклонен, убережёт мою «Бестию» от бурь, рифов и прочего, да пошлёт навстречу побольше испанских, французских и голландских кораблей, полных сокровищ, то клянусь, каждые десять лет отсылать ему по бочке золота»! Названный срок прошёл. Вспомни, капитан, когда последний раз вы попадали в шторм или натыкались на рифы? А сколько несчастных попали в твои жадные ручонки? Вот и прибыли мы за своим золотом.


- Неужто Повелитель Океанов так беден, что нуждается в золоте нищего пирата? – Чёртов сын рассмеялся, - мало ли кто что обещал, я был в тот день изрядно пьян.


- Значит, платить золотом не желаешь? – Пиранья вздохнула, - что же, придётся покарать, если кто-то не забыл молитв, молитесь, ибо, клянусь трезубцем моего Государя, ни один из вас не вернётся в порт, не обнимет красавицы – девы. Кости обглодают рыбы, в черепах станут откладывать свою икру.


- Ещё смеешь угрожать, нечисть? – рявкнул Оливер, - хочешь дар от меня, вот всё, что получит твой Царь.


Выхватил капитан пистолет, выстрелил в голову чудовищу, да только пуля отскочила от прочной кожи, не причинив вреда. Первый помощник , чернокожий гигант по прозвищу Костолом, с рыком обнажил абордажную саблю, с которой не расставался даже во сне, прыгнул к стражнице, рубанул, но монстр легко перехватила оружие голой рукой. И затрясся моряк, будто коснулся знаменитого угря, глаза его вылезли из орбит, и вот рухнул здоровяк замертво. Пиранья же, не теряя времени, кинулась к борту, перевалилась через него и рухнула в море.


- Что натворили вы, капитан, - Джек схватился за голову, - неужели не проще было отдать жалкое золото? Теперь прогневили Царя Морского, отправит он нас на дно морское, скормит своим тварям скользким!


- Пусть приходит вместе со всем воинством, - Оливер Бум расхохотался злым, безумным смехом, - никого я не боюсь, ни Бога, ни Дьявола и уж меньше всего, какого-то там булькающего царька!


- Смотрите, смотрите, - закричал матрос в «вороньем гнезде».


И точно, вода вокруг судна почернела, как от чернил осьминога или каракатицы, стала непрозрачной, а потом корабль задрожал, послышался громкий хруст.


- Что происходит? – Чёртов Сын нахмурился.


- Стражницам не потребовалось беспокоить Повелителя Океанов, - Джек закрыл лицо руками, - они и сами достаточно могущественны. Я не я буду, если они сейчас не грызут днище корабля, чтобы потопить его.


- Все вниз, давайте, ленивые твари, если демоны морские проделаю отверстия, забивайте их, да отстреливайте чудовищ! – завопил капитан.


Моряки поспешили вниз, кто-то хватал молотки, гвозди, доски, кто-то поспешил за оружием, И как же вовремя. Острые зубы Пираний, куда превосходили по прочности те, что принадлежали рыбам, которые «подарили» стражницам своё имя. Даже бобры или термиты не смогли так быстро работать и проделать столь крупные бреши. Полезли твари в отверстия. Моряки открыли стрельбу, некоторые бросились в бой, начали колоть атакующих порождений морских глубин саблями, рубить топорами. Однако, грозная сталь не способна была причинить серьёзного вреда, кошмарные же щупальца хватали несчастных за ноги, когти полосовали плоть, вспарывали животы, зубы отхватывали немалые куски тела, откусывали конечности. Скоро вода, проникшая внутрь, окрасилась кровью. Уцелевшие защитники, бросились обратно, полезли на палубу, позабыв обо всём.


Напрасно Оливер Бум выкрикивал приказы, грозил наказанием, обезумившие люди бросились к шлюпкам, некоторые полезли на мачты. Судно же, чьё дно теперь больше напоминало решето, начало погружаться в пучину морскую.


- Ну, нет, вам не победить меня, порожденья тьмы, - прорычал Чёртов Сын, - если пришло время умереть, уйду так, как захочу!


Бросился капитан к пороховому складу, благо, давно всё было подготовлено на случай, если корабль попытаются захватить превосходящие силы врага, оставалось, лишь поджечь запал. Джек, пожалуй, единственный из всех, кто сохранил здравый рассудок, сразу понял, что задумал Бум, бросился к борту, походя схватил за шиворот пробегавшего мимо юнгу – мальчика лет четырнадцати, и вместе с ним сиганул за борт.


Как же вовремя! Раздался чудовищный взрыв. Чёртов Сын отправился прямёхонько в ад, к папаше, дабы ответить за свои грехи. Сколько при этом погибло Пираний, осталось неизвестно. Второй помощник успел вовремя нырнуть, утянув за собой мальчика, когда же вынырнул, не было уже ни стражниц, ни других выживших, лишь обломки плавали по воде. Моряк поплыл к ним, выбрал изрядный обломок мачты, вцепился в него, помог и юнге.


- С-спасибо, - пролепетал мальчишка, едва живой от страха.


- Надеюсь, Царю Морскому понравятся принесенные жертвы, - Костлявый Джек скрипнул зубами, - всё же не мы клялись ему отдать золото, не мы напали на стражниц.


- Но, как же теперь мы домой попадём? – юнга всхлипнул.


- Будем надеяться, Господь не оставит в беде двух грешников, - второй помощник покачал головой, - пока же возблагодарим его за то, что позволил уцелеть.


- Ой, нет, - мальчик взвизгнул и забрался на обломок мачты, ибо из моря показались знакомые акульи плавники, а следом и чудовищные головы.


- Конечно, на что я рассчитывал, – простонал Джек, - разве можно спастись тем, кто прогневал Морского Царя?


- На самом деле, у вас есть небольшой шанс, - произнесла вдруг одна из Пираний, скорей всего та, что и беседовала с покойным теперь капитаном, - в этот раз. Я помню тебя, человек. Просил ты Чёртового Сына не ссориться с нами, отдать золото. Мы могли бы отпустить одного из вас двоих, донести до ближайшего берега, если, скажем, второй согласится стать моим мужем и жить под водой до конца дней своих.


- Ва-вашим мужем? – второй помощник чуть не выпустил мачты.


Бедняга как-то очень живо представил себе, что придётся целовать это рыло с жуткими зубами, способными разом отхватить половину лица. Впрочем, такая судьба ждёт лишь одного. Спастись самому или позволить жить вот этому желторотому юнцу, неплохие варианты. Можно или отшельником заделаться, отмаливать грехи бесчисленные, или, пожертвовав собой, сделать хоть одно доброе дело.


- А кто из нас женится на вас? – юнга шмыгнул носом, бедняжку трясло от ужаса.


- Решайте сами, - Пиранья хмыкнула, - мне решительно всё равно, вы, люди, все на одно лицо. А когда Повелитель мой превратит женишка в тритона, морского русала, оба будете выглядеть привлекательно.


- Тогда пусть всё решит жребий, - Джек поспешно оторвал от мачты две щепы, не глядя, зажал в кулаке, - кто вытащит длинную палку, поплывёт домой, второй же отправится на дно, и превратится в чудовище.


Мальчик замер на миг, в нерешительности, но вот протянул трясущуюся руку и вытащил одну щепку. Второй помощник разжал кулак, и оказалось, что его кусок дерева куда короче.


- Слава Богу! – воскликнул юнга, но тут же смутился, замолчал, - в смысле, простите господин Джек, сама судьба за меня.


- Ничего не поделать, - второй помощник выдохнул с облегчением, (всё же спасти свою шкуру, ценой страданий другого, тем более, столь юного существа, это грех непростительный), - ну, морская дева, весь я полностью твой.


И вот разжал Костлявый Джек пальцы, выпустил обломок мачты, стражница тут же обвила его щупальцем вокруг пояса, не дала погрузиться в воду. Ещё два чудища вцепились в кусок дерева, потащили прочь, однако не пропыли далеко, десятка два стражниц разом вынырнули из пучины, накинулись на мальчика, несчастный только и успел, что вскрикнуть испуганно, как его разорвали на части и сожрали.


- Что, что вы делаете? – пролепетал второй помощник, - обещали же доставить несчастного на берег!


- Ну, обманули немного, - Пиранья хохотнула, - а ты и вправду подумал, что воительницы океана станут тратить своё время и силы на спасение какого-то человечка? Зато ты ещё раз доказал, что чист душой и добр сердцем, такой жених мне и нужен.
 

- А не собираетесь ли и меня обмануть, – Джек скрипнул зубами, - сожрать, как несчастного юнгу?


- Что ты, что ты, как можно? – чудовище покачала головой, - такими вещами не шутят. Подожди, сейчас сделаю так, что сможешь дышать под водой.