На блюдечке 59

Алексей Ляликов
Глава 59. «Ещё не всё»


Ну почему Америка-то? Почему не Веспуччия?

Х. Колумб



         Ник решил, что ему тоже стоит взглянуть, но, когда обернулся, увидел лишь коричневую фигуру, метнувшуюся с галереи в сторону двери. Та захлопнулась, и в замке загремел ключ. Что за ерунда здесь творится?!

         – Лагерлёф… – совсем уж растерялась Сильвия.

         – Это ещё кто? – не понял Эткинс.

         Ник вернул свой взор к пленникам. Мужчины снова зашевелились.

         – Ну-ка, сидеть всем тихо! На! – он протянул один пистолет напарнице. – Не нежничай с ними, если что.

         Сэйвер и Эткинс послушно уселись, но Ник не успел сделать и шага по направлению к лестнице, когда сверху донеслись новые звуки. Толстые стены, прочная дубовая дверь – всё это давало хорошую акустическую изоляцию. Поэтому понять, что творится за ними, было сложно. Какие-то крики, топот, возня, но в чём смысл – не разобрать. Однако когда вновь раздался звук поворачивающегося в замке ключа, все замерли. Дверь медленно распахнулась, и сквозь неё, медленно пятясь задом, на маленькую площадку перед первым пролётом лестницы отступил хозяин ресторана. Всё его внимание было сосредоточенно на ком-то, издававшем громкие, но непонятные крики за дверным проёмом. Наконец, их источник стал виден.

         Этот… это существо выглядело очень необычно. Длинные, спутанные, редкие седые волосы, не поймёшь, где кончается шевелюра и начинается борода. Драная в лохмотья одежда полностью скрывала очертания фигуры. В левой руке пистолет, в правой – огромный окровавленный тесак, которым напугавший Лагерлёфа агрессор размахивал весьма своеобразно, постоянно опуская его до самого пола, словно ему тяжело было стоять на ногах, и он пытался припасть то на одно, то на другое колено. Движения придавали его позе сходство то ли с обезьяной, то ли с пауком. Тем не менее, лезвие яростно металось, описывая фигуры посложнее восьмёрок, и это не позволяло Эразму не то что нанести ответный удар, но хотя бы прекратить отступление, постоянно оглашавшееся нечленораздельными криками нападавшего. Который при всём этом был невообразимо грязен и дряхл. Ник понял, что, если не вмешаться, можно стать свидетелем весьма кровавых последствий.

         – Папа??? – ошарашено заявила Локридж.

         Бежать по лестнице было долго. До галереи высоко, но, толкаясь от стула на столе, есть шанс допрыгнуть. Неужели Сильвия и такое предусмотрела? Ник сунул пистолет за пояс и изо всех сил помчался к мебельной пирамиде.

         – Тэйлор?.. – совсем уж потерянным голосом пробормотала предусмотрительная напарница. – Бред…

         Предполагаемый предок Джулии, непонятным образом восставший из могилы, на секунду отвлёкся, глянув вниз и произнеся первое внятное с момента появления:

         – Жу!

         Ник в три прыжка достиг стола. Ресторатор попытался схватить зазевавшегося противника. За спиной загремела сдвигаемая мебель.

         – Стоять, а то стреляю! – не слишком уверенно закричала Сильвия.

         Лагерлёф не дотянулся, и Тэйлор полоснул его по руке. Ник взметнулся по импровизированным ступенькам. Лезвие рассекло рукав пиджака и водолазку, но серьёзных ран не нанесло. Пальцы Слотера впились в край галерейного пола между стоек перил. На большее инерции прыжка не хватило, пришлось подтягиваться. Эразм инстинктивно отступил и оступился, не найдя опоры под ногой там, где начинался первый, короткий пролёт лестницы, кувырком покатился вниз. Грохотала внизу падающая мебель. Что происходило с Сильвией и её пленниками, видно не было, но звуки оттуда шли довольно громкие. Гимнастические упражнения типа «выход на одну» сподручней делать на перекладине, надёжно схватив её в ладони, а не вися на первых фалангах пальцев, но сейчас было не до удобств. Тэйлор с воплем повалился на Лагерлёфа. Ник кое-как перевалил через перила, обстучав себе всё: коленки, локти, то место, где таз не прикрыт мышцами. Когда он приземлился на ноги, под них уже скатился клубок из двух тел.

         Первым же ударом ногой Ник выбил нож из пальцев Тэйлора, и холодное оружие полетело вниз. Краем глаза он заметил приблизившуюся к нему напарницу. Вид у Сильвии был растерянный. Тэйлор попытался воспользоваться пистолетом, но при этом выяснялось, что оружие – игрушка. Пластмассовая подделка, изготовленная, впрочем, довольно искусно. Освободившись от его «объятий», Лагерлёф вскочил, довольно прытко для своих лет и комплекции, и попробовал протиснутся к выходу между детективом и стеной. Того подобный поворот событий не устраивал и он, что есть сил, отпихнул хозяина заведения в сторону большого лестничного пролёта. В полном соответствии с соотношением масс Эразм отлетел недалеко, но ногах не устоял. Понимая, что этого человека ни в коем случае отпускать нельзя, Ник бросился развивать успех. Когда Слотер приблизился вплотную, ресторатор наполовину успел встать, и даже хотел подсечь его правой ногой. Ник подпрыгнул, избежал удара, однако от замысла схватить Эразма «за грудки» и поволочь к лестнице пришлось отказаться.

         Противник тем временем не собирался отказываться от намерения сбежать и попытался устранить препятствующего в этом Слотера ударом в голову. Ник слишком поздно поставил блок, и правая рука Лагерлёфа чувствительно достигла его уха.  Но зато теперь у него были все основания обрушить свои удары на противника вдвое старше. Цель состояла не столько в том, чтобы нанести ему урон, сколько в том, чтобы спустить с лестницы. Тот, похоже, понимал это и, несмотря на преклонный возраст, умело и энергично бил в ответ, не жалея детектива. Но молодость брала своё, Лагерлёф шаг за шагом отступал, хотя и Нику постоянно и прилично доставалось. Под конец он просто применил маленькую хитрость и, неожиданно присев, боднул ресторатора в живот.

         Эразм, не ожидавший подобной низости от оппонента, задом шагнул на ступеньку, не удержался и, так как толкнул его Ник к стене, не дотянулся руками до перил. В результате чего грузно закувыркался вниз. На полдороге через него легко перепрыгнула Джулия, устремившаяся к отцу. Тот, похоже, всё ещё пытался выстрелить из своей игрушки. На докатившегося до пола Лагерлёфа дружно набросились Эткинс и Сэйвер, намертво придавив двукратным суммарным превосходством в весе. Сильвия боязливо склонилась над ножом.

         – Ник, он весь в крови! Похоже, этот псих кого-то зарезал.

         – Нет, – прохрипел уткнувшийся носом в пол Лагерлёф, – это мясницкий нож. Повара разделывали свежую тушу…

         – И что с ними случилось? – поинтересовался Ник.

         – Я отправил их домой. Сказал, что в подвале граната с сибирской язвой, а вы – эксперты.

         – А как же Тэйлор туда попал?

         – На кухне большие окна, вы же видели. Ребята открыли, чтобы проветрить, я закрыть не успел. Подоконник низкий, вот он и перелез.

         – Тогда хоть вай-фай включи, – попросила напарника Сильвия.

         Ник внимательно посмотрел на кучу-малу под лестницей. Эткинс успокаивающе поднял руку, мол «всё под контролем, действуй». Может, стоит рискнуть? Проходя мимо Джулии и Тэйлора, он отобрал у Маркуса игрушку и отправил её в компанию к настоящему оружию. Старик практически впал в прострацию: мелко трясся, шипел что-то сквозь зубы и смотрел в одну точку. Дочь прижимала его к себе и гладила по волосам.

         В ресторане действительно было безлюдно и тихо. Выключатель обнаружился над дверью. Маленький блестящий тумблер под прозрачной пластиковой крышкой вровень со стеной. Высоко, но Ник дотянулся. На всё, про всё – не больше полминуты. Когда он вернулся, действующие лица оставались на прежних местах. Неплохо, но будет ещё лучше, если они вернуться на стулья у стены. Вместе с новичками и кроме Сильвии, разумеется. Он вынул оба ствола из-за пояса. О том, что один из них бутафорский знали лишь они со стариной Маркусом, но тот пока был не слишком разговорчив.

         – Господа, прошу вернуться на сидячие места. Нашего хозяина тоже прихватите с собой, будьте любезны. Джулия, вас с батюшкой это тоже касается. Похоже, наша беседа выходит на новый виток.

         Сильвия слегка ожила и шагнула к мужчинам, жестом вооружённой руки, предлагая подняться. Те встали и, заломив руки за спину, заставили последовать своему примеру Эразма. Он не сопротивлялся, вперив взгляд в пол. Ник терпеливо ждал, пока отец и дочь преодолеют три десятка ступеней. И в это время заголосил Сильвин телефон. Судя по мелодии, это был Робби. Владелица устройства осмотрела экран, потом взглянула на партнёра. Тот благосклонно кивнул. Сильвия включила громкую связь.

         – Эй, Робби, как дела?

         – Сильвия, ну наконец-то! Куда вы все подевались?! У меня взлёт скоро, а никто трубку не берёт. Я уже хотел Пауку звонить.

         – Не надо его беспокоить. У нас были небольшие сложности со связью, но теперь они устранены.

         – А где Ник?

         – Да тут я, парень, успокойся! Что у тебя стряслось?

         – Я вроде догадался, что значат колечки.

         – Не поняла, какие колечки.

         – Цепочка из маленьких окружностей посредине каймы на тарелке.

         – Погоди, мы же решили, что они там были и до Тэйлора, – удивился Ник.

         – Именно! Из-за них-то он тарелку и выбрал. Таким символом на военных топографических картах обозначают противопехотные мины.

         – Чего??! – у Сильвия слегка подкосились ноги, и она присела на край стола.

         – Тэйлор заминировал свой тайник. Видимо, привязал верёвку к взрывателю одним концом, а к дверце, которой закрыл дыру в плите – другим. Если, не зная об этом, поднять дверь, взлетишь на воздух.

         Упомянутый создатель тайника никак не среагировал на реплику из телефона. Он вместе с дочерью расположился вдоль стены напротив лестницы. Сэйвер и Эткинс, по бокам от Лагерлёфа – у поперечной, лицами к галерее. Впрочем, сам Эразм, с заломленными за спиной руками, глядел только себе под ноги. Остальные таращились на сотовый в руках Сильвии с открытыми ртами.

         – Но ведь в его послании об этом не сказано, – напомнил Ник.

         – И не нужно. Сама тарелка буквально кричит «Мины! Мины! Мины!». Только войдя в дом, он сразу же увидел её и понял, что это лучшая страница для его строчек.

         – Тогда получается… – Сильвия сделала неопределённый жест рукой с пистолетом, слегка напугав Джулию.

         – Он точно писал самому себе, – закончил её мысль Ник.

         – Разумеется, – ответил Робби. – Понимал, что память и рассудок начинают подводить, и оставил памятку на будущее, когда надеялся вернуться более подготовленным.

         Ник посмотрел на Маркуса. Похоже, ныне память и рассудок оставили его навсегда. Но как такой человек мог выбраться из гроба и за неделю незамеченным преодолеть двести миль по мостам?

         – Да я не про то совсем! – воскликнула Сильвия, вскакивая со стола. – Выходит, я все эти годы жила в заминированном доме? Кошмар!

         Несмотря на обилие грима на лице, она заметно побледнела. На горизонте сознания Ник заметил какую-то грустную мысль, но тут же упустил.

         – Ну и что? – попытался он успокоить подругу. – Невиллы жили там десятилетьями, всей семьёй.

         – Вот именно! Представляешь, какой ужас? Робби, а откуда он мины взял?

         – У Классена могла быть взрывчатка. Для горнопроходческих работ. А Тэйлор, как-никак, перед этим в армии служил, должен был уметь с ней обращаться. Ладно, я побежал, а то сейчас посадку закончат. Встретимся на острове!

         – Пока!

         Ник присел на корточки перед Лагерлёфом. Тот продолжал пялиться на пол.

         – Ну, и что это такое вы собирались сотворить?

         – Запереть вас здесь без связи. Я услышал достаточно, чтобы забрать европий из дома мисс Жирар.

         – Не так уж и достаточно, – проворчала мисс. Но в голосе слышалось облегчение. Ещё бы, удайся замысел, и вскоре Лагерлёф взлетел бы на воздух вместе с её прекрасным домиком.

         – А что же ресторан?

         – Работников я отправил по домам. А для посетителей объявление сделал, дескать, сегодня санобработка. На двери повесил и в сети разместил…

         Ник вообще-то имел в виду более серьёзные и долгосрочные последствия. Даже если бы Эразм умудрился проникнуть в Сильвин подвал, не вызвав ничьих подозрений, даже если бы он добыл руду, как-то взломав пол, даже если бы он не взорвался, что дальше? Не мог же он преспокойно вернуться в своё заведение и, как ни в чём не бывало продолжить кормить людей? Вся их компания, запертая в здешнем подвале, разорённый подвал в доме частного детектива… Что-то многовато подвалов… Не суть, всё это как-то пришлось бы объяснять. Как он собирался выкручиваться? А если хотел сбежать с рудой с острова, должен понимать, что после этого станет главным подозреваемым в одном весьма уголовном деле. Или и у этого тоже не все дома? Сильвия не дала ему задать все эти вопросы. Она спросила сама:

         – Минуточку, а откуда вы знаете, где я живу?

         Почему-то вопрос вызвал затруднение у Лагерлёфа. Выяснить место жительства человека не так уж и сложно, но пару часов на это он должен был бы потратить, а в его положении нельзя было терять ни минуты. Или Эразм знал адрес и раньше? Тогда, действительно – откуда? Его молчание вывело Сэйвера из себя.

         – Да отвечай ты уже! – он схватил Лагерлёфа за остатки волос на затылке и потянул вверх, злобно глянув на ресторатора.

         На какой-то миг их взоры пересеклись. И тут же разошлись снова. В первый момент после этого лицо Брайана не выражало ничего, кроме раздражения, но потом оно стало стремительно меняться. Очень озадаченный, он снова потянул голову Эразма к себе и осознанно заглянул ему в глаза. Озадаченность сменилась потрясением.

         – Матерь божья… – прошептал Сэйвер и ткнул физиономию ресторатора в сторону Эткинса. – Глянь!

         Тот попытался заглянуть в глаза Лагерлёфа, но он смежил веки. Сэйвер чувствительно встряхнул его голову. Спустя пару секунд зрачки Джералда начали расширяться, а нижняя челюсть сама пошла в сторону груди.

         – Баррет???

         – Баррет… – эхом отозвалась Сильвия и шлёпнулась на ближайший стул.

         Сэйвер кивнул Эткинсу, отпустил руку Лагерлёфа и её перехватил Джералд. Обеими руками Сэйвер вцепился в воротник водолазки и изо всех сил потянул в разные стороны. Бывший, по всей видимости, следователь попытался вырваться, но бывший заключённый держал крепко. Белая ткань с треском лопнула, и на шее обнажился большой старый шрам от уха до ключицы.

         – Как есть, Милн, – пробормотал Сэйвер.

         – В этой истории вообще кто-то умер? – спросила Сильвия.

         – И как вы это узнали? – не обращая внимания на состояние напарницы поинтересовался Ник.

         – По глазам, – молвил Сэйвер, всё ещё слегка сбитый с толку, – у следователя глаза были разноцветные. Левый зелёный, правый – ореховый. Вот именно такие, – он кивнул на соседа. Я в них насмотрелся на допросах, хочешь, не хочешь, запомнил.

         – Вы подтверждаете? – обратился Ник уже к Эткинсу, тоже бывшему под впечатлением.

         Тот кивнул. Руки Лагерлёфа-Милна-Баррета он отпустил, поняв, что держать этого человека уже не имеет смысла.

         – Мне тоже приходилось заглядывать в глаза моей якобы жертве на опознаниях. Сами понимаете, такие моменты не забываются.

         – Но ни на Баррета, ни на Милна он не похож, – Сильвия, с оружием в руках, подошла к хозяину ресторана и разглядывала того, как какую-нибудь диковинную зверюшку.

         – Так сколько времени-то, прошло. Люди меняются, знаешь ли. Но ты права, непонятно, почему он жив.

         – Ну, вот пусть сам нам и расскажет.

         – Придётся рассказать, – обратился Ник к субъекту обсуждения.

         Тот тягостно вздохнул.

         – Вы ведь многого не знаете. Рассказ не уложишь в десяток фраз.

         – Так и спешить некуда, – сообщила Сильвия.

         Тут можно было бы поспорить. Несмотря на обилие неожиданностей и новых действующих лиц, ещё не все персонажи обрели объяснение своего существования. Кто такие северяне, где и чем сейчас занимаются, насколько осведомлены происходящим в «Пятой стороне света»? Не полезут ли они в дом Сильвии, пока сама она тут допрашивает оживших мертвецов? Но не выслушать историю одного из воскресших тоже было бы глупо. Ник кивнул, соглашаясь с партнёршей.

         – У мобилских мафиози были огромные накопительные фонды, – начал Баррет. – Так называемые воровские общаки. Об этих деньгах мало кто знал…

         – Что значит огромные? – полюбопытствовала практичная Сильвия.

         – Миллионов двести, в общей сложности.

         – Ого! – воскликнул Сэйвер. Поглощённая заботами об отце, Джулия, тем не менее, охнула. Даже сдержанный Эткинс присвистнул.

         – Что значит в общей? – сказал Ник.

         – В сумме. У каждой банды была своя касса.

         – Зачем? Гангстеры обычно тратят деньги, а не копят.

         – Точно не скажу. Возможно, они планировали подмять под себя весь юг…

         – Что, и те, и другие?

         – Не исключено, что главари банд были в сговоре. На таком уровне трудно что-то взять силой, а вот купить… Но возможно, за обеими бандами стояла одна сила. Однако это была не полиция. Как и рядовые гангстеры, ни я, никто из моей команды понятия не имели об этих накоплениях. Тем не менее, высшему полицейскому руководству про них было известно. Хотя, не более того. Видит око, да зуб неймёт. Реальная власть в городе принадлежала мафиям.

         – Ну и когда же вам стало известно о деньгах? – безусловно, новость была любопытной, но её отношение к делу пока не просматривалось. Ник не любил долгих предисловий.

         – Постфактум, образно говоря. Когда их забрали себе мои руководители. Они поняли, что мы доведём начатое до конца, и заранее подготовили процедуру изъятия. Я хотел было сделать этот факт достоянием общественности. Интернета тогда не было, но газеты, радио и телевидение человечество уже изобрело. Начальство считало иначе. Либо я отправляюсь в молчании доживать век с новыми именем и внешностью и, если посмею разинуть рот, тайна моей личности быстро станет известна оставшимся на свободе мафиози и родственникам сидящих и убитых. Либо меня и в самом деле ждёт шальная пуля. Выбрал я, как вы знаете, первое, но со всякими надеждами на правосудие и справедливость в этом мире расстался навсегда.

         – И вы решили, что в моральном плане ваши руки развязаны, – не спросила, а вполне утвердительно заявила Сильвия.

         – Да, когда эти двое, – Баррет кивнул на Сэйвера и Локридж, – оказались моими подследственными, я понял, что охотятся они за чем-то действительно ценным, и решил завладеть этим сам. Хотя и не знал, чем именно. Ну, а после покушения, чтобы скрыть, сколь низко я пал, решил пасть на самое дно.

         – Всё это замечательно, то есть отвратительно, конечно, но не объясняет вашего существования в данный момент, – Сильвия была сама язвительность, хотя Ник готов был, если не понять Герберта Милна, то посочувствовать Глену Баррету.

         – Сейчас объяснит, – пообещал Баррет, – немного потерпите. От ранения меня лечили на континенте, в одной из лучших клиник Майями, и я сдружился со своим хирургом, Стэном Уолкоттом. Он замечательный врач и добрый человек, ну… и я представился ему только с хорошей стороны. Лёжа на койке, я имел много времени на раздумья и разработал стратегию поиска сокровищ довольно детально. Поэтому, когда выписался, быстро выяснил, что искали мои подследственные, и как мне продвинуться дальше них. Но тут со всеми надеждами на лёгкую наживу пришлось расстаться.
         Я почувствовал слежку. Кто-то крепко вцепился мне в хвост. Скоро стало ясно, что это мобилские мстители. Утечка информации о том, где и под каким именем проживает бывший Глен Баррет произошла не по причине безалаберности полиции, хотя и этого там в достатке. Её организовали полицейские боссы из Мобила. К тому времени они начали стремительно уходить в отставку, а их родственники ещё стремительнее обогащаться. И им не хотелось, чтобы истинные причины этих событий всплыли. Те, кто явился докончить неудачную работу… неважно, чью, по их мнению, понятия не имели о деньгах мафии, за смерть главарей которой явились мстить. Ну, а я ничего уже не мог сделать. Рассказать о том, кто и почему на самом деле пришёл по мою душу, означало поставить на себе крест. Я предпочёл поставить крест на своих мечтах о богатстве и исчезнуть, умерев лишь для тех, кто хотел моей смерти.
         Во время моего лечения в другом конце отделения лежал пациент с точно таким же ранением и удивительно похожий на меня. Вот вам и ещё одна невероятная случайность… Сам я его не видел, но Стэн часто говорил мне об этом, удивляясь и посмеиваясь. Дескать, больные пошли на одно лицо. Поняв, что попал в опасность, я ни с кем не мог поделиться своими проблемами, кроме Уолкотта. И тут выясняется, что тот больной недавно умер. Не потому, что Стэн его недолечил, сердце у мужика оказалось слабым, не выдержал какого-то испуга. И в тот момент его труп находился в морге больницы. Стэн готов был доставить его на мою яхту.
         Я отогнал судно в открытое море, поставил на якорь, ну, вы знаете, в заливе мелко, и сбросил тело на дно. Потом вплавь, в одном акваланге, прихватив с собой лишь наличность, добрался до Эверглэйдс. А через пару дней уже лежал на столе у частного пластического хирурга в Орландо. Сварганить себе новое лицо оказалось несложно, а вот с новой биографией пришлось возиться полгода. Спасибо Уолкотту, всё это сделал, фактически, он, но до того мне пришлось поскитаться в качестве нелегала. Потом новая жизнь пошла своим чередом, сначала подрабатывал по ресторанам уборщиком, посудомойщиком, иногда официантом. Позже стал помогать поварам на кухне, а в конце концов умудрился открыть собственное заведение. Постепенно оно разрослось…

         – Любопытно, – процедила Сильвия. Похоже, рассказ Баррета её взбесил. Возможно, она не верила в такую удивительную историю, а может, была возмущена масштабами цинизма, – где сейчас этот Стэн Уолкотт?

         – В Европе, – усмехнулся Глен. – Климат западной Ирландии ему милее тропиков.

         – Ну, а почему же вы вернулись к охоте за европием? – Ник решил вернуть допросу конкретику.

         – Кое-какие навыки у меня остались. Я интересовался тем, что творится в тюрьме Эткинса, знал дату его освобождения. Поэтому, когда он вышел, проследил за ним до Ки-Мэрайя. Понял, что тот будет докапываться до истины. Мне это ничем вроде бы не грозило, но лучше держать обстановку под контролем. Когда он не стал бороться за своё честное прошлое, я насторожился. А когда узнал, о чём расспрашивал моих родичей, догадался о его намерениях.

         – Вы общаетесь с родственниками? – удивилась Сильвия.

         – Конечно, нет. Близких у меня и не было уже во время службы в Мобиле, а дальние считают, что я там и погиб. Никто из них меня даже не видел во взрослом возрасте, как они могли узнать в моём нынешнем обличии человека, считающегося мёртвым четверть века? Про новый рост цен на европий я уже знал, как и про то, что руда где-то на острове. Решил, что раз уж даже Эткинс может разбогатеть на европии, почему бы и мне не попробовать? Закрыл ресторан в месте своего прежнего обитания, выкупил здешний, отправил сотрудников готовить его к открытию, а сам проследил за Эткинсом до Майями. Там встретил и Локридж. Я был в курсе её выписки, поэтому смог узнать. Потом, приехав сюда, поинтересовался, кто сейчас живёт в доме Невиллов. Оказалось, это частный детектив. Навёл справки, выяснил какая высокая у вас, мисс Жирар, репутация. И тут увидел у дома Джулию. Вот тогда-то я и понял, что, если события закрутятся, вы, с помощником будете ключевыми фигурами и разберётесь в ситуации раньше всех.

         – С помощником, значит? – не удержался от сарказма Ник.

         – Ну, вы ведь всегда помогаете друг другу.

         – Разве что в таком смысле…

         – Мне нужно было подружиться с вами…

         – И вы наняли Картрайта! – догадалась Сильвия.

         – Кто такой Картрайт? – не поняла Локридж. Она была поглощена попытками успокоить Тэйлора, но пара упоминаний её фамилии привлекли внимание женщины к рассказу. Вопрос, однако, все проигнорировали.

         – Да. Уже на второй день он стал воровать, и у меня появился вполне обоснованный повод просить вашей помощи. Ну, а чуть позже предложить свою. Когда вы описали ваш план вчера вечером, я понял, что это шанс для меня. Когда сегодня все три ваших жертвы попались в ловушку, решил, что лучшего шанса и не придумать. Ну, а когда дослушал весь допрос, не сомневался, что действовать нужно без промедления.

         – И всё? – удивилась Сильвия. – То есть, северяне работали не на вас?

         – Какие северяне? – абсолютно искренне изумился Глен.

         – Квебек Нордикс, – буркнул Ник и постарался как можно строже посмотреть на девушку. Та поняла, заметно смутилась, но быстро взяла себя в руки. – Иногда фантазия у неё буйствует, причём совсем не в ту сторону. От нервов, должно быть. Но на что вы рассчитывали? Мы же знали бы, кто вскрыл дом. Да, и ваше исчезновение не прошло бы незамеченным. И что бы вы стали делать с рудой? У вас есть лаборатория?

         – Нет. И я понятия не имел, как поступить потом. Но другой возможности просто не оставалось. Запертые здесь без связи, вы довольно долго не смогли бы мне помешать. А дальше… Возможно, я не смог бы забрать всю руду, но постарался бы сделать так, чтобы она не досталась никому из вас. Возможно, меня стали бы искать, но опыт ухода от таких розысков у меня есть. Возможно, анализ и поиск месторождения – долгие и дорогие процессы, но вы сами сказали, преимущество будет у того, кто начнёт первым. Я собирался решать задачи в порядке поступления. Однако откуда-то всплыл этот старик.

         – Ну что ж, – резюмировал Ник, – какими странными бы ни были события последних минут, принципиально, сказанное Сильвией перед ними можно адресовать и вам. Не знаю, где сейчас ваши враги из прошлого века, но мы с напарницей не менее вредные типы. Так что: малейшее недостойное поползновение с вашей стороны, и тайна личности Эразма Лагерлёфа перестанет быть таковой. Пощады не ждите. Как и все остальные. Мы готовы отпустить ваши прошлые грехи…

         Лица мужчин вытянулись, особенно озадаченным выглядел Сэйвер, а взгляды устремились куда-то за голову Ника.


 

продолжение

http://www.proza.ru/2016/07/10/1195