На блюдечке 55

Алексей Ляликов
Глава 55. «Нетомный вечер – 6»


Да, я вообще не это имел в виду!

Лю Цы Синь



          Ветер играл с деревьями, как молодой сытый хищник с добычей. Он яростно трепал кроны, гнул тонкие стволы почти до земли, выл, рычал, скулил, метался в разные стороны, взлетал к низким облакам, рвал их в клочья, опять возвращался к земле и… вдруг исчезал. Прятался в переулках и подворотнях, шуршал там травой и опавшими листьями, усыпляя бдительность жертв и готовясь к новому броску. Но деревья не сдавались, и каждый раз, когда казалось, что вот-вот раздастся треск, гибкие ветви вновь и вновь распрямлялись, расставаясь с листвой, но не с жизнью. Листья мчались, кружились, танцевали в пятнах света под фонарями и исчезали во тьме, становясь частью мрачной ночной пляски.

          Ветер звал, тянул за собой туда, на бескрайний простор над волнами, где можно дать выход всем своим силам и желаниям, всей мощи, энергии, страсти. И дальше, дальше, на горизонт, к пробуждающемуся в чёрных тучах другу грому, который уже начал метать огненные стрелы в океан. Взлететь ещё выше, над ними, раскинув руки и обрушиться вместе с молниями в бурные волны, а потом глубже, до самого дна, распугивая подводных обитателей, понятия не имеющих о бушующей наверху стихии. Затем вынырнуть и полностью отдаться течениям, расслабившись, растворившись в морской пучине.

          Ник распустил волосы, позволяя порывам трепать их вместе с расстёгнутыми полами рубашки, он впитывал, впускал в себя этот влажный холодный поток и, казалось, уже не чувствовал различий между ним и собой. Сегодня природа гуляла, и человек хотел сполна насладиться редкими мгновениями единства с ней. Но другой человек думал иначе:

          – Ты чем тут занят? Молнии на грудь принимаешь? – Сильвия отнюдь не собиралась выходить на крышу. Она застыла в дверном проёме, но даже там ветер добрался до её шевелюры, превратив ту в золотистый хаос на фоне света от лестничных ламп.

          – Почему нет? Очень бодрит.

          – Хватит с тебя бодрости. Идём вниз. Я уже включила телевизор.

          – Да ну его! Здесь и так страстей хватает.

          – Но как же наша традиция обсуждать итоги дня за просмотром?

          – Традиции для того и существуют, чтобы их нарушать.

          – Ник, ну пойдём. Пожалуйста. Ты ведь простудишься тут, – это было сказано таким заботливо-нежным голосом, что он аж вздрогнул.

          Актёрские мышцы разминаем перед завтрашней ролью, партнёр? Ну-ну… Ник обречённо развёл руками и побрёл в дом. Сильвия удовлетворённо хмыкнула, запирая за ним дверь. Внизу ей оставалось лишь нажать кнопку на пульте.

          – Ну, давай, подводи свои итоги, – буркнул Ник, усаживаясь на диван рядом с Сильвией.

          – Не мои, а наши. И подводить будем сообща. Даже не подводить итоги, а предугадывать, что же произошло с известными нам личностями за период, начиная со вчерашней ночи.

          Экран показал престарелого британского судью, говорившего со слугой по фамилии Эткинс (!!!) о встрече с некоей Сарой. Ну, хоть что-то… В следующей сцене Сару, надо думать, вышеупомянутую, подвозила к железнодорожной станции подруга и фрейлина на будущей свадьбе. Харриет Мейкпис. Они чуть не сбили странного усатого очкарика, который потом стоял в очереди за билетом позади Сары и смущал девушку. Настолько, что она обронила кошелёк, а мужик его подобрал. Но что было дальше, осталось за кадром. Судья так и не дождался дочки на вокзале. Её мёртвое тело вывалились из двери вагона на платформу, когда ту открыла уборщица…

         После начальных титров судья потребовал, чтобы убийц дочери искал его армейский друг Спайкингс. Джон и Харри тем временем мирно беседовали за столиком какого-то заведения. Демпси ел и громко требовал кофе, Мейкпис без особого одобрения созерцала потребляемые им продукты и отказывалась присоединиться. Тогда напарник попросил написать четыре прилагательных про идеальный отпуск. Она написала, но не показывала. В итоге оказалось, что слова показывают отношение к сексу. Когда Джон всё-таки прочитал, он очень удивился. Харри отобрала и разорвала бумажку. «Не я же это писал!» – воскликнул Демпси, вослед уходящей партнёрше.

         – А отношения-то развиваются, – хмыкнул Ник.

         – Подумаешь. Ты меня тоже по ресторанам водил на заре нашей совместной деятельности.

         – Должен же я был узнать, что ты за фрукт!

         – Ну и как, узнал?

         – Ммм… я в процессе.

          Сильвия хмыкнула и покачала головой

          – Послушав наши речи, Джерри понял, что тарелка ему не нужна, – неохотно перешёл к основной теме Слотер. – Нужна минералогическая лаборатория и специалист, способный определить происхождение камня, который ему дадут, и не растрезвонить об этом на весь белый свет.

          – Более того, ему даже выгодно вернуть блюдо Джулии и Брайану. Тогда они включатся в расшифровку, и её процесс ускорится, – кивнула Сильвия. – Если следить за всеми его участниками, можно понять, когда кто-то приблизится к разгадке и, опередив остальных, завладеть достаточным количеством руды. А после этого уже преимущество окажется на стороне того, кто раньше завёл знакомство с наукой. Только вот, когда он всё успел: сфотографировать тарелку, потом подбросить кому-то из той парочки? Ночь ведь была.

          – За ней утро обычно наступает. Да и ночью не все спят. Меня другой вопрос интересует: кто это за нами наблюдал из Палмеровского чердака.

          – Тут, видимо, ключ в том, что он знал про отключённую сигнализацию.

          – Да брось. Весь день по острову патрули разгуливали. Любой дурак мог у них спросить, в чём дело. А отсутствие света в доме и автоматический полив прямо говорили, что хозяева в отъезде. Но почему трансляция велась в сторону дома Эткинса? Он же сам был здесь.

          – Может, записывал?

          – Вроде не было у него в доме ничего записывающего…

          – Ник, ну ты даёшь! Он что же, по-твоему, оставил бы нам на обозрение эту аппаратуру?

          – По-моему, он даже не заглядывал в свой дом после нашего. Хотя и не догадывался, что мы собираемся его навестить. А вот Герда…

          – Перестань! Да, она тоже там живёт, но как ты себе вообще представляешь её причастность? Эта женщина в сове души не чает, разве она может что-то против людей замышлять?

          Похоже, женская солидарность – не пустые слова. Ну ладно, попробуем другие варианты.

          – Что ж, тогда обратим внимание на возраст аппаратуры. Очевидно немалый.

          – Так и большинство персонажей отнюдь не юны.

         Когда Спайкингс на разводке описывал задачу, лицо Харри стремительно менялось по мере того, как до неё доходило, о чьей смерти говорит шеф. В итоге Демпси пришлось увести девушку в коридор. Судья Хэккет тем временем запретил проводить вскрытие дочери. Успокаивая Мейкпис, Джон заставил её вспомнить странного мужчину со станции. На компьютерном фотороботе (надо же, тогда уже были такие!) Харри сделала довольно похожий портрет этого типа, и его отправили в газеты и на телевидение.

         Сам мужик в следующей сцене пьяный приехал домой, где вместе с матерью увидел своё лицо на телеэкране. Отмахиваясь от материнских обвинений, он толкнул женщину, и она упала без чувств. Но перед этим зрители успели узнать, что персонажа зовут Джон Бэйтс, что он не совсем здоров душевно, а его отец долго работал у судьи Хэккета. С перепугу этот Джон крепко приложился к бутылке, сбрил усы и рванул с выключенными фарами куда глаза глядят.

         Детективы приехали к судье, уговаривать его на вскрытие. Демпси делал это в простецкой американской манере. Он твёрдо отказался. Лицо с фоторобота якобы тоже не узнал. За Бэйтсом погналась дорожная полиция. Харри обвинила Джона в бесцеремонности и обозвала безмозглым чурбаном, а потом расплакалась. Тому пришлось утешать «железную герцогиню», как маленькую девочку, обнимать и гладить. Весьма душещипательно и сопливо.

          – Ты права. Но только один имеет воинскую специальность связиста.

          – Сэйвер?! Он драпанул со всех ног, как нас увидел. Точнее со всех колёс. Я думала, уж больше не увижу ни его, ни подружку.

          – Так вот на этом он и построил расчёт. Или они. Мы не думали, что у них хватит смелости тут же вернуться, а оказывается хватило. Только объектов наблюдения стало слишком много для двух наблюдателей.

          – Хм… – Сильвия недоверчиво повела плечами, – а кто ещё?

          – Хоу. Может, она и невинна, словно овечка, однако Локридж и Сэйвер с ней совершенно незнакомы. Зато знают, что похитителя тарелки, Кайла Лесли видели последний раз в её доме. А потом и мы оттуда вышли. Хочешь, не хочешь, а приходится за дамочкой последить. Плюс мы, плюс сам Эткинс, который Лесли, который неизвестно где, но зато известно его жилище. Сэйвер послал Локридж к дому Герды, наставил камеру на вот этот домик, а сам присел у жилья Кайла с телеприёмником.

          – Даже так? Где же он взял эту рухлядь?

          – Вопрос, конечно интересный. Не удивлюсь, что рухлядь пролежала в каком-нибудь тайнике со времён их прошлой эскапады. А может, ею до сих пор торгуют антиквары. Суть в том, что с этим он может управляться, а с современными интернет-трансляциями и веб-камерами не очень.

          – Тогда, он должен был видеть, как Эткинс вылез среди ночи от нас, – задумчиво проговорила Сильвия.

          – Верно мыслишь. Тарелку вряд ли было заметно, тот её в рюкзак спрятал, но самого человека разглядеть мог. Сомневаюсь, что узнал в нём того, кого отправил в тюрьму двадцать пять лет назад, но с описанием похитителя блюда наверняка совместил.

          – И что он подумал?

          – Вот уж не знаю… Свет у нас к тому времени давно уже не горел… Но не обязательно чтобы спать, его гасят. Говорить можно и в темноте. Так или иначе, Лесли, по мнению Сэйвера должен был пойти домой. И тот стал его ждать.

          – Но не дождался, – кивнула Сильвия. – После наших разговоров Эткинс вряд ли рискнул бы туда вернуться. Где же он ночевал?

          – Возможно, ему не до сна было. Требовалось купить планшет, сфотографировать тарелку, подбросить её в дом Джулии или номер Брайана. До утра дел.

          – И где он их вершил среди ночи?

         Очкарика арестовали. Хэккет понял, чьё лицо на фотороботе. Спайкингс потребовал от своей команды выяснить имена всех возможных пассажиров поезда. Джона Бэйтса, несмотря на его протесты, полиция отвезла домой. После чего в участок прибыла сладкая парочка. В машине Бэйтса они нашли бумажник Сары. Сам Бэйтс готовился дома к очередному побегу, когда туда ворвался Хэккет с ружьём.

         Когда в доме оказались сыщики, они нашли, как ни странно живую, мать Бэйтса и остатки состриженных усов. Но не самого подозреваемого. Демпси и Спайкингс независимо высказали сомнения в виновности Бэйтса. Но американец придумал более простой способ их проверить. Вместе с врачом, которого Харри недавно арестовывала за хранение наркотиков, они втроём проникли в морг под предлогом опознания какого-то трупа. Мэйкпис умело разыграла обморок, прям, что твоя Сильвия, а пока сотрудник отводил её на улицу, Джон и врач-наркоман по-быстрому провели вскрытие. Хэккет тем временем готовил расправу над Бэйтсом у себя в оранжерее. Сыщики взломали лабораторию какой-то больницы, и доктор сделал анализ. Когда Джон сказал, что всё идёт нормально, Харри пообещала проверить, что у него с головой. Оказалось, что насильник болен сифилисом и раком половых желёз, который бывает в возрасте двадцати - двадцати пяти лет, но никак не сорока Бэйтсовских.

         По базе данных, созданной в отделе на пассажиров, выяснялось, что под это определение попадает некий железнодорожник Уильям Торнтон. К тому же у него была судимость и судьёй был Хэккет. В результате недолгой, но насыщенной трюками погони, сыщики поймали негодяя.

         – Что это за детектив?! – возмутился Ник. – Преступник первый раз появляется в кадре за три минуты до конца и спустя две после первого упоминания о нём.

         – Может, и не увлекательно, но реалистично, – пожала плечами Сильвия. – К тому же, здесь главное – драматизм и отношения героев, а не упражнения в дедукции.

         – А. Ну-ну.

         – Вдобавок это последняя серия сезона, в ней должно быть много мелодрамы.

         – Последняя? – обрадовался Ник.

         – Я же сказала: «в сезоне». Потом начнётся второй.

         – Вот вечно так…

          –Давай, лучше к Эткинсу вернёмся.

          – Ммм… в аэропорту много круглосуточных магазинов, в том числе и электроники. Кстати, гостиница Сэйвера рядом.

          – Допустим. Но фотографии-то он где сделал?

          – Так планшетом и снял. Там наверняка камера есть.

          – Да ты его не видел просто. Экран там неплохой, конечно, но камера – одно название. Ей такие снимки не сделать.

          – А что, хорошие?

          – Не хуже того, что у тебя в телефоне, по крайней мере.

          – И когда ты успела всё это выяснить?

          – Лиззи позвала меня выбирать планшет, в салон, пару недель назад. Там и такой был. Я запомнила.

          За окнами, наконец, зашелестел дождь.

          – Ну, Эткинс не глуп. Давно должен был сообразить, что он может быть и не последним в цепи похищений и отборов тарелки, и подстраховаться. Съездил на континент, где никто на него внимания не обращал, отснял посудину во всех возможных ракурсах, на случай непредвиденных ударов судьбы…

          – А где же он снимки хранил? – Сильвию не очень-то впечатлил такой аргумент.

          – Так может, и планшет у него уже был. Именно для этого.

          – Возможно… Процессор там слабенький, для видео или игр не пойдёт, а памяти достаточно для сотен больших снимков. Так что, аппарат как раз для просмотра фотографий. И для блуждания по интернету… Но зачем он притащил сюда само блюдо? Вполне хватило бы планшета.

          – Хм… возможно, он считал, что тарелка может быть не носителем сокровенных сведений, а ключом в прямом смысле слова. Что её надо куда-то вставлять или прикладывать…

          – Чёрт! – Сильвия влепила себе по бедру от всей души.

          – Что? Что такое?

          – Вот я дура!

          – А. Я уж думал, случилось чего.

          – Не насмехайся! Я только сейчас поняла, что могла бы переписать снимки на карту, где Краб был. Или хотя бы дату создания посмотреть. Теперь бы не гадали… – она обречённо махнула рукой.

         Харри, Джон и Спайкингс успели даже остановить самосуд Хэккета. Детективы было уселись попить кофе на яхте у причала, но шеф наорал на них, заявив, что в отделе полно нераскрытых дел. Харри заявила, что они с Демпси идут спать. «Правда?» – озадаченно поинтересовался напарник. «Порознь», – холодно отрезала напарница. «Да я ничего и не говорю…».

         – Может, и мы спать пойдём? – без особой надежды спросил Ник.

         – Порознь?

         – Без разницы. Я могу даже никуда не ходить. Прямо здесь…

         – Никуда не ходить можешь, – согласилась Сильвия, – а спать подождёшь.

         И без промедления запустила новую серию. Первую во втором сезоне, надо полагать. Началось с того, что бандиты в масках разгромили и сожгли бензоколонку. Свидетели запомнили их фургон, и герои отправились арестовать негодяев. Демпси, как всегда, полез на рожон, забрал ключи от машины Мейкпис, чтобы перекрыть ею преступникам путь к бегству, но те выбрали дорогу, которую стерегла Харри. Она не решилась стрелять по ним прямо через лобовое стекло их микроавтобуса, и злодеи смылись. Надо было догонять, но ключей не оказалось ни у Демпси, ни у Мейкпис. Детективы поругались.

          – Что ж, тогда послушай. Во-первых, – Ник загнул мизинец левой руки указательным пальцем правой, – ты спешила, чтобы не спугнуть возвращающегося Эткинса и не наследить. А во-вторых, – он шлёпнул по безымянному, – можно попробовать их сейчас скачать с помощью этой твоей замечательной программы, как там её?

          – Она для другого. Может и такое, возможно, но не очень хорошо. Зашита её обнаружит. Зачем рисковать?

          – Я просто тебя утешаю, – улыбнулся Ник. А как ещё её успокоить? – Ну, какая нам разница, купил он планшет ночью, или пришёл уже с ним?

          – Мы же реконструируем сегодняшние события. Если он не покупал гаджет, не фотографировал тарелку, чем тогда занимался до утра?

          – Отсыпался где-то под кустом. Потом, когда-то же он должен был подкинуть тарелку Джулии или Брайану. Это не просто подойти к двери и оставить посылочку, надо быть уверенным, что она дойдёт до адресата.

         На совещании Спайкингс рассказал, что бандиты – группировка «Свободная Африка», почему-то воюющая с госкомпанией «Вестмор Лимитед». После этого сыщики повздорили снова, в баре. Спор был столь ожесточённым, что Харри, со своими аргументами, последовала за Джоном даже в мужской туалет. А он обвинил её в том, что она застыла, как айсберг, в испуге перед надвигающейся машиной грабителей. «Я покажу тебе айсберг», – зловеще пообещала женщина.

         – Я же говорю, отношения развиваются, – прокомментировал Ник. – Только когда же начнутся шуры-муры?

         – А без этого тебе никак?

         – Сама же говоришь, второй сезон пошёл. Пора бы уж…

          Напарница решила не развивать тему и вернулась к насущным делам:

          – Хочешь сказать, он залезал в их жильё?

          – А что, забавная картинка получается: пока Сэйвер караулил Эткинса у его дома, сам Эткинс залез к тому в гостиницу.

          – Во-первых, – делая жест, пародирующий напарника, начала Сильвия, – как он узнал, среди ночи, что хозяина в номере нет, а во-вторых, если Сэйвера нет в номере, откуда следует, что он вообще туда вернётся?

          – Вот представь: Джерри решил по-быстрому смотаться домой, пока мы спим, глядь, а за домом следит какой-то тип в синем форде, одновременно смотрящий старинный телек, подсоединённый к автомобильному аккумулятору. Ба, да это же старина Сэйвер собственной персоной! Залезу-ка я в его номер, пока он здесь зря время теряет, и подложу блюдечко. А когда залез и увидел, что там всё так же, как было в момент забора блюдечка, понял, что хозяин однозначно вернётся и окончательно уверовал в успех своей затеи.

          – А что? – оживилась женщина, – Вполне. Может, это он дверь на пожарную лестницу не запер? Кто-то засёк его, пришлось бежать… Есть в нём некоторая склонность к панике.

          – Видишь, как просто придумать правдоподобное объяснение? Мы с тобой легко накидаем ещё с десяток сценариев с тем же исходом. Какой хочешь, выбирай. Давай-ка, лучше, двигаться дальше.

         Какой-то парнишка принёс в правление компании свёрток. Там оказалось письмо с требованием миллиона долларов и освобождения каких-то политзаключённых в Африке, а также странно пахнущая тряпичная сумка, куда следовало сложить деньги и бросить её на городской свалке. Демпси и Мейкпис в образе бездомной парочки провели там ночь. Для повышения достоверности, надо думать. Джон удивился, что ему легче говорить с Харри, когда они играют такие роли и протянул ей флягу, предлагая согреться. «Чтобы лёд растаял?» – поинтересовалась та. Утром помощник Спайкингса Чес выбросил неподалёку мешок мусора, в котором лежала сумка. Её подобрала… собака. Сыщики погнались за ней, реквизировав по дороге маленький старинный автомобильчик, но не преуспели, а лишь испортили теннисные корты в парке.

          – Охотно. Кто бы ни получил тарелку от Эткинса, реакцией должно было бы быть недоумение. Думаю, довольно длительное. Возможно, они даже обвиняли друг друга в обмане, в вождении за нос и так далее. Пока не договорились и не помирились, прошло несколько часов. За это время мы и подоспели со своей слежкой.

          – Прекрасно, прекрасно, моя рассудительная подруга. И что же можно сказать по её результатам?

          – Парочка расценила подброс тарелки, как провокацию, тест, по реакции на который, наблюдатель собирался что-то про них понять.

          – Угу. И решили они, значит, вести себя как можно абсурднее, чтобы сбить провокатора с толку, заставить его самого недоумевать, волноваться, ошибаться. И тем самым раскрыть своё инкогнито.

          – Не только. Ещё у них возникла гениальная идея увести его в погоню за собой, оторваться на короткой дистанции, потом разделиться и сесть противнику на хвост. Так они рассчитывали узнать, и кто подбросил тарелку, и где он живёт. За подготовкой к этой процедуре наблюдала я, ну а ты поучаствовал в ней непосредственно. Хотя, думаю, ожидали они поймать не тебя, а Эткинса. Ну, Лесли.

          – А сам лже-Лесли в это время решил держаться от них подальше.

          – Естественно, он же понимал, как эти двое переполошатся, обнаружив блюдо. Они обязательно должны были удвоить бдительность. Зачем ему попадать в поле их зрения?

          – А в поле твоего, значит, он попасть не боялся? – съязвил Ник.

          – А он и предположить не мог, что такое возможно. Наверно, судил обо мне по интеллекту напарника, – легко парировала Сильвия.

         Вместо денег бандиты обнаружили газетные обрезки. Разгневанный главарь пообещал всех уничтожить и достал коробку с какими-то бутылками. Детективы продолжили яростную ругань и после разноса у начальства. Потом Харри подметила, что разрушаются лишь те заведения, что не имеют для компании большой ценности. Но в это время стало известно, что сироп от кашля – основной источник доходов компании был подменён в аптеках на стрихнин. Шеф дал адрес бара, где, возможно, удастся что-то раскопать и назначил Мейкпис главной в расследовании, а Демпси велел ей помогать. Тот уселся за её стол с сигарой в зубах и закинул на него ноги. Она сказала, что ковбоев здесь не любят. Джон ответил, что покажет, на что ковбой способен.

         Устроив разгром в баре, он заставил хозяина выдать адрес логова бандитов. Потом явился туда и отметелил всех, кого застал. В конце своего сольного номера, въехал на лошади в участок, ведя на верёвке главаря. После чего сдал Спайкингсу значок и удостоверение, заявив, что сыт по горло этой феей Динь-Динь. Когда он отправился в аэропорт, Харри пришла в голову некая важная мысль по делу. Пообщавшись с биржевыми специалистами, она позвонила на фирму и сообщила, что дело раскрыто. Демпси купил в порту серебряный доллар. Мейкпис отправилась на фирму.

          – У него был напарник? – невинно поинтересовался Ник.

          – Вот уж не знаю. Но у меня есть один. Любит поёрничать.

          – Ладно, не злись. Конечно, ему сложно было предположить, что ты сзади подкрадёшься, но почему он вообще следил за этим домом, а не за нашим офисом, скажем?

          – Может и следил, но никого там не обнаружил, и решил сюда переключиться, – пожала плечами Сильвия. И была права. – Да и стычка со мной его не слишком напугала, раз он вернулся за планшетом и остался на острове.

          – Хм, пожалуй. Вечером переключился на Локридж и Сэйвера, как, видимо, и планировал. Короче, целенаправленно выполняет задуманное, не отвлекаясь и не переживая по поводу мелких неудач.

          – Заметь, что и те двое не струсили после твоих погонь. Пошли на риск, открыто запросили помощи в расшифровке. Выходит дело, мы не так уж и страшны?

          – Говори за себя. Лично я просто ужас, летящий на крыльях ночи!

          – Ты – просто ужас, храпящий за стенкой. К тому же, весьма самоуверенный. Мы не переоцениваем свои возможности? Справимся завтра?

          – Так! Прочь сомнения, напарник! Мы можем всё. А чтобы у тебя прошла дрожь в коленках, давай повторим наши утренние роли.

          – Там и повторять особо нечего. Я одеваюсь и крашусь так, чтобы никто не узнал, сажусь в подвале у Лагерлёфа и терпеливо жду, пока Джулия и Брайан решат, что за ними нет хвоста, и придут ко мне. Ты изо всех сил стараешься не попасться им на глаза, но, если они решат разделиться, поспособствуешь попаданию внутрь того, кто решит остаться, так сказать «на шухере».

         Сдавая взятую ещё в первой серии на прокат машину, Джон обнаружил дыру в кармане, а в ней ключи от машины напарницы. Это резко сменило его настроение. Харри, ожидая начальника «Вестмор Лимитед» в его кабинете, лихорадочно что-то искала по шкафам и тумбочкам. Наконец нашла, но тут её застукал хозяин. После чего зритель узнал, что руководство фирмы само наняло бандитов для снижения репутации фирмы и цены её акций, потом скупило их через подставных лиц по дешёвке, повысило свою долю, а теперь получит многомиллионную прибыль, когда акции восстановятся в цене. Женщину под дулом пистолета повезли в неизвестном направлении. На сём и закончилась бы карьера сержанта Мейкпис, но тут объявился американский ковбой на мопеде, не солидней, чем у Робби, и прекрасная блондинка была спасена.

          – Надеюсь, что этого не понадобится, потому что, если за ними будет следить ещё и Эткинс, обоих мне загнать внутрь будет сложновато. Разве Паука привлечь в помощь? Пусть он за Эткинсом последит. Будет держать меня в курсе по телефону.

          – Ну, это уж на самый крайний случай. Они ведь обещали, что придут вдвоём. Да и не рискнёт ни один из них отпускать другого на встречу неизвестно с кем. Твоя задача – загнать внутрь и Эткинса тоже, чтобы мы могли всех троих обработать.

          – А ты как долго сможешь парочке пыль в глаза пускать?

          – Полчаса запросто. Буду тарелку рассматривать, вопросы всякие заумные задавать, торговаться… Да, минут тридцать, не меньше. А если что, оружие будет у меня, а не у них. С двумя стволами я обоих прижму к стенке, если придётся снимать маски.

          – Сильви, кто тут свои возможности переоценивает?! «К стенке прижму»! Да Сэйвер один прижмёт тебя хоть бы и с десятью пистолетами. Ты играешь только на их неосведомлённости и осторожности. Как только они поймут, насколько ты опасна в действительности или, пуще того, кто ты на самом деле, сразу обнаглеют.

          – Да уж, успокоил. А как же ты? Неужели они подумают, что я в одиночку затеяла всю авантюру?

          – А что я? Я как раз хотел сказать, что не брошу тебя одну надолго, что буду в ресторане намного раньше, чем через полчаса. Даже если для этого придётся пожертвовать Эткинсом. В смысле, отпустить его.

          – Прекрасно! – ухмыльнулась Сильвия. – Теперь я чувствую полную уверенность в наших силах. Ну, а что же северяне? Этот здоровый белобрысый тип из мотеля подозрительно подходит под описание посетителя полицейского участка. Ну, того, у которого ещё был напарник-филиппинец.

          – М-да, северяне… Ты, кстати, не нашла никаких следов их деятельности в интернете?

          – Ох… Если честно, не особо-то и искала. Да и слишком расплывчато всё пока. Можно подозревать всех подряд. Или никого.

          – Ну и ладно. Будем надеяться, завтра они сами себя проявят. Причём так, что мы от этого не очень сильно пострадаем.

         Вечером, когда Мейкпис говорила с шефом, Демпси подбросил ей в бардачок машины и доллар, и ключи. А потом попросил посмотреть, нет ли там его любимого талисмана. Доллар она не вернула, но про ключи сказала, добавив, что, наверно, должна извиниться. «Лучше угости меня шампанским со льдом, – ответил Демпси, – мне так больше нравится».

         – Ох уж мне все эти двусмысленности, – заявил Ник. – Она что, догадалась, что он ключи подбросил?

         – Она же не дурочка! Нас, женщин, так просто не проведёшь. Конечно, догадалась. И простила, хотя могла и послать куда подальше, после подобных номеров. Ему следует ценить великодушие напарницы.

         – Ишь ты, великодушие… – пробормотал Слотер. – Ладно, надеюсь, мне не доведётся узнать, имела ли эта история продолжение. Я отправляюсь спать, последний раз в этом доме.

         – Ой, не зарекайся… Это я про продолжение, конечно. А спать и в самом деле пора.




продолжение

http://www.proza.ru/2016/07/10/1170