Трим. Стрела и роза

Тима Феев
                — Что-то я не пойму, — неуверенно проговорил один из тримов, вглядываясь в туманную даль, — это бежит там кто-то что ли?
— Да нет, — ответил ему второй приложив руку ко лбу и глядя примерно в ту же сторону, — это тебе показалось. Хотя нет, погоди, — он прислушался, — вот сейчас, кажется, кто-то громко кричит или зовет, не разберу.
— И кричит, и зовет, — вскоре уточнил третий. — А еще за ним кто-то гонится. Вон видите, большое темное пятно. Это, наверное, кто-то из леса того: может зверь какой, а может другой трим.
Так и стояли эти трое в поле, совершенно забыв про свои дела и внимательно наблюдая за происходящим. Минут через пять, когда все стало уже хорошо видно, они поняли, что это действительно кто-то что есть мочи бежит в их сторону, а за ним самим гонится здоровенный зверь, — то ли медведь, то ли волк. Едва помня себя от испуга, все трое бросились в свою деревню. Благо, она находилась неподалеку. И там они подняли такую невообразимую панику, что когда погоня приблизилась к окраинным домам, то уже почти все мужское население деревни поджидало дикого зверя во всеоружии. Кто-то был с вилами, кто-то с палками, а кто и с ружьями, которых было, правда, всего два или три.
Наконец, преследуемый трим вбежал в их деревню. И каково же было удивление ее жителей, когда они увидели, что это была девочка. Совсем маленькая еще, лет семи-восьми. Она очень ловко уворачивалась от лап медведя, который, судя по всему, уже устал за ней гоняться и просто механически делал выпады вперед, пытаясь хоть как-то ее зацепить. Но девочка все время уворачивалась. И вот медведь, видимо уже отчаявшись поймать такую быструю и верткую добычу, схватил зубами ее рюкзак, который девочка держала в своей руке. Тримы закричали:
— Бросай его, бросай сейчас же! Пусть подавится, беги скорее к нам.
Но девочка не уступала. Она вцепилась в свой рюкзак обеими руками и никак не хотела его отдавать. Наконец медведь зарычал уже по-настоящему и, не выпуская из зубов добычи, размахнулся одной лапой. Но тут раздалось несколько быстрых громких выстрелов и он, изобразив на своей морде нечто похожее на удивление, рухнул как подкошенный.
Тримы осторожно подошли к зверю. Он не шевелился. Лишь тонкая струйка крови медленно стекала у него из-под левого уха. «Ух ты, — зашептались они между собой, — кто же это так попал-то точно?» А, впрочем, какая была разница, главное, что девочка была спасена, хотя и лежала сейчас без сознания. Причем рюкзак свой, она все по-прежнему крепко сжимала обеими руками.
— Надо бы ее в дом отнести, — сказал кто-то. — Что же она здесь у нас на земле лежит? Это не дело. Вдруг еще простудится.
Вперед вышла тетушка Молли. Очень худая и довольно пожилая уже женщина. Ее дом стоял неподалеку и она, конечно, все прекрасно видела.
— Я ее к себе заберу, — сказала она. — У меня и кровать мягкая есть и обед уже готов. Да и травками ее полечу, если вдруг понадобиться.
Остальные тримы с ней согласились. Эту тетушку они давно знали. Так же как и то, что она хотя и строгая была, но при этом очень заботливая и справедливая. Сами они не раз к ней за всякими лечебными травами обращались, когда болели. Поэтому тут же взяли девочку и отнесли ее вместе с рюкзаком прямо к ней в дом. Там они положили ребенка на постель, а сами пошли прочь, живо обсуждая только что увиденное. Тетушка же сначала осмотрела ребенка и, убедившись, что никаких серьезных повреждений на нем нет, накрыла одеялом и пошла на кухню разогревать обед. Наконец девочка очнулась.
— Меня зовут Виши, — представилась она тетушке, когда, немного прихрамывая, подошла к ней. — И я охотница. Я белок бью и зайцев. А на кабанов пока не хожу, потому что они опасные и сильно ранить могут.
Тетушка едва свой черпак не уронила, которым мешала суп.
— А-ах, — произнесла она, с испугом оглянувшись на девочку, — такая маленькая и уже охотница? Да как же ты не боишься?
— Я ничего не боюсь, — ответила ей Виши, — и лес — мой дом.
— А где же твои родители? — спросила ее тетушка, — ведь не могут же они тебя одну в лес пускать. Я бы вот ни за что не отпустила, — она вытерла руки о фартук.
— У меня нет родителей, — ответила ей девочка. — Я не знаю где они. Но у меня много друзей среди охотников. И все они очень хорошо меня знают и помогают даже иногда. Хотя до славы величайшей охотницы мне пока еще далеко.
— Это кого же? — осведомилась тетушка, вернувшись к своему супу.
— Тао Вири, — произнесла девочка с почтением. — Вот уж это была охотница. Все ее признавали. Никто не мог как она метко стрелять из лука, метать ножи и дротики. Она никогда не пользовалась ружьями, потому что от них много шума. И все охотники, с кем я разговаривала, отзывались о ней с большим уважением. Но когда-нибудь я стану как она, — глаза девочки блеснули, — и тоже буду бить белок и зайцев не портя их шкурки.
— Ну, хватит об этом, — мягко прервала ее тетушка, наливая в тарелку суп. — На вот, поешь лучше. А то медведь этот злой, вон как тебя загонял.
— Он не загонял меня, — почти грозно ответила девочка. — Просто у меня ножа с собой не было, а то бы я ему показала!
— Ладно, ладно, — согласилась с ней тетушка, видя что с ребенком сейчас лучше не спорить. — Ты, давай, суп лучше ешь, а там на плите еще картошка с грибами и пироги. А мне надо в огороде цветы полить. Так что я пойду пока.
После чего сняла с себя фартук и вышла вон из дома. А Виши, после того как доела обед, тоже за ней последовала. Она нашла тетушку позади дома в небольшом красивом саду, который девочке сразу очень сильно понравился. И хотя особого разнообразия в нем не было, поскольку там росли лишь одни грушевые деревья, а из цветов только розы, но Виши все же наконец не выдержала и произнесла:
— Мне очень нравится ваш сад. В особенности эти цветы. Как они называются?
— Это розы, Виши, розовые кусты. Да ты что, даже этого не знаешь?
— Да знаю, наверное, вот теперь, кажется, вспомнила. Такие кусты я много раз в лесу видела, просто название как-то не нужно было. И я даже знаю, что они с шипами и что их лучше обходить.
Она еще раз посмотрела на эти колючие кусты, запах которых показался ей отчего-то немного странным, а потом пошла помогать тетушке с поливом. Ближе к вечеру, когда стало холодать, они вернулись назад в теплый дом, и Молли еще раз накормила девочку. И хотела было уже идти расстилать ей постель, но Виши категорично заявила, что спать она здесь не собирается, а вернется опять в свой лес.
— Да куда же ты пойдешь-то? — вновь запричитала тетушка. — Ведь скоро вечер уже и на улице совсем стемнеет.
Но девочка была непреклонна. Она вежливо поблагодарила хозяйку за столь теплый прием, потом взяла свой прокусанный в нескольких местах походный рюкзак и пошла спокойно прочь. Правда, когда она вышла уже за калитку, то отчего-то остановилась вдруг, подумала и вернулась назад, но не в сам дом, а в сад, что был позади него. Там она вновь подошла к тем розовым кустам, на которые обратила внимание еще днем и стала их разглядывать. Нет, с ними явно было что-то не так. Виши осторожно прошла меж кустов. А потом опустилась на землю и… чуть было не вскрикнула. Она схватилась за колено, из которого теперь почему-то текла кровь и стала искать, обо что же такое она могла здесь порезаться. И вдруг, словно бы некий голубоватый отблеск мелькнул среди стеблей куста, а затем снова пропал. Виши осторожно протянула руку вперед и что-то нащупала. Это было нечто железное, острое и очень холодное. Этот предмет словно специально был спрятан здесь да еще и слегка присыпан землей. Она осторожно потянула предмет на себя и вытащила из темноты довольно длинный, но удивительно легкий нож. Это был метательный нож, изумительной, почти непостижимой работы. Открыв в удивлении рот, Виши стала разглядывать предмет. И то что она на нем увидела, заставило ее все-таки вскрикнуть. Это было клеймо. Гравировка, нанесенная на лезвие ножа с одной стороны: перекрещенные стрела и роза.
Не в силах более сдерживаться, девочка прошла прямо с этим ножом назад к входной двери дома. И там, совсем уже не сутулясь и без своей постоянной приветливой улыбки, стояла все та же тетушка. Но какая же разительная перемена произошла с ней. И если бы не ее прежняя одежда, то Виши, наверное, ее бы даже и не узнала.
— Тао Вири, — произнесла девочка сбивающимся от волнения голосом, — это вы. Я знала, я почему-то сразу это поняла, как только оказалась в вашем доме.
— Ты узнала меня? — спросила «тетушка» совсем уже незнакомым голосом.
— Нет, — ответила девочка, — но я почувствовала, что здесь что-то не так. Тут словно железом все пахнет, даже розы.
— Прекрасно, — ответила ей Тао Вири все тем же своим новым голосом и жестом приглашая Виши войти. — Чутье, это самое главное, что должно быть у настоящего охотника. А также руки, — она дотронулась до кисти девочки, — и легкость, и смелость.
— Я счастлива… — начала было Виши, но «тетушка» прервала ее.
— Сколько лет я пыталась найти себе ученика, но все без толку. У мальчишек руки не так устроены. Они слишком грубые и неловкие. Да и сами они топают как слоны. А девочки почти все трусихи.
— Простите, — все никак не могла прийти в себя Виши, — а сегодняшнего медведя, это тоже вы убили?
— Конечно же я. Нашим недотепам в слона бы попасть с десяти шагов, куда уж там медведю в ухо.
— Но ведь я так испугалась его, — честно призналась Виши, немного понурив голову и едва не плача.
— Нет, не испугалась, — ответила ей Тао Вири улыбнувшись. — Рюкзак-то свой ты так ему и не отдала.
На следующий день местные тримы обнаружили дом тетушки Молли пустым. А еще она оставила им записку, в которой разрешала жить в этом доме всем кто только пожелает. Поэтому ее дом ни одного дня не пустовал. Вот только никто из местных тримов так и не учуял в нем того особого легкого запаха, который почувствовала тогда Виши. Запаха холодной, твердой, закаленной стали.