О стирке

Вирджиния Домарк
   7.7.2016

                Вас услышат!Заграница нам поможет!
                (Остап Бендер)



   Некоторые товарищи цифру не различают,а зря.
 "Chemical incident" on the Parliamentary estate. Police shutting down areas to discover source. Lords locked out on terrace
13:21 - 7 июля 2016."
  Практически в 13 часов 7.7. появилось непонятное никому нападение на Парламент в виде стирального(?) порошка.
  -Лорды заперты на террасе,-изумился Мышонок услышанному.
  -Что ж будет-то теперь- то?!
  -Вот почему-то вспомнилось,как в РСМ  звучал сигнал пожарной тревоги,и один 90-летний австралийский профессор,крепкий телом и умом,выскочил из комнаты,а после сказал:"We are the Brits!"
  Прослышав о таком высказывании,другой гость высокомерно прокомментировал:"What did he mean by this!"

                2.
   On July 4th 1776 Brits in America declared their independence from Britain. They took their principles of freedom and fair play from the freedoms and fair play established and defended in Britain for over a thousand years. See the Liberty Timeline.
   -4 Июля Америка объявила а своей независимости от Британии.

  We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,that among these are Life,Liberty and the pursuit of Happiness. That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed.- Declaration of Independence
   -Мы созданы равными перед Создателем.(Декларация о Независимости)

  Americans created a country where freedom of speech, freedom of religion, just laws, limited-constitutional-representative government, and equality of opportunity (not equality of outcome) were established and defended, again and again. Freedom, representative government and equality of opportunity are always under attack.
   -Американцы создали страну,где свобода слова,свобода совести,главенство права,правительство представляет народ через конгресс,и мы создали это и защищали все время.Свобода,равенство возможностей всегда в опасности.

   Americans did not give up when powerful, greedy, small-minded people and ideological fanatics tried to destroy freedom and fair play -- sometimes under the name of freedom and fair play!
   -Американцы всегда будут защищать свободы от властных,жадных,тупых людей и идейных фанатиков-перевёл Мышонок под хмыканье автора.
  -Так что лорды могут зависнуть в твитере ,и почитать умных людей.Потому что некоторые накануне саммита НАТО в Варшаве(Варшавский Договор -2) могут подумать,что они соскочили с крючка,и им не надо больше вступать в бой за Свободы!
   -Белый порошок всегда к ним подкрадывается незаметно!-рассмеялась зло Авторесса.

                3.
  -А кроме того,умным лордам и блогерам не плохо почитать чем именно американцы отличаются от англичан,хоть и говорят на одном языке.
  -Похоже,что залужные братаны возмутились выбрыком с Экзитом-Брекзитом, в то время как они правее правых, и стиральный порошок подкрался незаметно, тут кто-то вздумал своевольничать!

  Ниже приведенный текст показывает,что говорящие на одном языке даже не понимают друг друга,а как же поймут они вновь обращенных борцов за Свободы в виде чехо-литово-поляков?

   "We may have invented the English language but that doesn’t mean our version is always understood by those who share our mother tongue."

  1. What we say:"Sorry"
  What Americans hear: "I sincerely apologize."
  Saying sorry is like a national tic, which means we Brits rarely use the word
  to convey a heartfelt apology. This is baffling to Americans who will, on
  occasion, reply with something like,"Why, exactly, are you sorry?" "I’m not,"
  you’ll say, confused. "Sorry."

  2. What we say: "How do you do?"
  What Americans hear:"Please provide a rundown of your most recent medical."
  Despite how it sounds, this is a formal greeting and not an invitation for
 commentary on a person’s quality of life. But Americans sometimes take it
 literally and have no problem replying truthfully, with a list of ailments.


  4.What we say:"You know what I mean?"
  What Americans hear: “Did you comprehend what I just said?”
  This British conversation filler isn’t even weighty enough to count as a
  rhetorical question. Nonetheless, Americans will take it at face value and seek
  to reassure you that they did indeed understand your last statement.

   10.What we say:"All right, darling?"
   What Americans hear:"How are you, love of my life?"
   Save prudish Americans’ blushes by not directing this informal version of "How
   do you do?" at them. Worse still is the West Country version, which
   substitutes "darling" for the infinitely more bewildering and inappropriate
   "my lover."

Have you had any issues with Americans not understanding your lingo?
   -Есть у вас проблемы с американцами ,которые не всегда понимают о чем вы говорите?

   - И все-таки:"We will not give up today",-поют - похоже- лорды ,запертые на террасе.