Игра Феечки. Глава 97

Александр Михельман
Как Кулибин,гениален
Был с рожденья Гивиалин.
Делал чудо-корабли,
Чтоб послать на край земли.
И один корабль такой
Ёльф поймал в дали морской...
И найти он смог помочь
Гивиалинову дочь.



Борис Готман.


- Интересно, - я почесал затылок, - а если эту штуку взять, да отнести генералу, посчитают ли задание выполненным или нет? Теоретически, не бывает побед без испытаний. Так, а что это за закорючки под дыркой для ключа?
Я не сразу обратил внимание на символы, ибо сначала принял за простые царапины на корпусе, однако, приглядевшись, понял, что это всё же руны. Незнакомые, чуть ли не со скрипом что-то переключилось в мозгу, и вдруг я понял, что могу их прочитать! Заклинание ВайВуэй сработало, но, почему-то с опозданием. Может, текст трудный или написан безграмотно. Итак, что здесь, название судёнышка, кхм-м-м. ««Счастье Горняка». Собственность цверга Гивиалина, нашедшего просьба вернуть корабль по адресу такому-то, указав на какой широте и долготе он был найден. Вознаграждение гарантируется».


Проклятье, если бы я ещё знал, где точно нахожусь. Я развернул карту, теоретически, где-то здесь, милях в сорока от берега. Думаю, не будет большой ложью, если скажу, что нашёл судно в ста милях, мастеру приятно, а «Счастье» вполне свободно могло и тысячу преодолеть, если не наткнётся на что-то. Просто напрашивалась мысль вернуть имущество хозяину и договориться о поставке судов. К тому же, игрушка-то не доделана. Ни поворотных механизмов, ни жилища для солдат, просто сверхпрочная штука, которая прёт вперёд и вперёд, пока не налетит на подводные камни или материк, какой от него прок? Полагаю, и тормоза не предусмотрены, если только завод закончится. Проще всего было просто развернуть кораблик, но уж больно долго плыть будет, нет у меня столько времени лишнего.
Помолившись Единому, я сунул руку в сумку, хотя и не без дрожи, к счастью никто и не пытался отрезать конечность, зато моток верёвки сам лёг в ладонь. Я поспешно вытащил его, устремился к носу корабля, привязал один конец, второй, обернул вокруг талии, прочёл заклинание антигравитации и, когда игрушка взлетела в воздух, как воздушный шарик, устремился вперёд. Увы, уже не так быстро, необходимо озаботиться, чтобы «Счастье Горняка» не разрушилась от сверхскорости. Вместо нескольких минут, затратил пару часов, но зато, зато не пришлось, не искать, ни блуждать. Скалы возносились к небесам прямо у берега, волны бились о них, бурлила пена на рифах. Восхитительное должно быть зрелище. Теперь бы ещё найти вход в царство цвергов, а он просто обязан быть. Если только мастер не приплыл на лодке. Никогда не слышал о карликах - мореходах, честно говоря. Хотя, что могло ему помешать собрать большую копию игрушки и путешествовать, сколько душе угодно? Я облетел скалу несколько раз, ни единой щёлки, сплошной камень, начал уже отчаиваться, когда послышался тихий скрип. Немалых размеров фрагмент камня отъехал в сторону, открыв проход, высунулся из него настоящий гигант с верёвкой в руках, к концу которой было привязано ведро, начал медленно опускать. Я испуганно притиснулся к скале над головой исполина и прижал руку груди. Это уже потом, сопоставив размеры, я понял, что первый увиденный цверг был не таким и крупным, примерно полметра в высоту, по колено человеку из моего реального мира, но для крошки эльфа, вроде меня, для которого и божья коровка конём служила, цвержище должен был показаться настоящим гигантищем. Тем временем, карлик зачерпнул воду и начал вытягивать верёвку обратно. Чего это я торможу? Сейчас как закроет дверь и всё, жди, пока опять кому-нибудь понадобится водичка, или полюбоваться на закат, или ещё что в этом роде. Я рванул вперёд, пронёсся над головой недоростка, едва не стукнув корабликом по макушке. Дверь с тихим скрипом закрылась, отрезав от внешнего мира. Надеюсь, я не ошибся и попал куда надо. И ведь не спросишь адресок ни у кого, просто не услышат тихого писка.
Я зажёг небольшой светящийся шарик. Хм-м-м, кажется, я оказался на подземной улице или проспекте. Потолка не разглядеть, где-то далеко вверху. Очень похоже на родную Москву, только небоскрёбы не выстроены, а выдолблены прямо в камне. Бесчисленны пещерки – ульи с круглыми дверками. Около каждого этажа небольшие площадки, по которым можно прогуливаться. Вниз цверги спускались по верёвочным лестницам и механическим подъёмникам, которые приходилось приводить в движение, крутя ручку. Машин недоростки пока не изобрели, хотя на проезжей части имелись рельсы, по ним бегали механические тележки с грузами, которыми управлял «водитель». Правда, вот вместо руля у бедолаги имелся лишь длинный рычаг, почти наверняка – тормоз. Транспортные средства ездили исключительно по прямой. Не знаю, почему карлики не додумались до поворотных механизмов, возможно, лишь недавно начали применять машины или религия такая. Вместо одного паровоза, ходящего по кругу, изготовили десятки тележек, путешествующих туда – обратно. Впрочем, цверги вообще оказались приверженцами прямых линий и симметрии. Они не приноравливались к окружающему миру, а переделывали его под себя. Помимо грузовых «трамваев» имелся и гужевой транспорт, странные животинки, помесь крота и червяка с головами и передними лапами упомянутых животных и длинным полупрозрачным змеиным телом, запряжённые в обычные телеги. Пешеходов почти не было, вероятно, все на работе. Я весьма поразился, когда увидел нескольких велосипедистов. Деревянные примитивные конструкции, но тем, ни менее. И у них так же руль не поворачивался, приходилось каждый раз тормозить ногами и разворачивать всего «конька». Хм-м-м, если удастся поладить, вполне возможно, что я смогу произвести местную революцию, научив механиков некоторым элементарным вещам. Если не окажутся чересчур упёртыми, конечно. Об упрямстве карликов ходят прямо таки легенды.


Я ещё раз прочёл адрес на корабле. Восьмой уровень, третья пещера от начала, фиолетовая дверь, стучать три раза. Поди, разгляди почти в полной темноте, где здесь какого цвета двери. Если на тележках и велосипедах имелись маленькие тусклые фонари с вставленными внутрь световыми кристаллами, то городское освещение, отсутствовало полностью. Полагаю, у местных жителей с ночным зрением всё в порядке было, хватало и того света, что имелся. В этом, впрочем, есть и преимущество, я, со своей крошечной светящейся точкой был просто невидимкой. Интересно, как уровни считают, сверху, или снизу и написаны ли номера на дверях? Я осторожно приблизился к дому – стене справа, отсчитал восьмой уровень снизу и полетел вдоль бесконечных створок. Даже при ближайшем рассмотрении, они все казались серыми. Полагаю, мастер не мог жить далеко от выхода к морю, раз так любил корабли. Я пролетел несколько километров, однако ничего похожего на нужную дверь, не отыскал. Отсчитал восьмой уровень сверху, полетел в обратный путь. И снова по нулям. Теперь дома слева. Попробуем опять снизу начать отсчёт. Одинаковые дверцы уж начинали бесить, глаза слезились от постоянного всматривания, но вот, когда я вернулся обратно, неожиданно узрел. Нет, я был вовсе не уверен, что это - фиолетовый цвет, просто на несколько тонов темнее серого, но явно другой. Я покружил перед створкой, отыскивая звонок или колокольчик. Ничего подобного, наверное, просто стучат, но чем мне стукнуть достаточно сильно, чтобы Гивиалин услышал и открыл, если он вообще дома?
Я сунул руку в сумку, и вновь в ладонь легла очередная верёвка, только куда большей длины. Я прочто приморозил один конец к верхнему наличнику двери, потом оттянул канат, взмахнул волшебной палочкой, из плаща начал клубиться пар, преобразился в огромную глыбу льда на втором конце. Верёвку и отпускать не пришлось, сама из рук вырвалась и бухнула в створку. Лёд разлетелся на мелкие кусочки. Увы, ничего не произошло, пришлось раза два или три повторить, прежде чем раздались громкие шаги, дверь приоткрылась, и высунулся цверг с всклокоченными серыми волосами и длинной окладистой белой бородой. На огромном красном носу его сидели пенсне с толстыми стёклами. Покрутил огромной башкой, нахмурил густые брови, пытаясь понять, кто же здесь шалит. Я медленно пролетел мимо, на уровне его глаз, карлик охнул, когда увидел кораблик, протянул к нему руки, я тут же произнёс заклинание, возвращая игрушке, вес и она упала в ладони цверга. Я не был уверен, что передо мной тот самый мастер Гивиалин, но может потревоженный мною гражданин укажет точный адрес.


- Что такое здесь творится, – пророкотал тем временем недоросток, едва не оглушив меня, - это, вне всякого сомнения, моё «Счастье Горняка», но кто и зачем подвесил её над дверью и где, кирку мне в бок, верёвка? А это что за ниточка….


Гигант приблизил корабль к глазам и уставился прямо на меня. Я помахал рукой.


- Чёртов филлинг! – проревел вдруг цверг, меня просто унесло звуковой волной, карлик же начал размахивать рукой, пытаясь поймать одного несчастного эльфа, как какую-нибудь муху.


Ожидаемая реакция, я скрипнул зубами, и как объяснить этому гневливому агрессору, что перед ним отнюдь не насекомое? Попробовать придумать подходящее заклинание, скажем, усилитель голоса. Как обычно со мной и бывало, слово пришло само. Я взмахнул палочкой и выкрикнул: - «Примкинштанген»! Теперь приложить ладонь ко рту рупором…


- А ну прекрати размахивать руками, старый идиот, - рявкнул я.


Ой, кажется, переборщил, от собственного вопля, я едва не лишился слуха, да что там говорить, стены пещеры завибрировали, с потолка полетели камни. Я вжал голову в плечи, как обрушится здесь всё к такой-то матери и кранты игроку! Хотя, окрик и на мастера подействовал, он подскочил, как ужаленный, покрутил головой, захлопали створки дверей, из них высунулись соседи, прохожие поспешили спрятаться под нижними галереями.


- К-кто здесь? – пролепетал Гивиалин.


- Тот, кого ты, неблагодарная скотина, пытался прихлопнуть, - прошептал я, но всё одно вышло достаточно громко, - это что и есть обещанная плата за возвращение корабля?


- Но, что филлинг, вроде тебя, делал в море? – недоросток похлопал глазами, - вы же никогда не вылезаете из своих нор, разве для того, чтобы спереть что-то.


- А я и не являюсь «филлингом», - огрызнулся я, - разуй свои глаза. Прибывает, понимаешь, дипломат иностранного государства с торговой миссией, а его встречают вот так, агрессивными нападками. Вот объявим вам, гигантам, войну и своими криками всё царство разрушим, глядишь, и научитесь вежливости.


- О, прошу прощения, - цверг смутился, - просто вы, малышня, все на одно лицо, да и с филлингами у меня давняя война. Эти мерзкие создания уменьшили и похитили дочку любимую, с тех пор не знаю ни сна, ни покоя, всё изыскиваю способ, как до ворогов добраться, но, увы, настолько маленький и смертоносный механизм создать не удаётся.


- А, ну это совсем другой коленкор, - я кашлянул, - если бы моего ребёнка умыкнули, тоже воспылал отнюдь не любовью к похитителям. Полагаю, нам есть что обсудить. Может, пройдём в дом?


- Только умоляю, не разрушьте его своими криками, - мастер шмыгнул носом, - в моём возрасте не так-то просто выдолбить новое.


- Тогда поищем иной, более безопасный способ общаться, - я взмахнул палочкой, от плаща пошёл пар и преобразовался в огромный ледяной рог прямо в руках у карлика.


- Приложи к уху узкий конец, - посоветовал я.


Гивиалин послушался и я, предварительно отменив заклятье, усиливающее голос, заорал в раструб уж обычным: - «Вы меня слышите»?


- С трудом, но у нас, цвергов, необычайно острый слух, - мастер кивнул, - прошу, летите за мной. Кстати, чуть о самом главном не забыл, на каком расстоянии от берега вы обнаружили мой корабль?


- По нашим меркам, в районе ста миль, - с готовностью пояснил я, - но уверен, он смог бы проплыть и в десять раз большее расстояние. Меня очень впечатлили ваши достижения. Собственно говоря, из-за кораблей я и прибыл. Моей Королеве позарез нужен флот, а совершеннее ваших судов в этом мире я ещё не встречал. Хотя, конечно, огорчает, что они не умеют поворачивать.


- А зачем существам, способным летать над морем, флот? – удивился Гивиалин.


- Не все мои соотечественники способны путешествовать на большие расстояния с помощью крыльев, - я смущённо улыбнулся, - я бы сказал, что только я и могу, так что, кораблики необходимы. Вряд ли сокровища моего народа могут заинтересовать таких богатых существ, как цверги – рудокопы, но, нам есть, что предложить. Например, имеется знакомый механик, который подскажет, как изготовить руль. Или вам принципиально запрещено использовать приспособления, чтобы поворачивать без проблем?


- А такое возможно? – оживился цверг, - дело в том, что я, собственно говоря, первый, кому удалось изготовить самодвижущийся механизм. Всё, что вы видите вокруг, дело моих рук. И творения, пока не идеальны.


- Вот-вот, а наши умельцы давно запустили в производство всякие полезные штуки, взаимный обмен знаниями обогатит оба народа, - я улыбнулся, - а кое-что о двухколёсных машинках, на которых вы ездите, могу поведать и сейчас, уж в великах я отлично разбираюсь.


- Полагаю, раз кто-то сумел придумать этот ваш «руль», значит и я смогу рано или поздно, - карлик погладил бороду, - однако, я возможно, и согласился бы сотрудничать, если ты, достопочтенный дипломат, раз так могущественен, как утверждаешь, скажем, отправился к филлингам и вернул мою дочь. Негодяи уменьшили её с помощью чёрной магии и унесли в свои норы.


- Вообще не проблема, - я скрестил руки на груди, - даже и с удовольствием. Похищать дев против их воли, это мерзко. Если ваша дочь жива, доставлю так сказать так быстро, как смогу. И где живут злобные обидчики?


- О, до жилищ их добраться можно прямо через щели в стене, только будьте очень осторожны, эти твари крайне агрессивны, - недоросток явно оживился, - единственный механизм, что я сумел собрать, разломали, а обломки вышвырнули прочь, как какой-то мусор.


- Спасибо за предупреждение, - я кивнул, - да только есть у меня оружие одно, бесконечной разрушительной силы, уверен, филлинги рады будут вернуть похищенную девицу, да ещё и извиниться, лишь бы сохранить свои жалкие жизни.

Продолжение:http://www.proza.ru/2016/07/05/1455