Страницы жизни. Ольга Башкирова, Любовь Гиль -3

Любовь Гиль
Публикация Л.Гиль совместной повести двух авторов, учительницы и ее ученицы: О.Башкировой и Л. Гиль



                МОЁ  ВОЕННОЕ  ДЕТСТВО

                (О.Башкирова)

       Окна заклеили, все чаще воют сирены  тревоги и мы бежим в подвал  нашего дома. С верхнего этажа две взрослые дочери ведут в подвал свою в полуобмороке очень полную мать.
    Отец торопит нас, чтобы мы были готовы в любую минуту к отъезду в далекую Сибирь. Он отвечает за эвакуацию всего завода и семей его работников. То, что нельзя увезти, будут взрывать.
   Я бегу в библиотеку, сдаю книги «Аленький  цветочек», «Аладдин и волшебная лампа» и прошу тетю библиотекаря, чтобы она сохранила мою карточку до моего возращения, ведь я снова буду брать книги.
   К середине июля  сформировали целый эшелон из товарных вагонов, сколотили нары и нас отправили. В вагонах одни старики, женщины и дети. У каждой семьи своя полка. В начале пути нас бомбили, жутко и противно выли сбрасываемые бомбы, Все выскакивали из вагонов и бежали в поле. Хорошо запомнилось, не было  ни кустов, ни леса,  а только  голое поле  и жуткий свист падающих бомб.  Мы падаем, мама прижимает сестричку, а я закапываю голову в её колени.
    Потом поезд вырвался из этого кошмара,  и для нас война осталась,  как будто,  позади, а началась  очень  долгая  дорога с частыми и длительными остановками. Навстречу нам на запад шли другие эшелоны:  везли орудия, танки, вагоны с красноармейцами , молодыми и пожилыми. Ехали на войну наши отцы, сыновья,  деды.

     Это события эвакуации моими глазами. А вот как об этом рассказывала мама моей младшей послевоенной сестре Тане.

                Рассказ мамы об эвакуации

    Условие было такое: семьи руководства эвакуируются в последнюю очередь, руководство уходит последним.  И это правило жестко выполнялось.
    Папа дома бывал редко: раз в несколько дней заскочит, отдохнет 2 – 3 часа и снова уедет на завод. Я наблюдала, как уходили на восток эшелоны с оборудованием, семьями рабочих и служащих. Увозили вех работников с семьями. Налеты немцев происходили все чаще и чаще, бомбардировки города становились все сильнее и массированнее. А мы сидим на месте и никуда не едем.
     В очередной приход отца я заговорила об эвакуации. Отец ответил – чуть позже. И тогда я устроила скандал. Я кричала: « Учти, если твои дети погибнут здесь под бомбами или пропадут под немцами, это ты будешь убийцей своих детей, а не Гитлер. Он пришел сюда убивать и он это сделал, а ты мог своих детей вывезти и не сделал этого»
    После этого отец в скорости отправил семью с одним из эшелонов в Красноярск. Руководство завода, по рассказам отца, уходило с последним паровозом, когда немцы уже входили в город.

     Наш эшелон не раз загоняли в тупики, где мы зачастую простаивали сутками. Не помню чем кормила нас наша мама, помню только чайники с кипятком. К началу сентября мы, наконец, прибыли в назначенное место,  в город Красноярск. Поселили нас в какой-то длинный барак,
разделенный  на маленькие комнатушки.  В скорости к нам приехала бабушка Дуня с девятнадцатилетней дочерью Шурой, сестрой нашего папы. Отец нашел возможность съездить
в свой город Людиново, чтобы помочь эвакуировать работников  Людиновского  локомобильного завода, где когда-то работала вся большая семья Башкировых. Теперь в бараке в комнатке
8 квадратных метров нас стало 5 человек, а в октябре приехал отец.
     Меня записали  в школу, во 2-ой класс. Уже был сентябрь, лужи были затянуты льдом и он хрустел под ногами.  До сих пор вспоминают очень суровую зиму 41-го года, этого и немцы не ожидали. Так как немцы продвигались стремительно, занимая новые города, рвались к Москве, на Кавказ к нефти, на север к Ленинграду,  то мы понимали,  что скоро должен приехать отец. И он в октябре уже был в Красноярске.  С его приездом  началось строительство завода и нескольких  жилых домов для  его работников. В один из них мы переселились весной, а пока жили в бараке, где начали болеть  менингитом и воспалением легких маленькие дети. Тогда ведь не было никаких антибиотиков. Заболела и моя сестричка Танечка. И в декабре она умерла в больнице на руках у нашей мамы.  Никто из детей до пяти лет не пережил зимы 41-42 г.
    Кладбище было на другом берегу замерзшего Енисея, там же и расположен сам город. Хоронили ее пять - шесть человек. Мы перетаскивали гробик  через замерзшие торосы, везли на саночках на городское кладбище. В 43-м году я и мама последний раз посетили ее могилку перед своим отъездом из Сибири. Помню, была у нас с собой почему-то только одна луковица. И мы с мамой съели ее за помин души Танечки. Луковица была удивительно сладкой, и я долго искала такую же, но больше никогда мне такая не попадалась.
   Весной 42-го года возле нашего, только что заселенного,  дома был выделен большой земельный участок. Его разделили на  части по количеству квартир и обнесли забором. Летом мы сажали картошку, капусту, горох, репу.
    Мы, дети, ходили в школу вдоль железнодорожного пути, по которому «бегал» состав из 4-5 вагонов, перевозивший рабочих.  Многие эвакуированные прибывали без теплой одежды, Как-то раз идя в школу, я увидела недалеко от рельсов замерзшую женщину, она лежала мертвая в легком пальто.
  Эвакуированные заводы возводились быстро, строительство было грандиозным. Все было предназначено, как тогда говорили, для фронта, для победы.
  Мама работала на скорой помощи,  работа у нее была очень сложной , требующей  железных нервов  и большой выдержки. Было много вызовов, ведь люди очень часто получали похоронки, бывало в одну и ту же семью они приходили несколько раз,  погибали и мужья,  и сыновья. А какое сердце выдержит такое?
 Горе  не обошло и нашу семью.  Ушел на фронт брат отца, дядя Миша. Другой его брат, дядя Ваня, остался в тылу врага. В Брянских лесах он организовал  партизанский отряд и стал его командиром. Судьба его ужасна. В 43-м году он тяжело заболел, без  медицинской помощи  он обойтись не мог. И партизаны помогли ему  изменить внешность,  к  тому  же  он , в отличие от довоенного  времени ,  носил бороду.  В таком виде он отправился в оккупированный Брянск в поисках врача. Но там его узнали и выдали  гестапо. Расправились  с ним  со звериной  жестокостью. Его  разорвали,  привязав веревкой к седлу лошади, пустив её вскачь.
  У отца была «бронь», но как только он приехал к нам, стал добиваться, чтоб его взяли на фронт. И это ему удалось  весной 42 года, когда была сформирована Красноярская Сибирская добровольная дивизия.                Я очень хорошо помню, как мы его провожали.  Проводы были торжественные, все были настроены  единым патриотическим порывом, как будто отправлялись  на важный праздник, а не на войну. Конечно же, мое детское восприятие  отличается от того, как я сейчас всё это понимаю.
   Мы остались вчетвером: мама, бабушка, Шура и я. Вскоре  призвали  двадцатилетнюю Шуру. Был организован женский отряд,  девушек скоропалительно обучили  и в качестве медицинских сестер отравили на фронт. И потекла наша жизнь в тревоге и ожидании. Основным нашим продуктом был хлеб, который мы получали по карточкам. Сажали картошку, капусту, ездили в Красноярск и Минусинск обменять какие-то вещи на продукты. Хорошо запомнилась встреча Нового года. Коллектив скорой помощи выделил несколько человек на поездку в села за продуктами.  Что они привезли, я не знаю, но хорошо помню, что Новый год встречали всем коллективом, было очень весело,  и была самодельная брага, очень вкусная и пьяная.
   В Сибири я училась во 2-ом, 3-м и 4-м классах. 4-й класс не полностью. Учительницу звали Бэла Абрамовна. У нее было двое маленьких детей и муж на фронте. От него она с самого начала войны не получала писем. Глаза у нее всегда были очень печальные, уставшие, обведенные темными кругами. Мы очень жалели её и боялись задавать лишние вопросы о её муже.
    Я училась хорошо, поэтому не могу вспомнить особенностей в моём обучении. И только запечатлелся урок пения. Наша учительница заявила:
  - Петь будем индивидуально. Каждый из вас вспомните по одному куплету, и по списку в журнале я буду вызывать каждого -
 
  Т.к. я была в списке первая, то начали с меня. У нас в доме осталась тетрадка Шуры, где она записывала любимые песни. Одну из них я выучила. Первый куплет был такой:
 « Семнадцать было, еще мальчишкой
   Пилотом в армию пошел
   В машине быстрой, с звездой на крыльях
   Себе утеху он нашел»

Дальнейшее содержание песни такое: мальчишка ждал письма от любимой девушки, а друзья ему написали, что незачем ему ждать, она позабыла его. И он решает в очередном бою протаранить вражеский самолет. И вот  куплет, который я и пропела:
    «Так значит амба, так значит крышка,
      Любви моей последний час
      Любил её я ещё мальчишкой
      Ещё сильнее люблю сейчас»
 После моего пения учительница сказала:
-Дальше мы не будем петь каждый отдельно, а споем нашу песню -
 Но поставила мне оценку «хорошо».
Какие могут быть комментарии? Хорошо, что я не спела другую песню, песню о капитане из рубки и о помятой серой юбке. Сейчас это звучит смешно, а то время учительница посчитала такую песню фривольной. В школе наказывали за всякие непристойные выражения. Сейчас в  XXI веке
это звучит наивно и смешно, но не для меня. У меня это осталось глубоко в сознании. И сейчас не воспринимаются мной всякие неприличные, фривольные выражения. Так меня воспитала советская школа, и так было в моей семье. Я спокойно воспринимаю всё современное, я не ханжа, но себе я многого  не позволяю, это и блатные песни,  и пошленькие анекдоты, это уже в крови.
 




Читать дальше здесь:

http://www.proza.ru/2016/06/30/650