На озере Тонга-и-Шонг

Отрывок из 15 главы повести «Хозяин Фарфоровой Башни»


- Смотри Иона, вон там справа еще один перламутровый кит сейчас всплывет, - Крапива поправила купальник, вдохнула побольше воздуха и мастерски нырнула с невысокого каменного причала.
- А я вижу летящую змею, - Аграфена показывала пальцем вверх, туда где громоздились густые грозовые облака, - смотрите, вон летит над самой швейной машиной. Наверное это пернатый змей, с большими крыльями и весь в ярких золотых перьях. Жалко, что это далеко отсюда и видно плохо.
- Гром гремит, или мне кажется, - Иона Диоген тоже задрал голову и долго всматривался в темные тучи, - да, вижу летящее существо с крыльями. Но по-моему это дракон. Эй, там... на море, вылезай уже, сейчас гроза начнется! И кашалот тебя с рыбой перепутает и поглотит.
- Смотри, как бы тебя не поглотил, как твоего тёзку библейского, который не хотел идти в Туарагвию, - засмеялась Уртика Крапива, медленно проплывая на спине, - но я не вижу никакого дракона среди туч. Только большая крылатая рыбина с человеческим лицом, а под ней слон с закрученным спиралью хоботом. Причем это не облачные фантазии, а реальные какие-то существа летают там.
- Ты что-то путаешь, Крапивница, - заметил Диоген, присев на корточки с краю причала, - библейского пророка Иону проглотил кит, когда тот не захотел идти к ассирийцам в Ниневию с проповедью покаяния. А вовсе не в Туарагвию, где как раз проповедовал Тмиотуаган, который наслал на нечестивых жителей каменный град, уничтоживший их царя-чудовище, злую армию копрофагов и их гравитационные аппараты.
- Да... глубины здесь немереные, - рядом всплыла Аграфена, - по старой акулиной привычке попыталась глубоко занырнуть. Уже не получается. Но по всему видно, озеро не простое, а бездонное.
- Как это, бездонное? - спросила Яумма Полидекса, сидя на другом краю причала, опустив ноги в воду.
- Такие места есть на земле, - Аграфена вынырнула с другой стороны причала, - в океане и не только. Дело в том, что все моря, океаны, озера и реки связаны между собой тайными каналами и протяженными пещерами, заполненными водой. Иногда это подземные лабиринты, иногда прямые тоннели, тянущиеся на многие километры. Некоторые водоемы, такие как это озеро Тонга-и-Шонг, не имеют дна, а их воды, проходя замысловатыми путями сквозь тело земли, сообщаются с морем на другом конце планеты. Не знаю, как в этом участвует магма, земная кора и ядро, но сама много раз бывала в таких местах, когда была алатоновой акулой. Приходилось сталкиваться со странными существами, живущими в глубоководных пещерах в полной темноте и под мощным  давлением. Там есть огромные рыбы-скалы и светящиеся полупрозрачные змеи, длиной несколько сот метров. Гигантские глубоководные медузы, похожие на прозрачную драпировку и мелкие крабы, покрывающие дно плотным живым ковром.  В некоторых пещерах тягучая густая вода, и тоннели, заполненные горящей жидкостью, в которой водятся кипящие твари с огненной кожей. Видела целые подводные города, населенные мыслящими существами и их странные аппараты, способные мгновенно менять положение и становиться невидимыми. Ой, всего не расскажешь...
- Да, необыкновенное место Тонга-и-Шонг, - добавила Полидекса раздеваясь, - эй, Иона Диоген, отвернитесь пожалуйста, я тут без купальника собираюсь нырнуть. Тоже хочется воды, особенно после стольких дней путешествия по пыльным дорогам.
- Вот еще, - фыркнул Диоген, - я тебя во всех видах и ракурсах видел, когда ты еще была Стрекозой, а я Мыльным Рыцарем.
- Я вообще-то здесь рядом, на всякий случай, - Крапива бросила на Иону ревнивый взгляд, - давай, Мыльный Рыцарь, тоже скидывай портки и прыгай сюда. А еще лучше в одежде ныряй, заодно и постираешь.
- Вижу еще несколько перламутровых китов, - восторженно пропела Аграфена, - смотрите, сейчас они вынырнут с переворотом и фонтанами!
- А я вижу в небе всадника в белой мантии и с ним две желтые собаки, а внизу длинный змей с золотыми крыльями, - задрав голову вверх, Яумма стояла на краю причала, уже собираясь нырнуть в воду, - а еще... кажется, дождь начинается...

Яумма Полидекса не ошиблась. Через несколько минут на берег плавно опустился учитель Зольбастр на белом коне, и с ним неразлучные друзья кинубисы Утекай и Унга. Крапива и Аграфена быстро выбрались на причал и наскоро одевшись, пошли к берегу, поближе разглядеть гостей. Мнительный Папелло ди Баньо сидел с удочкой в густых камышах у берега и, увидев спускающегося с неба всадника в белой мантии, едва не лишился чувств. Всерьез приняв Зольбастра за всадника Апокалипсиса, наивный Папелло выполз из кустов и бухнулся перед пришельцами на колени.
На всякий случай Иона выудил из сумки свой походный парабеллум и впереди двух мокрых девушек, осторожно приблизился к всаднику. Недолго думая, гости представились, и при первом же упоминании имени Аскольда, все недопонимание было снято. Зольбастр изложил цель их визита и смысл дальнейших действий.

Теперь, дорогой мой терпеливый и вдумчивый читатель, предлагаю посмотреть на эту картину со стороны: темное грозовое небо, порывы ветра и мелкий накрапывающий дождик. Вдалеке на горизонте возвышается силуэт огромной швейной машинки, от которой змейкой вьется длинная очередь стоящих с закрытыми глазами людей. Впереди озеро с чистой прозрачной водой; длинный каменный причал, по которому на полусогнутых ногах движется высокий худой человек с пистолетом в руке. Из-за его спины выглядывают две девушки с длинными мокрыми волосами. Они взволнованы и удивлены. Посреди причала в светлой мантии с капюшоном всадник, с невидимым лицом на белом коне, ноги которого не касаются земли. Перед всадником бородатый крупный мужчина благоговейно на коленях. В обеих руках его две тонкие длинные трости (наверное, удочки). По бокам маленькие люди в желтых комбинезонах и с головами собак - доберманов (возможно, это у них маски). В небе можно заметить летящего золотого дракона, большую рыбу с крыльями и под ней слона с завитым в спираль хоботом.
Вот такая примерно картина вырисовывалась в тот дождливый, но теплый день у берегов озера Тонга-и-Шонг.
Одна лишь только Яумма Полидекса, воспользовавшись ситуацией, в одиночестве купалась и ныряла в бездонные глубины таинственного озера вместе с чудесными перламутровыми китами, несметными полчищами серебряных сельдей и стаями веселых летучих рыб.


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.