Тяжела твоя корона? - У меня панамка

Сергей Лановой
Нарвавшись на одно из видео некоего Анатолия Шария, споткнулся о его подчёркнуто указательное начало:
- Я буду краток. Интервью с Захаром Прилепиным.

"Интересно", - подумал я, поскольку начало видеообращения подразумевало, что я просто обязан знать, кто такой Захар Прилепин, и сама возможность наконец-то посмотреть с ним интервью обязывала приложить палец к губам лежащей рядом женщины и прислушаться к услышанным словам.
Показавшийся чистый череп человека, смотрящего куда угодно, только не в камеру, настроил меня на ироничный лад. Хотя, говорил он, в общем, вполне понятно, без яда и сахара, достаточно ровно и на конкретно выбранную аудиторию, отвертел положенное время головой по сторонам и исчез. Всё. Тогда я задал гуглу вопрос, кто такой Захар Прилепин. И оказалось, что Захар Прилепин - это великий русский писатель. Погодите... я заварю чай.

Итак, ещё раз - Захар Прилепин. Интернет выдал мне многое об этом человеке, включая его службу в ОМОН, редакторство в газете, репортёрская деятельность, неискоренимые попытки быть в русле политических рек, горячих ток-шоу, вблизи у постоянно кем-то обсуждаемых и кого-то обсуждающих персон. Я не увидел одного. Информации о сколько-нибудь достойном литературном наследии, позволявшего мириться с титулом выдающегося русского писателя. Ну, да... Захар Прилепил уже что-то написал. И, наверное, ещё напишет. Повести, рассказы, социально резонирующие заметки, политические статьи и такие же разоблачения. Но, опять же следуя сухой информатике поисковой системы, он написал как-то недостаточно, чтобы позиционироваться Великим Русским, каким Захара с гордостью выдала уличная реклама, увиденная мной одним из следующих дней на одной из улиц города. И вспомнилось мне сказанное кем-то давно, что действительно значимых писателей в России всегда определяло три качества, вызывающие в современном обществе зуд и желание дать напоминающему о них человеку по морде. Ум, честь и совесть. Но это только одна сторона проблемы. Вторая гораздо проще. Если относиться к словам так, как того заслуживает русский язык.

Стать великим сегодня практически невозможно, не сделав что-либо такое, что заставит мир выдохнуть и замереть в этом состоянии на пару-тройку секунд. Великими были те, кто горел над серостью и слепотой, над дремучим сознанием и нежеланием или неспособностью пустить туда чудо. Эти Великие были Богами среди людей, создавая то, что подавляющее большинство не способно было повторить. Именно это делало их избранными. И они такими действительно были. Оставшись единственными среди миллионов.

В современном русскоязычном мире раскидано огромное количество тех, кто пишет сочнее, свободнее и решительнее Захара Прилепина, но не настолько активен в политическом таборе, где и накручивается его основная узнаваемость и благосклонность масс, получающих из уст своего нового глашатая именно то, что эта самая масса хочет услышать. И Захар с удовольствием вещает то, чего от него ждут. Получая аплодисменты и быстро подхватываемые великие определения за добротно играемую роль. Да, это роль. И это его работа. Искренняя на фоне прежних политических увлечений - почему бы нет. Выстраданная после болтания между противоположными политическими фигурами - тоже вероятно. Наиболее актуальная в деле постройки собственного будущего - да бога ради. Но это не Ум, не Честь, и не Совесть. Это политика, граждане. Способность быть на виду. Различайте цвета, масштабы и заполняемые сливные отверстия.

Я не имею ничего против Захара Прилепина, активного общественного деятеля с подвешенным языком, у которого на весь Гугл так и не нашлось одного-единственного высказывания, где он просит не называть его великим. Это дало бы ему больше плюсов в моих глазах. Хотя, кто я такой в солнечном свете эпохальной прилепинской литературы? И в его политическом зареве я тоже почти ослеп. Пожалуй, я просто уберу указательный палец с губ придуманной мною в начале этого текста женщины и предложу ей почитать что-нибудь на ночь. Великих русских на сегодня уже достаточно, поэтому мы возьмём Габриэля Гарсия Маркеса - "Сто лет Одиночества". В оригинале. Ей нравится, когда я читаю по-испански. А мне нравится, что придуманная мною женщина ничего не знает о Захаре Прилепине. Но тем не менее, на радость мне, действительно живёт.




GC


Прилипчивое Достоинство Прилепина
http://www.proza.ru/2016/07/10/664