Глава 4 Часть 5

Кампфер
2 сентября  2242г. 18:17 GMT +09:00
Когда изображение ведущей покрылось квадратами цифровых помех Ирина подумала, что прошивка её импланта снова начала конфликтовать с буржуйским провайдером. Она включила ноутбук, переподключившись к новостям через сеть, уверенная, что проблемы со связью были связанны с её имплантом. Но установить связь с доменной зоной Саппоро она не смогла. Ирина не знала, что происходило, но ей происходящее не нравилось. Ирина некоторое время таращилась на серый прямоугольник пытаясь понять что произошло. Когда на смартфон пришёл входящий вызов она не глядя на номер ответила на звонок, выведя его на громкую связь.
- Срочно приезжай. Я рядом с JR Tower. Срочно.
- Судя по твоей заплетающейся речи, Годфруа, ты слегка пьян.
- Да, я пьян. Но не настолько, чтобы мне привиделись конвертопланы кружащие над штаб-квартирой SSF. Тут всё оцепили и людей выводят из здания.
Она ничего больше не спрашивала у француза. Подозрение, что к случившемуся мог быть причастен арестованный ими японец уже переросло в неоспоримый для неё факт. По быстрому допив кофе она надела тёмно-серый спортивный костюм, рассчитывая, что в ближайшее время ей придётся хорошенько побегать. Большим минусом было то, что патроны к оружию ей не вернули и при опасности ей придётся прибегнуть к подручным средствам. Дверь не открылась, когда она подошла к ней. Из маленьких динамиков, установленных в потоке квартиры раздалось шуршание. В кружке радиолюбителей Селиванова любила собирать простейшие радиоприёмники и знала как звучат помехи аналоговой радиосвязи. Динамики были связаны в общемировой нейронет-сетью и по желанию жильца он мог вывести через них всё, начиная от Баха и заканчивая звуками леса. А с помощью системы расширенной реальности мог купить специальный пакет виртуального окружения, чтобы его квартира выглядела верандой перед сосновым лесом или с неё открывался вид на берег океана. Шипение в динамиках резко смолкло, раздался щелчок и наступило молчание. Но девушка всё же различила едва слышное дыханье человека на той стороне.
- Привет, - она была уверена, что это ремонтная бригада. - У меня тут дверь не открывается.
Никто  не ответил Ирине, пожав плечами она достала из чемодана с вещами маленькую потёртую сумочку с ремнём через плечо и снова подошла к двери и сняла с расположенного рядом узла управления панель. Проверив детектором питание и убедившись в его наличии, она вытащила из сумочки наручный компьютер и подключила его к сетевой системе квартиры.
- Ага, - утвердительно кивнула Ирина и дверь открылась.
Напоследок она бросила взгляд на камеру кругового обзора установленную на потолке и покинула квартиру. В коридоре не было тихо, из-за дверей раздавался приглушённый стук и крики оказавшихся взаперти людей. Она конечно могла помочь им, но тогда ей пришлось бы открывать все двери на сорока этажах здания. Ирина остановилась у лифта и нажала на кнопку. Как она и ожидала лифт не откликнулся. Она не знала находились ли внутри лифта пассажиры. А для того, чтобы их спасти нужно было подняться на десять этажей вверх к удалённому терминалу, либо спуститься на девять этажей вниз. Как и открытие дверей это было бы только тратой времени. Девушка была уверена, что вскоре прибудет команда спасателей и восстановят работоспособность электронных систем.
Из-за поворота показался робот-уборщик, перевёрнутая тарелка тридцати сантиметров в диаметре вооружённый множеством щёток спрятанных под корпусом. Но вместо того чтобы  двигаться от стенки к стенке чистя пол он понёсся к Ирине и уткнулся в носок её кросовка. Шурша колёсиками от отъехал и снова произвёл таран. Девушка с непониманием наблюдала за ним. После третьей попытки уборщика провести удачный таран, она перевернула его вверх колёсами. Открутив крышку и не реагируя на бешено вращающиеся щётки она подключила наручный компьютер к роботу. Определить, что робот был взломан ей хватило нескольких минут. Больше всего её взволновало, что он был взломан из штаб-квартиры SSF.
Громкое гудение она услышала не сразу. Только когда кубический, высотой в полтора метра, робот-база уборщиков на большой скорости вырулил от туда, откуда появился уборщик. Он врезался в стену и оставил на ней глубокую вмятину, но это не замедлило его скорость. Робот нёсся прямо на Ирину. За ним следовал десяток роботов-уборщиков, словно кортеж. Коридор был достаточно широк, чтобы не попасться роботу на пути. Девушка подхватила с пола уборщика. Присев она следила за вихляющим из стороны в сторону роботом-базой. И когда он оказался в метре от Селивановой она отскочила в сторону. Чудом ей удалось избежать удара об угол кубической взбесившейся машины. На неё тут же налетели уборщики, не давая пройти.
Материнский робот резко затормозил и начал разворачиваться для очередного захода. Понимая, что дорога каждая секунда, Ирина, раскидала уборщиков, и бросилась по коридору прочь. Она знала, что громоздкий робот её с лёгкостью догонит и на бегу она стала вводить команды в схваченного ей робота-уборщика. До двери, ведущей к лестнице оставалось ещё десять метров, гудение настигающей её взломанной машины быстро приближалось. Селиванова оглянулась поняв, что робот вот-вот врежется в неё. Рывком выдернув шлейф из уборщика она бросила его на пол.  Она не прекратила бежать, когда кубический робот остановился перед уборщиком. Он неуверенно поездил из стороны в сторону и въехал по платформе внутрь материнского робота. И тогда сработал протокол введённый в него Ириной. Электрический разряд от элементов питания уборщика вывел из строя все системы кубического робота и тот застыл на месте. Вслед за ним отключились и все роботы-уборщики.
***
Тоору взирал на гигантский экран. Селиванова только, что разделалась с роботом намеревавшимся её убить. Закурив он перевёл взгляд на сидящего за компьютером человека, одетого как офисный клерк.
- А обесточить город вы можете?
- Нет. То есть да. В смысле нам потребуется больше времени. Там сильная система защиты, это труднее, чем вызвать перебои в работе нейронет-сетей.
Торговец оружием схватил его за толстый провод, подключённый к одному из разъёмов на затылке. Человек охнул и скривился, будто ему было больно. Он с ужасом глядел в карий глаз японца и не видел в нём ни капли жалости. Неизвестно чем бы это закончилось, если бы запястье японца не перехватил Рейнхольд, который снова был в пятнистой форме и  бронежилете.
- Тоору, прошу, не надо.
С обиженным видом Кимори отпустил провод и человек сидящий за компьютером с благодарностью взглянул на немца. Кроме него в помещении находилось ещё одиннадцать человек. Отдел информационной безопасности, состоявший из оперативников-киберследователей, был самым спокойным отделом в SSF. Их не посылали вести расследования в горячие точки и их охраняло целое подразделение гибротов. Человек облизнул губы и покосился на гигантского робота который сидел в углу и медленно отрывал голову одному из гибротов, которые должны были их охранять. Он медленно вытаскивал голову вместе с металлическим позвоночником, наблюдая, как конвульсивно дёргаются конечности биоробота.
Немец и японец тем временем начали спорить о заложниках и о том, что делать дальше. По мнению кибер-следователя немец выглядел более адекватным из троих террористов. Японец всё время порывался кого-нибудь пристрелить, а его правая перебинтованная рука иногда начинала или душить или бить своего хозяина. Но более жутким чем перебинтованный японец был всё время улыбавшийся киберант, представившийся как мистер Адам. Он сейчас находился вместе с тридцатью заложниками в холле и у него была бомба.
Такого не должно было произойти. В штаб-квартире SSF находилось не меньше сотни гибротов, готовых отразить любую атаку. Но они оказались бессильны против старого русского боевого бота. Вооружение с него было демонтировано, но он быстро и эффективно разбирался с гибридными роботами и в рукопашную. Он давил их, разрывал на части, втаптывал в пол, лупил одних гибротов другими гибротами, ломал им конечности, протыкал пальцами. Киберследователь всё это видел, видел как от его корпуса отскакивают пули, не причиняя никакого вреда. И ему тогда показалось, что  робот наслаждается уничтожением биороботов. Он снова посмотрел на робота. Тот взял нового гиброта с повреждёнными ногами, покрутил его из стороны в сторону, а затем оторвал руки.
- Я считаю, что это отвратительно!
- Айзенхерц, ты ужасный моралфаг. И почему ты думаешь, что я согласен с резиновой рожей? Я на него не работаю. Ты, надеюсь, тоже.
Он заметил, что киберследователь прислушивается к их разговору и вытащив из кармана Браунинг ткнул им оперативнику в висок.
- Лучше выведи карту района в котором находится эта экс-оперативница. Что же до остальных, - он оглядел перепуганных оперативников и на лице его появилась торжествующая ухмылка. - Ищите любую довоенную информацию о совместной работе Роквелла и Мицуи Групп здесь в Японии. Чего уставились? Живо!
Свои слова он подкрепил выстрелом в потолок. С наслаждением глядя, как перепуганные люди уткнулись в мониторы он сказал, что пойдёт к  Адаму расставить точки над “i”.
- Лаврентий, за мной.
Бот отбросил поломанного гиброта и заковылял за хозяином через развороченный им дверной проход.
Оставшийся с оперативниками-киберследователями Рейнхольд виновато улыбнулся мужчине, которому Тоору угрожал.
- Извините его. Это всё из-за травмы которую он получил по вине бывших оперативников.
Киберследователь ничего не ответил, как и немец он поглядел на экран.
На нём было выведено изображение с уличной камеры наблюдения. Ирина  пыталась вызвать такси, но как и большинство автоматики, работавшей через виртуальную сеть общественный транспорт был выведен из строя.
***
С радостной улыбкой Адам расхаживал перед сидящими на полу людьми. Позади него рядом с широким метровым металлическим цилиндром неподвижно стояла Романова. Из тридцати человек только двадцать были оперативниками. Остальные были группой обслуживания гибротов. Остатки некоторых биороботов, как и их синтетическая кровь теперь покрывала пол у проёма, где прежде была входная дверь. Крамер сидел рядом с Кирихарой и они оба  таращились на бомбу. Адам её пока не активировал, поляк подозревал, что тот ждёт приказа от своих хозяев.
- Как же давно произошла наша первая встреча, - американец был вооружён штурмовой винтовкой, но он мог и голыми руками свернуть любому из заложников шею. - Пятьдесят лет назад? Шестьдесят?
- Пятьдесят восемь, - мрачно сказал Юзеф. - В тот день я стал оперативником.
- Ах, да-да. Пятьдесят восемь лет назад, - Адам склонился над ним.  - Тогда вы были молоды и не смогли дезактивировать боезаряд. И обрекли тысячу людей на смерть позорно бежав. А сейчас вы и сами не избежите смерти.
Старик стиснул кулаки. Если бы он был хотя бы на двадцать лет моложе, то он бы врезал локтём по радостному лицу. А затем, повалив киберанта, он стал бы вбивать его голову в пол.
- А вы сами себе не противны, мистер Адам? До войны вы были главой службы безопасности Глобал Дайнамикс. И вот во что вы превратились. И тот взрыв в Париже на вашей совести, вы как послушная марионетка выполняете приказы своих хозяев.
При этих словах поляка он резко выпрямился и  улыбка сменилась гримасой гнева.
- Как вы смеете...
Ритмичное буханье в коридоре заставило его замолчать. Когда в помещение вошёл Тоору, позади которого шёл бот, на лице Адама снова появилась улыбка. Смена эмоций на его синтетическом лице была столь быстрой, словно переключили тумблер.
- Мистер Кимори, вы ещё не нашли никакой информации?
- В процессе.
Адам оглянулся на Юзефа .
- Мы знаем, что вы ищите объект. Но мы будем первыми, мистер Крамер.
- Адам, - японец с раздражением скомкал пустую пачку «Новости» и швырнул её в угол.  - Мы закончили и уходим. Желаю тебе и всем остальным приятно провести время.  Saraba!
Он развернулся готовый уйти, но тут хлопнул себя по лбу, сказав, что совсем забыл зачем пришёл. Торговец оружием кивнул боту и тот извлёк из контейнера в корпусе полипропиленовый хозяйственный мешок.
- Господа, - с кривоватой усмешкой Тоору оглядел сидящих на полу заложников. - Как вы видите я пострадал от вашего произвола. Моя рука и лицо навсегда останутся изуродованы. Конечно же вас будет мучить совесть за совершенное, пусть и косвенно, злодеяние. Но есть иной вариант, где вы не будете испытывать угрызений совести. Вы по одному будете подходить к Лаврентию и складывать в мешок ценности, которые у вас есть. Например часы и запонки. Вот у того щуплого я вижу заколку на галстуке. Там вроде брюлик в пять карат. И можешь её не прятать, иначе Лаврентий...
Робот ударил кулаком в ладонь. Раздался громкий металлический удар.
- Так что давайте подходите по одному, - тут Кимори замолчал, заметив на руке Романовой элегантные часы из белого золота. Сняв и разглядев их, он бросил часы в мешок, Мария никак на это не отреагировала. - Возьмите пример со своей коллеги. Живо я сказал!
Пока заложники подходили по одному и бросали в мешок свои вещи, возмущённый киберант подошёл к японцу. Он потребовал от него объяснения его словам. Тот в ответ выдал матерную фразу на русском, послав Адама. Выражение лица американца снова резко сменилось.
- Вы подчиняетесь мне, мистер Кимори.
- Ошибаешься, Адам. Я же сказал, что не намерен на вас работать.
Адам был готов схватить его за воротник тюремной робы, но внезапно погрузочный бот резко развернулся, выбросив вперёд руку и за шиворот поднял его над полом. Киберант выронил оружие. Юзеф был шокирован, он думал, что Тоору работает на Адама. Заложники замерли с испугом глядя на Лаврентия.
- А вот этого не стоило делать, - покачал головой Кимори. - В него вложены Три Закона и у него куча всяких датчиков, чтобы распознавать угрозу.
- Тем хуже для него, - сказал киберант и резко поднял руки вверх.
Он выскользнул из пиджака и не коснувшись пола, оказался на руке робота. Тот замахнулся, чтобы сбросить Адама. Но тот был невероятно проворен. Через секунду он  уже оказался на спину робота. Лаврентий поднял руки к потолку сделал шаг к хозяину и замер. Опешивший японец даже не понял что произошло. Адам влез на голову отключённого бота. В руках у киберанта был металлический блок контроллеров выкрашенный в защитный зелёный цвет. Кимори не знал что и сказать на это. Он беспомощно таращился на  обездвиженного Лаврентия. Вытащить блок было сложно, его закрывала бронепластина на специальных внутренних механических замках. Но у Марка Адама ушла секунда чтобы вытащить из робота блок.
- В следующий раз хорошенько подумайте, прежде чем что-либо делать, мистер Кимори. Моё терпение не безгранично.
Он бросил блок японцу, тот еле поймал его. Спрыгнув с Лаврентия киберант подобрал пиджак. Стряхнул с него грязь, надел и поднял с пола штурмовую винтовку.
- В прежние времена я был начальником безопасности. И вы не представляете что должен был уметь начальник безопасности во времена Корпоративных Войн.
Тоору кинулся к роботу, защитная бронеплита лежала сзади на полу. Кимори кое-как влез и вставил блок обратно в гнездо. В тот же миг бот издал несколько пищащих звуков, покрутил головой, словно не понимая что с ним произошло. Уставился на Марка Адама.
- Нет, Лаврентий! Не надо! Нет! - Тоору встал перед роботом, намеревавшимся снова выполнить последний приказ хозяина. - Лучше бери мешок.
Марк Адам благодушно улыбнулся японцу и похлопал его по плечу.
- Не берите в голову мистер Кимори. Но помните об этом если захотите снова нарушить наш договор.
Когда он покинул помещение Лаврентий раскрыл мешок в котором уже лежало десять дорогих наручных часов, несколько пар запонок, пара дорогих дизайнерских перьевых ручек и три заколки для галстуков. Всё ещё пребывая в растерянности торговец оружием взглянул на собранное, скривился и, желая выместить злобу, обматерил заложников, назвал их зажравшимися мерзавцам. Последним отдал часы Крамер. Прежде чем они упали в мешок, Тоору ловко схватил их. Корпус их был сделан не из драгоценного металла, а из хромированного металла и они были жидкокритсталлическими. Эти часы не шли ни в какое сравнение с часами, которые уже лежали в мешке.
- Сделано в Беларуси, - прищурившись прочитал Кимори. - Что такое «Беларуси»?
- До войны это была такая страна, - мрачно ответил поляк. - Нет, не думайте, что этим часам двести лет. Они просто реплика приобретённая мной очень давно. Память о молодости.
Японец молча вернул часы Юзефу и, махнув рукой роботу, направился из зала заседания. Лаврентий с мешком заковылял следом за ним. Глядя в спину роботу Адам раздражёно поправил галстук и поднял штурмовую винтовку, не заметив как старый оперативник еле заметно улыбнулся.
- Теперь ты понял что связался не с теми людьми? - спросил поляк. - Ты теперь для него мальчик на побегушках.
Кимори резко шагнул к нему, замахнулся и замер.
- Сука! - рявкнул он и отвернулся так и не ударив. - Лаврентий! Сядь, я тебе эту сраную бронеплиту на место поставлю.