Испанская грусть -2. Вальядолидская Тора

Любовь Гиль
   Появление евреев в Испании (Сфараде) датируется началом I века до н.э. В VIII веке значительную часть Испании завоевали арабы-мусульмане, образовав  самостоятельные государства - халифаты. В разных городах халифатов, в особых кварталах - Худериях - евреи начали селиться добровольно, начиная с Х века, по праву считающегося "золотым веком" в истории развития еврейской культуры. В это время в Испании впервые были основаны учебные заведения и академии для изучения Торы, Мишны и Талмуда.
 В ХI-XIII веках ожесточенная борьба между мусульманами и христианами повлияла и на положение евреев. Центр еврейской жизни и деятельности начал перемещаться из мусульманских стран в христианские. Поначалу христианские правители для успешного развития завоеванных территорий использовали богатых, энергичных, образованных евреев. В основном, сферой деятельности наших соплеменников были: управление финансами, дипломатия, военное дело, медицина, торговля, ремесла. Среди евреев были и владельцы судов, и путешественники. Немало великих поэтов еврейского происхождения родила земля Пиренейского (Иберийского) полуострова. В Кастилии находилось  центральное управление во главе с придворным раввином, регулярно созывающим съезды представителей еврейских общин. Однако "ничто не вечно под Луной".
 В  XIV веке отношение к евреям стало меняться - например, в Вальядолиде во времена правления короля Педро христианское население само расправилось с евреями, разграбив их имущество и разрушив синагоги. В 1391 году в большинстве еврейских общин произошли жестокие погромы.   
 Многие евреи приняли смерть ради "кидуш hа-Шем" ("освящения имени Божия"). Другие, не выдержав издевательств, крестились, иные бежали в Португалию и другие страны. В 1412-1415 годах в Испании действовал суровый доминиканский монах, новый "бич иудеев" В.Феррер. Окруженный толпой изуверов, он странствовал по Кастилии и Арагону с проповедью "святой ненависти" к иноверцам. Евреи Вальядолида, Саламанки и других мест, объятые ужасом, от отчаяния принимали крещение. Особенно он нападал на прежних выкрестов, жертв насилий 1391 года, тайно или явно исповедующих иудаизм.
  На смену тяжелым периодам в жизни евреев Испании приходили и времена послаблений, но всё это продолжалось до 1492 года. 31-го марта был провозглашен эдикт Фердинанда и Изабеллы об изгнании евреев из всех областей Испании.
Большое влияние на принятие этого решения королевской четой оказал великий инквизитор Томас (Фома) Торквемада, уроженец Вальядолида, печально известный потомок еврейки.
 И вот более пяти веков спустя, в 2002 году нам, участникам научной конференции, предоставили возможность ознакомиться с одним из самых важных центров высшего образования и академической науки современной Испании - Вальядолидским университетом. В нем обучается около 35 тысяч студентов, число профессоров - более 2000. Основание университета датируется концом ХIII века, документ об этом красноречиво подтвержден подписью короля Кастилии Санчо IV в1293 г. Из еврейской истории этот король, сын Альфонсо Мудрого, известен тем, что после своего вступления на престол значительно ужесточил условия проживания евреев, которые при правлении его отца считались относительно благоприятными. В частности, он потребовал от евреев, кроме обычного поголовного налога, уплаты дополнительной подати по 30 динаров с каждого лица, достигшего двадцатилетнего возраста. Размер этого налога связали с памятью о тридцати сребренниках, за которые Иуда Искариот предал Христа. Увы! Такова история. А история для евреев Вальядолида, как известно, закончилась печально в 1492 году.               
Что же касается Вальядолидского университета, то он с тех давних времен стал престижным учебным и научным заведением и способствовал интеллектуальному возрождению Вальядолида. Нас поразила колоссальная университетская библиотека, на полках которой мы обнаружили книги прошлых столетий, среди них труды Л.Эйлера, "Начала анализа" И.Ньютона и др., причем тексты некоторых из этих книг - рукописные. Затем библиотекарь подвела нас к книжным полкам с множеством экземпляров Библии, изданных несколько веков назад на латыни и частично на испанском.
 Мы поинтересовались, нет ли в библиотеке Библии на древнееврейском. Ничего не ответив нам, библиотекарь куда-то исчезла, но по выражению ее лица мы поняли, что нас ждет что-то необычное. Долго ждать не пришлось. Она вскоре вышла к нам и вынесла из запасников увесистую книгу. И книга эта оказалась Торой, написанной на пергаменте от руки на древнем иврите. Конечно, это не свитки, а книга в добротном переплете. Однако, когда мы узнали, что она хранится в этой библиотеке более пяти веков, то, поверьте, захватило дух. Захотелось прикоснуться к этой Книге Книг. Я раскрыла ее и начала читать вслух с первой строки: "Бэрэйшит бара Элоhим эт hа-шамаим вээт hа-арэц..." (" В начале сотворил Бог небо и землю..."). Мой супруг Михаил начал переводить текст на русский, затем перевели на английский, с английского - на испанский... И, действительно, перевод требовался, ведь возле нас сразу же собралась большая группа экскурсантов, которых это тоже заинтересовало.
Невозможно полностью описать тот душевный трепет и смешение чувств, охватившие  меня. Здесь присутствовала и радость соприкосновения с непростым, трагическим далеким прошлым моего народа и благодарность тем, кто столько веков хранил и продолжает хранить дорогую сердцу каждого еврея Книгу, и к этой женщине, так охотно предоставившей нам такую возможность, и гордость тем, что мне выпала честь прочитать несколько строк Торы перед представителями разных стран и народов на языке оригинала. На языке, на котором высечены скрижали Завета, святом языке Авраама, Ицхака, Яакова, Моше, Давида, Шломо, пронесенном через века всеми поколениями наших предков, и, к счастью, дошедшим до нас.
   Да будет он вечным достояниям наших потомков!
Служительница библиотеки также была растрогана неожиданным для нее событием. Она сказала: "Впервые за 34 года моей службы в университетской библиотеке меня спросили о Библии на древнееврейском языке, и первый раз в жизни я слышу ее текст на иврите". Она искренне поблагодарила меня, и ее поддержали все  присутствующие.
  Никогда, наверное, не узнать мне, кто же последним до меня читал и держал в руках эту вальядолидскую Тору, когда это было, имя того переписчика Торы, которому мы были так бесконечно благодарны и обязаны тем, что он создал своим пером, с Божьей помощью, именно этот экземпляр Книги Книг. Кто знает? Может быть, его потомки читают сейчас Тору в одной из синагог Иерусалима? Как хочется в это верить!

На фото
Вальядолид. 2002 г., я рядом с Торой

впервые опубликовано на сайте "Мы здесь" в №225
http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=1579

Читать дальше здесь:

http://www.proza.ru/2016/06/20/538