Л. Маркс -Линдер. Возвращение домой. глава11

Игорь Коренев 2
Ещё никогда, ни один автомобиль не летел с такой скоростью по дороге из Мюнхена в Гершинг, как в этот сентябрьский полдень понедельника. Мотор на поворотах натужно урчал, шины свистели. Профессор Ленген безоглядно мчался навстречу своей цели. К тому же, по дороге случилось непредвиденное: кончился бензин. Пока заправляли бак, Ленген позвонил в клинику, где рожала Андреа. Ему ответили, что доктор Фельдвег только что дал роженице наркоз.
«Господин профессор, - сказал приветливый женский голос на другом конце провода, -  возможно, придётся накладывать щипцы. Больше, к сожалению, ничего сказать не могу».
Обуреваемый сомнениями, Ленген снова двинулся в путь. В голове роились мысли, одна страшнее другой.
«Может быть, я просто через чур поверил в своё счастье?--спрашивал он себя, - может быть, вёл себя слишком глупо? Может быть, нужно было тогда оставить Анди, предоставив её самой себе? Возможно, что де Коста смог бы заботиться о ней лучше, чем это делаю я, ели бы ему написали, что с ней произошло».
Все эти мысли навалились сейчас на Карлоса Ленгена, и эта поездка казалась ему дорогой в ад.
«Если она умрёт, - то и дело повторял он, - в этом буду виноват я. Возможно, я что-то сделал не так, и сейчас судьба выставляет мне счёт».».
«Анди, моё маленькое, милое чудо, - шептал профессор, -ты должна остаться со мной, потому что я люблю тебя больше всего на свете»
Обливаясь потом, профессор прибыл в Гершинг через сорок пять минут, и это было рекордом скорости для здешних мест. Въезжая во двор клиники, он сделал такой резкий поворот, что выскочивший навстречу сторож умоляюще замахал руками. В это время на территории клиники воспрещалось шуметь, да и вообще, столь бесконтрольная езда была здесь недопустима.
«Помилуйте, господин профессор»! -только и сказал сторож. Узнав в приезжем Ленгена, чуть смутился и тихо добавил: «Господин профессор Фельдвег, как раз оперирует..»
«Знаю, знаю, - перебил его Ленген, -там моя жена..»
Сторож попытался извинится, но Ленген оттолкнул его в сторону и бросился в корпус. Его встретил противный запах камфоры и лизола. Профессор Ленген хорошо знал эти запахи и привык к ним: они были знакомы ему со студенческих лет. Они витали в аудиториях и клиниках, куда сегодня Ленген сам водил на практику своих студентов. Однако, сейчас от этих запахов перехватило дыхание. Он носился по длинным коридорам до тех пор пока не наткнулся на одну из старших сетёр.
-Вы куда, господин профессор? - с улыбкой остановила она его.
-В операционную! Пожалуйста, проводите меня!
=Зачем? - удивилась сестра. Там уже никого нет. Малышка родилась. Всё прошло очень хорошо!- спокойно объяснила она и удалилась, оставив озадаченного профессора в гордом одиночестве. Он продолжал бегать и искать операционную, в душе ругая эту старшую сестру, которая ему не помогла.
«Может быть, она, таким образом, хотела наказать меня за то, что я опоздал? - подумал Ленген, - ух, попадись она мне ещё! Уж я ей покажу».
Очень скоро на глаза ему попала ещё одна молоденькая сестричка, которая улыбалась — не то насмешливо, не то торжествующе: от волнения Ленген не понял этой улыбки.
-Скажите, пожалуйста,  где лежит моя жена? - спросил он.
-В той самой палате, куда только что вошла сестра Кларисса — ответила она. Ленген глубоко вздохнул  постучал в дверь.
«Нет, с Анди ничего не может случиться, - думал он, - иначе, меня здесь встретили бы иначе».
Карлос Ленген уже хотел войти, но доктор Фельдвег, выросший, будто из -под земли, неожиданно преградил ему путь.
-Не спешите, коллега, - деловито сказал он, - Вам придётся подождать до обеда.
-Скажите, коллега, - спросил Ленген дрожащим голосом, - что с моей женой? Ей плохо?
Сейчас Карлос Ленген не владел собой.
-Что Вы! - улыбнулся Фельдвег, - у неё всё прекрасно! Тем не менее, я  пока не хочу никого пускать к ней. Роды были слишком тяжёлые, но об этом потом! Должен Вам сказать, что Ваша жена не только большая умница, но ещё и хорошо подкована! Видите ли, я уже хотел дать ей наркоз, а она вдруг стала объяснять мне, как правильно накладывать щипцы, и всё это — не смотря на ужасные боли! Скажите, она всё это подслушала у Вас!
Фельдвег снова ухмыльнулся, и теперь уже Ленген не смог сдержать улыбку.
-Андреа тоже училась в медицинском, - с теплотой в голосе сказал профессор, - она у меня такая — умная и упрямая! Только не думайте, что она просто воображает. Я очень благодарен Вам за всё, коллега !
Ленген глубоко вздохнул, и теперь одна лишь мысль о том, что когда -то он мог отказаться от Анди, вызывала в нём ужас и страх. В полдень ему разрешили навестить жену. Андреа уже была в полном порядке. Она победно улыбалась мужу и непринуждённо рассказывала о том, как прошли роды, однако, ещё ни единым словом не упомянула о ребёнке. Ленген сам напомнил ей о том, что пришло время взглянуть на малыша.
-Ты, действительно, хочешь этого, Карлос? - спросила Андреа, и в этом вопросе звучал сейчас и другой, скрытый вопрос.
-Конечно, хочу, ведь это же наш ребёнок!
Он нежно поцеловал её в лоб и вместе с сестрой отправился в зал, где лежали новорождённые. В кроватке лежало крохотное, миленькое человеческое чудо со светлыми волосёшками на головке и смотрело на профессора сонными, но такими же, как у мамы, глазёнками, голубыми, как цветок  энциана, и Карлос Ленген уже сейчас любил его. Возвращаясь в палату к Андреа, Ленген думал о том, что с самого начала рассматривал этого ребёнка, как своего, потому что, практически с первой минуты знал о его существовании. Сейчас профессор снова поклялся, что если их брак с Андреа выдержит испытание временем, он будет любить этого ребёнка так же, как любил свою жену.