Повесть о ненастоящем человеке 2

Моисей Харитонов
1. ВВЕДЕНИЕ.

(позже, с подготовкой других частей исследования, я переструктурирую материал Сборника)

22 мая в одной из фейсбучных русскоязычных израильских групп объявлено (цитирую с сохранением стилистики):

«Нас ждет барбия кергуду конец осени начало зимы. А на то, чтобы стабилизировать ситуацию, нужно полтора два года. Поэтому два года плавания в проруби нам обеспечено. по моим прогнозам нас ждет два года сильнейшего кризиса. либо медленная рецессия 2 года и каждые пол года выборы, либо взрыв и революция когда за 6-9 месяцев от страны не останется камень на камне».

(В фильме "Кавказская пленница" фраза барбия кергуду означает: "Если вы не согласитесь, они вас зарежут")

И далее: «Нужно иметь дело с теми, кто музыку заказывает, а не с дешевой подтанцовкой олигархия +СМИ +отобранные элитами депутаты любых уровней; они уже исполняют волю их поставивших. Есть силы, куда боле могущественные, чем эта шваль. И там уже принято решение их сливать. Берем попкорн и занимаем места в партере. Скоро они все потекут в канализацию».

Руководитель Проекта, законспирированный под красивым ником «Право нации решать», поясняет: «полный распад означает только, что образуется пустошь. В противном случае построить ту систему, какую мы хотим, невозможно. Отсюда, у нас нет необходимости подстраивать наше "будущее" под периоды распада системы». К моменту коллапса существующей системы в Государстве Израиль группа вождя, законспирированного пока под ником «Право нации решать», готова взять руководство страной в свои руки.
 
Конкретику руководства Государством Израиль разрабатывает Эффективный менеджер (наш израильский Трамп, Жириновский? Либерман-2 усиленный?), автор приведенного выше прогноза. Он ясно и четко объявляет свою компетентность:

«просто я такое делал много раз, я собаку что называется на этом съел. у меня есть система как это разкручивать в русской среде… Если мы не юристы, то хотя бы дети юристов (перефраз из Талмуда- если мы не пророки то хотя бы дети пророков)…  я не филолог чтобы писать и читать вот сначала получи степень а потом пиши и читай. Или я не математик чтобы уметь слогать и вычитать, а таблица умножения, вы что это, только прохвесионалы могут? …Так вот, карапузики уметь читать и писать, знать таблицу умножения и арифметику, уметь составить бюджет семьи и общины и установить правила (принимать законы) есть базовые навыки образованного человека. Просто есть навыки личные например как водить машину а есть навыки общественные - это выбирать и организовывать жизнь общины».

И подбадривает нас, «карапузиков»: «Ничего, не боги горшки обжигают. Это как игра в оркестре -  никто сначала не идет на большую сцену с инструментами и сразу играть концерт Рахманинова или Чайковского. Сначала гаммы, потом чыжык пыжик или у дророги чыбис. ... Это как с женой в первый раз можно от избытка чуйств и в штаны кончить, но за пару лет пиписька натренеруется и все буде ок».

Обозначает радужную перспективу: «Да, первые разы будет смешно, через месяц уже ничего, а за годик можно давать рекламу страны по планете - разрабатываем законодательство с нуля под ключ, любые модели от аголтелого анархизма до абсолютной монархии. Научимся сами и научим других. Не сцым, прорвемся. Аллилуя!»

А, может, я. М. Харитонов, прав в своем предположении, что встретил очередной, хотя и со своей спецификой, проект извлечения выгоды из маняще кажущейся доступности конкретной человеческой массы – русскоязычных израильтян, располагающих досугом.  Уже рассматривал проект лайтмановского каббалистического тусования, дающего предпринимательской верхушке возможность увлекательно проживать себя и обустроить детей подальше от опасной территории Эрец Исраель. Фейсбучный проект «Гражданская инициатива», переполненный призывами отрывать «посадочные устройства» от диванов, дает возможность предприимчивой супружеской паре и их команде приблизиться к власти и там пытаться решать свои статусные и имущественные проблемы.
 
«Бизнес-идея» проекта «Право нации решать» (другое фейсбучное название – «Движение внесистемной оппозиции») мною прочитывается следующим образом.
 
- Заявлением о том, что сообщество по проекту никоим образом не действует против существующей системы, а только готовится к моменту её неизбежного коллапса, проект защищает себя от недовольства со стороны системы. Более того, системе должно импонировать то обстоятельство, что проект отвлекает какую-то часть людей от участия в других сообществах и актах, которые направлены против системы.

- Деятельность проекта заключается в формировании пакета документов об организации Эрец Исраель, принципиально обновляемого после скорого неизбежного коллапса существующей государственной системы.
 
- Предполагается, что занятость нынешними субъектами политического и властного поля Израиля  - занятость соперничеством между собой и подготовкой к своевременной эвакуации своих семей с территории Эрец Исраель – не оставляют возможности кому-либо еще серьезно подготовиться к перехвату власти после коллапса. Со своим пакетом документов и эффективными менеджерами Проект окажется вне конкуренции.

- К формированию пакета документов и исполнительской деятельности можно привлечь людей с невостребованной грамотностью, играя на их амбициозности и политической наивности.

Быть может мне посчастливилось стать первым биографом /будущих/ замечательных руководителей Эрец Исраель. Написать первую, эскизную версию фрагментов биографии этих замечательных личностей.

2.БУДУЩИЙ РУКОВОДИТЕЛЬ (ФОРМАЛЬНЫЙ ИЛИ ТЕНЕВОЙ) ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ

2.1. Замах на перехват власти в Государстве Израиль - это третья из заметных в интернете ступеней возвышения. Первая ступень - попытки утвердить себя в качестве межязыкового переводчика на уровне эксперта.

2.2. ПОЭТЕССА

Около двух десятков произведений, опубликованных за месяц в начале 2014 года, являются попыткой явить себя поэтессой (http://www.stihi.ru/avtor/hadar1). Стиль произведений декларативно воспроизводит формы японской поэзии. Предполагаю, что в выборе именно такого стиля сказались два обстоятельства:

• Представление о себе и попытка предъявлять себя как знатока японского языка, японской культуры и истории;
• Ощущение, может быть и не осознаваемое, что этот стиль позволяет в легко выстраиваемом тексте само собой предъявлять глубокие, общественно значимые смыслы.

Наиболее ярко побуждение имитировать из себя глубоко понимающую и ответственно переживающую личность проявилось в попытке представить через форму хокку уровень баллады (http://www.stihi.ru/2014/02/19/10227).

Похоже, что «баллада» - Не забуду тебя, Манчжурия - просто попытка как-то «отметиться» в связи с МАСШТАБНЫМ ТРАГЕДИЙНЫМ обстоятельством.  Попытка реализовать себя в качестве общественно значимой фигуры в культурно-идеологической сфере.

Льдинки весело кувыркаются
В белой пене седого Амура
То братаются, то отрекаются 
Сыны китайские, падая
От огня из японской амбразуры


...


Листья кленов низко ссутулились
Снег одел их в свои пелерины
И от ветра стыдливо полощатся
Хризантемами расшитые
Платья на обесчещенных дочерях Нанкина





Льдинки как всегда кувыркаются
В белой пене седого Амура
Неужели никогда не покаются
Те, кто прятался за амбразурой?

2.2.1. БАЛЛАДА В ФОРМЕ ХОККУ - ИЗВРАЩЕНИЕ

Западное искусство превращает «впечатление» в описание (http://ec-dejavu.ru/h/Hokku.html) . Это необходимо для поиска решений в сложных системах взаимоотношений. «Хокку же никогда не описывает: это искусство антидескриптивно, ибо всякое состояние вещи оно немедленно, неотступно и победоносно превращает в хрупкую сущность появления». Для проработки сложной системы её надо тщательно описать. Даже, если решение не вычисляется, а ищется творческое, изобретательское решение в неохватно сложной системе отношений, то для подготовки акта творчества доступные части системы с предполагаемыми вариантами многократно «прокручиваются» в воображении или в описаниях – для «привыкания» к Системе в целом, включая её части, недоступные сознанию, но к которым надо подвести интуицию.

«В хокку ограничение языка является предметом непостижимой для нас заботы, ибо цель не в том, чтобы быть лаконичным (то есть сократить означающее, не уменьшая объема означаемого), но, напротив, — в том, чтобы, воздействуя на само основание смысла, убедиться, что этот смысл не растекается, не замыкается в себе, не упрощается, не отрывается и не расплывается в бесконечности метафор, в сферах символического. Краткость хокку не является формальной; хокку не есть некая богатая мысль, сведенная к краткой форме, оно есть краткое событие, которое вмиг находит единственно возможную форму выражения…»

Особенность японского мировосприятия в том, что они философы-созерцатели. Отсюда такой специфический жанр, как стихи хокку. А для русскоязычного человека форма хокку – обманчиво привлекательна: привлекает кажущаяся простота формирования стихотворения в сочетании с надеждой, что воспроизведение формы само собой дает возможность выразить что-то уж очень глубокое и значимое. Но, особенность «западной» культуры, к которой принадлежат и Россия, и Израиль, - не философия созерцания, а философия поиска смыслов и решений в сложных системах.
 
Написание хокку не требует целенаправленных усилий и концентрации внимания. Процесс написания подобных стихов происходит не по воле сознания, а продиктован нашим подсознанием. Только мимолетные фразы, навеянные увиденным. (http://pishi-stihi.ru/) Поэтому стихи хокку очень диагностичны в отношении личностных свойств Автора, «выдают» личность Автора.

2.2.2. СМЫСЛЫ НАНКИНСКОЙ ТРАГЕДИИ
 
Спасибо Автору за повод познакомиться подробнее с обстоятельствами и смыслами того, что известно под именем Нанкинской трагедии.

Лирический герой «баллады» не заметил, что в тех событиях не драма совести, а драма СТОЛКНОВЕНИЯ ИНТЕРЕСОВ. Интерес это - желание в опоре на силу. Интерес японцев (точнее тех, чей частный интерес предопределял интерес для всех японцев) – завоевание своими сравнительно малочисленными физическими силами со своей сравнительно малой территории – завоевание обширной континентальной территории с огромным населением.

Те, кто НЕПОСРЕДСТВЕННО был «за амбразурой», не были САМОСТОЯТЕЛЬНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ – они были сформированы ИМПЕРАТОРСКО-ОЛИГАРХИЧЕСКОЙ САМУРАЙСКОЙ СИСТЕМОЙ. И ставить вопрос об их совести, об их «покаянии» - не предмет для баллады, а предмет для хокку, в которой Автор выражает всю простоковатость своего мировосприятия …

В кратковременной перспективе это давало эффект, как, например, и в случае с гитлеровской Германией 20-30-хх годов. Но, Япония сумела сохранить эффективность инструментария саоорганизованности и, при поражении в военно-экспансионистской стратегии, переформировала этот инструментарий в новый вариант, давший эффект «японского экономического чуда». Германия прошла денацификацию, проникнулась «либеральными ценностями» и оказалась незащищенной против исламистского нашествия, пока, в виде огромной мигрантской толпы.

Израилю нужно решать задачу выигрывания своего существования в текущей и в долговременной перспективе. Надо найти системное решение «подобно Японии конца 30-начала 40-г гг., как к маломасштабным физическим силам добавить силу единения и решимости, способную впечатлять численно превосходящую вражескую массу, + формирование основ/заделов для того, чтобы быть принятым в качестве морально безупречного члена послевоенного мирового сообщества». Эту задачу не удастся решать простоковатыми воздыханиами по поводу отдельных деталюшек, вырванных из сложного системного контекста. Здесь, действительно, нужно балладно-эпическое вИдение мира, а не уровень простеньких хокку.

2.2.3. РЕЗНЯ, ОСУЩЕСТВЛЕННАЯ ЯПОНСКОЙ ВОЕНЩИНОЙ

Изучение материалов, представленных в интернете, позволяет определить реальную трагедию, связки с которой обозначены в этой «балладе».

В Шэньяне 18 сентября 1931 года произошел Мукденский инцидент, положивший начало Японо-китайской войне с оккупацией японской армией всего Северного Китая, — подрыв железной дороги около  Мукдена (сегодня Шэньян) и последовавшее за этим наступление Квантунской армии Японии  на китайские позиции, что стало началом захвата Маньчжурии и предвестием Второй мировой войны на Дальнем Востоке. Иногда под Маньчжурским инцидентом понимают все военные действия конфликта, с 18 сентября 1931 до 18 февраля 1932 года.

После поражения в русско-японской войне 1904—1905 Российская империя передала Японии свои права на аренду б;льшей части Южно-Маньчжурской железной дороги. Части Квантунской армии охраняли дорогу до границы с Китаем южнее Мукдена, где находилась крепость с китайским семитысячным гарнизоном.
 
Группа японских офицеров, поставив в известность командование, разработала план провокации и последующей атаки на крепостьь и Мукден. Под видом плавательного бассейна для офицерского клуба они оборудовали бункер и ЗА АМБРАЗУРОЙ установили два орудия. Около одного из двух путей малоэксплуатируемого участка железной дороги недалеко от нейтральной полосы заложили заряд взрывчатки и осуществили подрыв. А оба японских орудия начали бомбардировку крепости, после чего около 500 японских солдат отправились на штурм крепости. Плохо обученный китайский гарнизон отступил из крепости, потеряв почти 500 человек убитыми, после чего японцы захватили и Мукден. Командующий Квантунской армией двинул её вглубь континента. Манчжурия оказалась полностью в руках японцев.

Китайская Республика и Японская империя вели периодические боевые действия с 1931 года, полномасштабная война развернулась в 1937 году и закончилась капитуляцией Японии в 1945.
 
Война явилась следствием проводившегося в течение нескольких десятилетий империалистического курса Японии на политическое и военное господство в Китае для захвата огромных сырьевых резервов и других ресурсов.

В Нанкине, столице Китайской республики, японские военнослужащие в течение шести недель совершали массовые убийства гражданского населения, мародёрство и изнасилования. Император Хирохито лично одобрил предложение армии устранить препятствия, ограничивающие свободу действий в отношении китайских военнопленных рамками международного права. Директива также рекомендовала штабным офицерам прекратить использование самого термина «военнопленные». В 1937 японские газеты освещали «конкурс» между двумя японскими офицерами - кто из них первым зарубит 100 человек мечом. Оба офицера убили своих сотых жертв в разгар сражения, что не позволяло установить, кто из них справился первым. По сообщениям журналистов, офицеры решили начать новое соревнование, посвящённое убийству уже 150 человек. После капитуляции Японии оба офицера были арестованы, осуждены, названы «врагами цивилизованных людей» и расстреляны в Нанкине.

В ноябре 1937 года принц Ясухико стал временным командующим японскими войсками, наступающими на Нанкин, и, скорее всего, именно он отдал приказ «убить всех пленных», положивший начало «нанкинской резне». После поражения Японии принц получил от Союзников судебный иммунитет от как член японской императорской семьи.

До 1970-х годов Китай не часто напоминал миру о Нанкинской резне. В условиях Холодной войны торговые отношения с Японией были для Мао важнее. Тем не менее, периодически стороны использовали резню для того, чтобы демонизировать друг друга.

В 1984, пытаясь опровергнуть обвинения в военных преступлениях в Нанкине, Ассоциация ветеранов японской армии (Kaikosha) интервьюировала японских солдат, проходивших службу в городе в 1937—1938. Но вместо опровержения обвинений, ветераны подтвердили, что массовые убийства имели место и открыто описали. Результаты опросов были опубликованы вместе с извинениями: «Несмотря на тяготы войны и особенности военной психологии, мы просто не находим слов, когда слышим об этих преступных массовых убийствах. Все мы, имеющие отношение к довоенной армии, приносим извинения народу Китая. Это был действительно достойный сожаления акт варварства».

В 1995, в день пятидесятой годовщины капитуляции Японии, премьер-министр страны впервые формально и ясно извинился за действия Японии во время войны. Он извинился за японскую агрессию и страдания, которые она причинила народам Азии. Предложил всем выжившим, а также родственникам и друзьям жертв принять свои сердечные соболезнования. Он и император произнесли траурные речи на токийской арене. Император выразил свои соболезнования и надежду, что подобные жестокости никогда не повторятся снова.
 
Нанкинская резня остаётся и вопросом политической повестки, так как дискуссии вокруг неё регулярно затрагивают чувствительные темы исторического ревизионизма и японского национализма, приверженцы которых заявляют, что трагедия была преувеличена или полностью сфабрикована в целях пропаганды. Изменения политического ландшафта и представлений о «национальных интересах» в Китае, Японии и странах Запада изменяют и коллективную память о Нанкинской резне.
Память о Нанкинской резне оставалась камнем преткновения японо-китайских отношениях. Многие китайцы до сих пор испытывают чувства недоверия и неприязни к японцам, которые проистекают из военных преступлений, совершённых в годы Второй мировой войны, в том числе Нанкинской резни. Это чувство недоверия подпитывается мнением, что японцы не желают признавать произошедшие зверства и извиняться за них.

В музее при храме Ясукуни, святилище в честь воинов-защитников Японии, стенды информируют посетителей о том, что резни не было, но переодетые в гражданскую одежду китайские солдаты встречались с «суровым отношением». В 2006 году тогдашний премьер-министр Японии  совершил паломничество в этот храм, несмотря на предупреждения не делать этого, поступившие от Китая и Южной Кореи. Премьер отрицал, что собирался своим поступком прославить войну или японский милитаризм. Однако министерство иностранных дел Китая обвинило его в «подрыве политической основы японо-китайских отношений». А представитель Южной Кореи заявил, что посол Токио в стране будет вызван для вручения протеста.

2.2.4. ВИНА КИТАЙСКИХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ В ТОМ, ЧТО ОНИ ДОПУСТИЛИ ДО ТАКОГО СО СВОИМИ СОЛДАТАМИ И ГРАЖДАНСКИМ НАСЕЛЕНИЕМ

Под тяжёлым артобстрелом и бомбардировке с воздуха китайский генерал приказал своим подчинённым отступать. Однако вместо организованного отхода начался хаос. Некоторые китайские солдаты переодевались в гражданскую одежду, а многие другие были застрелены китайскими же силами охраны порядка при попытках покинуть город.
В Нанкине проживало много европейцев, занимавшихся торговлей и миссионерской деятельностью. При приближении японской армии большинство из них покинули город. Но, пятнадцать иностранцев сформировали Международный комитет Нанкинской зоны безопасности. Главой комитета стал немецкий бизнесмен, избранный, среди прочего, потому, что он был членом НСДАП, а между Германией и Японией был заключён и действовал Антикоминтерновский пакт.

Комитет и предложил китайскому генералу план трёхдневного прекращения огня, во время которого китайские силы могли бы отойти, не вступая в бой, а японские оставались бы на своих прежних позициях. Но, генералу нужно было согласие главнокомандующего  - Чан Кайши. Тот  отклонил предложение.

Трагическая история Нанкина вылилась в попытки всех трёх наций [Китая, Японии и США] сохранить и заново сформировать основы для этнической гордости и идентичности, предполагая различные виды значимости в зависимости от изменяющегося набора внутренних и внешних врагов государства.

В Японии Нанкинская резня задевает важные для национальной идентичности чувства — «гордость, честь и стыд». В истории Нанкина - крупный конфликт по поводу того, что должно составлять идеальную реакцию нации: Япония как нация признаёт свои прошлые ошибки и сожалеет о них; … или же твёрдо встречает все обвинения и международное давление, уча японскую молодёжь тому, что ей предшествовало поколение жертвенных героев, сражавшихся в справедливой войне за Азию без западного влияния.
 
Во многом, отношение к резне стало линией разделения японских левых и правых. Первые считали «жестокости» присущими императорской армии и заслуживающими особого внимания. Вторые же объявляли «открытие» Японии Перри и атомные бомбардировки гораздо более важными событиями.

После долгого периода самоизоляции, в 1854 г . произошло так называемое «открытие» Японии американской эскадрой коммодора Перри. Для того времени событие было поистине грандиозное – Япония подключилась к мировому экономическому обмену, а США:

•  получили использование японских портов в качестве «угольных баз», на которых американские пароходы могли пополнить запасы топлива. Здесь необходимо пояснить, что ранее американцы уже использовали Гавайи в таком качестве, но им требовались новые порты, Япония же идеально подходила для этого из-за своего расположения практически на одной широте с Сан-Франциско;
•  американской стороне требовалось обезопасить своих моряков, плававших в этих широтах, от каких-либо нападений со стороны японцев;
•  получили расширение своих торговых связей.

В японских школьных учебниках авторы по-разному трактуют массовые убийства, хотя обычно признают поджоги и другие преступления, однако не артикулируют сексуальную природу многих из них и акцентируют внимание на том, что виновные были наказаны послевоенными трибуналами.

В Китае Нанкинская резня стала краеугольным камнем в создании современной китайской национальной идентичности. Современные китайцы (включая граждан КНР, Тайваня и китайцев диаспоры) обращаются к Нанкинской резне, чтобы объяснить некоторые позиции или идеи, которых они придерживаются. Этот объединяющий нацию элемент един для образованных крестьян и крупных государственных функционеров.

18 декабря 1937 командующий японским корпусом начал понимать масштабы изнасилований, убийств и мародёрства в городе. Это его всё более тревожило, «но, армия должна продолжать, пока Китай не раскается». За словами «пока Китай не раскается» - стратегия по переподчинению себе населения богатой ресурсами азиатской территории. Стратегия военного доступа сравнительно маленькой Японии к этим ресурсам не удалась, но они нашли в себе интеллектуальные, мотивационные и волевые ресурсы для стратегии мирного проникновения в зону хозяйствования бывших военных противников – США, стран Европы и Азии.

2.2.5. САМА НАНКИНСКАЯ ТРАГЕДИЯ И, ГЛАВНОЕ, ИСТОРИЯ ОТНОШЕНИЙ К НЕЙ – ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ О ПРОБЛЕМАХ ИЗРАИЛЯ

Израиль не ставит своей целью военную экспансию на чужие территории. Но, пребывание под явной угрозой со стороны размерно превосходящих врагов заставляет искать и мобилизовывать внутренние ресурсы, осуществлять впечатляющие внешние проявления, в том числе и превентивного характера, которые хотя бы тормозили и ослабляли угрозы уничтожающего давления. Противники существования Израиля «понимают только силу». Значит, нужны или все новые и новые силовые демонстрации, или предъявление стабильного силового превосходства. Чисто военное превосходство вооружения, организованности и настроенности – долго не удержать; идет нарастание исламистской и прочей антиизраильской человеческой массы, их соорганизованность, оснащенность, замотивированность.

Смена израильского руководства типа «коалиционная размазня» на авторитарное может дать временный эффект, как было с гитлеровской Германией, сталинским Советским Союзом и другими временно «эффективными» режимами. Авторитарное руководство может организовать и осуществить «трансфер» израильских арабов и арабов сектора Газа, сделав на время свою территорию «арабенфрай», но обеспечит ли это перспективу Израиля в мире противоборствующих цивилизационных гигантов. Может упреждающим образом применить ЯО, кого-то устранив и кого-то напугав, ВРЕМЕННО, но – что потом? Может выдвинуть против врага все РАЗНОМАСТНОЕ население страны, поставив позади, по-сталински, заградотряды под приказы «Ни шагу назад!» - какое-то время Израиль просуществует в состоянии Моссада-2, но – что потом?

В этой ситуации поиска стратегии дления существования Государства Израиль нужна глубокая проработка исторических прецедентов. В том числе – проработка лиро-эпическими средствами, балладами, дающими возможность художественного охвата СИСТЕМЫ глубоких отношений, в переплетении которых просматривается РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ.

2.2.6. Хокку хороши для психотерапии и … психодиагностики.

Продукты проекта поэтической самореализации «будущего руководителя Израиля» показывают ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОСТЬ представлений поэтессы о себе и о мире. Суть не понимается – не осознается и, даже,  не ощущается. Только есть некоторое впечатление о форме, в которой выступает и ВОСПРИНИМАЕТСЯ нечто значительное. И вот такая форма, не имеющая под собой действительного содержания, воспроизводится в надежде (уверенности?), что будет воспринято, как нечто значительное.

Смысл для Лирического героя в этой «хокку-балладе», похоже, следующий - спекулятивная привязка себя к некоторому исторически значимому факту (полному трагедии, духовно-нравственной и морально-политической проблематики). Аналогичную же стратегию самореализации через спекулятивную привязку себя к знаменитым людям, чаще всего – уже ушедших из жизни, мы встречали у другой интернет-поэтессы – Аллы Пекарской (http://www.stihi.ru/avtor/alla66 ).