Про джина. Часть 5

Лидия Алексеева 2
*     *

Был тогда в царстве главный визирь,
Он давно к халифу в доверие входил.
Тот визирь коварен был и зол,
Изворотлив и до ужаса хитёр,

Поддакивал халифу, не перечил,
Говорил ему сладкие речи,
В радости был рядом и в печали.
В нём и халиф души не чаял,

Даже не думал, что пригрел змею,
А тот желал упрочить власть свою.
Халифа старого он одолеть бы смог,
Но был рядом молодой сынок.

После смерти сыну переходит власть.
Как визирь страною сможет управлять?
А вот если устранить сыночка,
Старика перехитрит он точно.

Только как убрать наследника родного,
Умного здорового и молодого?
Но терпеть такое не хватало мочи.
Решил визирь Усфара опорочить.

Выдумывал сначала небылицы
Про наследного он принца,
Что не любит тот отца,
Ему не верен до конца,

Уморить правителя, мол, хочет
И в том же роде прочее и прочее,
Советовал халифу его подальше держать.
И тот стал всё чаще сына посылать

На дела рискованные да на войну.
Усфар не прочь был защитить страну,
К тому ж обучен многому, смел и силён,
И возвращался всегда с победой он,

Одолевая любые преграды.
Злился визирь от зависти, досады.
Так время шло себе и шло,
Казалось, что в стране всё хорошо.

Но продолжал шкодничать визирь,
О царевиче неправду говорил.
Что тот ведёт несправедливую войну,
Что погубил уж не одну страну,

Что он грозен и жесток,
Убивает и детей и стариков,
Что своего отца готов убить,
Лишь бы самому халифом быть.

Что им такой халиф не подойдёт…
Так продолжал будоражить народ.
Только жители подобного не ощущали,
Потому-то визиря и не поддержали.

Но злодей не успокоился на том,
Думал ночью, думал днём,
Как с отцом и сыном справиться ему,
У власти оказаться самому.

*     *

Вот однажды утром дивным
Собрались на охоту халиф с сыном,
Большой свитой и визирем главным.
Была охота очень славной,

Даже ни разу не присели,
Как день прошёл, заметить не успели.
Возвращаться поздно уж домой,
Решили на ночлег остаться под луной.

В одном шатре расположились халиф и сын,
В другом – главный визирь совсем один,
В третьем – приближённые и слуги,
Что господам оказывали разные услуги.

Вокруг воинов отряд,
Что на карауле день и ночь стоят.
Настала ночь, затихло всё кругом.
Притаясь, визирь не спал в шатре своём.

Когда уснули все, кто мог,
Он встал, перешагнул порог,
Тенью скользнул из шатра своего,
Так чтоб никто не заметил его,

Пробрался, словно ловкий вор,
В стоящий рядышком шатёр,
Очень осторожно достал
Из ножен Усфара кинжал,

Халифу вонзил в грудь
И пошёл в обратный путь.
Вернулся в свой шатёр
И сидел там до тех пор

Пока царевич не проснулся.
На отца взглянув, он ужаснулся.
Закричал неистово Усфар.
Только этого визирь и ждал.

Не упустил желанный миг,
Тут же прибежал на крик.
Сам заорал что было сил:
– Халифа сын-злодей убил.

Я подозревал давно,
Что он отца погубит своего,
Но меня слушать даже не хотели,
Вот это и произошло на самом деле.

Хватайте же его, хватайте
И немедля убивайте!–
Но убивать царевича так сразу не пристало,
Решили выяснять все обстоятельства сначала.

Но Усфара всё ж связали крепко
И, как зверя, посадили в клетку,
Решили, до тех пор жив будет,
Пока его подданные не осудят.

Вот привезли царевича в столицу
И бросили в глубокую темницу,
А визирь, пребывая на свободе,
Всё сеял недоверие в народе.

Усфар же, будучи в темнице,
Не мог с народом объясниться
Не мог понять убийца кто,
И убит отец за что?

Так что визирь, разом очень лихо
Своей рукой убив халифа,
Обвинил в злодействе сына его,
Обратив гнев народа на Усфара самого.

*     *

Теперь вернёмся к Джимилю.
Несёт он брату весть свою,
Разделить с ним радость хочет,
Ждать мгновение нет мочи.

Вот прибыл человеком он в столицу.
А там у народа скорбящие лица.
– Почему вы все в печали?
Ему люди прямо отвечали:

– Говорят, халифа убил царевич.
Мы в это не можем поверить.
Но своими глазами видел
Это происшествие визирь.

Не знает, что и думать, наш народ,
А Усфар суда в темнице ждёт.
Безвременная смерть грозит ему.
Не мог поверить и Джимиль тому.

Решил выяснить тотчас же всё.
А что делать-то ещё?
Переместился на два дня назад,
Просмотрел сначала все события подряд:

Как всё произошло на самом деле,
Как халиф и сын в шатре сидели,
Говорили о делах, о нынешней охоте,
О предстоящем вскоре боевом походе,

Что пора Усфару подумать о семье,
Выбрать спутницу, достойную себе…
Ещё о многом о другом,
Потом уснули крепким сном.

Как визирь пробрался в их шатёр.
До чего ж он был хитёр.
Халифа сам зверски убил,
Вину же на царевича свалил.

Сквернее быть не может ничего.
Но не мог Джимиль остановить его,
Так как прошедшее дано лишь созерцать,
Зато в настоящем волен покарать.

«Ах мерзавец, хуже нет!
Пожалеешь ещё, что явился на свет!»
Джимиль, конечно, сразу мог
Стереть визиря в порошок,

Но решил всё сделать по-иному,
Чтоб не было повадно и другому.
Сначала, превратясь в невидимую птицу,
Прилетел Джимиль в ужасную темницу,

Присел с Усфаром рядом,
Окинул подземелье взглядом.
Видит вокруг стены чёрные,
Сырые, скользкие, холодные.

На мокром земляном полу
Трава сгнившая в углу,
А на ней Усфар сидит в печали,
Видно, дни тяжёлые настали.

Взгляд его сосредоточен,
Меры предпринять он хочет,
Но что можно предпринять,
Коль из темницы не сбежать?

Слишком яма глубока,
Скользки грязные бока,
Противно прислониться даже,
Что делать тут прикажешь?

Нет шеста, верёвки нет,
Проникает с трудом свет.
«Как же выбраться отсюда?
Надежды нет даже на чудо».

Его мысли понимает брат,
Он помочь Усфару рад.
Щёлкнул пальцами – и стены
Затянули гобелены,

Щёлкнул два – и на полу ковёр,
На ковре на ножках стол,
А на нём чего лишь нет,
Щёлкнул три – явился свет.

Усфар думает: «О чудо!
Как же это и откуда?
Неужели это сон?»
Себя щипнул за ухо он,

Глаза зажмурил – стало темно,
Открыл глаза – пред ним ещё
Собственной персоною Джимиль,
Непонятно откуда брата посетил.

– О мой брат! Да ты ли зто?
Откуда роскошь, столько света?
Может, это снится мне?
Я в раю иль ещё где?

– Это чудо настоящее, не сон, –
Усфару улыбаясь, отвечает он, –
Пред тобой сидит твой брат.
Иль ты мне совсем не рад?

– Радость мою аршином не измерить,
Но не могу своим глазам поверить.
– А не можешь, так не верь,
Но я с тобой, Усфар, теперь.

Вместе беды мы уладим
И с визирем злобным сладим,
В жизнь вольную вернёшься. А сейчас
Выслушай коротенький рассказ.

Продолжение следует.