Это выражение пришло к нам из английского языка – «There are three things you can watch forever: fire, water, and other people working». В приблизительном переводе это означает - «Бесконечно можно смотреть на три вещи: горящий огонь, бегущую воду и на то, как работает другой человек». Его источник не установлен. Первые две вещи ни у кого не вызывают возражений, а с третьей вещью возникают различные варианты:
… как сияет звёздное небо;
… как паркуется блондинка;
… как колеблется рубль;
… как жена собирается в театр;
… как растёт благосостояние;
… как танцует красавица;
… как мелькают телесериалы;
… как проплывают облака жизни;
… как приземляются инопланетяне.
Список далеко не полный. Пришлите ваши варианты. Лучшие из них будут опубликованы.