Город ДО

Галина Горбунова
   Разбитый грузовик стоял в луже крови. Густой, липкой. Перед моими глазами - солдат с огромной зияющей раной, из которой кровь лилась бурным потоком. Густая, липкая. Мы  по уши  в этой крови. Захлебываемся ею, а помочь некому. Кровь течет. Солдат умирает. Люди захлебываются. Лето 2014 год.
   Разбудили меня звук сирены и взрывы. Несколько десятков. Один за другим. Мама собирала вещи.                --Только на всякий случай, дорогая, - сказала.-Не переживай.               

   Взяли деньги и немного еды. Ожидали. Чего? Не знаю. Какую-нибудь информацию, н у, хотя бы чего нибудь. Кого-то, кто бы сказал, что просто проходят военные учения. Могло же такое случиться. Но не было. Так начиналось наше лето, лето города ДО.               

Где лежит граница: до и после? 

  Границы определяют наше сознание. Мир изменился. В один день мы научились, что он не дружественен. Что люди убивают других людей, потому что это их работа, что смерть временами очень близко, достаточно посмотреть в окно или выглянуть из него. Мой маленький тихий городок уже не будет таким. Город наводнился кровью. И никогда этого не забудет.               

   Самой страшной  была ночь, когда атаковали воинскую часть, которая находилась на территории города. Мы всегда гордились  тем, что являемся важным стратегическим объектом: имеется большое количество топлива, складов оружия, много молодых людей, которые готовы служить отечеству, беречь спокойствие своей любимой державы.  Радовались такой важной составляющей нашего маленького городка ДО. Однако не в эту  ночь.               

   Мама открыла погреб, отнесла туда теплые вещи, еду, документы. Окна  словно со страху дрожали от залпов, как будто каждую минуту готовы были выскочить из рам и убежать подальше. Издали доносился звук городской сирены, в воздухе повисло напряжение. Какой-то пост-апокалиптический ужас, героями которого внезапно оказались мы, обыкновенные люди.

   В такие минуты  думаешь, что все это неправда, просто чья-то шутка.  Кто-то дурачится и хочет выяснить, надолго ли хватит нам сил.  Достаточно их было, когда ночами ютились в погребе. Когда слушали фронтовые новости и в себе ощущали немалую боль, какую чувствуют матери убитых детей. Хотя нет, не могли мы такое даже вообразить. Как и то, что словом "фронт" будем пользоваться, а не читать в учебниках по истории. История, она создается сегодня, вокруг нас, манифестационно укладывая тысячи трупов на своей дороге. Война для мира? Смешно!               

   Правдой есть лишь то, что у каждого в сердце -- свой город ДО, город, в котором было так безопасно и спокойно. Город, в котором мы родились, вырастали, проживая солнечные приключения детства.               

Рассказ украинской эмигрантки.   Перевод с польского языка.                Marharyta Kyrychenko  http://mediaic.eu/?p=1489