Исповедь старого итальянца - глава 17. Неаполь

Надежда Опескина
В Неаполь мы пришли засветло, город встретил грязными, неметёными улицами. На пристани сновали тёмные личности, норовящие стащить что-нибудь под шумок из багажа прибывших пассажиров. Я сам едва не потерял один из пяти чемоданов, засмотревшись на красотку, которая шла в длинном вечернем платье красного цвета, поверх которого был накинут красный плащ с капюшоном, закрывающий её голову. Она шла отрешённо, не замечая толкотни и шума. Взгляд её зелёных глаз был направлен над толпой. Перед ней расступались, с удивлением оборачиваясь ей вслед. Было непонятно - сошла ли она с парохода вместе с другими пассажирами, возвращалась ли со свидания или шла на него. Она прошла так близко от меня, что остался шлейф аромата дивных духов. Кто-то сильно тормошил меня за руку. Я оглянулся и увидел сеньору в годах. Показывая мне рукой на что-то, она произнесла:

- У вас, сеньор, украли один из чемоданов. Посмотрите на мальчика на тротуаре с противоположной стороны. Это ваш чемодан? Поспешите, сеньор, у него могут быть сообщники. Я прослежу за вашими вещами.

Действительно, малец лет десяти, волочил по тротуару мой чемодан. Я кинулся вслед, но  шельмец убежал, бросив непосильную ношу. К моему сожалению и красотка в красном уже исчезла в неизвестном направлении.

Наконец-то мне удалось нанять такси, в которое с трудом затолкал свой багаж и попросил отвезти меня по адресу на конверте письма, полученного от сеньора Дарио моему новому заказчику. Таксист присвистнул, стал говорить, что это далековато и будет стоить дорого. Мы с полчаса с ним торговались, потом он согласился, взяв плату вперёд. Проехав минут десять, он остановил машину против парома и стал быстро выгружать мои чемоданы, смеясь, объяснил свои действия:

- Извините, сеньор, но вам дальше на пароме. Нужный вам дом уважаемого сеньора Умберто находится на острове Искья. Я вам  завидую, сеньор. Какой-то час пути на пароме и вы в райском местечке. У вас усталый вид, сеньор, там вам будет хорошо. Пара грязевых ванн и вы помолодеете на двадцать лет. Поверьте,  я говорю чистую правду. Смотрите! - он указал рукой на паром. - Вам повезло! Видите даму в красном плаще? Это жена сеньора Умберто, Маргаритта. Она, говорят, королевских кровей. Вы только посмотрите какая красотка! У них там чудесная вилла. Вам выпадет честь быть ей представленным. Проверьте, сеньор, все ли ваши вещи на месте? Не дай Бог что пропадёт, тогда нам не сносить головы. Сеньор Умберто не потерпит, чтобы кто-нибудь обидел его гостей.

Он продолжал затаскивать на паром мои вещи, что-то ещё говорил, а я смотрел на сеньору в красном, не отрывая взгляд. Она стояла лицом к морю, держа в руке сигарету. Капюшон упал ей на плечи и ветерок раздувал белые локоны, открывая красивую шею. Профиль её лица был безупречен. Слегка припухлые губы были подкрашены красной помадой.

Таксист, уложив мои чемоданы рядом с одной из скамеек, быстро покинул причал. Я вновь увидел сеньору, подсказавшую мне о краже чемодана, спросил разрешения присесть рядом, она кивнула головой. Протянув ей конверт, спросил далеко ли от пристани дом сеньора Умберто, она ответила вопросом на вопрос:

- Вы к сеньору Умберто? Тогда вам повезло, сеньор! Всякий, кто услышит это имя, донесёт вас на руках до его виллы.

Мне не хотелось подходить к сеньоре в красном для уточнения адреса. Не хотелось так знакомиться. Пусть господин случай сам определит когда это произойдёт. Мы мирно беседовали с пожилой сеньорой, даже не представившись друг другу. Она посетовала, что осталась на острове одна в большом пустом доме. Сын с семьёй уехали в штаты и она возвращается от них, погостив пару недель. Рассказала, что видела моё прощание в Палермо с красивыми сеньорами. Спросила, не сын ли был у меня на руках, я ответил коротко - нет. Уже на пристани, прощаясь с ней, я вдруг подумал, а почему мне не попроситься к ней на постой. Она очень обрадовалась, спросила как меня зовут и представилась сама. На лице пожилой сеньоры заиграла улыбка, прошла печаль.Так я познакомился с сеньорой Агнесой.

В порту её встречал молодой паренёк на маленьком грузовичке. Мы с ним быстро погрузили багаж сеньоры Агнесы и мой, я сел рядом с чемоданами в кузов, а сеньору усадил в кабину, но мы продолжали стоять и я не понимал почему. Краем глаза увидел сеньору в красном, которую поджидал дорогой автомобиль белого цвета. Водитель услужливо открыл перед ней заднюю дверь, она уселась, подобрав свой плащ, дверь захлопнулась, машина покатила и только после этого началось движение другого транспорта с пристани.

Дом сеньоры Агнесы был недалеко от пристани, в получасе ходьбы тихим шагом. Уютный дворик, с традиционным для юга озеленением, внутри дома было шесть довольно больших комнат, обставленных добротной мебелью. Мне она предложила комнату с видом на море, я согласился. Мы решили слегка перекусить  и отойти ко сну. О сроке моего проживания и суммы платы за постой договорились поговорить после моего посещения сеньора Умберто.

Всю ночь мне снился сон, в котором женщина в красном одеянии шла впереди меня, изредка оглядываясь, будто боясь, что я отстану. Она то замедляла, то убыстряла шаг. Мне хотелось догнать её и потрогать рукой светлые локоны, спадающие на плечи, но расстояние между нами не сокращалось.

Утром следующего дня, разобрав всё необходимое и убрав в кладовую чемоданы с подарками, я решил пройтись по набережной и посетить своего будущего заказчика. Спросив у сеньоры направление к дому сеньора Умберто, она посоветовала взять такси и я бодрым шагом поспешил по уютным улочкам острова. Таксист, услышав названный адрес, выскочил из машины, открыл передо мной дверь. Движение начал плавно, без рывка. Всю дорогу, не спеша, рассказывал о своём острове, где родился и прожил сорок пять лет. Моё молчание его настораживало, он уточнил, итальянец ли я, а узнав, что я свой, да ещё южанин, с облегчением вздохнул и затараторил:

- Вы молчите, сеньор, а я и не знаю, как себя вести. Итальянский у вас отличный, но не наш, не местный, скорее северный и одеты вы с большим шиком. А наш, то это хорошо! Меня зовут Вито, просто Вито, сеньор. Если вы к нам надолго, то могу вас обслуживать недорого. Дорого я не люблю. Вы к кому-то приехали на отдых или по делам?

- Всё будет зависеть от моего разговора с сеньором Умберто. Я архитектор и меня порекомендовали ему. Остановился у сеньоры Агнесы, это недалеко от пристани.

- О, это моя хорошая знакомая, сеньор! Отличный человек! Сын уехал в штаты с семьёй. А разве она уже вернулась? Ещё вчера утром ставни дома были закрыты. Вам у неё будет очень хорошо. Она великолепно готовит. Мы были дружны с её сыном, но у него не заладилось с работой и он уехал. Хотя кто нас там ждёт, в этих штатах. Пока встанет на ноги и жизнь пробежит. Он немного младше меня. Сеньор Умберто очень болен и практически редко куда-либо выходит. Он даже не посещает воскресные мессы последние полгода. Его жена каждую неделю бывает в Неаполе, там у неё родители живут и ещё она молится в церкви святого Доминика. Сеньора Маргаритта очень красивая женщина. А как она одевается! Если бы вы только её видели, сеньор!
Ну вот, мы и приехали, - тихим голосом произнёс Вито.

Передо мной открылась панорама шикарной виллы, утопающей в экзотическом саду.
Я вышел из машины, рассчитался с Вико и стоял, в растерянности разглядывая всё вокруг. Мне было непонятным, что можно изменить и переделать в этом ансамбле, где всё было совершенным, а главное, для чего это надо было делать. Вито не уезжал и я был готов ехать обратно, когда увидел бегущего по дорожке человека в униформе. Он очень спешил, подбежав, открыл калитку и произнёс прерывающимся голосом:

- Прошу вас, сеньор, прошу! Вас ждут. Сеньору Умберто уже доложили, что вы на острове и остановились у сеньоры Агнесы. Очень хороший выбор, сеньор! Там вам будет спокойно. А как она готовит, мамма мия! 
Увидев стоящего у машины Вито: - Кого я вижу! Вито! Наш лучший водитель острова, сеньор! Поверьте, лучшего не сыскать. Пойдёмте, пойдёмте, сеньор, а не то мне здорово попадет от сеньоры Маргаритты за мою многословность.

Я вошёл в открытую калитку сада, которая громко за мной захлопнулась. За спиной услышал звук отъезжающей машины. Идя по садовой дорожке, чувствовал на себе пристальный взгляд из окна виллы, но не поднимал глаз.

Продолжение следует:

http://www.proza.ru/2016/05/27/1368