Это название одного из рассказов великого американского писателя О' Генри. Я скромно позаимствовал его для своей заметки потому, что лучше великих уже не придумаешь.
В 70-е годы по соседству с нами жил простой деревенский парень Талгать Файрутдинов. Был он небольшого роста, тогда еще не женатый, отслужив в армии, работал механизатором в колхозе. Держал скотину, как многие тогда в деревне. Имел мотоцикл с коляской, по тогдашним меркам - джип! Еще у него была привычка при разговоре вставлять "Малай" (Мальчик) для связки слов почти через каждое слово.
Вообще-то, "Малай" используют даже деревенские бабушки, разговаривая между собой и выражая этим словом удивление, восторг или возмущение. К тому же, "Малай" - я считаю лучше, чем другие слова для связки, которые применяют городские жители - особенно молодежь, обычно крепкие и нецензурные.
Как-то однажды летом наш Талгать решил накосить свежего сена для своей скотины. Сел он на свой мотоцикл и поехал в лес. Накосил, загрузил все в коляску и едет обратно, довольный. Тут, по закону подлости, по лесной дороге ему на встречу на "Уазике"- сам председатель колхоза Аслям Гареев. Пытаться бежать - бесполезно! И стоят они лицом к лицу - председатель и механизатор. Председатель, как начальственное лицо, грозным тоном спрашивает:
- Файрутдинов, ты понимаешь, что выбрал неверную дорогу?!
Талгать ему отвечает, чуть не плача:
- Понимаю, Аслям абый, малай. Если б поехал другой дорогой, малай, не попался бы, малай!!!
Еще с полчаса председатель объяснял несознательному механизатору политику партии и правительства: как не хорошо воровать у Народного хозяйства - по сути, у себя же - сено, солому и все остальное.
Закончив, председатель спрашивает:
- Ну, ты все понял, Файрутдинов?
- Понял, Аслям абый, малай. Никогда в жизни, малай, больше так не буду делать, малай…
Ярый коммунист и пламенный борец за светлое будущее человечества Аслям Гареев решает вбить последний, решающий гвоздь в дело по воспитанию молодого поколения:
- Талгать-малай, я прошел войну, старше тебя по возрасту и по положению. Ты больше не называй меня "Малай", ладно, малай!
- Ладно, Аслям абый, малай. Больше "Малаем" тебя не буду называть, малай!