Л.. Маркс-Линдер. Возвращене домой. Роман. глава 4

Игорь Коренев 2
Казалось, что наступившее воскресение поклялось порадовать всех, кто был сейчас охвачен любовью..Несмотря на то, что осень всё чаще заявляла о себе, солнце сегодня грело по-летнему. Было так тепло, что  Андреа Фельден в раздумье застыла перед шкафом, не зная, что надеть, собираясь на прогулку.
-Ты куда -то собралась, дочка? -удивлённо спросила фрау Фельден,- неужели ты не устала после вчерашнего бала?
Было видно, что мать чуточку сердилась на дочь, так как не привыкла оставаться одна по воскресениям.
-Что ты, мамочка! Я чувствую себя бодрой и свежей, словно золотая рыбка, с той лишь разницей, что у меня нет столь раскошенного  наряда, как у твоей «хвостатой парочки» -Себежанина и Бастианы!- смеясь ответила Андреа и подбежала к бассейну, в котором вальяжно плавала парочка золотых рыбок. Бросая им корм,Андреа напевала одну и ту же задорную мелодию. Мать с беспокойством следила за ней.
«И что только творится с дочкой»? - сокрушалась фрау Фельден, качая головой.
-Ты опять едешь куда -то с этим иностранцем? - спросила она, растягивая слова.
-Иностранцем? - переспросила Андреа,- мамочка, какое некрасивое слово! Его зовут Жуан, и я люблю его!
Всё это было сказано довольно резко, и сильно напугало Фрау Фельден.
«Ох не нравится мне всё это, - вздохнула она, - подумать только, моя дочь влюбилась в человека, которого совсем не знает, а он даже не считает нужным приехать к нам, чтобы познакомиться со мной»!
Сегодня впервые в жизни мать делала дочери упрёки. До сегодняшнего дня всегда было так, что обо всём — будь то флирт с однокурсником, или предстоящая экзаменационная работа — Андреа тут же сообщала ей и во всём следовала её советам! И вот появился он..! «Его зовут Жуан, и я люблю его»! - мысленно передразнила дочь Фрау Фельден и невольно рассмеялась. Сказать по правде, она именно так и представляла себе первую любовь Андреа. Однако, в мечтах матери спутник жизни единственной дочери рисовался ей чуточку иным: ни таким вальяжным, ни таким искушённым в вышем свете, как этот де Коста, и без особых претензий — например, таким, как профессор Ленген. Однако, такие материнские мечты, увы, редко сбываются! … Перед окном их дома остановилась машина. Послышались торопливые шаги -кто -то быстро взбежал по ступенькам, и почти сразу же раздался нетерпеливый звонок в дверь.
«Ну и темпераментный у тебя ухажёр, дочка»! - сказала фрау Фельден и подмигнула дочери.
«Открой, мам, я ещё не одета крикнула Андреа из своей комнаты, не прекращая ворошить свой гардероб, и, наконец, выбрала белое, короткое шерстяное платьице, которое, как ей казалось, лучше всего подходило для вечерней прогулки.
Между тем, фрау Фельден открыла дверь и, впустив гостя, предложила ему пройти в зал. Их взгляды встретились. Фрау Фельден смотрела на Жуана де Косту испытующе и с некоторым страхом.. Его же взгляд, напротив, был открытым и приветливым. Жуану казалось, что матери девушки, которую он любил больше жизни,м он сможет подарить ровно столько же любви, сколько дарил «своей мадонне», пусть даже эта любовь будет несколько иной. Словом, они быстро понравились друг другу, и когда Андреа вышла в зал, то к своему удивлению, застала их за весьма оживлённой беседой.
«Уж не думаешь ли ты и за мамочкой приударить»? - кокетливо спросила она Жуана. В душе девушка была рада, что эти два человека, которые были сейчас самыми близкими для неё, так быстро нашли общий язык. Жуан де Коста располагал к себе, и уже очень скоро Фрау Фельден была совсем не против, чтобы дочь провела с ним целый день. Сменив гнев на милость, она безоглядно отдала Андреа под его покровительство. Ближе к обеду зашёл Ленген, чтобы узнать, как чувствуют себя дамы после вчерашнего бала.
«Анди уехала с де Костой на его машине, - радостно сообщила ему Фрау Фельден, - де Коста сказал, что хотел бы покататься на лодке и получше узнать окрестности нашего городка пока стоит хорошая погода, не думаю, что он станет обижать Андреа. Лицо профессора сделалось серьёзным. Фрау Фельден принесла кофе, и они удобно расположились у небольшого электрического камина. Ленген долго молчал, не проронив ни слова по поводу того, что услышал от фрау Фельден.
-Вы думаете, профессор, что с Андреа может что -то случиться? - не выдержав молчания, первой спросила она.
Голос её звучал тепло и спокойно и в нём не было ни тени страха. Напротив, сейчас в голосе матери слышалась радость от того, что её дочь, наконец-то вырвалась из своего вечного заточения и теперь не станет губить свои молодые годы.
-Да, конечно, - перебил её Ленген, - это хорошо, что Андреа пытается немного развеяться, хотя...
В этом месте профессор осёкся. Он не хотел слишком пугать фрау Фельден и, в то же время, считал необходимым предупредить её,, чтобы она, хотя бы иногда, включала разум и не была столь легковерной!
Что Вы, дорогой Ленген! Уж не хотите ли Вы сказать, что этому де Косте не следует слишком доверять? - перебила она его.
Теперь в голосе Фрау Фельден слышались нотки страха.
-Я совсем не это хотел сказать, сударыня. По -моему, Жуан де Коста, как раз, тот человек, которому любая мать может безоговорочно доверить свою дочь. Однако, есть маленькое «но». Вы знаете, в семье де Косты творятся такие вещи...
Профессор снова умолк. Он и впрямь не знал, как сказать Фрау Фельден, что брак между Андреа и этим принцем не очень желателен.
-Мне кажется, что Жуан де Коста -истинный джентльмен, - снова вставила слово фрау Фельден, - уж настолько -то я разбираюсь в людях, а что касается семьи, то я не думаю, что Андреа в серьз захочет связать себя узами брака.
Таким образом, этот разговор, который Ленген начал сам, чтобы как -то подготовить фрау Фельден, закончился, не достигнув своей цели.
Между тем, машина де Косты, в которой сидела сейчас Андреа Фельден, мчалась навстречу своей цели — туда, где не было страданий и тревог- и если бы фрау Фельден, которая была уверена в том, что дочь ещё не помышляла о замужестве, слышала сейчас разговор двух счастливых влюблённых, то думала бы совсем иначе.
По пути Жуан де Коста то и дело останавливал машину.
«Ты меня любишь»? - спросил он Андреа, когда они сделали первую остановку.. Девушка блаженно кивнула в ответ. Он привлёк её к себе и снова включил мотор, но, спустя каких -нибудь полчаса, они снова остановились.
-Опять что -то случилось? - защебетала Андреа, хотя могла бы и не спрашивать: она знала, что де Коста снова хочет сказать что -то очень нежное
-Ты станешь моей женой?
Де Коста спросил это глядя куда -то в небо. Он не осмелился посмотреть девушке в глаза, так как его слегка мучила совесть. Жуан де Коста чувствовал, что сделать Андреа своей женой будет не так -то просто, как он себе это представлял, но он сделает всё, чтобы это случилось!
-Пожалуйста, скажи это ещё раз! - попросила она и затаила дыхание.
-Андреа Фельден, ты станешь моей женой, когда я уберу все припятствия, которые есть сейчас на пути к нашему счастью, и уже ни что не будет мешать нам?
Сейчас он смотрел в глаза девушки, голубые и чистые, как горное озеро, и видел её улыбку, которая играла на дрожащих губах.
-Да, Жуан!
Это было единственным, что смогла ответить Андреа. Сейчас она не думала о трудностях, которые откуда -то могли появиться, не спрашивала: «Почему»? И «Зачем»? Это её «да» перекрывало сейчас все сомнения. И они снова придались празднику, приехав в тот самый ресторан, куда де Коста возил Андреа в первый раз, и сели за тот же самый столик, где сидели тогда.
-Признайся, Андреа, вот здесь, на этом самом месте, ты когда-то очень хотела съездить мне по физиономии, не так ли, дорогая?
Говоря это, Жуае пристально смотрел на её пальцы, которые девушка, то и дело смущённо переплетала.
--Да! И я бы с удовольствием сделала это, - признаётся она, и счастливо улыбается,- но увы, уже тогда я слишком сильно тебя любила!
-Мадонна — воскликнул он и принялся порывисто целовать каждый её пальчик.
Сегодня Андреа уже не смущает то, как она одета. Она знает, что в глазах Жуана де Косты сейчас она, и только она, самая красивая и только ей он восхищается. А Жуан, глядя на эту чудесную девушку, эту «маленькую святую», не перестаёт удивляться,  с каким непоколебимым доверием она преда1ётся его желаниям, не спрашивая о том, как они будут жить дальше, и что ждёт их в будущем. Ничто, кроме этой всё поглощающей любви, сейчас не трогает душу юной Андреа Фельден. Однако, и для де Косты пока ещё многое неясно. Сейчас он не решается открыться и рассказать девушке о том, кто он на самом деле и о трудностях, которых не избежать.
«Нам придётся немного подождать»-сухо говорит он и напряжённо вглядывается в её лицо, ожидая ответа.
«Ничего, - отвечает юная красавица, - если ты меня любишь, значит нам уже ничто не сможет помешать, ведь, так? И, кроме того, - добавляет она, озорно глядя на де Косту, - я хотела бы закончить учёбу и дописать диссертацию»
«Вот об этом не может быть и речи! - жёстко возражает он, - в этом семестре я позволю тебе доучится. За это время я смогу уладить все формальности с родителями, а после, мой ангел, ты должна будешь сменить студенческую аудиторию на место у плиты»!
Они оба рассмеялись, представив, как бывшая студентка медуниверситета гремит на кухне кастрюлями.
«Очень мило»! - говорит она и снова улыбается
В последнее время Андреа Фельден улыбается всему, что так щедро дарит ей судьба.
«После Рождества я поеду домой, чтобы всё обсудить с родителями» - как бы невзначай роняет де Коста.
«Конечно, поедешь»! - отвечает она, сосредоточенно уплетая грибы со саржей, и даже следующее сообщение де Косты не отвлекает её от этого.
-Прежде, чем мы получим разрешение на наш брак, пройдёт ещё какое -то время.
-А сколько же тебе лет, собственно говоря?
Андреа спрашивает это тоже, как бы невзначай, затем подхватывает на вилку кусок курицы и с наслаждением съедает его.
-Двадцать пять, улыбается Жуан, - знаешь, Анди, у нас дома принято спрашивать родителей, прежде, чем жениться, и неважно, сколько тебе лет, двадцать или сорок.
-Кажется, у нас -то же самое, - смеётся она в ответ, - но, думаю, что моя мамуля уже согласна!
Она пригубляет бокал с «Шампанским» и радуется от того, что ей сейчас просто хорошо, и жизнь, собственно говоря не такая уж скверная штука. Жуану де Косте хочется сказать: «Послушай, Анди, всё не так уж просто, как нам кажется, ведь, я — принц, хотя у меня нет ни короны, ни страны! Нам придется ждать, пока наше право на брак будет признано. И ещё ему хочется добавить: «Мои родители очень гордятся своим дворянским происхождением, и сознания того, что они — дворяне, для превыше чувства собственного достоинства, поэтому мне придётся очень долго бороться за наше с тобой счастье».
Однако, сейчас у него не хватает духу сказать всё это. Глядя на ту уверенность и счастье, которые лучатся в глазах Андреа, де Коста становится глухим и безмолвным. Когда они съели десерт, он достал из кармана небольшую коробочку положил её перед Андреа. Потом сорвал несколько крупных, красных гвоздик, стоящих в вазоне на подоконнике, и выложил на салфетке сердце из их лепестков.
«Спасибо, спасибо, любимый» -удивлённо шепчет она. Когда же Андреа открывает коричневую коробочку и смотрит на кольцо, которое ослепительно блестит на подкладке из белого шёлка, то застывает в недоумении.
-Нет, нет, любимый, это слишком дорогой подарок, я не могу принять его!
-Для тебя, мой ангел — всё, что угодно! И учти на будущее: ты можешь просить всё, что пожелаешь!
Он говорит это серьёзно. Де Коста знает, что не сможет так быстро исполнить то самое главное, о чём мечтает каждая девушка, которая любит. Андреа позволяет надеть кольцо себе на палец и целует большой аквамарин, обрамлённый жемчугами и бриллиантами. Потом протягивает руку Жуану и просит поцеловать.
«Так вот какое оно, наше тайное обручение, - думает Андреа, - и пока об этом не должен знать никто! Даже мама»!
Но разве от матери, которая так опекает своё дитя и так о нём заботится, возможно это скрыть? С того дня, как Андреа стала довольно поздно возвращаться домой и носила на пальце дорогое кольцо, Фрау Фельден сразу поняла, что она обручена. Однако, мать ни о чём не спрашивала, ждала, пока дочь всё расскажет сама.. Андреа же всё избегала этого разговора и только улыбалась. И, всё -таки, студентка Андреа Фельден стала более солнечной и радостной, чем прежде, и это  не укрылось от глаз однокурсников.
«Как там твой флирт с этим испанцем»? - то и дело спрашивали они. Корнелия Герренфельс, не выдержав, однажды спросила напрямик: «Скажи,Анди, твой принц уже покупает тебе платья»?
Вопрос этот был задан, что называется, «от фонаря», потому что никто толком не знал, кто такой этот де Коста — все только и делали, что строили догадки. В ответ Андреа лишь недовольно взглянула на подругу, но ничего не сказала, ведь, платья у нее, действительно появились! Теперь студентка Андреа Фельден уже не была такой чопорной, как раньше. Однажды Жуан, явившись в аудиторию, положил перед ней небольшой пакетик со словами: «Это Кармен прислала из Америки. Возьми, тебе пригодится».
Андреа схватила бандероль и открыла её, а, придя домой, тут же усадила мамочку за швейную машинку. С того дня фрау Фельден принялась шить для дочери платья из тончайшего розового кружева и вязать кофточки из ангорской шерсти.
«Он любит меня думала девушка,- и однажды мы будем вместе навсегда».
Этими словами она, как бы извинялась сама перед собой и, словно молодой жеребенок сияя от ячастья, носилась по дому. АТак за короткое время  Андреа Фельден из девушки превратилась в элегантную молодую женщину Профессор Ленген тоже видел, как изменилась Андреа, и дело было не только веё внешности Сейчас она ещё больше, чем когда -либо с головой погружалась в учёбу. Когда она приходила на лекцию, одетая в новое белое платье из шифона или в полувер медового цвета, с которым она носила шикарную узкую юбку из ангорской шерсти, она ни в чём не была похожа на ту робкую студентку,,была раньше.  Андреа, и впрямь, училась сейчас ещё более упорно. Когда Жуан однажды спросил её: «Скажи, ангел мой, зачем тебе всё это? Скоро мы оба сможем  бросить учёбу и станем жить за счёт моего наследства. На это она ответила: «Знаешь, я хочу хоть что -то закончить и получить диплом о высшем образовании, на случай, если что -то пойдёт не так». Жуан лишь криво усмехнулся и сказал: «Мои земельные владения и колонии, которые
 я скоро получу  в собственность, избавят нас от всех забот».
Он всё ещё не хотел сказать ей, что наступит день, когда он получит и корону, вероятно де Коста боялся, что это изменит отношение девушки к нему, и её любовь станет иной -м более сдержанной, более расчётливой. А может случиться и так, что Андреа совсем отдалится от него.
Граф Гойя следил за развитием событий со смешными чувствами. Сейчас он никак не мог помешать тому, чтобы эти двое вновь обрели друг друга. Они постоянно были неразлучны, и о них уже поговаривали в округе.
«Ничего, - успокаивал себя граф, - до тех пор, пока отец Жуана и его мать, которая всегда слыла весьма высокомерной особой, не ведают о том, что их сын здесь, в Германии, влюбился,  пусть Жуан и Андреа наслаждаются своим счастьем, однако, их брак ни в коем случае нельзя допустить»!
Приближалось Рождество.Жуан обещал Андреа, что праздник встретит вместе с ней, в Германии. Лишь в середине января он собирался поехать к родителям, чтобы сообщить им о своей помолвке.  Предпраздничные хлопоты не мешали Андреа Фельден по -прежнему налегать на учёбу. Профессору Лен гену, который внимательно наблюдал за ней, казалось, что никогда раньше Андреа не  занималась так упорно, как сейчас.
«Чего она добивается»?  - спрашивал себя Карлос Ленген. - Хочет понравится де Косте или просто раньше срока закончить учёбу и получить диплом? Интересно, что кроется за всем этим усердием»?
Ленген видел, что Андреа стала более привлекательной и всё наряднее одевалась. Профессор делал вид, что не замечает этих нарядов, и никак не связывает такое поведение девушки с любовью к де Косте, хотя очень часто думал об этом. Лицо Андреа с двумя симпатичными ямочками на щеках сейчас было серьёзным, если не сказать, строгим.
Что таилось в этой симпатичной головке , и что так мучило девушку?
Эти вопросы очень беспокоили профессора.