Забытое предсказание, гл. 2 - 3

Кочура Людмила
Глава2               
Знакомство с посёлком

Нина спустилась вниз по лестнице. Столовая была соединена вместе с кухней и вела на терассу нижнего этажа. Пол был покрыт плитками из светлого мрамора, сложенного в красивые загадочные узоры, а потолок украшала лампа  в восточном стиле. 
Севги аккуратно уложила волосы и сидела с непокрытой головой.               
- Платок я одеваю тогда, когда иду на улицу, да и то лишь потому, что возраст уже такой, да и волосы не рассыпаются, - оправдывалась она.               
Ей хотелось показать, что мусульманских обычаев  она не придерживается.
Бату тоже поприветствовал Нину с важным видом.
- Ну, как спалось Нинель? - и поцеловал два раза в щёки, как это принято у мусульман.
- Хорошо, спасибо,- ответила она.      
Он был в хорошем расположении духа. Живот плотно облегала красивая рубашка в полоску, а на брюках красовались наутюженные стрелочки, и вся эта симпатичная тушка была щегольски, перетянута ремнём.                Они прошли на терассу, где уже был накрыт стол  для завтрака.
С двух сторон открывался вид в сад, а в противоположном углу, была выложена настоящая печь для выпечки домашнего хлеба и гриля.
То есть, по-русски выражаясь, на ней можно ещё жарить шашлык и рыбу на горячих углях. Вся эта уникальная конструкция была украшена кафелем с рисунком.    
К Нине подбежала белая, как снег кошка и стала её с любопытством разглядывать. Затем почувствовав, что Нина не представляет никакой опасности, стала тереться о её ногу.
- Это Ишиль, наша любимица,- сказала Севги.   
- Мы прилетели неделю назад, а она уже готовила нам сюрприз. Сразу на следующий день, родила нам  трёх котят. Один, к сожалению, умер, а двое остались.
 Они подошли к краю терассы, где Бату  для кошки с котятами смастерил маленькую будочку, и она увидела на подстилке два маленьких беленьких комочка. Котята  свернулись клубочком,  из под белого пушистого меха, выглядывали два розовых носика.                - Ну, а где же папа котят? – так, для смеха спросила Нина.                - Ах, это единственный кот который приходит из деревни в наш посёлок, - ответил Бату, - он обхаживает наших кошек, но потом, когда рождаются котята, его собственные дети, он нападает обычно ночью и съедает их.
У Нины на лице появился ужас.
- Что ты пугаешь нашу гостью,- всполошилась Севги,- просто нужно следить, чтобы он не пробрался к нам в сад. Хватит чепуху болтать, садитесь за стол.         
– Во время завтрака неприятный осадок от этого разговора постепенно прошёл. На столе были  зелёные и чёрные маслины, сыр разных сортов, брынза, свежие, только что сорванные с весенней грядки огурцы и помидоры, домашнее сливочное масло, которого она уже не ела целую вечность из-за всевозможных диет. Потом они пили турецкий чай, и Нина рассказывала, как долетела, а они про свою небогатую событиями  жизнь пожилых людей. Севги уже исполнилось 60, а Бату был на 5 лет старше неё, он получал хорошую пенсию в Германии, и в Турции был для общества весьма зажиточным человеком.               
Севги всю жизнь занималась домашним хозяйством, воспитала ему троих детей и была хорошей, доброй женой.
- Ну, а теперь пойдём, посмотришь наш посёлок, который называется „Villa Besgul», что означает - «Вилла 5 роз»,- сказал Бату.
Нина надела джинсы, голубую футболку, в завершение всего украсила голову бейсболкой и вышла на улицу.
Весь этот элитный посёлок был довольно-таки небольшим и состоял из похожих один на другой домов, можно сказать вилл. Его огородили высоким забором, чтобы никто посторонний не пробрался в это отдельное, благополучное  маленькое государство.
Находился  он на горе, рядом с турецкой деревенькой. Везде                были асфальтированные дорожки с одной большой дорогой посередине, по обочинам были посажены розы.      
Когда они поднялись на вершину горы, перед ними, как грибы, выросли  два огромных красивых ухоженных особняка.
- Это тоже наши дома,- важно продекламировал Бату.
- Когда начиналось строительство этого посёлка, мы решили так,- начала свой рассказ Севги,- построим каждому нашему сыну по дому. Деньги у нас к тому времени уже были, ведь Бату тогда работал на стройке в Германии. В 60-70-е годы нужно было восстанавливать страну после войны. Он узнал, что в Германию набирают строителей, взял меня,  двух сыновей, и мы поехали на заработки. В это время там платили  очень хорошую зарплату. Он получал 5-6 тысяч немецких марок  в месяц. Уже в Германии родился наш третий сын - твой будущий зять, Ниночка,- Севги весело засмеялась и обняла её за плечи.                - А ещё у нас есть дом в Истамбуле, так, что и внуки наши будут обеспечены, да и дети может потом переедут жить в Турцию. Сейчас здесь, конечно времена неспокойные, может эта история с террористическими актами уляжется, прийдёт другая власть, которая не будет навязывать такие ужасные условия жизни. Ведь куда это годится!  2007- й год на дворе, а все женщины должны ходить обязательно в платках, или вообще укутанные с головы до ног в чёрную одежду. Да, пусть наши дети ещё поживут и поработают в Германии, пока молодые. Денег подзаработают, да и своим детям потом дома построят.
Нина поняла, что у  мусульман признак состоявшегося человека – это то, что он имеет свой дом.
 К тому времени оказавшись в саду, Севги расхваливала:
- Нина, посмотри, какой урожай в этом году!
Повернув голову, увидела дерево, которое было просто усыпано лимонами.  Ей пришлось хоть немного облегчить ему жизнь - нарвать в подол своей майки, которую Нина с готовностью предложила использовать  для того, чтобы их можно было унести с собой. Они весело болтали, когда спускались с горы.
Нина и не ожидала, что в жизни у неё будут такие состоятельные родственники - добродушные весёлые старички, а вот тебе, пожалуйста, ещё один подарок от матушки судьбы. По идее, она тоже им в дочери годилась, Севги и Бату были старшее неё на 20 с лишним лет, и Нине с ними было хорошо, как с родителями, её ведь уже давно умерли.                Вернувшисьсь домой,  Нина стала рассматривать сад, в котором были не только деревья с лимонами, но и другие, у которых  листья были блестящие, как пластиковые, украшенные красивыми оранжевыми шариками - апельсинами. Пахло ароматной мятой, которая ковром устилала землю перед окнами дома. Повернувшись в другую сторону, увидела всё сразу - море, горы, всю эту экзотическую растительность, зажиточность, и в то же время простоту и красоту - от всего этого приятно кружилась голова.       
Вечером, накрыв стол, словно в праздник - ужинали, пили чай из мяты, которую  Севги принесла из сада, а затем смотрели сериалы по телевизору на турецком языке. И было неважно, что Нина не понимает слов. Она была счастлива - что сейчас находится в солнечной стране, этом уютном доме, среди добрых и сердечных людей.

Глава 3
Поход в деревню

 На следующий день после завтрака, Севги сказала:               
- Нина, переодевайся и не забудь взять купальник. Мы пойдём прогуляться в деревню, а позже поедем к морю, если успеем.               
Нина одела красивые нежно-розового цвета бриджи и белую кофточку с коротким рукавом. Причесав и аккуратно уложив рыжевато-золотистые волосы, немножко подкрасила тушью ресницы и увидела, что из зеркала на неё смотрит симпатичная  женщина  с зелёными, как изумруды, глазами, на лице сияет улыбка, а на щеках играет яркий розовый румянец.
В таком приятном расположении духа она спустилась по лестнице в гостинную. Старички осмотрели  её быстрым взглядом с головы до ног и остались довольны тем, как она выглядела. 
- Ну что, ты готова? - спросила Севги,- идём, посмотришь на наши окрестности.                Направляясь к выходу из посёлка, они с Севги шли впереди, а Бату  с важным видом чуть позади, как-бы немного приотставая. Севги была одета в нарядное платье, а на голове был новый платок, который Нина привезла ей в подарок из Германии. Из посёлка они сразу вышли на окраину деревни. Местные жители с любопытством посматривали в их сторону.  Летний сезон ещё не начался и туристы ещё не приехали, поэтому их присутствие было очень заметно.  Все знали, что Бату и Севги живут в Германии и лишь весной, летом приезжают в эти края. На этот раз ещё и с женщиной -  другой, европейской национальности.
Свернув с дороги, зашли в маленький магазин, который, как Нина потом поняла, был также местом  встречи коренных жителей деревни.               
Ассортимент  на прилавке магазина был небольшой: хлеб, вода, сыр в общем, всё самое необходимое. Хозяин магазина вынес  стулья и предложил посидеть на терассе, пока он тут же на грядке соберёт им свежих огурцов. Присмотревшись,  увидела бабушку с клюкой, закутанную в платок, и одним зубом впереди, которая сидела тихо и неподвижно. Рядом с ней на другом стуле дед, настоящий аксакал. Тоже с клюкой, но покрепче, и уже с двумя зубами.
Он с тёплой улыбкой поприветствовал их:
-Мераба.               
Нина также в ответ ему с улыбкой повторила незнакомое ей слово.               
– Мераба, означает, здравствуйте,- тут же перевела ей Севги на немецкий язык.               
 Все посетители  разговаривали на родном турецком, но по интонации и услышанным именам, Нина поняла, они говорят о ней, рассматривая с добрым интересом, и о том, что она будущая тёща младшего сына  Назми.               
Не зная этого языка, Нина чувствовала себя совершенно спокойно. Эти люди простые и добрые, а расспрашивают Севги и Бату лишь из здорового любопытства. Ей было хорошо среди них.                За короткое пребывание здесь, она начала забывать про жизнь, в которой жила последнее время. Эту развитую до высокого уровня цивилизацию, огромный город, в котором ты просто сжат бетонными стенами и окутан со всех сторон электричеством.
 Живя в таких условиях, создаётся впечатление, что находишься в каменном мешке и, в конце концов, начинаешь задыхаться, загнанный бешеным темпом  жизни, в погоне за деньгами, которые дают возможность соответствовать определённому уровню.
Нина почувствовала, что здесь она от чего-то освободилась. Ушёл этот непонятный страх - по поводу и без повода. Непокидающее чувство, что ты живёшь в стране, где,  несмотря на твои родовые корни, тебя всё равно считают чужой.
 А эти люди смотрят на Нину, и для них она какая-то необыкновенная. Женщина, переехавшая жить из России в благополучную Германию, это для них говорит  о многом. Раз она смогла  так устроить свою жизнь, значит, в ней что-то есть, так как  Германия в Турции считается успешной и богатой страной.               
На неё смотрели с уважением и любовью, Нина как будто выросла в своих глазах.
В душе начало пробуждаться ощущение счастья и симпатии к окружающему её миру. Пока эти мысли витали под турецкий мелодичный говор у неё в голове, подъехал маленький маршрутный автобус.
Поднявшись, на прощанье сказали хозяину – «Тышекюр едерым»,- что означает большое спасибо и традиционное до свидания - «гюле-гюле»,  сели в маленький автобус и поехали в сторону моря.                Путь был недолгий, всего минут десять, но за это короткое время, Нина  успела увидеть много интересного: извилистую дорогу, вдоль которой росли низкорослые деревья и колючие кустарники, бальзамное дерево и лавр, небольшие частные магазинчики для туристов, гостиничные комплексы и долгожданное море. Выйдя из автобуса, они пошли по направлению к берегу.
- Нина,- говорила Севги,- посмотри, это наше море - вода сейчас не очень тёплая, но люди  уже купаются.
Она смотрела на сказочную бухту, песчанный пляж и  море с голубой, прозрачной водой. Вдохнула морской, солёный на вкус воздух.               
Ярко светило солнце, лаская золотистыми лучами, согревало, но не обжигало.               
Нина была совершенно довольна своей новой жизнью. Ей всё очень нравилось. Сходила в кабинку для переодевания, одела свой красивый новый купальник белого цвета и прошла босиком по тёплому песку к самому морю. Купаться не стала, просто побродила по берегу, помочив ноги. Вода была ещё холодная.
В такой доброй и тёплой обстановке она жила уже три дня. Появилось ощущение, что у неё есть настоящая семья, с добрыми и любящими родителями. Севги и Бату окружили Нину заботой и вниманием.
За это короткое время, от многочисленных прогулок по горам и к морю, она даже немного похудела и стала выглядеть свежо, в глазах светилась радость. Ей казалось, что это будет продолжаться вечно и ничто не нарушит этого, как будто летаргического забытья, от  всей её перегруженной трудностями жизни. Нина обрела долгожданный сладостный покой.
На следующее утро всё начиналось, как обычно. Лишь только Нина просыпалась, тут же просыпались и старички-добрячки, спешили вниз, чтобы приготовить для неё завтрак. Ни на минуту они не хотели оставить Нину без своего тёплого родительского внимания. Другому, может быть, такая усиленная опека и не понравилось бы, но ей было приятно это проявление о ней заботы и теплоты. Одиночество в чужой, так и не ставшей родной стране, уже долгие годы преследовало её. Германия - прекрасная замечательная страна, но отличается во многом от России в том, как люди общаются между собой. Например, на улице не знакомятся, да и вообще не обращают никакого внимания на женщин. Лишь иногда проявляют инициативу мусульмане – мужчины с южным, горячим темпераментом.
      В России, насколько она помнит (хотя уже, может тоже всё изменилось - она уже давно  там не была), женщина - это какое-то чудо, а здесь как-бы пустое место. Все куда-то спешат, не проявляют никакого интереса к твоей персоне, нападает уныние. Но если подумать и сравнить,  как одеваются там и здесь, есть тоже большая разница. В России женщины одеты очень ярко, преобладают платья и юбки различной длины. На голове красивые причёски, а иногда очень оригинальные красочные заколки. Женщины похожи на цветы.
Ну, а в Германии все почти поголовно ходят в джинсах, брюках, а если одевают юбку или платье, то на ноги вместо прозрачных элегантных чулков, одевают обтягивающие лосины. В общем-то, по всей видимости, сами женщины виноваты, если стали выглядеть мужеподобно, мужчины просто потеряли к ним интерес.               
После завтрака Севги предложила:
 - Может, сегодня поедем в город? Нужно купить продукты, да и чтобы ты,  Ниночка, посмотрела на наш турецкий базар.
Вспомнив о том, о чём она сегодня думала, Нина решила, что попробует одеваться немного по-другому, чем раньше, а от этого, может, и жизнь начнёт меняться. Она примерила простое на вид, но очень симпатичное, сшитое под деревенский стиль, платье. Взяла сумочку, которую ей привезла подруга из Греции, надела соломенную шляпу, посмотрела в зеркало и осталась довольной своим видом.                - Какая же ты у нас хорошенькая,- затораторила Севги,- пойдём, Каан ждёт уже нас.               
Когда они подошли к дому секьюрити и уже собирались сесть в машину, в доме вдруг зазвонил телефон и Каан вынужден был вернуться.               
– Нина, присядь пока в тени, в машине жарко,- заботливо уговаривала Севги.               
 Нина присела на стул и наблюдала за собачкой, с которой играла возле дома маленькая девочка - дочь Каана. Вдруг Нина увидела, что Севги кому-то радостно машет и громко кричит на турецком языке. По направлению к ним шёл какой-то мужчина и тоже радостно махал руками. Он был среднего роста, лет 45,  с модной стрижкой из чёрных волос и проседью впереди. Загорелый, спортивного вида, красивый, интересный, с кожанным портфелем в руках. Но Нину это даже не заинтересовало.               
– Нина! Это наш сосед, он живёт в Истамбуле. Он приехал сюда на пару дней, чтобы привести в порядок свой дом в посёлке, для продажи,- объяснила Севги, поговорив с ним пару минут.                Но Нине было всё равно, что пыталась ей сообщить Севги.               
Она представила ей его:
 - Гурхан,- на что Нина лишь слегка кивнула головой.
В этот момент из дома вышел Каан, они сели в машину и поехали в город. Через пару минут под впечатлениями от поездки она совсем забыла об этом событии.
Приехав в маленький городок, Каан повернул машину в сторону базара.               
-Тут в общем-то смотреть нечего,- сказала Севги,- в городе есть только аэропорт, больница и базар, так что, кроме больницы, ты уже почти всё видела.
- Да подумала Нина, вот больницы - то мне как раз хватило в Германии,- она даже и не подозревала, что эту достопримечательность она тоже увидит, но об этом  позже... 
Каан поставил машину на стоянку, а Бату помог Севги выбраться из машины, так как она была довольно-таки тучная женщина, и они отправились делать покупки. Когда они шли по базару, ей всё напоминало её родной город , когда она жила ещё в России. Там  на базаре можно было попробовать фрукты, мёд и всякие сладости. Например, финики, черешню, сливы - и здесь тоже. Продавцы весело уговаривали купить именно у них и сбрасывали цену на свои продукты. Овощи и фрукты пахли свежестью и манили своей аппетитностью.               
В Германии тоже есть всё, что только пожелаешь! Продукты  с красивыми красочными этикетками в  пластиковых  упаковках.               
Но здесь оно всё настоящее – только что с грядки, близкое и родное, как в России! 
Нина и Севги шли впереди, а мужчины следом за ними. Они как-бы выполняли роль охраны - чтобы никто вдруг плохо не посмотрел или случайно не притронулся к их спутницам. Всё-таки восток, народ  горячий. Мужчины расплачивались с продавцами, брали самые тяжёлые пакеты в свои крепкие руки и сопроваждали впереди идущих женщин дальше.
Нина испытывала в этот момент удивительное чувство признательности и благодарности к ним. О ней заботятся и радуются её присутствию. Она та, которую берегут и охраняют. У неё есть близкие и дорогие ей люди.
По всей видимости, это начинаешь ценить только тогда, когда уже почти всё потеряешь.
Накупив всего самого вкусного и погрузив в машину покупки, они поехали обратно в посёлок, ставший уже родным.


Книгу можно приобрести в Кочура Людмила "Забытое предсказание"

Картина "Лилии" - автор Людмила Кочура (КоМила)