Мир, переделать

Валерий Овсянников 2
В американской экранизации, "Война и мир" Толстого, извращена душа русская.
Фильм чувствуется, что недостоин показа на "Первом канале".
(американцы, в очередной раз, показали, что во- всём разбираются, и всё понимают вездесуще).
По-своему, расставлены акценты.
(чтоб, переврать всё, извратить). У нас, у русских, первостепенность духа, всегда была. В фильме, коряво это всё, замято.
То, что они, по-иному расставили акценты, мы к примеру, Украину получили (в нынешнем виде).
Умелые манипуляторы.
Это, то же, оружие. Извратить ,чтоб, запутать.
Американцы хоть, разрешение на экранизацию  спрашивали у кого ?
Или, для них  "Это" достояние  Мира ("что хочу,- то тогда и ворочу")..
И не то, что они  как бы, не  понимают нас так  (как мы, себя знаем), а то, что они  постепенно,  планомерно (начиная, с полутонов), потихоньку переделывают, трансформируют всю картину  (жизни, Мира).