книга Тень в углу

Геннадий Дорогов
Содержание:
1.Тень в углу - сценарий для к/м фильма
2.На крутых поворотах - сценарий для к/м фильма
3.Под стук колёс - сценарий для к/м фильма
4. Снайпер - сценарий для к/м фильма
5.Опрокинутый мир - сценарий для п/м фильма


ТЕНЬ В УГЛУ
(По одноимённому рассказу Г. Дорогова)

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

К двери квартиры подходит ЛАРИСА (26), отпирает ключом дверь, заходит в квартиру.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ ПРИХОЖАЯ ВЕЧЕР

Лариса входит в прихожую, закрывает входную дверь. Начинает расстёгивать плащ.

Из соседней комнаты слышатся сдавленные рыдания.

Лариса замирает. Потом осторожно проходит чуть вперёд и заглядывает в спальню. Видит разбросанные по полу вещи и большую хозяйственную сумку посреди комнаты, в которой тоже видны вещи.

Рыдания на несколько секунд прекращаются, потом начинают звучать громче прежнего.

Лариса выскакивает из квартиры.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

Лариса подбегает к двери соседней квартиры, лихорадочно нажимает кнопку звонка.

За дверью слышны шаги соседки ОЛЬГИ.

ОЛЬГА
(за кадром)
Ну, кто там с ума сходит?

ЛАРИСА
Оля, это я. Открой, пожалуйста.

Дверь открывается. Из квартиры выглядывает Ольга (32).

ОЛЬГА
Лариска. Ты что ли трезвонишь? Что случилось? На тебе лица нет.

ЛАРИСА
Оля, у меня в квартире кто-то есть.

Ольга бросает настороженный взгляд на дверь Ларисиной квартиры.

ОЛЬГА
Ты серьёзно?

ЛАРИСА
Да. Там кто-то плачет. И вещи по полу разбросаны.

ОЛЬГА
Боже мой! Да что ж такое творится?

Она оборачивается в свою квартиру.

ОЛЬГА
Вань, поди-ка сюда.

Из квартиры к двери выходит худой и жилистый ИВАН (36). Увидев Ларису, приветливо улыбается.

ИВАН
Привет, Ларчик! Как дела?

ОЛЬГА
Дела как сажа бела. Вон к Лариске кто-то в квартиру залез. Вещи раскиданы на полу.

ЛАРИСА
И ещё слышно, как кто-то плачет.

С лица Ивана слетает улыбка. Он переводит взгляд с одной женщины на другую.

ИВАН
Так-так! Похоже, дело серьёзное. Подождите-ка, девчонки, я быстро.

Иван уходит в квартиру.

Иван возвращается, держа в руке топорик для разделки мяса.

ИВАН
(Ольге)
Звони в милицию. А мы с Ларисой пойдём посмотрим, что за гость у неё.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

В спальню входит Иван, держа топорик наизготовку. Вслед за ним – Лариса.

В спальне беспорядок. Вещи из шкафов выброшены на пол.

Платяной шкаф закрыт, из него слышатся громкие рыдания.

Иван подходит к шкафу, резко открывает дверцу и делает шаг назад, занеся топорик для удара.

В шкафу сидит ВОР с обезумевшим от страха лицом.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

В спальне находятся Лариса, Иван, Ольга и милиция: ОПЕР с погонами старшего лейтенанта и два СЕРЖАНТА.

Опер за столом пишет на листке.

Вор сидит в шкафу и жалобно скулит.

Опер встаёт, прохаживается по комнате, внимательно оглядываясь. Подходит к кровати.

Над кроватью висит фотография: Лариса в красивом длинном платье. Видно, что фото обрезано – на внутренней стороне локтя видны пальцы мужчины.

Опер разглядывает фотографию, затем возвращается за стол.

ОПЕР
(Ольге и Ивану)
Понятые, распишитесь.

Ольга и Иван подходят к столу, подписывают бумагу.

ОПЕР
(Ларисе)
До приезда следователя ничего не трогать.
(сержантам)
Забирайте гостя.

Сержанты выволакивают Вора из шкафа. Вор, продолжая скулить, боязливо крутит головой и трясётся.

Милиция уводит вора.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

В комнате Лариса и СЛЕДОВАТЕЛЬ. Следователь сидит за столом, в его руке авторучка. На столе лист бумаги.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Давайте, Лариса Викторовна, ещё раз попробуем разобраться в том, что здесь произошло.

ЛАРИСА
Я вам всё рассказала.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Значит, вы утверждаете, что когда утром уходили на работу, в квартире никого не было?

ЛАРИСА
Да, я живу одна.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Что же, по-вашему, так могло напугать крепкого молодого мужчину? Парень от страха ума лишился.

ЛАРИСА
Я вам уже говорила: понятия не имею.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Но, согласитесь, всё это довольно странно. Профессиональные квартирные воры – люди не робкого десятка. Слабонервным среди них делать нечего. Тот, кто сегодня забрался в вашу квартиру – опытный домушник, рецидивист, хотя достаточно молод. И вдруг испуг до потери рассудка. Мне кажется, вы что-то не договариваете.
(смотрит Ларисе в глаза)
Я прав?

Лариса опускает глаза.

ЛАРИСА
(с заминкой)
Даже не знаю, как сказать. Боюсь, что вы меня не так поймёте.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
(мягко)
Не надо бояться. Я вас внимательно слушаю.


ЛАРИСА
Иногда перед сном, когда свет уже погашен, я замечаю, что в углу за книжным шкафом что-то шевелится. Я не могу разглядеть, что это. Какая-то неясная тень.

Она замолкает, ожидая реакции Следователя на её слова.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Продолжайте.

ЛАРИСА
Мне становится страшно. Я зажигаю свет и обнаруживаю…

СЛЕДОВАТЕЛЬ
…что угол пуст.

ЛАРИСА
Да.

Она выдерживает пристальный взгляд Следователя.

ЛАРИСА
Я не состою на учёте у психиатра, и душевнобольных среди моих родных не было.

Следователь отводит глаза. Несколько секунд он разглядывает угол за книжным шкафом.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Как давно вы здесь живёте?

ЛАРИСА
Около пяти месяцев. В прежней квартире, если вас это интересует, ничего подобного не было.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Почему вы сменили место жительства?

ЛАРИСА
Я развелась с мужем. Мы разменяли нашу трёхкомнатную на две однокомнатные.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
А почему развелись?

ЛАРИСА
Это имеет значение?

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Вполне возможно. Так почему? Не сошлись характерами?

Лариса отвечает не сразу. С грустной улыбкой она несколько секунд отрешённо смотрит перед собой.

ЛАРИСА
Скорее, наоборот. Мы вполне подходили друг другу. С Валерой никогда не бывало скучно. Но беда в том, что у мужа… у бывшего мужа характер неуравновешенный, взрывной. Из-за сущего пустяка он мог прийти в ярость. И тогда становился невыносимым и даже опасным.

Следователь заметно оживляется.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Любопытно. А ключи от вашей квартиры у него имеются?

ЛАРИСА
Нет, он здесь ни разу не был.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Уверены в этом?

Лариса пожимает плечами.

ЛАРИСА
Ну, я не знаю… Впрочем, да, уверена.

Следователь внимательно смотрит на Ларису. Потом поднимается со стула, подходит к кровати, смотрит на фотографию.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Красивый снимок.

Замечает пальцы на локте.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
А ведь вы здесь не одна. С вами рядом мужчина.

ЛАРИСА
Да, я отрезала бывшего мужа.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Я вас понимаю. А, скажите, на что он способен в гневе?

ЛАРИСА
Зря я вам про него рассказала. Уверяю вас, он здесь ни при чём.

Следователь внимательно смотрит на неё, затем мягко улыбается.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Не сердитесь на меня. Работа у нас такая. Всех подозреваем, проверяем, расставляем ловушки.
(разводит руками)
Профдеформация.
(лёгкая пауза)
Ну что ж, на сегодня, пожалуй, достаточно. Если вспомните что-нибудь интересное, позвоните на этот номер.

Следователь протягивает Ларисе визитную карточку.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Желаю вам спокойной ночи.

ЛАРИСА
Да уж…

Лариса провожает Следователя в прихожую. Хлопает входная дверь.

Лариса возвращается в спальню. Начинает собирать вещи.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ НОЧЬ

В спальне зажжён свет. За окном темно.

Лариса готовит постель. Её движения скованы. Она бросает тревожные взгляды на угол за книжным шкафом.

Лариса гасит свет и забирается в постель, укрывшись одеялом с головой. Открыто лишь лицо. Какое-то время Лариса лежит с открытыми глазами, потом осторожно приподнимается и смотрит в угол за книжным шкафом.

Там шевелится едва различимая тень, похожая на облако.

Лариса выскакивает из постели и зажигает свет.

В углу за шкафом ничего не видно.

Лариса садится на кровать, прижав к груди колени, укутывается одеялом и замирает в этой позе.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Часы показывают половину четвёртого.

Лариса сидит неподвижно с открытыми глазами.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Часы показывают половину шестого.

Голова Ларисы клонится.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Звонит будильник. На часах половина седьмого.

ИНТ. ФИРМА ОФИС УТРО

Лариса идёт к полке с папками. Проходя мимо стола, за которым сидит НАСТЯ, задевает бумаги и роняет их на пол.

Двое МУЖЧИН-коллег обмениваются многозначительными улыбками.

Лариса поднимает бумаги. Настя ей помогает, изучающе поглядывая на Ларису.

НАСТЯ
Ларка, что с тобой сегодня. Как сонная муха, ей-богу. Случилось что?

ЛАРИСА
Да так.

НАСТЯ
А мне кажется, что совсем не так. Ну-ка выкладывай.

Лариса бросает напряжённый взгляд на Мужчин.

Настя перехватывает её взгляд.

НАСТЯ
Вот что, подруга, давай-ка сделаем перерыв. Пойдём. Я покурю, а ты мне компанию составишь.

Положив бумаги на стол, Настя и Лариса идут к двери. У выхода Настя оборачивается.

НАСТЯ
(мужчинам)
Хватит скалиться, кобели несчастные. У вас только одно на уме.

ИНТ. ФИРМА ДАМСКАЯ КОМНАТА УТРО

Настя курит, сидя на подоконнике. Лариса стоит рядом. Настя задумчиво выпускает изо рта струю дыма.

НАСТЯ
Мистика какая-то.

ЛАРИСА
Ты тоже считаешь, что у меня крыша поехала?

НАСТЯ
Да ничего я не считаю. Но, согласись, от одиночества и не такое померещиться может. Хоть бы кошку завела, что ли.

ЛАРИСА
(радостно)
Настя, ты умница! И почему мне самой это в голову не пришло? Ведь это же так просто.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

Лариса подходит к двери соседей, нажимает кнопку звонка. Дверь открывает Иван.

ИВАН
Ларчик, опять что-то случилось?

ЛАРИСА
Нет, Вань, всё в порядке. Просто я хотела попросить у вас кошку на время.

ИВАН
(удивлённо)
Кошку?

ЛАРИСА
Да.

ИВАН
Ну что ж, это можно. Это мы запросто. Подожди минутку.

Иван исчезает за дверью.

Иван появляется с кошкой в руках.

ИВАН
Вот, доверяю тебе самое дорогое, что у нас есть. Для тебя ничего не жалко.

ЛАРИСА
Да я не надолго. Найду себе котёнка и верну вам киску.

ИВАН
Ну, зачем же ты будешь искать? Оставь себе эту … ласточку, чтоб ей…

Иван вновь исчезает, закрыв за собой дверь.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ ПРИХОЖАЯ ВЕЧЕР

Лариса входит в квартиру с кошкой на руках. Кошка проявляет беспокойство. Лариса подходит к спальне. Кошка шипит и пытается вырваться.

ЛАРИСА
Успокойся, Нюрка. Я понимаю, квартира тебе не знакома. Но ты скоро освоишься, и тебе здесь понравится.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

Лариса заходит в спальню. Кошка испуганно смотрит в угол за книжным шкафом и кричит. Шерсть у неё встаёт дыбом. Когти впиваются Ларисе в плечо.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

Лариса выбегает из квартиры. Кошка спрыгивает с её плеча и стремительно убегает вверх по лестнице.

Лариса опускается на корточки возле стены и какое-то время сидит неподвижно.

Раздаётся телефонная мелодия. Лариса вынимает из дамской сумочки мобильник, смотрит на дисплей. Это ВАЛЕРА (28) – бывший муж.

ЛАРИСА
Да, Валера, я слушаю.

ВАЛЕРА
(за кадром)
Привет, Ларочка. Как поживаешь?

ЛАРИСА
Да как тебе сказать… Валера, а ты чего это вдруг решил мне позвонить?

ВАЛЕРА
(за кадром)
Да так, слушок какой-то странный о тебе донёсся. Вот и решил поинтересоваться, всё ли у тебя в порядке.

ЛАРИСА
Нет, у меня не всё в порядке. Вернее, всё не в порядке. Я в полном отчаянии.

ВАЛЕРА
(за кадром)
Значит, есть повод увидеться. Не будешь против, если я сейчас приеду? Честно говоря, я по тебе чертовски соскучился.

ЛАРИСА
(обрадовано)
Валера, это будет просто замечательно. Конечно же, я не против. Приезжай. Только, пожалуйста, побыстрей. Мне это очень нужно.

ВАЛЕРА
(за кадром)
Да что у тебя там стряслось-то?

ЛАРИСА
Потом, потом всё расскажу. Не теряй времени.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ КУХНЯ ВЕЧЕР

Лариса и Валера сидят на кухне за чаем. Валера смотрит на Ларису с лёгкой ироничной улыбкой.

ЛАРИСА
Скажи честно, ты не веришь мне?

Валера прячет улыбку.

ВАЛЕРА
Нет, что ты! Я тебе верю.

ЛАРИСА
И тебе не страшно?

ВАЛЕРА
А чего мне бояться?

ЛАРИСА
Как чего? Тени.

ВАЛЕРА
Нет, Лариска, тени я не боюсь. Я же боксом занимался. А у боксёров есть такой вид тренировки: бой с тенью называется. Будь спокойна, я ей накостыляю.

ЛАРИСА
Валера, не шути так. Говоришь, что веришь, а сам насмехаешься.

ВАЛЕРА
Я вовсе не насмехаюсь. Просто пошутил. А тебе я верю. Честное слово!

ЛАРИСА
Тогда скажи: что это, по-твоему, может быть?

ВАЛЕРА
(полушёпотом)
Я думаю, здесь кого-то замочили. Вот его душа и мечется, успокоиться не может.

Лариса бледнеет.

ЛАРИСА
Ты серьёзно?

Валера расплывается в улыбке.

Лариса резко встаёт. Лицо сердитое.

Валера хватает Ларису за руку.

ВАЛЕРА
Не обижайся, Ларочка. Натура у меня такая. Не могу без приколов и дурацких выходок. Ты же меня знаешь.

ЛАРИСА
(грустно)
Да уж знаю.

ВАЛЕРА
Ну, чего ты? Обиделась?

ЛАРИСА
Не люблю такие шутки. А вдруг здесь и вправду кого-то убили?

ВАЛЕРА
Ну и что? Забудь об этом. Я же приехал к тебе. Ты позвала – и вот я здесь. И никогда тебя в беде не брошу. Ну что, не сердишься на меня?

Лариса улыбается, отрицательно качает головой.

ВАЛЕРА
Вот и прекрасно. Однако, какова наши дальнейшие планы на этот вечер? Чай мы уже попили. Чем ещё порадуешь гостя?


ЛАРИСА
Спать. У меня глаза слипаются после бессонной ночи. Извини, пожалуйста.

ВАЛЕРА
Ну, спать так спать.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

Лариса (в халате после ванны) раскладывает кресло-кровать.

ЛАРИСА
Я тебе здесь постелю.

ВАЛЕРА
Зачем? Мы вполне поместимся на твоей кровати.

Лариса заметно напрягается.

ЛАРИСА
Валера, я так не могу.

ВАЛЕРА
Почему?

ЛАРИСА
Потому что мы уже не муж и жена.

ВАЛЕРА
И что?

ЛАРИСА
Ничего. Просто не могу, и всё.

ВАЛЕРА
Не можешь, значит? Зачем же меня позвала? Может, подразнить захотелось? Считай, что подразнила.

Валера берёт её за плечи. Пытается привлечь к себе. Лариса отталкивает его.

ЛАРИСА
Валера, пожалуйста, не надо. Я не лгу тебе. В квартире действительно…

Валера перебивает её. В лице и голосе злость.

ВАЛЕРА
Хватит лапшу вешать! Я уже большой мальчик и в подобные сказки не верю.

Валера вновь пытается привлечь Ларису к себе. Она вырывается.

ЛАРИСА
Валера, не надо, прошу тебя.

ВАЛЕРА
Ах, не надо? Думаешь, с человеком можно вот так поступать? Поиздеваться решила? Придумала басню, заманила к себе.

ЛАРИСА
(испуганно)
Валера, это не так.

ВАЛЕРА
Не так?
(указывает пальцем на фотографию)
А это что означает? Отрезанный ломоть? Да ещё над кроватью повесила, чтобы видел и знал своё место. Нет, подруга, со мной этот номер не пройдёт.

Он хватает Ларису за отвороты халата, тащит к кровати.
Лариса пытается вырваться, но не может. Она замахивается и бьёт бывшего мужа кулаком по носу. У Валеры из носа бежит кровь. Он отпускает Ларису.

ВАЛЕРА
(злобно)
Так! Достала ты меня. Пора рассчитаться с тобой за всё.

Он сдёргивает с кровати простыню, вытирает кровь.

Лариса убегает из комнаты.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ КУХНЯ ВЕЧЕР

Лариса вбегает на кухню, закрывает дверь. Затравленно озирается. Потом толкает к двери обеденный стол, подпирает им дверь.

Сквозь рифлёное стекло двери видны контуры приближающего человека.

Лариса выдвигает ящик стола, шумно достаёт нож и замирает, держа его в руке.

Валера подходит близко к двери.

ВАЛЕРА
(насмешливо)
Ты чем там гремишь? Уж не ножичек ли ищешь? Я сейчас умру от страха.

Сквозь стекло двери: сзади к Валере приближается расплывчатое облако, накрывает его.

Лариса бросает нож и прячет лицо в ладони. Медленно убирает ладони с лица, смотрит на дверь.

За дверью никого не видно.

Лариса стоит в нерешительности. Потом оттаскивает от двери стол, осторожно выглядывает за дверь.

Валера сидит на полу у двери. На безжизненном лице маска ужаса.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ КОРИДОР ВЕЧЕР

Лариса вдоль стены пробирается мимо мёртвого тела и убегает.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА ЖИЛОГО ДОМА ВЕЧЕР

Лариса подбегает к двери соседей и многократно нажимает кнопку звонка.

ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ ДЕНЬ

Лариса сидит за столом напротив Следователя. На столе перед следователем стопка бумаг.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Лариса Викторовна, приношу вам свои извинения за временные неудобства. Но, сами понимаете, я был вынужден вас задержать. В квартире труп, в кухне баррикада, на полу нож. Но теперь всё позади. Вы свободны.

ЛАРИСА
Вы меня отпускаете?

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Да. Не вижу причин вас дальше задерживать. У погибшего не обнаружено признаков насильственной смерти. Обширный инфаркт. Правда, ещё выражение ужаса на лице. Проще говоря, ваш муж умер от страха. Чем вы его так напугали?

Лариса молчит, глядя вниз.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Ах, да! Тень в углу. Вы мне рассказывали. Всего доброго!

Следователь принимается за бумаги.

Лариса продолжает сидеть.

Следователь поднимает на неё глаза.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Не смею вас дальше задерживать.

ЛАРИСА
А можно, я ещё здесь побуду?

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Что?!

ЛАРИСА
Понимаете, у меня в этом городе нет родных.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Вы с ума сошли? Идите домой.

ЛАРИСА
Да, конечно. Домой. Извините.

Лариса встаёт и идёт к двери.

Следователь озадаченно смотрит ей вслед.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Постойте.

Лариса оборачивается.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Вы сейчас действительно пойдёте домой?

ЛАРИСА
Нет.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Куда же?

ЛАРИСА
Не знаю.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
И что мне с вами делать?

ЛАРИСА
Не знаю.

Следователь глубоко вздыхает.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Послушайте, вы же взрослая женщина, а боитесь какой-то тени. Сами себя запугали, словно ребёнок.

ЛАРИСА
Я же вам рассказала, что видела вчера.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Да, но вы были в стрессовом состоянии и могли увидеть то, чего не было. Рассудите здраво, что за тень у вас могла завестись? Откуда она взялась?

ЛАРИСА
Валера вчера сказал, что в квартире кого-то убили, и теперь там обитает душа убитого.

Следователь небрежно отмахивается.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Ерунда. В этой квартире вообще никто не умирал. Я проверил.

ЛАРИСА
Проверили? Значит, вы всё же верите, что такое возможно?

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Да не верю я.
(с иронией)
Пашка, брат мой младший, занимается этой ерундой. Изучает аномальные явления. Собрал группу таких же фантазёров. Они даже какие-то приборы смастерили, лабораторию оборудовали. Теперь вот, спасибо вам, и у меня крыша поехала.
(уже без иронии)
Хотите, я поговорю с ним о вас?

ЛАРИСА
Да, очень хочу.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Я позвоню ему. Прямо сейчас. А вы идите домой и ничего не бойтесь.

НАТ. УЛИЦА ГОРОДА ДЕНЬ

Лариса медленно бредёт по улице. Звучит телефонная мелодия. Лариса извлекает телефон из сумочки. Это брат следователя ПАВЕЛ.

ЛАРИСА
Алло!

ПАВЕЛ
(за кадром)
Лариса Викторовна?

ЛАРИСА
Да.

ПАВЕЛ
(за кадром)
Меня зовут Павел. Я возглавляю группу специалистов по аномальным явлениям. То, что вас беспокоит, нам хорошо знакомо. Вам нужна наша помощь?


ЛАРИСА
Да, конечно! Когда вы сможете приехать?

ПАВЕЛ
(за кадром)
В любое удобное для вас время.

ЛАРИСА
Сейчас. Приезжайте прямо сейчас. Через четверть часа я буду дома.

Она переходит на быстрый шаг.

НАТ. ДВОР МНОГОЭТАЖНОГО ДОМА ДЕНЬ

Лариса стоит у подъезда, внимательно разглядывая прохожих.

К дому приближается Павел (30). В руке у него небольшая сумка. Павел подходит к Ларисе.

ПАВЕЛ
Кажется, вы меня ждёте.

ЛАРИСА
Да, если вы Павел.

ПАВЕЛ
Ну что ж, Лариса, не будем терять время. Ведите меня в свои владения.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ ПРИХОЖАЯ ДЕНЬ

Лариса и Павел входят в прихожую. Павел извлекает из сумки прибор и включает его. Из прибора слышатся громкие щелчки. Павел идёт к спальне. Щелчки учащаются и постепенно переходят в непрерывный треск. Павел возвращается и жестом предлагает Ларисе выйти из квартиры.

НАТ. ДВОР МНОГОЭТАЖНОГО ДОМА ДЕНЬ.

Лариса и Павел стоят у подъезда.

ПАВЕЛ
В вашей квартире обитает сильная энергетическая сущность.

ЛАРИСА
От неё можно избавиться?

ПАВЕЛ
У нас имеется необходимое оборудование. Но учтите: будет яркая вспышка. Что-то вроде молнии. Мебель и стены могут пострадать. Вас это не смущает?

ЛАРИСА
Нет. Когда начнёте?

ПАВЕЛ
Сейчас я соберу ребят в лаборатории. Пара часов уйдёт на подготовку. Думаю, часика через три приступим к работе. Потерпите немного.

ЛАРИСА
А вы уверены, что всё получится?

ПАВЕЛ
Не сомневайтесь. Тени в углу вы сегодня уже не увидите. Она вас больше не напугает. Но, увы, и не защитит.

ЛАРИСА
(растерянно)
Что? Не защитит? Вы хотите сказать, что тень меня защищает?

ПАВЕЛ
Но это же очевидно. Сами посудите, пострадали те, кто хотел причинить вам зло. Вор лишился рассудка, насильник – жизни. Чем серьёзнее угроза для вас, тем суровее наказание.

ЛАРИСА
По-вашему, тень обладает разумом?

ПАВЕЛ
Да, я уверен в этом.

ЛАРИСА
Но, в таком случае, кто она?
Откуда взялась?

Павел пожимает плечами.

ПАВЕЛ
Сложный вопрос. Я могу только предположить. Сильные чувства, переживания порой творят чудеса.

ЛАРИСА
Тень создали чувства? Чьи?

ПАВЕЛ
Возможно, ваши.

Лариса стоит в замешательстве.

Павел смотрит на неё с улыбкой.

ПАВЕЛ
У вас есть время подумать. Если измените ваши намерения, звоните мне.

Павел уходит.

Лариса подходит к двери подъезда, останавливается, потом шагает в дверной проём.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ДЕНЬ

Лариса стоит у дверного проёма и смотрит в угол за шкафом. Подходит к углу, опускается на колени. Тянет ладони в угол. На ладонях, потрескивая, вспыхивают искорки. Лариса приближает своё лицо. На лице и волосах также вспыхивают искры. Волосы слегка развеваются. Лариса улыбается.

ЛАРИСА
Я не предам тебя. Теперь я знаю, что ты мой друг.

Она отходит к окну, достаёт из сумочки мобильник и визитку, набирает номер.

ЛАРИСА
Павел, я передумала. Не надо присылать ваших ребят.

ПАВЕЛ
(за кадром)
Ну что же, я так и предполагал. Думаю, что вы приняли правильное решение.

ЛАРИСА
Да, я тоже так думаю.

ПАВЕЛ
(за кадром)
Признаюсь, я немного огорчён.

ЛАРИСА
(удивлённо)
Почему?

ПАВЕЛ
(за кадром)
У меня был повод вновь увидеться с вами. Теперь его нет.

ЛАРИСА
А вы хотел меня увидеть?

ПАВЕЛ
(за кадром)
Да, очень.

На лице Ларисы счастливая и немного смущённая улыбка.

ЛАРИСА
Я не ожидала… Мне приятно это слышать.

ПАВЕЛ
(за кадром)
Значит, увидимся?

ЛАРИСА
Да. Только, пожалуйста, не сегодня. Мне надо побыть одной.

ПАВЕЛ
(за кадром)
Хорошо, Лариса. Завтра я позвоню вам.

Лариса кладёт телефон на стол.

Подходит к углу за шкафом.

ЛАРИСА
(тени)
Не обижай его, пожалуйста. Он хороший.

ИНТ. КВАРТИРА ЛАРИСЫ СПАЛЬНЯ ВЕЧЕР

В комнате горит свет. За окном темнеет. Лариса гасит свет и ложится в постель. Потом приподнимется и смотрит в угол за книжным шкафом.

В углу шевелится тень.

Лариса улыбается.

ЛАРИСА
(тени)
Спокойной ночи!

Она ложится и закрывает глаза, продолжая улыбаться.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Лариса спит.

В углу шевелится тень. Тень выплывает из угла.

Тень движется к кровати, принимая человеческие очертания. Возле кровати она уже полностью принимает облик Ларисы – точно такой же, как на фотографии, но полупрозрачный.

Лариса улыбается во сне.

Тень опускается на колени. С нежностью смотрит на Ларису, осторожно проводит ладонью по её волосам.

На волосах, потрескивая, вспыхивают искорки.

Тень поднимается, медленно отплывает от кровати и растворяется в воздухе.

КОНЕЦ


НА КРУТЫХ ПОВОРОТАХ
(По одноимённому рассказу Г. Дорогова)

НАТ. СТОЯНКА ПЕРЕД ЮВЕЛИРНЫМ МАГАЗИНОМ ДЕНЬ

На стоянку перед магазином въезжает джип «Кадиллак». Из машины выходит водитель и внимательно оглядывается по сторонам. Затем он обходит автомобиль, открывает правую дверцу и помогает выйти своему шефу – важному господину с барскими манерами и надменным властным лицом. Они поднимаются по ступенькам высокого крыльца. Шеф шагает важно, не поворачивая головы. Его водитель настороженно озирается. Они входят в здание.

На стоянку въезжает автомобиль «Жигули» десятой модели. Водитель десятки выходит из салона, захлопывает дверцу и торопливо шагает во двор, скрываясь за зданием.

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

У кромки тротуара стоит спортивная «Хонда». Сквозь лобовое стекло: в салоне сидят двое крепких парней (обоим около 30). Водитель (СТАС) напряжённо вглядывается вдаль. Пассажир (КОСТЯН) смотрит в бинокль.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Костян продолжает смотреть в бинокль. Стас нервно барабанит пальцами по рулевому колесу.

СТАС
(нетерпеливо)
Костян, ну что там?

КОСТЯН
Не гарцуй, Стас, всё окей. Подарок уже на месте. Готовь пульт и жди моего сигнала. Они должны скоро вернуться.

Стас извлекает из кармана пульт и щёлкает переключателем.

СТАС
Игрушка готова. Теперь стоит нажать кнопку…

КОСТЯН
Нажмёшь скоро.

ИНТ. КВАРТИРА КУХНЯ ДЕНЬ

В кухне беспорядок. За обеденным столом, заставленным грязной посудой и остатками пищи, в домашнем халате сидит мужчина (35). Это Аркадий ШУМАКОВ. С задумчивым лицом он жуёт бутерброд с колбасой и запивает его чаем.
Доев бутерброд, Шумаков вытирает руки полой халата. Затем он достаёт из кармана сотовый телефон и набирает номер. Ему отвечает невидимый собеседник по прозвищу БАМПЕР.

БАМПЕР
(голос за кадром)
Алло!

ШУМАКОВ
Привет, Бампер!

БАМПЕР
(за кадром)
А, это ты, Шумахер. Ну, как живётся на воле?

ШУМАКОВ
Спасибо, хреново.

БАМПЕР
(за кадром)
Чего так?

ШУМАКОВ
Бабки кончились.

БАМПЕР
(за кадром)
Уже? Шустро ты орудуешь, приятель. Опять на баб всё спустил?

ШУМАКОВ
(с усмешкой)
Так ведь на то они и бабки.

БАМПЕР
(за кадром)
Ну и дурак! Ты уже третий срок отмотал. Работаешь грамотно, а влипаешь по-идиотски. И всё из-за баб.

ШУМАКОВ
Это мои проблемы. Тебя не касаются.

БАМПЕР
(за кадром)
Верно, дружок, это твои проблемы. Мне-то за каким лешим звонишь?

Шумаков тяжело вздыхает.
ШУМАКОВ
Колян, ну, я в том смысле, что проблемы-то, конечно, мои, но без тебя мне их не решить.

БАМПЕР
(за кадром)
Говори, чего надо.

ШУМАКОВ
Известно чего. Товар примешь?

БАМПЕР
(за кадром)
Ты что – уже?

ШУМАКОВ
Нет пока, но собираюсь.

БАМПЕР
(за кадром)
Не дури, Шумахер. Ты сколько на воле находишься? Месяц?

ШУМАКОВ
Почти.

БАМПЕР
(за кадром)
Хочешь обратно загреметь? И меня за собой потянешь.

ШУМАКОВ
Да ты чё, Бампер! Всё будет в ажуре. Я не засвечусь. Ты же знает, как у меня в этом деле башка соображает.

БАМПЕР
(за кадром)
Башка у тебя, Шумахер, умная, да дураку досталась. Ладно, дай подумать.

Пауза несколько секунд.

БАМПЕР
(за кадром, прод.)
Тачку уже приглядел?

Шумаков подходит к окну, выглядывает во двор.

ШУМАКОВ
А чего её приглядывать? Вон их сейчас в каждом дворе пруд пруди. Выбирай любую.

БАМПЕР
(за кадром)
Короче, так. На крутую тачку не зарься. Выбери попроще. Катись потихоньку. Правил не нарушай и на посторонние дела не отвлекайся. Понял?

ШУМАКОВ
Колян, ты же меня знаешь.

БАМПЕР
(за кадром)
Знаю. Потому и предупреждаю.

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

Шумаков идёт по улице, бросая взгляды на легковушки, стоящие у обочин и на стоянках. Его внимание привлекает стоянка возле ювелирного магазина. Там стоят несколько дорогих иномарок. Шумаков останавливается и тяжело вздыхает.

ШУМАКОВ
(про себя)
Эх, блин! Вот бы одну из этих ласточек приголубить. Может, плюнуть на советы Бампера?

На стоянку заезжает джип «Кадиллак». Шумаков жадно смотрит на джип. Затем наблюдает, как хозяин в сопровождении водителя поднимается по ступенькам и входит в магазин.

На стоянку въезжает «Жигули»-десятка. Шумаков с удивлением смотрит, как водитель десятки захлопывает дверь и уходит, не заперев машину. Шумаков взволнованно озирается по сторонам. Потом подходит к десятке и качает её, надавив руками на багажник. На пару секунд замирает в ожидании. Затем быстро распахивает дверцу и садится в салон на водительское место.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Шумаков, наклонившись, возится руками под приборным щитком. Выводит из-под щитка два провода и зачищает концы. Замыкает концы проводов. Двигатель запускается. Шумаков включает скорость.

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

Десятка выезжает со стоянки и вливается в уличный поток.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Костян продолжает смотреть в бинокль. Вдруг он резко наклоняется вперёд.

КОСТЯН
Мать твою!

СТАС
Что там?

КОСТЯН
Наш «Жигуль» угоняют.

СТАС
Кто?!

КОСТЯН
Откуда я знаю? Давай, Стас, жми за ним скорей, ни то потеряем.

Стас суёт пульт в нагрудный карман рубашки и включает двигатель.

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

«Хонда» срывается с места и мчится по улице, обгоняя другие машины.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Костян в бинокль смотрит вперёд, то наклоняясь в стороны, то приподнимаясь. Через лобовое стекло видно, что машина приближается к перекрёстку.

СТАС
Костян, куда теперь?

КОСТЯН
Да чёрт его знает. Вроде, налево свернул. Машин много, не разберёшь.

Продолжая смотреть в бинокль, Костян подаётся вперёд.

КОСТЯН
(прод.)
Стас, он сворачивает к мосту.
СТАС
Отлично! Теперь он от нас не уйдёт. На мосту я его достану.

НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ ДЕНЬ

Десятка въезжает на мост и едет с небольшой скоростью.

«Хонда» сворачивает на мост и мчится, обгоняя машины.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

В зеркале заднего вида Шумаков замечает, как спортивная иномарка на большой скорости лавирует, делая обгоны.

НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ ДЕНЬ

Десятка съезжает с моста и поворачивает направо.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Костян смотрит в бинокль.

КОСТЯН
Кажется, он собрался за город. Направо свернул. Это хорошо. Трасса там малозагруженная. А до ближайшего посёлка десять километров. Сократи расстояние метров до пятидесяти и держись у него в хвосте. Отъедем подальше от города – догоняй и прижимай к обочине.

СТАС
Я этому козлу все рёбра переломаю. Из-за него мы влипли в дерьмо.

КОСТЯН
В дерьме мы будем по уши, если его менты тормознут и начинку обнаружат.

Машина приближается к трассе. Через лобовое стекло: расстояние до десятки сокращается. Костян убирает бинокль.

КОСТЯН
Сбавь обороты. Держись на этом расстоянии.

Звонит мобильник Костяна. Костян достаёт телефон, смотрит на дисплей. Это ШЕФ.

КОСТЯН
Да, шеф.

ШЕФ
(за кадром)
Как наши дела? Всё идёт по плану?

КОСТЯН
По плану, шеф. Правда, не по нашему.

ШЕФ
(за кадром)
У вас проблемы? Ну-ка выкладывай.

КОСТЯН
Подарок угнали.

ШЕФ
(за кадром)
Что?! Да я вас в порошок сотру.

КОСТЯН
Шеф, мы тут ни при чём. Вы лучше разберитесь с тем уродом, который подарок доставил. Он ушёл, а тачку не запер.

Пауза.

ШЕФ
(за кадром)
Ладно, понял. С ним я разберусь. Но вы должны исправить ситуацию. Иначе и вам не поздоровится.

КОСТЯН
Не волнуйтесь. Всё будет абгемахт.

СТАС
Костян, что делать? Он берёт попутчицу.

Костян убирает мобильник.

КОСТЯН
В краденую машину? Этот парень с головой не дружит.

СТАС
Может, сообщница?

КОСТЯН
Сейчас посмотрим.

Он подносит к глазам бинокль.

КОСТЯН
Стой, Стас! Тормози.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Шумаков в заднем зеркале видит спортивную Хонду.

ШУМАКОВ
(про себя)
Не эта ли тачка по мосту летела? Вроде она. А теперь едва ползёт. Не нравится мне это. Неужели хвост? Надо бы проверить.

Через лобовое стекло: впереди на обочине дороги стоит ДЕВУШКА и голосует.

ШУМАКОВ
(про себя)
А вот и повод остановиться и проверить. Совместим полезное с приятным.

Машина останавливается возле девушки. Девушка красива. Шумаков опускает правое стекло.

ШУМАКОВ
Какая красавица! Сегодня явно мой день. Куда едем?

Девушка ослепительно улыбается.

ДЕВУШКА
До посёлка подбросите?

ШУМАКОВ
Какие проблемы? Садись!

Он оборачивается и видит через заднее стекло: «Хонда» сбавляет скорость.

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

Из-за придорожных кустов выскакивают двое парней бандитского вида (ГРАЧ и БОРОВ) и забираются в салон десятки на заднее сидение. Девушка садится на правое переднее.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Боров упирает нож в бок Шумакову.

БОРОВ
Разворачивай машину.

ШУМАКОВ
Ребята, послушайте.

Боров тыкает его ножом в бок. Шумаков вскрикивает.

БОРОВ
Ты чё, не понял?

В салонном заднем зеркале Шумаков видит злобное лицо с воспалёнными глазами.

ШУМАКОВ
Ладно, поехали.

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

Десятка разворачивается и едет в обратную сторону.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Шумаков ведёт машину.

ШУМАКОВ
Куда ехать?

ГРАЧ
Гони к Пентагону.

ШУМАКОВ
Так это ж в Америке. У меня бензина не хватит.

Боров бьёт его кулаком по голове.

БОРОВ
Не придуривайся, козёл.

ШУМАКОВ
Я не знаю другого Пентагона.

Девушка с улыбкой поворачивает к нему лицо.

ДЕВУШКА
Малыш, это общага возле кинотеатра «Юбилейный».

ШУМАКОВ
Понял.

Он бросает взгляд в зеркало заднего вида: спортивная «Хонда» едет за ними.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Стас заметно нервничает. Костян сидит с напряжённым лицом.

СТАС
Что делать будем? Может, долбанём их, пока в город не въехали?

КОСТЯН
Нет, кнопку нажать всегда успеем. Давай, следуй за ними.

Стас нервно хмыкает.

СТАС
Не ожидал, что будет столько желающих покататься на бомбе.

КОСТЯН
Знали бы эти придурки, сколько тротила возят с собой.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Боров кладёт руку на плечо Шумакова.

БОРОВ
Тормози здесь.

Шумаков сворачивает к обочине и тормозит.

БОРОВ
Грач, давай, сгоняй побыстрей.

ШУМАКОВ
Ребята, послушайте…

Боров тычет его ножом в бок.

БОРОВ
Достал. Заткнись и сиди тихо.

Грач выходит из машины и идёт к общежитию.

Грач возвращается, прижимая рукой что-то под курткой. Распахивает дверцу и садится в салон.

ГРАЧ
Всё в норме. Поехали.

ШУМАКОВ
Куда?

БОРОВ
Обратно. Куда раньше ехал.

Шумаков включает скорость.

НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ ДЕНЬ

Десятка проезжает мост, сворачивает направо.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Шумаков нетерпеливо ёрзает на своём месте.

БОРОВ
Ты там чё гарцуешь? Опять неймётся?

ГРАЧ
Боров, пусть чувак скажет, чё хочет. Может, вправду чё дельное.

БОРОВ
Говори.

ШУМАКОВ
Машина краденая.

БОРОВ
Не понял. Ты её угнал, что ли?

ШУМАКОВ
Ну да.

БОРОВ
И молчал, гад!

ШУМАКОВ
Так вы же…

БОРОВ
Тормози!

НАТ. ЗАГОРОДНАЯ ТРАССА ДЕНЬ

Десятка останавливается. Боров выскакивает из салона, открывает переднюю левую дверцу, вытаскивает из машины Шумакова и начинает бить. Грач ему помогает. Шумаков падает. Его несколько раз пинают ногами. Потом Грач садится за руль, Боров на заднее сидение. Машина срывается с места и уезжает.

Шумаков поднимается на ноги. Возле него останавливается спортивная «Хонда». Из салона выскакивают Стас и Костян и начинают бить Шумакова. Когда он падает, его бьют ногами. Потом парни садятся в машину и уезжают.

Шумаков с трудом поднимается на ноги. Его лицо разбито, одежда порвана. Он оглядывается по сторонам и видит едущий в его сторону милицейский УАЗик. Подъехав близко, УАЗик останавливается. Из машины выходят СЕРЖАНТ и СТАРШИНА.

СТАРШИНА
Что случилось, гражданин? Вас избили?

ШУМАКОВ
Упал. Споткнулся.

СТАРШИНА
(насмешливо)
Потерял сознание. Очнулся – гипс. Документы имеются?

СЕРЖАНТ
Валера, ты что, не узнал его? Это же Шумахер.

Старшина вглядывается в лицо Шумакова.

СТАРШИНА
Точно он! Хорошо же тебя отделали, приятель, сразу и не узнаешь. Садись-ка в машину, в отделении потолкуем.

Шумаков подходит к машине, берётся за ручку. Поворачивается к старшине и тяжело вздыхает.

ШУМАКОВ
Нет, сегодня не мой день.

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Через лобовое стекло видно едущую впереди «Жигули»-десятку.

КОСТЯН
Действуем по прежнему плану: прижимаем к обочине и отбираем машину.

СТАС
С голыми руками соваться опасно. Парни-то, похоже, отмороженные. На всякий случай приготовь пушки.

Костян наклоняется и достаёт из-под сиденья два пистолета. Передёргивает затворы. Один пистолет передаёт Стасу.

КОСТЯН
Кажется, пора. Давай, Стасик, жми на всю катушку.

СТАС
Костян, они тормозят.

КОСТЯН
Тем лучше для нас.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

Боров кладёт руку на плечо Грача.

БОРОВ
Тормози, Грач. Невтерпёж мне.

Машина съезжает на обочину и останавливается.

Боров суетливо разворачивает свёрток. Там три шприца с прозрачной жидкостью. Боров, Грач и девушка закатывают рукава выше локтя.

Дверцы с левой стороны машины резко распахиваются. В салон просовываются две руки с пистолетами.

КОСТЯН
(за кадром)
Руки за головы. Вышли из машины, быстро!

Боров, Грач и девушка бросают тоскливые взгляды на шприцы. Медленно поднимают руки за головы и выбираются из салона.

НАТ. ЗАГОРОДНАЯ ТРАССА ДЕНЬ

Боров, Грач и девушка выходят из машины, держа руки за головой. Стас направляет пистолет на Борова, Костян на Грача и начинают оттеснять парней от машины.

Девушка поднимает лежащий у дороги камень, подбегает к Стасу сзади и бьёт его камнем по голове. Стас вскрикивает и хватается за голову, роняя пистолет. Боров набрасывается на Стаса. Стас сопротивляется. Девушка наклоняется, чтобы поднять пистолет.

Костян, продолжая держать Грача под прицелом, подскакивает к девушке и ногой отбрасывает её в сторону. Потом наклоняется, поднимает пистолет и бьёт рукояткой Борова чуть ниже шеи. Боров с криком выгибает спину и отпускает Стаса. Стас бьёт его кулаком в челюсть. Костян передаёт Стасу его пистолет.

КОСТЯН
Садись в «Жигуль». Сматываемся.

Костян садится в «Хонду». Машина срывается с места.

Стас садится в десятку и едет вслед за Костяном.

ИНТ. САЛОН ДЕСЯТКИ ДЕНЬ

В зеркале заднего вида Стас замечает, как девушка поднимает с дороги чёрный предмет. Стас прижимает ладонь к нагрудному карману рубашки, на его лице отражается страх.

СТАС
Это ж пульт. Мама!

Стас резко тормозит и выскакивает из машины.

НАТ. ЗАГОРОДНАЯ ТРАССА ДЕНЬ

Девушка с любопытством разглядывает пульт.

ДЕВУШКА
Грач, это что за штуковина.

ГРАЧ
Да хрен её знает. Выбрось.

ДЕВУШКА
Тут кнопка есть.

Боров взволнованно смотрит на дорогу, открыв рот от удивления.

БОРОВ
Гляньте, братва. Это как понимать?

Грач и девушка смотрят туда, куда он показывает рукой.

Брошенная «Жигули»-десятка катится по дороге под уклон в их сторону.

Стас, что-то крича, бежит вслед за «Хондой».

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

В зеркале заднего вида Костян видит брошенную десятку и бегущего Стаса.

КОСТЯН
Это что ещё за дела?

Он разворачивает машину и едет навстречу Стасу, который машет руками и что-то кричит.

НАТ. ЗАГОРОДНАЯ ТРАССА ДЕНЬ

Десятка съезжает в кювет.

«Хонда» подъезжает к Стасу и останавливается. Из салона выскакивает Костян.

КОСТЯН
Ты чего машину бросил, придурок?

СТАС
(истерично)
Костян, пульт у девчонки!

КОСТЯН
Что? Как он у неё оказался?

СТАС
Не знаю. Наверное, выпал из кармана во время драки.

Костян лихорадочно соображает.

КОСТЯН
Садись в машину.

Они садятся в «Хонду».

ИНТ. САЛОН ХОНДЫ ДЕНЬ

Костян сидит за рулём. Стас рядом. Костян включает скорость. Машина трогается с места. Стас поворачивает к Костяну испуганное лицо.

СТАС
(истерично)
Давай быстрей, Костян! Дёргаем отсюда.

КОСТЯН
Нет, дружок, никуда мы не дёргаем. За пультом едем.

СТАС
Ты что? А если она кнопку нажмёт?

КОСТЯН
(со злостью)
Заткнись!

НАТ. ЗАГОРОДНАЯ ТРАССА ДЕНЬ

Боров и Грач смотрят то на съехавшую в кювет десятку, то на приближающуюся «Хонду». Девушка смотрит на своих приятелей. Пульт у неё в руке.

ГРАЧ
Боров, надо рвать отсюда, пока не поздно. Убьют же.

БОРОВ
Ты чё гонишь? В машине шприцы.

ГРАЧ
Не успеем.

БОРОВ
Успеем. Побежали.

Они бегут к машине.

На дороге останавливается «Хонда». Стас и Костян выскакивают из машины и бегут на перерез Борову, Грачу и девушке.

Девушка спотыкается и падает. Пульт вылетает из её руки. Девушка поднимается и ищет глазами пульт.

Грач оборачивается.

ГРАЧ
(девушке)
Ты чего отстаёшь?

ДЕВУШКА
Да потеряла эту штуку.

ГРАЧ
Дура!

Он видит в траве пульт. Грач делает шаг к пульту и топает по нему каблуком.

«Жигули»-десятка взрывается.

Мощный взрыв разбрасывает участников событий по дороге. Оглушённые, они пытаются ползти.

Слышится звук милицейской сирены.

КОНЕЦ


ПОД СТУК КОЛЁС
(По одноимённому рассказу Г. Дорогова)


ИНТ. КОРИДОР СПАЛЬНОГО ВАГОНА ВЕЧЕР

К двери купе подходит МУЖЧИНА (40-45)в элегантном костюме и шляпе. В одной руке он держит небольшую дорожную сумку. Свободной рукой мужчина поправляет узел галстука и негромко стучит в дверь.

ЖЕНЩИНА
(голос за дверью купе)
Да-да, входите.

Мужчина открывает дверь и входит в купе. 

ИНТ. КУПЕ СПАЛЬНОГО ВАГОНА ВЕЧЕР

За столиком у окна сидит миловидная ЖЕНЩИНА (28-30).

Мужчина заинтересованно смотрит на неё.

На Женщине элегантный костюм и дорогие украшения.

Поезд трогается. 

Мужчина снимает шляпу и прижимает её к груди. Галантно кланяется Женщине.

МУЖЧИНА
Прошу простить меня за то, что вынужден нарушить ваше одиночеств. Я ваш новый попутчик.

Женщина ослепительно улыбается ему.

ЖЕНЩИНА
Ах, не беспокойтесь. Я не люблю одиночество. Пожалуйста, располагайтесь.

Мужчина проходит, садится на полку напротив попутчицы. Рукой приглаживает волосы.

МУЖЧИНА
Позвольте представиться: Анатолий Борисович.

ЖЕНЩИНА
Очень приятно! А меня зовут Ангелина Викторовна.

МУЖЧИНА
Мне тоже очень приятно, Ангелина Викторовна! Не примите мои слова за дежурную вежливость. Я действительно очень рад, что моей попутчицей оказалась такая эффектная, такая очаровательная женщина.

Женщина картинно закатывает глаза.

ЖЕНЩИНА
О! Анатолий Борисович, вы сразили меня в самое сердце. Первым же выстрелом. Признаюсь, я тоже очень рада, что моим соседом оказался интеллигентный мужчина, а не какой-нибудь оболтус.

МУЖЧИНА
Что вы говорите, Ангелина Викторовна? Какой оболтус? Это же спальный вагон! Я довольно часто пользуюсь спальным вагоном и всегда встречаю здесь только солидных людей.

ЖЕНЩИНА
(заинтересованно)
Приходиться много ездить?

МУЖЧИНА
И ездить, и летать, и даже плавать. Помните, когда-то была популярной такая песенка: а жизнь меня по всей земле мотает, под стук колёс ко мне приходят сны.

ЖЕНЩИНА
(кокетливо)
А мне всегда чего-то не хватает…

Мужчина с интересом разглядывает её.

МУЖЧИНА
А вы, простите за любопытство, отдыхать едете или по делам?

ЖЕНЩИНА
Отдыхать некогда. Всё дела, дела. Вот пока в поезде еду – отдыхаю.

МУЖЧИНА
А чем вы занимаетесь, если не секрет?

ЖЕНЩИНА
О, если бы вы знали, какое тяжкое бремя ответственности лежит на мне! На моих хрупких плечах вся финансовая отчётность крупного банка. А ваша профессия не является государственной тайной?

МУЖЧИНА
О, нет! Что вы! Я работаю в одной солидной фирме. Моя должность – заместитель генерального директора по внешним связям. Налаживаю контакты, заключаю договоры. Тоже, знаете ли, хлопот полон рот.

ЖЕНЩИНА
(сочувственно)
Ах, как я вас понимаю! Мне ли не знать, как нелегко достаётся кусок хлеба. Надеюсь, ваше руководство по достоинству оценивает ваш нелёгкий труд?

Мужчина улыбается и поднимает руки в успокаивающем жесте.

МУЖЧИНА
(бодрым голосом)
Не волнуйтесь, Ангелина Викторовна, мне хватает не только на хлеб, но и на масло с икоркой. Как говорится, грех жаловаться. Полагаю, и вас начальство не обижает.

ЖЕНЩИНА
(кокетливо потупив взор)
Вы правы, не обижает.
 

МУЖЧИНА
Ангелина Викторовна, я предлагаю отметить наше знакомство. У меня есть бутылка чудесного испанского вина. Поддержите?

ЖЕНЩИНА
Спасибо, но я бы с удовольствием выпила чаю.

МУЖЧИНА
Ну что же, чай так чай.

ЖЕНЩИНА
Надо позвать проводника.

МУЖЧИНА
Не беспокойтесь. Я всё сделаю.

Мужчина встаёт и выходит из купе.

Женщина пристально смотрит ему вслед. Её лицо становится напряжённым. Она нервно покусывает губы. Глаза беспокойно бегают.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Мужчина возвращается с пустыми руками. Он проходит и садится на своё место.

МУЖЧИНА
Всё в порядке. Через пару минут принесут чай.

Женщина натянуто улыбается.

Дверь открывается. В купе входит усатый проводник. Одной рукой он держит поднос, на котором стоят два стакана в подстаканниках. В стаканах прозрачная дымящаяся жидкость.

ПРОВОДНИК
Ваш заказ.

Проводник ставит стаканы на столик и уходит, закрыв за собой дверь.

ЖЕНЩИНА
(удивлённо)
Это чай?

МУЖЧИНА
Это кипяток. Согласитесь, Ангелина Викторовна, чай в поездах готовят отвратительно. А у меня имеется прекрасный Липтон в пакетиках. Его-то мы сейчас и заварим.

Он достаёт из дорожной сумки два пакетика и внимательно их разглядывает. Один пакетик опускает в свой стакан, другой в стакан попутчицы.

Женщина берёт стакан, осторожно отпивает.

МУЖЧИНА
Ну, как?

ЖЕНЩИНА
Вкусно.

Женщина улыбается попутчику. Сделав глоток, она ставит стакан на столик и опускает руки на колени. Затем поднимает левую руку и смотрит на запястье.

ЖЕНЩИНА
Ах!

МУЖЧИНА
Что случилось?

ЖЕНЩИНА
Я уронила запонку. Не будете ли вы любезны найти её?

МУЖЧИНА
С удовольствием.

Мужчина заглядывает под столик. У ног женщины он видит запонку. Мужчина поднимает запонку и протягивает её своей попутчице. Женщина вставляет запонку в манжету.

ЖЕНЩИНА
Благодарю вас!

МУЖЧИНА
Не стоит благодарности.

ЖЕНЩИНА
Не скромничайте, Анатолий Борисович. Однако чай стынет.

Они пьют чай, бросая друг на друга внимательные взгляды.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Движения Женщины становятся вялыми, глаза теряют выразительность. Она касается лба тыльной стороной ладони, затем откидывается в угол и засыпает.

Лицо Мужчины становится сосредоточенным. Он пытается встать, но не может. Его глаза начинают слипаться. Мужчина отчаянно борется с сонливостью, потом сдаётся. Он валится на стол, сталкивая посуду, и засыпает.

ИНТ. КУПЕ СПАЛЬНОГО ВАГОНА УТРО

За окном светает.

Мужчина и Женщина спят в прежних позах.

Мужчина тяжело отрывает от столика голову и садится прямо. Его лицо ничего не выражает, взгляд бессмыслен. Он трясёт головой, затем прижимается спиной и затылком к стенке купе. Несколько секунд Мужчина удивлённо оглядывает купе, затем смотрит на спящую попутчицу. Его лицо начинает принимать осмысленное выражение.

МУЖЧИНА
(голос за кадром)
Чёрт возьми! Почему я отключился? Неужели перепутал пакетики? Но ведь клиентка отрубилась первой! А клофелин был только в одном…

На лице Мужчины отражается догадка. От удивления он открывает рот.

МУЖЧИНА
(голос за кадром)
Запонка! Эта дрянь нарочно уронила запонку. А когда я наклонился, подсыпала что-то в мой чай.

Женщина просыпается. Сначала она также бессмысленно оглядывается вокруг. Постепенно на её лице проявляется понимание ситуации.

Несколько секунд попутчики со злостью смотрят друг на друга.

МУЖЧИНА
Мерзавка! Бессердечная баба!

ЖЕНЩИНА
Подонок! Бесчувственная скотина!

МУЖЧИНА
Прохиндейка!

ЖЕНЩИНА
Старый козёл!

МУЖЧИНА
Что ты сказала? Ну-ка повтори!

ЖЕНЩИНА
Старый козёл.

МУЖЧИНА
Ты мне щас ответишь за базар.

Он угрожающе привстаёт, но тут же бессильно садится на своё место.

Женщина насмешливо хмыкает.

ЖЕНЩИНА
За козла, что ли, обиделся?

МУЖЧИНА
Нет, за старого. Мне сорок три года – для мужчины самый расцвет сил.

ЖЕНЩИНА
Ты какую дрянь мне вчера подсыпал, козёл в расцвете сил?

МУЖЧИНА
Клофелин. В чайном пакетике. А ты мне?

ЖЕНЩИНА
Тоже клофелин.

МУЖЧИНА
(без злости)
Мерзавка!

ЖЕНЩИНА
(без злости)
Подонок!

Они ещё несколько секунд со злостью смотрят друг на друга. Затем почти одновременно достают из своих сумок пачки сигарет и зажигалки. Вынимают из пачек по сигарете и закуривают. После первой затяжки тяжело закашливаются, бросают сигареты на стол и откидываются на стенки купе.

ЖЕНЩИНА
Паршиво-то как. Хоть ложись и помирай.

МУЖЧИНА
Ещё бы! Давление, небось, упало ниже городской канализации.

Он замирает на секунду, затем радостно хлопает себя ладонью по лбу.

МУЖЧИНА
Вот, блин! Совсем забыл. У меня же есть растворимый кофе в пакетиках. Сейчас мы с тобой здоровье поправим.

ЖЕНЩИНА
Спасибо, друг! Чаем ты меня уже напоил.

Она отвешивает шутовской поклон, но теряет равновесие и едва не стукается лбом о крышку столика.

МУЖЧИНА
На этот раз – без фокусов! Сама прикинь, нафиг мне сейчас тебя выключать? Побрякушки на тебе, сто пудов, липовые.

Женщина устало машет рукой.

ЖЕНЩИНА
Ладно, давай свой кофе.

Мужчина достаёт из сумки дюжину пакетиков, внимательно их разглядывает и раскладывает на две кучки. Одну кучку убирает обратно в сумку.

МУЖЧИНА
Ну вот, у нас имеется по три порции на брата.

ЖЕНЩИНА
Ага. На брата и сестру.

МУЖЧИНА
Теперь бы кипяточку. Сейчас схожу, если смогу встать.

ЖЕНЩИНА
Я не могу ждать. Обойдёмся без кипятка.

Она разрывает три пакетика и высыпает в рот их содержимое.

Мужчина удивлённо смотрит на неё. Затем следует её примеру.

Несколько секунд попутчики сидят неподвижно с закрытыми глазами. Потом открывают глаза и бодро встряхиваются.

МУЖЧИНА
Тебя как звать-то по-настоящему?

ЖЕНЩИНА
Юлька. Кликуха моя – Микстура. А ты?

МУЖЧИНА
Я Эдик Клофелин.

Женщина издаёт грубый смешок.

ЖЕНЩИНА
Ну, блин! Аптека, а не купе.

Дверь в купе приоткрывается. В проём заглядывает проводник. Смотрит на Мужчину.

У Мужчины измученное помятое лицо.

Проводник смотрит на Женщину.

У Женщины тоже измученное помятое лицо.

Проводник ухмыляется в усы.

ПРОВОДНИК
(мужчине)
Ваша станция. Готовьтесь.

Проводник уходит.

Мужчина берёт сумку, надевает шляпу, идёт к выходу. Оборачивается.

МУЖЧИНА
Счастливо оставаться!

ЖЕНЩИНА
Скатертью дорога!

ИНТ. ТАМБУР СПАЛЬНОГО ВАГОНА УТРО

В тамбуре находятся мужчина, проводник и ещё два пассажира. Поезд останавливается. Проводник открывает дверь.

НАТ. ПЕРРОН УТРО

Из вагона выходит пассажир, за ним другой.

Мужчина шагает к выходу.

ИНТ. ТАМБУР СПАЛЬНОГО ВАГОНА УТРО

Проводник подмигивает Мужчине.

ПРОВОДНИК
Ночка-то, вижу, была не из лёгких. Будет что вспомнить.

Мужчина тяжело вздыхает.

МУЖЧИНА
Да уж. Эти женщины…

Мужчина выходит из вагона и шагает в сторону вокзала.

КОНЕЦ.


СНАЙПЕР
(По одноимённому рассказу Г. Дорогова)


ИНТ. КВАРТИРА КУХНЯ ДЕНЬ

МАША (23-25) готовит обед.

Со двора слышны звонкие ребячьи голоса.

Маша подходит к окну, смотрит во двор.

За окном - поздняя весна. Во дворе муж Маши ЖЕНЯ (25-27) учит подростков стрелять из пневматического ружья. К стене трансформаторной будки прикреплена мишень. Женя с ребятами стоят метрах в десяти от будки. Один из мальчишек целится в мишень. Женя ему что-то объясняет. Мальчишка стреляет. Ребята дружно смеются. Ружьё берёт другой мальчик. Теперь Женя что-то говорит ему.

МАША
(про себя)
Женька-Женька! Как ребёнок, ей-богу. Ну, что мне с ним делать?

Маша сокрушённо качает головой. Возвращается к своим делам.

ИНТ. КВАРТИРА ПРИХОЖАЯ ДЕНЬ

Раздаётся дверной звонок. Маша входит в прихожую, отпирает входную дверь.

Женя, бодрый и весёлый, с ружьём в руке входит в квартиру.

ЖЕНЯ
Машутка, обед готов? Жуть как проголодался.

МАША
(укоризненно)
Жень, ну когда ты прекратишь глупостями заниматься? Перед соседями стыдно.

ЖЕНЯ
Я на подобные вопросы натощак не отвечаю.

Маша безнадёжно машет рукой.

МАША
Да ну тебя! Ладно, иди обедать. Не забудь руки вымыть.

ИНТ. КВАРТИРА КУХНЯ ДЕНЬ

Маша и Женя обедают.

Женя ест быстро, с аппетитом.

Маша ест неторопливо, поглядывая на мужа.

Женя замечает её взгляд.

ЖЕНЯ
(не переставая есть)
Я, Машутка, не глупостями занимаюсь, а готовлю будущих защитников Отечества.

МАША
А я-то думала, что этим делом военкомат занимается. Оказывается, они эту миссию на тебя возложили.

ЖЕНЯ
Считай, что возложили.

МАША
И много платят?
(с досадой)
Дурак ты, Женька! Лучше бы делом занялся. Не навоевался за два года?

ЖЕНЯ
До чёртиков навоевался. И не за два года, а за три - год срочной службы и два по контракту.

МАША
Так чего тебе неймётся? Зачем купил эту чёртову воздушку? И без того денег не хватает.

ЖЕНЯ
Понимаешь, Маша, я был хорошим снайпером. Жалко терять навыки.

МАША
Значит, теперь будешь постоянно собирать пацанов и смешить людей. Я умру от стыда.

ЖЕНЯ
Не переживай. Впереди лето. Буду по выходным выбираться в лес. Там и постреляю.

Маша тяжело вздыхает, качая головой.

ИНТ. КВАРТИРА ГОСТИНАЯ УТРО

Женя в дорожную сумку укладывает вещи: разобранное пневматическое ружьё, скрученные трубочкой мишени, большой молоток.

ТИТР:

Прошла неделя

В комнату входит Маша.

МАША
Ничего не забыл?

ЖЕНЯ
А что я мог забыть? Воздушку взял, мишени взял. Ах да, Машутка, приготовь, пожалуйста, бутерброды. И ещё чего-нибудь попить.

МАША
Я налила чай в термос. И бутерброды приготовила - на двоих.

ЖЕНЯ
Почему на двоих? Ты едешь со мной?

МАША
Да, дорогой.

ЖЕНЯ
Так-так, интересно. Значит, боишься меня одного отпускать?

МАША
(небрежно)
Вот ещё! Просто хочу посмотреть, какой ты стрелок на самом деле. Ты против?

ЖЕНЯ
Нет, что ты! Я даже рад.

Он ласково обнимает жену.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК УТРО

Женя и Маша идут по лесочку. Маша несёт сумку с продуктами. У Жени через плечо дорожная сумка, в одной руке полутораметровый кол, в другой фанерный щит.

Впереди виден небольшой холм.

МАША
Где остановимся?

ЖЕНЯ
(показывает рукой)
Вон там, у подножия холма. И стрелять будем в сторону холма, чтобы никого случайно не ранить.


НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА УТРО

Женя извлекает из сумки молоток. К колу прибивает щит. Вбивает в землю кол со щитом, прикрепляет к нему мишень. Собирает ружьё, заряжает его. Отходит метров на двадцать, ложится, прицеливается и стреляет.

Пуля попадает в самый центр мишени.

Женя опять заряжает ружьё, прицеливается и стреляет.

Вторая пуля пробивает мишень рядом с первой. Раздаётся ещё несколько щелчков, и пули одна за другой поражают мишень в "десятку".

МАША
Класс!

ЖЕНЯ
Ничего особенного. Глаз у меня верный, рука натренирована, а воздушку я пристрелял ещё весной.

МАША
А можно, я попробую?

ЖЕНЯ
Ну, конечно!

Женя прикрепляет к щиту свежую мишень. Заряжает ружьё и подаёт его Маше.

ЖЕНЯ
Держи.

Маша берёт ружьё, ложится и прицеливается. Ствол ружья болтается из стороны в сторону.

ЖЕНЯ
Поставь локоть удобно.

МАША
А мне и так удобно.

ЖЕНЯ
У тебя же ствол гуляет.

Женя переставляет Машин локоть.

Маша ёрзает на месте, принимая удобное положение. Потом зажмуривает правый глаз и целится.

ЖЕНЯ
Боже мой! Ты каким глазом целишься? У тебя ружьё к правому плечу прижато.

Маша открывает правый глаз, закрывает левый. Долго прицеливается. Раздаётся щелчок.

Мишень остаётся чистой.

МАША
Я куда-нибудь попала?

ЖЕНЯ
Попала. В холм.

МАША
(сердито)
Ну почему так? Я же целилась в центр мишени.

Женя наклоняется к ней, показывает и объясняет.

ЖЕНЯ
Вот это мушка, а это планка прицела. Надо целиться так, чтобы мушка и прорезь в планке были на одной линии.

Он заряжает ружьё, передаёт Маше.

Маша прицеливается и стреляет.

Пуля попадает в угол мишени за пределами наружной окружности.

Женя усмехается. Тянется к ружью.

ЖЕНЯ
Давай заряжу.

Маша упрямо поджимает губы.

МАША
Не надо. Я сама.

Она заряжает ружьё, стреляет.

Пуля попадает в "двойку". Щелчок - пуля попадает в "единицу". Щелчок - опять в "двойку".

Женя снисходительно смеётся.

ЖЕНЯ
Эх ты, снайпер!

МАША
Погоди, милый, это только начало. Скоро тебе будет не до смеха. Назло тебе научусь стрелять. Ещё завидовать будешь.

ЖЕНЯ
Ты серьёзно?

МАША
А то!

ЖЕНЯ
Отлично! Ловлю тебя на слове. Предлагаю заключить пари.

МАША
Хорошо, но на моих условиях. Если я выиграю пари, ты мне купишь новую шубу. Где возьмёшь деньги - твоя забота.

ЖЕНЯ
А если проиграешь?

Маша вздыхает.

МАША
Останусь без шубы.

ЖЕНЯ
Однако!
(машет рукой)
Ладно, будь по-твоему. Выбьешь сотню - шуба за мной.

МАША
Ну почему сразу сотню? Пусть будет пятьдесят.

ЖЕНЯ
Маша, это нечестно. Давай хотя бы установим восемьдесят.

МАША
Семьдесят.

ЖЕНЯ
Семьдесят пять.

МАША
Ладно. Всегда последнее слово остаётся за тобой. Итак, дорогой, через три месяца я покажу тебе результат.

ЖЕНЯ
Нет, Маша, это много. К началу августа ты мне должна будешь продемонстрировать свои способности.

МАША
Значит, времени у меня совсем немного в запасе. В таком случае уходи, не мешай тренироваться.

Женя скептически улыбается.

ЖЕНЯ
Хорошо, не буду мешать. Поброжу по лесу.

Женя уходит от холма. Отойдя на несколько шагов, оборачивается. На его лице улыбка.

В ЗТМ

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА УТРО

Женя лежит с винтовкой, прицеливается. Стреляет.

Маша рядом сидит на траве.

ТИТР:

Прошли ещё три недели

МАША
(нетерпеливо)
Ну всё, дорогой, хватит. Дай мне воздушку.

ЖЕНЯ
Машутка, давай по очереди стрелять. Надоело мне по лесу скитаться.

МАША
Правильно, по очереди. Ты уже пострелял. Теперь моя очередь. Так что, дорогой, иди, не мешай мне делом заниматься.

ЖЕНЯ
Ты стреляешь по два часа, а мне и десяти минут не даёшь. Разве это справедливо? Давай-ка поделим время поровну.

МАША
Так ведь ты развлекаешься. А я шубу зарабатываю. Не мешай мне.

Женя тяжело вздыхает, освобождая место.

ЖЕНЯ
Ладно, зарабатывай свою шубу. Только сдаётся мне, что стрелять ты так и не научилась.

Маша вскидывается.

МАША
Это ещё почему?

ЖЕНЯ
Потому что не хочешь мне свои мишени показывать.

МАША
Хорошо, сегодня покажу.

Женя отдаёт Маше ружьё. Поднимается и обречённо бредёт в лес.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Маша прицеливается, стреляет. Сердито бьёт кулачком по земле.

МАША
Вот чёрт!

На мишени множество отверстий от пуль, хаотично разбросанных по краям. Многие за пределами круга. Центр мишени практически чист.

МАША
Ничего, сейчас мы это дело исправим.

Маша поднимается, воровато оглядывается.

Подходит к щиту, снимает мишень, складывает её и прячет за пазуху. Прикрепляет к щиту свежую мишень. Берёт ружьё и расстреливает мишень в упор.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА ДЕНЬ

Женя и Маша обедают. На траве постелена небольшая скатерть, на которой бутерброды и чашки с чаем. На краю скатерти стоит термос.

ЖЕНЯ
Ну и каковы твои успехи?

Маша указывает рукой на щит.

МАША
Вот, полюбуйся.

Мишень пробита пулями в кругах "8", "9" и "10".

Женя смотрит на мишень и присвистывает удивлённо.

ЖЕНЯ
Неплохо для начала. Значит, теперь не страшно оставлять тебя одну. Если нападут лесные разбойники, ты их всех уложишь.

МАША
А разве из воздушки можно кого-то уложить?

ЖЕНЯ
Смотря куда стрелять. Если в глаз, то и убить можно.

Маша передёргивает плечами.

МАША
Бр-р-р. Ужас какой-то. Даже представить жутко. Жень, а тебе в Чечне было страшно?

Женя задумчиво смотрит перед собой.

ЖЕНЯ
Я старался думать не об этом, а о том, что нужно сделать. Во время опасности о страхе лучше забыть, иначе не спасёшь ни себя, ни своих друзей.

МАША
И у тебя получалось не думать о страхе?

Женя улыбается ей.

ЖЕНЯ
Получалось.

МАША
Вот бы мне так научиться владеть собой.

ЖЕНЯ
Научишься. Стрелять, считай, уже научилась. Со временем также хорошо будешь справляться со страхом.

Маша хмурится и отворачивается.

ИНТ. КВАРТИРА КУХНЯ ВЕЧЕР

Маша и Женя пьют чай.

ТИТР:

Прошёл месяц

ЖЕНЯ
Ну что, Машутка, готова сдать экзамен завтра?

МАША
Не сомневайся.

ЖЕНЯ
Значит, есть повод устроить праздник. Я предлагаю приготовить мясо для шашлыка. Завтра я возьму с собой мангал, и мы отпразднуем твою победу.

Маша опускает глаза.

МАША
Как скажешь, милый.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА УТРО

Маша сидит на траве, обхватив колени руками.

Женя прикрепляет к щиту мишень. Закончив, поворачивается к Маше.

ЖЕНЯ
Ну что, красавица, показывай свои способности.

МАША
Я не могу так.

Женя смотрит на неё удивлённо.

ЖЕНЯ
Как не можешь?

МАША
Ну, вот так, сразу. Я должна размяться. Все спортсмены сначала разминаются, а потом показывают результаты.

ЖЕНЯ
И сколько времени тебе надо на разминку, спортсменка моя?

МАША
Хотя бы час.

Женя присвистывает.

ЖЕНЯ
Ого! Значит, я опять буду целый час болтаться по лесу?

МАША
Тебе вовсе не нужно бродить по лесу. Я буду тренироваться, а ты займёшься шашлыками. Так мы время сэкономим.

ЖЕНЯ
Неплохая идея!

Женя устанавливает мангал.

МАША
Не здесь. Ты мне будешь мешать.

ЖЕНЯ
Не буду я тебе мешать.

МАША
Нет будешь. Я не хочу, чтобы ты наблюдал за тренировкой. А тебе отсюда всё видно.

Женя оглядывается вокруг.

ЖЕНЯ
Куда же мне уйти?

Маша указывает рукой в сторону холма.

МАША
Располагайся с той стороны холма. Оттуда ты уж точно не сможешь подглядывать.

ЖЕНЯ
Маш, ну чего ерундой заниматься?

МАША
Женя, мы теряем время. Ну, иди же!

Женя недовольно качает головой. Берёт мангал, шампуры, пакет с мясом и направляется в сторону бугра.

Маша заряжает ружьё. Ложится. Тяжело вздыхает и прицеливается.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ЗА ХОЛМОМ УТРО

Женя на небольшой поляне с редко растущими деревьями. Он нанизывает кусочки мяса на шампуры. Укладывает шампуры над раскалёнными углями мангала.

Из-за холма доносятся негромкие щелчки пневматического ружья.

Женя смотрит на часы.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА УТРО

Маша с грустным лицом целится. Стреляет и сердито стучит кулачком по земле.

МАША
Да что же это такое!

Маша делает глубокий вздох.

МАША
Спокойно, Маша, спокойно.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ЗА ХОЛМОМ УТРО

Мясо сочно шипит на шампурах.

Женя опять смотрит на часы. Слышится топот ног и хруст веток. Женя поднимает голову.

Примерно в тридцати-сорока метрах от Жени мимо пробегает ПАРЕНЬ. За ним гонятся двое парней уголовного вида с ножами - ЛОХМАТЫЙ и СТРИЖЕННЫЙ. Все трое скрываются за кустами. Из-за кустов доносится истошный крик.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ПОЛЯНА ВОЗЛЕ ХОЛМА УТРО

Маша в очередной раз прицеливается. Слышится крик. Маша удивлённо смотрит в сторону холма. Потом смотрит на часы. Тяжело вздыхает. Долго целится и делает выстрел.

Маша поднимается и с обречённым видом идёт к холму. Ружьё у неё в руке.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ЗА ХОЛМОМ УТРО

Женя встревоженно смотрит в сторону кустов.

Из-за кустов выходят Лохматый и Стриженный. У них в руках окровавленные ножи.

Со стороны холма слышится щелчок.

Лохматый и стриженный смотрят на холм. О чём-то неслышно переговариваются. Потом направляются к холму.

Женя снимает с мангала два шампура с шипящим мясом и идёт наперерез Стриженному и Лохматому.

ЖЕНЯ
Эй, ребята, шашлыков не хотите? Я угощаю.

Стриженный и Лохматый останавливаются, переглядываются. Медленно надвигаются на Женю.

Женя выставляет перед собой шампуры, продолжая идти так, чтобы оказаться между холмом и уголовниками.

Стриженный и Лохматый подходят близко. Делают резкие выпады, пытаясь достать Женю ножами.

Женя отбивается рубящими ударами.

Кусочек горячего мяса попадает в лицо Стриженному. Лицо Стриженного перекашивается от злости.

СТРИЖЕННЫЙ
Мать твою! Я тебя щас пошинкую, козёл!

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ГРЕБЕНЬ ХОЛМА УТРО

Маша достигает вершины холма и в ужасе замирает.

Внизу Женя отбивается шампурами от двух уголовников.

Маша, дрожа, ложится, заряжает ружьё и прицеливается.

МАША
(про себя)
Так-так! Спокойно, Маша. Не думай о страхе. Стрелять мы почти научились. Теперь будем учиться владеть собой.

Маша делает глубокий вздох, замирает.

МАША
(про себя)
Надо обязательно попасть в глаз. Только в глаз.

Небольшая пауза. Выстрел.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ЗА ХОЛМОМ УТРО

Лохматый прижимает ладонь к правому глазу и падает лицом в траву.

Стриженный замирает на месте, затем пятится. Резко поворачивается и скрывается за кустами.

Женя бежит к Маше.

НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ЛЕСОК ГРЕБЕНЬ ХОЛМА УТРО

Маша сидит, закрыв глаза ладошками.

К ней подбегает Женя.

ЖЕНЯ
(взволнованно)
Машенька, ты в порядке?

Маша убирает ладони с глаз. Она словно в ступоре.

МАША
(полушёпотом)
Я попала?

ЖЕНЯ
Да, милая. Ты спасла меня.

Маша смотрит на лежащего внизу в траве Лохматого.

МАША
А где второй?

ЖЕНЯ
Убежал. Не бойся его. Скорее всего, он решил, что стреляли из винтовки с глушителем. Значит, сюда больше не сунется.

Маша начинает всхлипывать и вдруг закрывает лицо ладонями и громко рыдает. Женя обнимает её за плечи, гладит по волосам.

ЖЕНЯ
Машенька, успокойся! Переживаешь, что убила человека? Брось! Ты стреляла в бандита. Ты спасла мне жизнь.

Маша отрицательно мотает головой, продолжая рыдать.

ЖЕНЯ
Тебя никто не посадит. Эти головорезы сами только что убили человека. Я это видел, честное слово!

Маша рыдает.

ЖЕНЯ
А хочешь, скажу следователю, что это я стрелял?

Маша перестаёт рыдать, но продолжает всхлипывать.

МАША
Нет, не хочу. И вообще дело не в этом.

Она опять громко плачет.

ЖЕНЯ
Не в этом? Тогда почему ты плачешь?

МАША
(сквозь слёзы)
Я проиграла пари. Я так и не научилась хорошо стрелять.

Женя в недоумении смотрит на неё.

ЖЕНЯ
Маша, ты шутишь?

МАША
Я ни разу не смогла выбить даже пятьдесят очков из ста. Я не заслужила шубу.

Женя крепко прижимает её к себе. Маша перестаёт плакать, только всхлипывает.

ЖЕНЯ
(убедительно)
Маша, послушай меня. Мне не интересно, сколько очков на мишени ты выбила. Главное, как ты стреляла в минуту опасности. Твоему выстрелу любой снайпер позавидует.

Маша отрицательно мотает головой.

ЖЕНЯ
Поверь, попасть в глаз движущемуся человеку с такого расстояния почти невозможно. Я бы, наверное, не смог.

МАША
Я тоже.

ЖЕНЯ
Что тоже?

МАША
Не смогла.

Женя удивлённо смотрит на неё.

ЖЕНЯ
Маша, я ничего не понимаю. Как это не смогла? Ты только что сделала это.

МАША
Я в другого целилась.

Женя смотрит сначала удивлённо, потом на лице появляется улыбка, потом он громко хохочет.

Маша опять плачет.

ЖЕНЯ
Не плачь, Машутка. Мне всё равно, в кого ты целилась. Ты выиграла пари. Значит, и шубу заслужила. Я в лепёшку расшибусь, но шуба у тебя будет.

Маша прижимается головой к голове Жени. Они сидят в обнимку на вершине холма.

КОНЕЦ



ОПРОКИНУТЫЙ МИР
(По одноимённому рассказу Г. Дорогова)


ТИЗЕР

ИЗ ЗТМ

ИНТ. ПОДВАЛ ВЕЧЕР

В подвале темно. На бетонном полу лежит девочка СНЕЖАНА Митина (5 лет). Рядом с ней лежит плюшевая собака. Снежана открывает глаза и вглядывается в темноту. Она садится. Зябко ёжится.

СНЕЖАНА
Мама!

Снежана замирает в ожидании.

СНЕЖАНА
Папа!

Опять замирает. Она готова заплакать. Осторожно шарит руками вокруг и натыкается на собаку. Ощупывает её.

СНЕЖАНА
(радостно)
Жулька!

Снежана обнимает игрушку.

СНЕЖАНА
(ободряюще)
Жулька, тебе страшно? Не бойся, милый. Это только сон. Мы спим, понимаешь? А когда проснёмся, будет светло.

Она крепко прижимает к себе игрушку, тревожно прислушивается.

Наверху слышится шум.

Вверху открывается крышка. Через квадратный проём в подвал падает свет. В подвале под потолком вспыхивает лампочка.

Снежана жмурится. Открывает глаза, смотрит в сторону проёма.

В углу подвала под открытым лазом стоит лестница.

Снежана поворачивает голову в другую сторону и вдруг бросает собаку и закрывает глаза ладошками. Слышатся шаги. Снежана медленно убирает ладошки с глаз.

По лестнице в подвал спускается мужчина – ПОЛОГИН (45-48). Он ступает на пол и поворачивается к девочке.

Снежана хватает собаку, прижимает к себе и встаёт, со страхом глядя на Пологина.

СНЕЖАНА
Берегись! Со мной Жулька. Он меня в обиду не даст. Если подойдёшь ко мне, он тебя сразу покусает. Знаешь, какой он сердитый!

Снежана выставляет плюшевую собаку перед собой на вытянутых руках.

СНЕЖАНА
Р-р-р.

Пологин расплывается в самодовольной улыбке и делает шаг к ребёнку.

Испуганное лицо девочки.

В ЗТМ

КОНЕЦ ТИЗЕРА

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ КЛИМЕНКО ДЕНЬ

На столе звонит телефон.

КЛИМЕНКО (49) снимает трубку с аппарата.

КЛИМЕНКО
Старший следователь Клименко слушает.

В трубке слышен голос СЕКРЕТАРШИ ЛЮБЫ.

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
(за кадром)
Александр Андреевич, зайдите в кабинет начальника.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ ПРИЁМНАЯ ДЕНЬ

Клименко подходит к столу, за которым сидит Люба (30-32).

КЛИМЕНКО
Любаша, не знаешь, зачем я шефу понадобился?

Люба бросает осторожный взгляд на дверь начальника, встаёт и наклоняется к Клименко.

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
(шёпотом)
У бандита Митина дочка пропала. Ой, что тут творилось! Митин просто обезумел. Кричал, что весь отдел перестреляет, если не найдём его дочь. Сейчас, кажется, немного утих.

Клименко меняется в лице.

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
(прод.)
Вот уж не думала, что бандиты так своих детей любят.

КЛИМЕНКО
(мрачно)
Так, понятно. Спасибо, Люба.

Он распахивает дверь и входит.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ДЕНЬ

Клименко входит в кабинет.

КЛИМЕНКО
Вызывал, Олег Иванович?

За столом начальника сидит ДЫМОВ (49). Сбоку за длинным столом сидит крепкий молодой мужчина – АНДРЕЙ МИТИН (30). На его лице страдание и злость.

ДЫМОВ
(Клименко)
Проходи, садись.
(Митину)
Это старший следователь Клименко Александр Андреевич. Он займётся вашим делом.

Клименко садится за стол напротив Митина.

ДЫМОВ
(Клименко)
К нам обратился за помощью  Митин Андрей Геннадьевич.

КЛИМЕНКО
Наслышан.

Дымов бросает на него сердитый взгляд.

ДЫМОВ
У гражданина Митина сегодня утром в городском саду пропала пятилетняя дочь. Я хочу, чтобы ты вплотную занялся этим делом.

КЛИМЕНКО
У меня других дел невпроворот.

ДЫМОВ
Считай, что других дел у тебя нет. Забудь о них. Отныне будешь заниматься только поиском ребёнка.

КЛИМЕНКО
Слушаюсь.
(Митину)
В котором часу пропал ребёнок?

АНДРЕЙ МИТИН
Около одиннадцати. Только не лепите мне, что прошло ещё мало времени, что ребёнок мог просто потеряться. Я эту туфту уже слышал.

ДЫМОВ
Ну что ж, не будем терять время. Давай, Саша, веди потерпевшего в свой кабинет. Побеседуйте с глазу на глаз. Закончишь – сразу ко мне.

Клименко поднимается со стула.

КЛИМЕНКО
(Митину)
Идёмте.

Клименко идёт к двери. Митин угрюмо шагает следом.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

В кабинете Дымов и Клименко.

ДЫМОВ
Ну что, Саша, есть хоть какая-то зацепка?

КЛИМЕНКО
(глядя вниз)
Никаких.

ДЫМОВ
Как исчез ребёнок?

КЛИМЕНКО
Митины втроём гуляли в горсаду, посещали кафе, аттракционы. Потом взрослые сели на скамейку, а дочь резвилась рядом на траве. Девочка забежала за постройку летнего театра и не вернулась. Родители спохватились не сразу.
(поднимает глаза на Дымова)
Олег, зачем ты мне подбросил это дело? Ты же понимаешь…

ДЫМОВ
Да всё я понимаю, Саша! Но и ты меня пойми. За семь месяцев четвёртый ребёнок. Ну ладно бы дети алкашей – там всё понятно. А эти все из благополучных семей. Да и возраст-то – малыши.

Клименко болезненно морщится.

ДЫМОВ
(прод.)
Всё говорит о том, что в городе появилась какая-то сволочь. Значит, ещё будут пропадать дети, если не поймаем гада. Уже четвёртый ребёнок! А мы всё топчемся на месте. Пора положить этому конец. Ты же у нас в отделе самый опытный сыщик. Найди мерзавца!

Клименко мрачно смотрит перед собой.

ДЫМОВ
(смягчив тон)
Я всё прекрасно понимаю, Саша. Любому нормальному человеку тяжело, когда дети в беду попадают. А у тебя к тому же с внучкой проблема. Как дела у неё? Есть хоть какие-то улучшения?

КЛИМЕНКО
Да какие там улучшения. Чахнет ребёнок.

ДЫМОВ
Я вот хочу спросить тебя, Саша: ты в Бога веришь?

Клименко пожимает плечами.

ДЫМОВ
А я верю. Верю, что он есть. И почему-то сейчас мне подумалось: поймаешь злодея – и у Настюшки дела пойдут на поправку.

КЛИМЕНКО
Твои слова – да Богу бы в уши.

ДЫМОВ
Ага! Выходит, веришь всё-таки!

КЛИМЕНКО
Все мы начинаем верить, когда припрёт.

ДЫМОВ
Давай, Саша, приступай к делу. Наизнанку вывернись, а девочку найди. Всё, иди.

Клименко уходит.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ КЛИМЕНКО УТРО

Клименко сидит за столом. Перед ним на столе фотография смеющейся Снежаны Митиной.

КЛИМЕНКО
Куда ж ты пропала, малышка?

НАТ. УЛИЦА ГОРОДА УТРО

По тротуару идёт женщина робкого вида – ВАРЛАМОВА (38).  Подходит к двери с табличкой «РОВД центрального района», открывает дверь.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ ДЕЖУРНАЯ ЧАСТЬ УТРО

Женщина входит в помещение, подходит к окошку ДЕЖУРНОГО милиционера.

ДЕЖУРНЫЙ
Что вы хотели, гражданка?

ВАРЛАМОВА
Я хотела спросить: у вас ребёнок не пропадал?

ДЕЖУРНЫЙ
(удивлённо)
У меня?
(спохватывается)
То есть, вам что-то известно о пропавшей вчера девочке?

Варламова утвердительно кивает.

ДЕЖУРНЫЙ
Документы имеются?

ВАРЛАМОВА
Да-да, конечно.

Протягивает Дежурному паспорт.

Дежурный изучает паспорт, потом снимает телефонную трубку.

ДЕЖУРНЫЙ
Александр Андреевич, тут посетительница аккурат по вашу душу. Варламова Тамара Викторовна. Спрашивает, не было ли сигнала о пропаже девочки.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ КЛИМЕНКО УТРО

Клименко с телефонной трубкой в руке резко встаёт со стула.

КЛИМЕНКО
Что?! Проводи её ко мне. Немедленно!

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Открывается дверь. В кабинет робко заглядывает Варламова.

КЛИМЕНКО
Пожалуйста, проходите.

Варламова проходит, садится напротив Клименко. Нервно теребит носовой платок.

КЛИМЕНКО
Я слушаю вас, Тамара Викторовна. Что вам известно о пропаже ребёнка?

ВАРЛАМОВА
(волнуясь)
Вчера я сидела на скамейке у входа в городской сад. У меня там было назначено свидание. Подруга дала номер моего телефона одному знакомому. Он позвонил мне и предложил встретиться. Вот я его и ждала. А он всё не приходил…

КЛИМЕНКО
(мягко)
Тамара Викторовна, извините, что прерываю вас. Но давайте поговорим о пропавшей девочке.

ВАРЛАМОВА
Да-да, конечно! Я ведь за этим и пришла. Так вот сижу я на лавочке и вижу, как к парку подъехала машина – такая, знаете, шикарная. А вслед за ней подъехала ещё одна машина. Из той, шикарной, вышли двое взрослых и маленькая девочка с игрушкой, и пошли в парк. Как только они ушли, из другой машины вышел мужчина и пошёл вслед за ними. А потом он вернулся с девочкой на руках, сел в машину и уехал. Тогда и я ушла.

КЛИМЕНКО
Сколько времени прошло, прежде чем мужчина вернулся?

ВАРЛАМОВА
Почти два часа.

КЛИМЕНКО
И всё это время вы находились на скамейке? Никуда не отлучались?

Варламова стыдливо опускает глаза.

ВАРЛАМОВА
Да, я всё время была там. Ведь я ждала.
(поднимает взгляд)
Наверное, у вас сложилось обо мне дурное мнение. Вы не думайте, у меня тоже есть гордость. Но когда тебе уже под сорок, а ты всё одна…

КЛИМЕНКО
Тамара Викторовна, я вас ничуть не осуждаю. Но сейчас меня интересует совсем другое. Вы хорошо запомнили девочку?

ВАРЛАМОВА
Да.

Клименко показывает ей фотографию Снежаны.

КЛИМЕНКО
Взгляните.

ВАРЛАМОВА
Да! Да! Это она!

Клименко убирает фото.

КЛИМЕНКО
А мужчину? Смогли бы его узнать?

ВАРЛАМОВА
Наверное, смогла бы.

КЛИМЕНКО
И машину его запомнили?

ВАРЛАМОВА
Запомнила.

КЛИМЕНКО
Какая она была?

ВАРЛАМОВА
Тёмно-зелёная.

КЛИМЕНКО
А марка?

ВАРЛАМОВА
Да кто её знает? Я в них совсем не разбираюсь.

КЛИМЕНКО
А на номер вы не обратили внимание?

ВАРЛАМОВА
Обратила. Мне тогда показалось странным, что тот мужчина вернулся с девочкой, вот я и обратила внимание на номер.

КЛИМЕНКО
(взволнованно)
И вы его запомнили?

ВАРЛАМОВА
Кого? Мужчину? Я же говорила…

КЛИМЕНКО
Номер!

ВАРЛАМОВА
Номер не запомнила. Знаете. У меня очень плохая память на цифры.

КЛИМЕНКО
Ч-ч-чёрт!

ВАРЛАМОВА
(поспешно)
Но я его записала. Бумажка у меня в сумочке. Сейчас найду.

Она суетливо роется в дамской сумке.

Клименко с напряжённым лицом наблюдает за ней.

Варламова протягивает Клименко половинку тетрадного листа.

Клименко берёт листок, бросает взгляд на запись.

КЛИМЕНКО
Вы уверены, что не ошиблись? Что номер записан правильно?

ВАРЛАМОВА
Уверена. У меня хорошее зрение.

КЛИМЕНКО
Ну что же, Тамара Викторовна, спасибо вам за ценную информацию. Однако у меня к вам вопрос. Почему вчера не обратились к нам? Ведь у вас же сразу возникли подозрения. Даже номер машины записали.

Варламова опускает голову. Из глаз капают слёзы.

ВАРЛАМОВА
(всхлипывая)
Кто же знал, что всё так серьёзно? Мало ли что у них там могло быть. Может, они родственники.

КЛИМЕНКО
Но ведь сегодня вы к нам пришли.

ВАРЛАМОВА
Пришла, потому что в голове всё время эта девочка крутится. Ни о чём другом думать не могу. Считай, ночь не спала.

Клименко подписывает пропуск, протягивает посетительнице.

КЛИМЕНКО
Ещё раз спасибо за помощь. Вы свободны.

Варламова берёт пропуск, выходит из кабинета.

Клименко снимает телефонную трубку, набирает номер.

КЛИМЕНКО
Петрович, это Клименко из центрального беспокоит. Нужна твоя помощь. Срочно пробей номер легковушки. Записывай.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ ПРИЁМНАЯ ДЕНЬ

Клименко с папкой в руке подходит к Секретарше Любе, показывает пальцем на дверь в кабинет начальника.

КЛИМЕНКО
У себя?

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
Занят. Там у него какие-то люди. Ладно, подождите, сейчас спрошу.

Нажимает кнопку на аппарате.

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
Олег Иванович, к вам следователь Клименко.

ДЫМОВ
(за кадром)
Пусть войдёт.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ДЕНЬ

Клименко входит в кабинет.

За длинным столом сидят двое ПОСЕТИТЕЛЕЙ.

ДЫМОВ
(Клименко)
Присаживайся, Александр Андреевич. Мы уже заканчиваем.

1-Й ПОСЕТИТЕЛЬ
(Дымову)
Значит, мы можем на вас рассчитывать, Олег Иванович? Осложнений не будет?

ДЫМОВ
Всё будет так, как мы с вами договорились. Я привык выполнять свои обещания.

Дымов провожает Посетителей до двери, пожимает им руки. Посетители уходят.

Дымов возвращается на своё место.

ДЫМОВ
Рассказывай, Саша.

Клименко кивает на дверь.

КЛИМЕНКО
Что за парни?

ДЫМОВ
Об этом потом поговорим. Давай сначала о деле.

Клименко извлекает из папки бумаги, читает.

КЛИМЕНКО
Пологин Дмитрий Степанович, одна тысяча девятьсот шестьдесят второго года рождения, перебрался в Кемерово из Томска в июне прошлого года. В декабре позапрошлого года был арестован по подозрению в причастности к пропаже шестилетней девочки. Однако прямых улик против Пологина томским сыщикам найти не удалось.

ДЫМОВ
Но косвенные-то улики были, коль уж был арестован?

КЛИМЕНКО
Да. Нашёлся свидетель, который видел Пологина рядом с девочкой незадолго до её исчезновения. Но адвокат легко убедил следствие в том, что предъявленное обвинение безосновательно. С Пологина сняли обвинение, извинились и отпустили.

ДЫМОВ
А что с девочкой? Понятно, что живой её не нашли. Но хотя бы труп был обнаружен?

КЛИМЕНКО
Нет. Никаких следов.

ДЫМОВ
Так-так! Труп не обнаружили, обвинение сняли. Тем не менее, Пологин предпочёл сменить место жительства.

КЛИМЕНКО
На то у него были серьёзные причины. Там он уже был «под колпаком», и это обстоятельство связывало ему руки. А он уже почувствовал вкус крови. Кроме того, его жена практически сразу подала на развод и на раздел имущества. Похоже, не очень-то верила в невиновность мужа. Они продали квартиру. Пологин перебрался в наш город, купил себе дом в частном секторе.

ДЫМОВ
И на несколько месяцев затаился. Ждал, когда всё утихнет.

КЛИМЕНКО
(мрачно)
Он не просто ждал, он готовился. Посмотрел бы ты, во что он превратил подвал под гаражом. Ублюдок!

ДЫМОВ
Да-а. Сколько уже переловили этих мерзавцев, а им всё нет конца. Ведь знают же, что рано или поздно попадутся, но всё равно продолжают творить свои чёрные дела. Почему не боятся?

КЛИМЕНКО
А чего им бояться? Они чётко усвоили, что с ними никто ничего подобного делать не будет.

Клименко шумно вздыхает.

КЛИМЕНКО
Мы ведь с тобой, Олег, не первый год в милиции и хорошо знаем, какой бесчеловечной бывает подчас наша исправительная система. Но когда дело касается изуверов, наше грёбанное правосудие вдруг обретает «человеческое лицо». Беда в том, что мы нелюдей судим по человеческим законам.

Дымов похлопывает ладонью по столу.

ДЫМОВ
Тихо-тихо! Притормози, Саша. Ты прав, мы с тобой в милиции не первый год служим. Постарайся отбросить эмоции и взять себя в руки.

Клименко смотрит ему в глаза. Говорит тихо.

КЛИМЕНКО
Олег, ты не был в том подвале, поэтому можешь рассуждать спокойно. А мне, к несчастью, пришлось в нём побывать. Так вот, там к задней стене приделана длинная, в ширину подвала, полка. И на эту полку Пологин в качестве украшений выставил три детские головки. Олег, они совершенно седые.
Если бы не гражданка Варламова, к ним в самое ближайшее время присоединилась бы голова Снежаны Митиной. Хотя я сомневаюсь, что девочка выживет после всего…

Дымов упирается взглядом в крышку стола.

ДЫМОВ
Недавно звонили из больницы. Девочку спасти не удалось.
(после небольшой паузы)
Как прошёл допрос?

КЛИМЕНКО
Признался во всех преступлениях, совершённых в нашем городе, хотя поначалу юлил и нёс всякую ахинею. Трусливая сволочь! Но тут ему деваться некуда, улики налицо. А вот, что касается томской девочки, пока не удаётся расколоть. Видимо, понимает, что на этот счёт у нас ничего нет. Но ничего, возьму за жабры – заговорит.

ДЫМОВ
Саша, мне уже доложили, как ты обращаешься с подследственным. Ещё раз прошу держать себя в руках. Надеюсь, понимаешь, о чём я говорю?

КЛИМЕНКО
(с усмешкой)
Как не понять! Неугомонный Калачик с некоторых пор не оставляет без внимания ни один мой промах. В комнату во время допроса заходили только он и Витя Портнов. Можешь не рассказывать, кто из них побежал к тебе с докладом.

ДЫМОВ
(сердито)
Вот и хорошо, что не надо рассказывать. Значит, сам должен понимать, что дело может обернуться не в твою пользу. И если у тебя не отшибло память, ты должен помнить, что старик перед уходом советовал мне взять в замы Калачика. Очень советовал.

КЛИМЕНКО
Ну, так и возьми Калачика. Он на девять лет моложе меня. Старателен, исполнителен. Что ни поручи – подмётки рвёт.

ДЫМОВ
Мне не нужен зам с рваными подмётками. Так что не отвертеться тебе от этой должности. Засиделся ты в следователях, майор Клименко. Через годик нам с тобою по полтиннику стукнет. Пора повышать свой профессиональный уровень. Получишь новую должность – сразу же повысим в звании. Всё лишняя копейка. А она тебе сейчас ох как нужна.

КЛИМЕНКО
Ты о внучке моей говоришь? Так ведь тут, Олег, такие деньги требуются, что никакая лишняя копейка не поможет. На одни обследования из нас все соки выжали, а точный диагноз поставить так и не смогли. Теперь говорят, что надо Настю везти в Израиль. Мы как узнали, в какую сумму всё это обойдётся, за голову схватились. Хоть квартиру продавай. А куда денешься? Ребёнка спасать надо.

ДЫМОВ
Демократия хренова! Как говорится, за что боролись, на то и напоролись. Но ты не отчаивайся. Найдём способ помочь тебе. А теперь вернёмся к делу. Ещё раз прошу на допросах вести себя сдержанно.

КЛИМЕНКО
Постараюсь.

ДЫМОВ
Нет, ты не постараешься, а сделаешь так, как я требую. Те двое, которых ты здесь застал – телевизионщики. Следующий допрос будет сниматься на камеру. Надеюсь, тебе всё понятно?

Клименко угрюмо качает головой.

КЛИМЕНКО
Как не понять! Стервятники почуяли запах падали. Жиреют на чужих бедах.

ДЫМОВ
Ладно, не заводись. Работа у них такая. Нас ведь тоже не радости людские кормят. Так что будь корректен и с подследственным, и с журналистами.

Клименко поднимается со стула.

КЛИМЕНКО
Слушаюсь, товарищ полковник! Разрешите идти.

ДЫМОВ
Иди.

ИНТ. СЛЕДСТВЕННЫЙ ИЗОЛЯТОР КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ УТРО

За столом сидит Клименко. Напротив – Пологин.

У двери стоит КОНВОИР.

Сбоку установлены видеокамера и осветительная аппаратура, возле которых суетятся двое мужчин – ОПЕРАТОРЫ - и тележурналистка ВИКТОРИЯ (30-32).

ВИКТОРИЯ
(Клименко)
Господин следователь, мы готовы. Можете начинать допрос. Вы позволите мне тоже задавать вопросы господину Пологину?

При словах «господину Пологину» у Клименко кривится лицо.

КЛИМЕНКО
Нет, не позволю. Делайте свою работу так, чтобы не мешать следствию.

ВИКТОРИЯ
Но ваше руководство обещало, что у нас не будет проблем со сбором материала.

Клименко отвечает сухо, не глядя в глаза.

КЛИМЕНКО
Вопросы зададите, когда я закончу.

Виктория окидывает его неприязненным взглядом.

ВИКТОРИЯ
Хорошо.

Виктория ставит на стол микрофон и отходит к своей группе. Операторы включают осветительную аппаратуру и приступают к съёмке.

Пологин с видом кинозвезды «пялится» в камеру.

КЛИМЕНКО
(раздражённо)
Подследственный, вы забыли, где находитесь. Смотрите мне в глаза и отвечайте на мои вопросы.

Пологин вздрагивает и переводит взгляд на Клименко.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Клименко поворачивает голову в сторону Виктории, но не смотрит на неё.

КЛИМЕНКО
Я закончил. Можете задавать свои вопросы.

Виктория подходит к столу, садится сбоку на стул. Обращается к Пологину мягким дружелюбным голосом.

ВИКТОРИЯ
Господин Пологин, у вас есть
дети?

Пологин вновь принимает вид кинозвезды.

ПОЛОГИН
Нет. Врачи сказали, что у меня не может быть детей.

ВИКТОРИЯ
Это как-то повлияло на ваши поступки?

ПОЛОГИН
(горячо)
Конечно! Я перенёс сильный стресс. Это не могло не отразиться на моём психическом здоровье. Я стал больным человеком.

ВИКТОРИЯ
Значит, вы не осознавали того, что делали?

ПОЛОГИН
Вот именно! Словно какая-то неведомая сила заставляла меня это делать. Я не мог ей противостоять.

ВИКТОРИЯ
Вам не было жаль малышей?

ПОЛОГИН
Было жаль. Мне и сейчас их жалко до слёз. Но что я мог поделать? Я не мог противостоять этой неведомой силе. Ведь получается, что не я убивал детей, а кто-то другой моими руками.

ВИКТОРИЯ
Что вы при этом чувствовали?

Клименко громко хлопает ладонью по столу.

КЛИМЕНКО
Допрос окончен.
(конвоиру)
Уведите подследственного.

ВИКТОРИЯ
Но, господин Клименко, вы же обещали, что у меня будет возможность побеседовать с арестованным.

Клименко перебирает на столе бумаги. Отвечает, не глядя на Викторию.

КЛИМЕНКО
У вас такая возможность была, и вы успешно ею воспользовались.

ВИКТОРИЯ
Но у меня ещё есть вопросы.

КЛИМЕНКО
Ничем не могу помочь.
(конвоиру)
Вы слышали, что я сказал? Выполняйте.

Конвоир подходит к Пологину, надевает на него наручники.

Виктория окидывает Клименко злым взглядом, потом поворачивается к Операторам.

ВИКТОРИЯ
Всё, мальчики, сворачиваемся.

НАТ. КРЫЛЬЦО СЛЕДСТВЕННОГО ИЗОЛЯТОРА ДЕНЬ

Идёт дождь.

Из здания на крыльцо выходит Виктория. Вслед за ней Операторы с ящиками для аппаратуры. Дождь постепенно усиливается.

ВИКТОРИЯ
Подождите меня в автобусе.

Операторы под дождём торопливо тащат ящики к микроавтобусу, стоящему на стоянке.

Виктория закуривает.

Из здания на крыльцо выходит Клименко.

ВИКТОРИЯ
(с сарказмом)
Александр Андреевич, спасибо за активную помощь в подготовке телепередачи. Мне бы следовало пожаловаться на вас, но я этого не стану делать. Почему – сама не знаю.

Клименко останавливается, смотрит ей в глаза.

КЛИМЕНКО
Зато я знаю. Потому что я перед вами ни в чём не виноват. Напротив, вы чувствуете себя виноватой.

ВИКТОРИЯ
Что за чушь?! С какой стати я должна чувствовать за собой вину? Я выполняла порученную мне работу.

КЛИМЕНКО
Я видел, как вы её выполняли. Вас, молодую женщину, интересует, что чувствовал маньяк, насилуя и истязая маленьких детей. Очень интересно, не правда ли?

ВИКТОРИЯ
Но это не праздное любопытство. Чтобы бороться с этим явлением, мы должны знать психологию преступника.

КЛИМЕНКО
(неприязненно)
Да бросьте вы! Кому вы эти сказки рассказываете? Рейтинг – вот всё, что вас интересует. Ради него вы готовы на всё. Рыщете в поисках грязи, находите её и смакуете.

Виктория почти задыхается от гнева.

ВИКТОРИЯ
Ну, знаете ли… Да вы просто ненавидите журналистов.

КЛИМЕНКО
А за что вас любить? Вы приучили людей к жестокости. Чудовищные преступления с вашей подачи превратились в приключения, сенсацию. Это вы растиражировали Чикатило. Это вы злодеев превратили в героев. В том, что случилось, есть доля и вашей вины.

Виктория меняется в лице. Часто моргает, сдерживая слёзы. Потом швыряет окурок на ступеньки и отворачивается к перилам.

Клименко смотрит ей в спину. На лице досада и неловкость.

КЛИМЕНКО
(примирительно)
Ладно. Погорячился.

Виктория поворачивается к нему. Её лицо спокойное и злое.

ВИКТОРИЯ
Значит, это журналисты виноваты в разгуле преступности? Милиция тут не причём?

КЛИМЕНКО
Забудем…

ВИКТОРИЯ
Нет уж, дорогуша, мне тоже есть что сказать. Если ты испытываешь такой праведный гнев на Пологина, то какого чёрта обращаешься с ним, как с хрустальной вазой? Почему не вздёрнешь его на дыбе? Или не посадишь в одну камеру с уголовниками, чтобы его там разобрали на кусочки? Сделай так, а я об этом выпущу передачу, чтоб все видели. Глядишь, злодеев и поубавится.

КЛИМЕНКО
Вы правы, мы слишком много цацкаемся с этой мразью. Будь моя воля, я бы воспользовался вашими советами.

ВИКТОРИЯ
Ах, вот оно что! Устав не позволяет. А тебе не приходило в голову, что я обязана считаться со своим уставом?

КЛИМЕНКО
Да ладно тебе! Я же сказал, что погорячился.

ВИКТОРИЯ
Да пошёл ты!

Виктория спускается по ступенькам и шагает к микроавтобусу, не обращая внимания на дождь.

Клименко смотрит, как Виктория садится в автобус и уезжает.

Клименко спускается с крыльца и торопливо шагает по тротуару.

За его спиной с места трогается спортивная иномарка, на небольшой скорости обгоняет Клименко.

Проехав вперёд, машина останавливается. Правая дверца распахивается, из салона выглядывает ДЕНИС МИТИН (27) - брат Андрея Митина.

ДЕНИС МИТИН
Александр Андреевич, садитесь в машину. Я вас подвезу.

Клименко вглядывается в лицо Дениса.

КЛИМЕНКО
Мы знакомы?

ДЕНИС МИТИН
Нет, но мне надо с вами поговорить. Садитесь скорее, ни то промокните.

КЛИМЕНКО
Хорошо, давайте поговорим.

Клименко садится в машину.

ИНТ. САЛОН ИНОМАРКИ ДЕНЬ

Клименко вопросительно смотрит на Дениса Митина.

КЛИМЕНКО
Итак, кто вы и что вам от меня нужно?

ДЕНИС МИТИН
Разговор деликатный. Давайте отъедем подальше от этой конторы.

КЛИМЕНКО
Не вижу в этом необходимости. Впрочем, как хотите.

НАТ. УЛИЦА ГОРОДА ДЕНЬ

Машина проезжает по улице, сворачивает во двор.

ИНТ. САЛОН ИНОМАРКИ ДЕНЬ

Машина останавливается. Денис глушит мотор.

ДЕНИС МИТИН
Я Митин Денис, родной дядя убитой девочки.

Клименко устало вздыхает.

КЛИМЕНКО
Кажется, я догадываюсь, о чём пойдёт речь. И если я вас правильно понял, на мою помощь вам не стоит рассчитывать.

Денис заглядывает ему в глаза.

ДЕНИС МИТИН
Александр Андреевич, отдайте его нам. Мы согласимся на любые условия.

КЛИМЕНКО
Это бесполезный разговор.

ДЕНИС МИТИН
Значит, хотите оставить злодея безнаказанным?

КЛИМЕНКО
Почему же? Он будет наказан – по закону.

ДЕНИС МИТИН
По закону! Разве это наказание? Не смешите меня. Нянчитесь с этой мразью, прячете их от братвы в отдельные камеры. Да ещё рекламу им делаете через телевидение. Так что засуньте свой закон…

КЛИМЕНКО
Моё дело – расследовать преступление. Я не определяю меру наказания.

ДЕНИС МИТИН
Ещё скажите, что не вы придумали эти сволочные законы – любимая ментовская отмазка.

КЛИМЕНКО
(сердито)
Насколько мне известно, вы сами не очень-то в ладах с законом. А теперь и меня подбиваете на преступление.

Денис откидывается на спинку сиденья, смотрит перед собой.

ДЕНИС МИТИН
Это не преступление. Скорее, справедливое возмездие.
(поворачивается к Клименко)
Отдайте ублюдка! Мы в долгу не останемся. Соглашайтесь.

КЛИМЕНКО
Нет.

ДЕНИС МИТИН
Почему?

КЛИМЕНКО
Потому что я не наивный  мальчик. У меня богатый опыт общения с вашей братией. Никогда не знаешь, чего ждать от вас. Один раз свяжешься, потом будешь всю жизнь сидеть на крючке. А вдруг у тебя в кармане диктофон включенный?

На скулах Дениса играют желваки.

ДЕНИС МИТИН
(свирепо)
Ну ты, следак!
(спохватывается)
Извините! Я не хочу ссориться с вами. Но поймите, мне сейчас не до каверз. Можете обыскать меня и салон машины.

Денис Митин переводит дыхание.

ДЕНИС МИТИН
Александр Андреевич, я ведь не случайно именно к вам обращаюсь. Мы можем помочь друг другу.

Клименко бросает на него настороженный взгляд.

КЛИМЕНКО
О чём вы говорите?

ДЕНИС МИТИН
Я говорю о детях. О маленьких детях. Я навёл справки, поэтому в курсе ваших проблем. Снежану уже не спасти, а вот Настю, внучку вашу, ещё не поздно. Вам очень нужны деньги - вы их получите. Помогите нам ради внучки!

Клименко крепко зажмуривается. На лице страдание. Говорит, не открывая глаз.

КЛИМЕНКО
Как вы себе это представляете? Он что, в кармане у меня лежит - вынул и отдал?

ДЕНИС МИТИН
Придумайте что-нибудь.
(протягивает визитку)
Вот, возьмите. Можете звонить в любое время суток.

Клименко берёт визитку.

КЛИМЕНКО
Хорошо, я подумаю. А сейчас, извините, мне пора.

ДЕНИС МИТИН
Куда вас отвезти. В контору?

КЛИМЕНКО
Нет, домой. Мой адрес, полагаю, вы уже знаете.

ДЕНИС МИТИН
Разумеется.

Он включает двигатель.

ИНТ. КВАРТИРА СЫНА КЛИМЕНКО ВЛАДИМИРА ГОСТИНАЯ ВЕЧЕР

За праздничным столом сидят Клименко, его жена НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА, сын ВЛАДИМИР и внучка НАСТЯ. Жена Владимира НАТАЛЬЯ ставит перед Настей торт, в котором горят четыре свечки.

НАТАЛЬЯ
Ну-ка, доченька, задуй свечки.

Настя старательно дует, но свечки не гаснут.

НАСТЯ
Мама, я не могу.

ВЛАДИМИР
(бодрым голосом)
Не волнуйся, дочка, сейчас вместе задуем.

Владимир, Наталья и Настя вместе дуют. Свечки гаснут.

Клименко и Надежда Сергеевна с болью смотрят на внучку.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Настя вяло ковыряется ложечкой в кусочке торта на блюдце.

НАСТЯ
Мама, я устала. Хочу спать.

НАТАЛЬЯ
Пойдём, Настя.

Наталья берёт Настю на руки и уносит в спальню.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
(всхлипывая)
Да что же это такое! Ребёнку едва исполнилось четыре годика. В этом возрасте дети на месте усидеть не могут. А Настенька словно старушка, тихая и печальная. Высохла вся. Только глазёнки в пол-лица. Надо срочно что-то делать. Ведь гибнет ребёнок. Саша, ну что ты молчишь?

ВЛАДИМИР
Мама, мы с Наташей уже всё решили. Продадим эту квартиру, купим однокомнатную. Разницы в цене должно хватить на поездку.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Что же вы, в однокомнатной втроём будете жить? Нет уж. Лучше мы свою продадим. Нам и комнаты в общежитии хватит.
(Клименко)
Саша, ну скажи что-нибудь.

КЛИМЕНКО
Давайте отложим этот вопрос до завтра. Мне надо кое-что обдумать.

Надежда Сергеевна сердито всплескивает руками.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Ну, сколько ещё можно думать? Внучка гибнет, а ты всё думаешь.

КЛИМЕНКО
Один день ничего не решит. Я надеюсь, что ничьей квартиры продавать не придётся. Будут у нас деньги. Возможно, уже завтра.

Надежда Сергеевна недоверчиво смотрит на мужа.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Где же ты такую сумму возьмёшь, да ещё за сутки?

КЛИМЕНКО
Это моя забота.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Саша, не темни. Что ты задумал?

КЛИМЕНКО
Надя, давай подождём до завтра. А пока дай мне возможность подумать.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО СПАЛЬНЯ НОЧЬ

Надежда Сергеевна спит на кровати. Клименко лежит рядом на боку с открытыми глазами.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Клименко лежит на другом боку с открытыми глазами.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Клименко лежит на спине с открытыми глазами и задумчивым лицом. Вдруг на его лице отражается догадка. Он берёт с тумбочки мобильный телефон. Встаёт, открывает шкаф, роется в кармане пиджака, извлекает визитку. Выходит из спальни.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО КУХНЯ НОЧЬ

Глядя на визитку, Клименко набирает номер, подносит телефон к уху.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром, сонным голосом)
Какого чёрта?

КЛИМЕНКО
Денис, вы сказали, что я могу звонить в любое время суток.

Небольшая пауза.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром)
Александр Андреевич? Да-да, хорошо, что позвонили. Чем порадуете?

КЛИМЕНКО
Я придумал, как помочь вам. Встретимся сегодня днём и обсудим детали.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром)
О Кей. Как только дело выгорит, получите от нас большую благодарность.

КЛИМЕНКО
Лучше заранее отблагодарите. Боюсь, что после операции я буду под колпаком.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром)
Хорошо, получите сегодня.

КЛИМЕНКО
Так будет лучше.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром)
Но тогда вы теряете право на неудачу. Понимаете это?

КЛИМЕНКО
Да, я понимаю. До встречи!

Клименко отключает телефон, кладёт на стол. Берёт турку, кладёт в неё кофе, заливает водой и ставит на плиту. Подходит к окну, прижимается лбом к стеклу.

КЛИМЕНКО
Ну, вот и ты, старший следователь Клименко, тоже зарабатываешь на чужом горе.

ИНТ. СЛЕДСТВЕННЫЙ ИЗОЛЯТОР КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ УТРО

У двери стоит Конвоир.

Клименко сидит за столом и читает бумаги.

Напротив – Пологин, с тревогой смотрит на следователя.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Клименко продолжает изучать бумаги.

Пологин нетерпеливо ёрзает на стуле. Осторожно кашляет.

Клименко поднимает на него глаза.

КЛИМЕНКО
Что, не терпится? Подожди, голубчик, скоро я займусь тобою. Конкретно займусь.

Пологин съёживается.

Клименко возвращается к бумагам.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Клименко поднимается, подходит к Конвоиру. Говорит тихо.

КЛИМЕНКО
Побудь-ка снаружи. Если сюда кто-нибудь пойдёт, постучи в дверь.

Конвоир кивает и выходит в коридор.

Клименко возвращается на место.

КЛИМЕНКО
На предыдущем допросе ты заявил, что психически нездоров, и что тобой управляла некая неведомая сила.

ПОЛОГИН
Но это действительно так…

КЛИМЕНКО
Заткнись! Рот будешь открывать, когда я скажу.

Пологин втягивает голову в плечи.

КЛИМЕНКО
В ближайшее время ты будешь подвергнут психиатрической экспертизе. Конечно, если доживёшь до неё. Дело в том, гражданин Пологин, что после допроса тебя – разумеется, по ошибке – посадят в камеру с рецидивистами. С ними ты не будешь скучать. Там много близких тебе по духу людей. Им человека замучить в кайф.

ПОЛОГИН
(истерично)
Нет-нет! Это незаконно. Вы не имеете права.

КЛИМЕНКО
Правда?

Он наклоняется к Пологину через стол.

КЛИМЕНКО
А ты каким правом руководствовался, когда глумился над малышами?

ПОЛОГИН
Но я больной человек. Я не осознавал того, что делал. Вы не можете так со мной поступить.

КЛИМЕНКО
Ну, почему же? Очень даже могу. Скоро ты в этом убедишься. Считай, что я тоже заболел. От тебя заразился.

Он смеётся, глядя Пологину в глаза.

КЛИМЕНКО
(мягко)
Дурачок! Для твоей же пользы стараюсь. Страданиями ты очистишь душу.

Пологин рыдает.

ПОЛОГИН
Нет! Нет! Это бесчеловечно. Я не хочу… Я не могу…

КЛИМЕНКО
Увы, дружок, тебе придётся пройти через это. Если, конечно, мы не найдём общего языка.

Пологин мгновенно замолкает. Он заворожено смотрит следователю в рот.

КЛИМЕНКО
Дело вот в чём. При желании я могу сделать так, что тебя действительно признают больным. Врачебную комиссию будет возглавлять мой родственник. Его слово будет решающим. А он, в свою очередь, сделает то, о чём я его попрошу.

Клименко делает короткую паузу.

КЛИМЕНКО
Если мы с тобой договоримся, ты сможешь отделаться несколькими годами, а то и месяцами, проведёнными в психиатрической лечебнице. Готов слушать?

Пологин лихорадочно кивает.

КЛИМЕНКО
Очень хорошо. Но предупреждаю: всё, что я сейчас скажу, должно остаться между нами.

Пологин опять кивает.

КЛИМЕНКО
Тогда слушай. У меня есть все шансы в ближайшее время получить повышение по службе. Но мешает один висяк, то есть нераскрытое убийство. Прошлым летом в лесочке за городом был обнаружен труп девушки. Это случилось через три недели после того, как ты осчастливил наш город своим приездом.

ПОЛОГИН
Это не я.

КЛИМЕНКО
Может быть, и не ты. Сейчас это не имеет никакого значения. Ты должен взять на себя это убийство.

У Пологина на лбу выступает пот.

ПОЛОГИН
Но, гражданин следователь, я не убивал эту девушку. Зачем мне себя оговаривать?

Он опять нервно ёрзает на стуле.

Клименко терпеливо ждёт, когда он успокоится.

КЛИМЕНКО
Я же сказал: сейчас это не важно. На твоей совести четыре детские жизни. Да плюс ещё одна в Томске. Тебе в любом случае светит пожизненное заключение. Если, конечно выживешь в общей камере, куда я тебя посажу после допроса.

ПОЛОГИН
Но…

КЛИМЕНКО
Тебе ясны мои условия?

ПОЛОГИН
Да.

КЛИМЕНКО
Ну, так выбирай. Даю тебе на раздумье пять минут. Потом вызываю конвоира.

Пологин нервно теребит одежду.

Клименко пристально наблюдает за ним.

ПОЛОГИН
А вы не обманете?

КЛИМЕНКО
(удивлённо)
Зачем мне тебя обманывать? Ты же потом на суде от всего откажешься, а я получу по шапке. Нам обоим выгодно соблюдать условия договора.

ПОЛОГИН
Но я вижу, как вы меня ненавидите.

Клименко нетерпеливо машет рукой.

КЛИМЕНКО
Да причём здесь это? Я предлагаю сделку. Эмоции тут совершенно неуместны.

Пологин поднимает кверху указательный палец. Говорит с пафосом.

ПОЛОГИН
Я доверяю вам свою жизнь. Я очень надеюсь на вашу порядочность. Я, знаете ли, прежде всего ценю в людях порядочность.

КЛИМЕНКО
Дело не в порядочности. Я же сказал, мне не выгодно тебя обманывать. Ты принимаешь моё предложение?

ПОЛОГИН
Да. У меня нет другого выхода.

КЛИМЕНКО
Тогда не будем терять время.

Он кладёт перед Пологиным несколько исписанных листов.

КЛИМЕНКО
Прочти эти бумаги. Это, так сказать, твои показания. Внимательно читай. Если что не ясно, спрашивай. Потом получишь устные инструкции. Постарайся как можно больше запомнить. Место преступления ты должен показать безошибочно. Время убийства, способ – всё должно быть названо точно. Постарайся быть убедительным. Учти, от того, как ты сыграешь эту роль, зависит твоя жизнь.

Пологин приступает к изучению бумаг.

Клименко встаёт и выходит из комнаты.

ИНТ. СЛЕДСТВЕННЫЙ ИЗОЛЯТОР КОРИДОР УТРО

Клименко выходит в коридор, плотно закрывает за собой дверь.

Конвоир стоит, навалившись на стену. Увидев Клименко, встаёт прямо.

КЛИМЕНКО
Устал?

КОНВОИР
Ничего, привык.

КЛИМЕНКО
Тебя как звать-то?

КОНВОИР
Сергей.

КЛИМЕНКО
Вот скажи мне, Сергей, ты когда-нибудь читал «Божественную комедию» Данте?

Конвоир смотрит на него не понимающе.

КОНВОИР
Нет.

КЛИМЕНКО
А зря. Там много интересных изречений. Например: «И было доблестью быть подлым с ним». Сильно сказано.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ДЕНЬ

Дымов задумчиво смотрит на крышку стола.

ДЫМОВ
(не поднимая глаз)
Странно всё это. Как-то не вяжется это убийство с другими преступлениями Пологина.

КЛИМЕНКО
(настороженно)
Почему не вяжется? Тебя что-то смущает?

Дымов поднимает на него глаза.

ДЫМОВ
Я думаю, что ты сам всё прекрасно понимаешь. Пологин любил орудовать в комфортных условиях, с минимальным риском для себя. Поэтому и выбирал малышей. Марусевой было семнадцать, и убита она была не так жестоко.

КЛИМЕНКО
Пять ножевых ранений. Это убийство с особой жестокостью. А что касается условий, то мы не знаем, где и как была убита томская девочка. Однако почти уверены, что это дело рук нашего подопечного. Мне кажется, всё объяснимо. Пологин только что перебрался в наш город. Камера пыток была ещё только в планах. А душа жаждала крови. Вот он и воспользовался случаем.

Дымов недовольно морщится.

ДЫМОВ
Ну, чего ты мне тут разжёвываешь, как несмышлёнышу? Сам-то хоть веришь в то, что говоришь?

Клименко заметно нервничает.

КЛИМЕНКО
Олег, ты меня в чём-то подозреваешь?

ДЫМОВ
Да ни в чём я тебя не подозреваю. Но кое-кто уверен, что ты таким образом набираешь очки в борьбе за новую должность.

КЛИМЕНКО
То есть признание я выбил из подследственного? Это имеется в виду?

ДЫМОВ
Увы, ты сам дал повод думать так. Я же тебя предупреждал, что надо сдерживать свои чувства во время работы.

Клименко облегчённо переводит дух.

КЛИМЕНКО
Обещаю быть сдержанным.

Клименко поднимается со стула.

КЛИМЕНКО
Ну, так что решил, Олег Иванович? Зарубим это дело на корню?

ДЫМОВ
Не говори ерунды. Делай всё, что положено.

КЛИМЕНКО
Слушаюсь!

Он торопливо идёт к двери.

ДЫМОВ
Постой.

Клименко останавливается у двери. Вопросительно смотрит на начальника.

ДЫМОВ
Едва не забыл. У меня договорённость с местным телеканалом. Следственный эксперимент проведёшь в присутствии съёмочной группы.

КЛИМЕНКО
Вот чёрт! Этого ещё не хватало. А без них никак нельзя?

ДЫМОВ
Я обещал им предоставить возможность наблюдать за ходом следствия по делу Пологина.

КЛИМЕНКО
(осторожно)
Но ведь ты им уже предоставлял такую возможность.

ДЫМОВ
Да. Но у них тогда что-то не заладилось.

КЛИМЕНКО
Они к нам имеют претензии?

ДЫМОВ
Нет. Между собой не поладили. Я не вникал в суть их разногласий.

КЛИМЕНКО
(после небольшой паузы)
Ладно, понимаю, что брыкаться бесполезно. Только зачем там нужна съёмочная группа? Пусть пришлют одного оператора. И желательно мужчину.

ДЫМОВ
(удивлённо)
А почему не женщину?

КЛИМЕНКО
Так, не хочу. С ними трудно найти общий язык.

Дымов подозрительно смотрит на Клименко.

ДЫМОВ
Странный ты какой-то сегодня. Мы с тобой сколько времени знакомы? Лет тридцать? Что-то я прежде не замечал, чтобы ты с женщинами не мог найти общего языка. Ладно, передам им твои пожелания. Иди.

Клименко выходит из кабинета.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ КЛИМЕНКО ДЕНЬ

Клименко разговаривает по мобильному телефону.

КЛИМЕНКО
Денис, ждите меня на стоянке возле магазина «Аэлита» в половине шестого.

ДЕНИС МИТИН
(за кадром)
Добро. Буду ждать.

НАТ. СТОЯНКА ВОЗЛЕ МАГАЗИНА ДЕНЬ

Клименко идёт к стоянке.

Подходит к спортивной иномарке, открывает дверь и садится в машину.

В ЗТМ

ИНТ. САЛОН ИНОМАРКИ ДЕНЬ

Денис Митин и Клименко сидят рядом. На лице Митина радостное и злое возбуждение, на лице Клименко тревога.

ДЕНИС МИТИН
Ну что ж, Александр Андреевич, мне нравится ваш план. Думаю, что провернём дело без осечки.

КЛИМЕНКО
Как быть с телеоператором?

ДЕНИС МИТИН
Никак. Отнимут у него камеру – и все дела.

Клименко пристально смотрит на Дениса.

КЛИМЕНКО
Денис, я хочу быть уверенным, что никто, кроме Пологина, не пострадает.

ДЕНИС МИТИН
Не грузитесь, гражданин следователь. Ребята никого не тронут. Заберут ублюдка и быстро исчезнут.

Он протягивает Клименко скрученные в цилиндр деньги.

ДЕНИС МИТИН
Ваш гонорар. Этой суммы вам хватит с лихвой.

Клименко берёт деньги, прячет их во внутренний карман пиджака.

ДЕНИС МИТИН
Прощайте, Александр Андреевич!

КЛИМЕНКО
Прощайте!

Он распахивает дверцу и выходит из машины.

НАТ. УЛИЦА ГОРОДА ВЕЧЕР

Клименко задумчиво бредёт по улице.

Поднимает голову и видит вывеску с названием кафе. Останавливается, секунду мешкает, потом подходит к двери и тянет за ручку.

ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ КАФЕ ВЕЧЕР

В кафе не слишком много посетителей.

Звучит негромкая музыка.

Клименко сидит за столиком с кружкой пива.

За его спиной раздаётся голос Виктории.

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Не будете возражать, если я сяду за ваш столик?

Не дожидаясь ответа, Виктория садится напротив Клименко. У неё спокойное и немного грустное лицо.

ВИКТОРИЯ
Здравствуйте, Александр Андреевич! Не узнали меня?

КЛИМЕНКО
Узнал. Здравствуйте, Виктория! Простите, не знаю вашего отчества.

ВИКТОРИЯ
И не нужно. Зовите меня просто Викой. Знаете, я очень рада вас видеть. Можете мне не верить, но это действительно так.

Клименко негромко смеётся.

КЛИМЕНКО
Вы правы, в это трудно поверить. Но я тоже рад, что вы здесь. Теперь у меня есть возможность извиниться перед вами. Я не имел морального права осуждать вас.

Виктория с интересом смотрит на него.

ВИКТОРИЯ
Александр Андреевич, вас словно подменили. Что-нибудь случилось?

Клименко пожимает плечами.

КЛИМЕНКО
Всегда что-нибудь случается. Вы здесь тоже совсем другая. Не та, что была на допросе.

ВИКТОРИЯ
Интересно, что же во мне изменилось?

КЛИМЕНКО
Ну, там я видел энергичную, напористую даму. А здесь у вас вид скорее философский, нежели деловой.

ВИКТОРИЯ
Не деловой, потому что я не удел.

КЛИМЕНКО
То есть?

ВИКТОРИЯ
А то и есть. Меня отстранили от работы.

КЛИМЕНКО
Это из-за меня? Из-за того, что я не дал вам отснять материал?

ВИКТОРИЯ
Нет, дело не в этом. Из того, что мы успели отснять, вполне можно было смонтировать передачу. Я сама отказалась это делать.

Виктория замолкает, задумываясь. Смотрит в глаза Клименко.

ВИКТОРИЯ
В тот раз вы крепко задели меня за живое. Сначала я была готова убить вас – так разозлилась.
А потом долго-долго думала над тем, что услышала от вас. В частности о том, за что вы не любите журналистов.

Клименко сокрушённо качает головой.

КЛИМЕНКО
Значит, всё же я виноват. Вы слишком близко к сердцу приняли мои слова. Мало ли что я мог сказать сгоряча. Я вовсе не против журналистов. Но иногда ваш брат теряет меру в погоне за острым материалом и неразборчив в средствах. Вот это меня бесит.

ВИКТОРИЯ
Так и я о том же. Я вдруг открыла для себя одну простую истину: за сенсацией и скандалами гоняются те, кому не хватает таланта или мастерства для настоящей журналистской работы. И если я сейчас не сверну с этого ложного пути, то уже никогда не смогу заняться настоящим делом.

КЛИМЕНКО
Вы пытались объяснить это своему начальству?

ВИКТОРИЯ
Пыталась. Шеф едва не убил меня. Он кричал про рейтинг, сенсации и жареные факты. В общем, про всё то, что вы нам, журналистам, поставили в вину. Поскольку я проявила упрямство и позволила себе не согласиться с ним, он временно отстранил меня от работы. А потом решит, что делать со мной дальше. Видите, Александр Андреевич, что вы со мной сотворили?

Клименко смотрит на неё с симпатией, осторожно берёт за руку.

КЛИМЕНКО
Вика, мне очень жаль, что я стал причиной ваших неприятностей.

ВИКТОРИЯ
Нет, что вы! Я вовсе не считаю это неприятностью. В мире ничего случайного не происходит. И наша с вами встреча случайной не была. Видимо, для меня настало время остановиться, подумать и сделать выбор.

КЛИМЕНКО
Не боитесь, что эти перемены осложнят вам жизнь?

ВИКТОРИЯ
Нет, я почему-то совершенно спокойна. Верю, что всё у меня будет хорошо.

КЛИМЕНКО
И я в это верю.

Виктория смотрит на часы.

ВИКТОРИЯ
Мне пора. Не хотите пройтись? Поговорим по дороге.

КЛИМЕНКО
Спасибо за предложение, но я, пожалуй, останусь. Хочу побыть один. Мне тоже надо подумать и сделать свой выбор.

ВИКТОРИЯ
Значит, и перед вами стоит проблема выбора? А я была уверена, что для вас она не существует. Что же вас беспокоит? Поделитесь, если не секрет.

Клименко мешкает в сомнении. Потом решается.

КЛИМЕНКО
То, что я сейчас скажу, очень важно для меня.
Вы согласны с тем, что справедливость и закон не всегда совпадают?

Виктория утвердительно качает головой.

ВИКТОРИЯ
Далеко не всегда.

КЛИМЕНКО
Так вот, поступив по справедливости, я, возможно, спасу жизнь близкому мне человеку и жестоко накажу злодея.

ВИКТОРИЯ
Что же вас смущает? Не понимаю.

КЛИМЕНКО
Но тогда я нарушу закон.

ВИКТОРИЯ
То есть боитесь, что вам придётся ответить?

КЛИМЕНКО
Нет, меня волнует другое. А что, если моё понятие о справедливости основано на усталости, личных стрессах и переживаниях? Что, если в нервотрёпке последних дней в моих мозгах произошёл переворот, и теперь мне кажется, что весь мир опрокинулся?

ВИКТОРИЯ
(с улыбкой)
Александр Андреевич, вы добрый, справедливый человек. И с мозгами у вас всё в порядке. А что мир вам кажется опрокинутым – так ведь он такой и есть. Мы все живём в опрокинутом мире.

Она протягивает Клименко визитку.

ВИКТОРИЯ
Здесь номера моих телефонов – домашнего и мобильного. Обещайте, что позвоните.

Клименко прячет визитку в карман.

КЛИМЕНКО
Обещаю.

ВИКТОРИЯ
Тогда до связи!

КЛИМЕНКО
Всего вам доброго!

Виктория шагает к выходу.

КЛИМЕНКО
Вика!

Виктория оборачивается.

КЛИМЕНКО
Вика, спасибо вам за всё! Вы мне очень помогли. Я уверен, что и сегодняшняя наша встреча не была случайной.

Виктория улыбается, машет рукой и уходит.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ВЕЧЕР

За длинным столом сидят ОФИЦЕРЫ – следственно-оперативный состав отдела. В их числе Клименко, худой поджарый ПОРТНОВ и грузный КАЛАЧИК.

Клименко сидит, опустив голову, у него измученный вид. На левой стороне лица кровоподтёк, на губах в уголке слева запеклась кровь.

Дымов смотрит в крышку стола.

ДЫМОВ
Ну что, господа офицеры, выводы напрашиваются неутешительные. Нападение было спланировано заранее и хорошо организовано. Что из этого следует, вы сами, думаю, догадываетесь.

Он обводит присутствующих хмурым взглядом.

ДЫМОВ
Какие будут предложения?
(Портнову)
Виктор Сергеевич, начнём с тебя.

ПОРТНОВ
(вздыхая)
Я не знаю, что сказать, Олег Иванович. По горячим следам не удалось ничего обнаружить.

ДЫМОВ
(с сарказмом)
По горячим следам! С момента нападения до поступления сигнала прошло более двух часов. Какие тут, к чёрту, горячие следы?

Смотрит на Клименко.

ДЫМОВ
Я верно говорю, Александр Андреевич?

КЛИМЕНКО
(не поднимая головы)
Раньше сообщить не было возможности. О причине я уже докладывал: машину и средства связи бандиты вывели из строя.

ДЫМОВ
(язвительно)
Да ещё прихватили с собой ваше табельное оружие. Да ещё избили группу. Правда, некоторых не очень сильно. Не так, как Толю Узлова.

Клименко поднимает голову, смотрит перед собой.

В ЗТМ

НАТ. ЛЕСОК УТРО ВОСПОМИНАНИЕ

Автозак едет между деревьев, останавливается. Из кабины выходят Клименко, ВОДИТЕЛЬ и ТЕЛЕОПЕРАТОР с камерой.

Из фургона выходят оперативник УЗЛОВ, два ОХРАННИКА и Пологин, наручниками пристёгнутый к одному из Охранников.

Пологин растерянно топчется на месте, крутит головой.

Клименко напряжённо наблюдает за ним. К Клименко подходит Узлов.

УЗЛОВ
Ты чего напрягся, Андреевич? Беспокоит что-то?

Клименко вздрагивает. Спохватывается.

КЛИМЕНКО
Да так, о своём задумался. Дома у меня проблемы.

УЗЛОВ
За внучку переживаешь?

КЛИМЕНКО
Что, уже весь отдел в курсе?

УЗЛОВ
Может, и не весь. Но я вот знаю. И очень хорошо понимаю тебя. У меня дочка тяжело болела. Так мы с женой столько горя хлебнули!

Узлов поворачивается к Пологину.

УЗЛОВ
Ну что, герой нашего времени, веди нас к месту своего очередного подвига.

Пологин неуверенно идёт, бросая на Клименко вопросительные взгляды.

Клименко едва заметно кивает.

Охранники ведут Пологина, за ними следом Клименко, Узлов и Водитель. Телеоператор с камерой снуёт вокруг группы.

Клименко с тревогой оглядывает кусты и деревья.

Телеоператор забегает впереди группы, снимает. Вдруг переводит камеру на задний план и немного в сторону.

Клименко и Узлов оборачиваются.

К группе сзади стремительно бегут пятеро БОЙЦОВ в масках и с автоматами.

Узлов расстёгивает кобуру, выхватывает пистолет.

Бегущий впереди КРЕПЫШ бьёт его прикладом в лицо.

Узлов падает на спину, переворачивается и затихает.

КРЕПЫШ
Всем на землю! Лицом вниз!

Оператор продолжает снимать.

Один из Бойцов подскакивает к нему, пытается вырвать камеру из рук. Оператор не отдаёт камеру. Боец бьёт его прикладом по рёбрам. Оператор охает и валится на траву.

Боец забирает камеру.

Клименко делает шаг к Крепышу.

КЛИМЕНКО
Ну, зачем так!

Крепыш бьёт его кулаком в лицо. Клименко падает.

КРЕПЫШ
На землю, сказал!

Крепыш даёт очередь из автомата над головами.

Охранники, Пологин и Водитель ложатся на землю лицом вниз.

Клименко также поворачивается лицом вниз.

Телеоператор лежит в скрюченной позе, держась за бок.

Двое Бойцов подходят к группе. 1-й Боец снимает наручники с руки Охранника, к которому пристёгнут Пологин. Охранники поворачивают головы. 2-й Боец бьёт их ногами в лицо.

КРЕПЫШ
Лежать, суки! Пятнадцать минут никому не шевелиться. Стреляем без предупреждения.

Бойцы поднимают Пологина, защёлкивают наручники у него за спиной, грубо волокут.

ПОЛОГИН
(истошно)
Гражданин следователь!

1-й Боец бьёт его ногой в солнечное сплетение.

Пологин замолкает.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Группа идёт по просёлочной дороге к трассе.

Охранники под руки ведут Узлова. У Узлова разбито лицо, его мучают приступы тошноты.

Клименко и Водитель помогают идти Телеоператору. Клименко старается ни на кого не смотреть.

В ЗТМ

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ВЕЧЕР (ПРОД)

Дымов вновь упирается взглядом в крышку стола.

ДЫМОВ
Старший следователь Клименко отстраняется от исполнения служебных обязанностей до выяснения обстоятельств дела.

Портнов встаёт.

ПОРТНОВ
Олег Иванович, может быть, не стоит так круто. Ведь пока ещё ничего толком не ясно. Мы все хорошо знаем Александра Андреевича. Лично я готов за него поручиться.

Дымов сердито смотрит на него.

ДЫМОВ
Так, один защитник уже нашёлся. Другие мнения будут?

Он опять обводит взглядом присутствующих. Смотрит на Калачика.

ДЫМОВ
Давайте послушаем Калачика.

Калачик поднимается со стула.

ДЫМОВ
Что скажешь нам, Кирилл Петрович?


КАЛАЧИК
Извините, Олег Иванович, но я поддерживаю Портнова.

Клименко удивлённо смотрит на него.

ДЫМОВ
(повышает голос)
А вот я не поддерживаю. Все свободны.

Офицеры выходят из кабинета. Портнов, проходя мимо Клименко, похлопывает его по плечу.

Дымов и Клименко остаются в кабинете вдвоём. Сидят молча, не глядя друг на друга.

Клименко встаёт, выходит из-за стола.

ДЫМОВ
Не думал я, Саша, что наши отношения когда-нибудь примут такой характер. Раньше я безоговорочно доверял тебе.

КЛИМЕНКО
А теперь, как я понимаю, у тебя на мой счёт возникли большие сомнения?

ДЫМОВ
Дай Бог, чтобы они не подтвердились.

КЛИМЕНКО
Олег, давай поговорим в другой раз. А сейчас я, пожалуй, пойду. Чертовски устал.

Он выходит из кабинета.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КОРИДОР ВЕЧЕР

Клименко с мрачным лицом идёт по коридору.

Дверь одного из кабинетов открыта. На стене у двери табличка: «Следователь по особо важным делам Калачик Кирилл Петрович».

Клименко проходит мимо кабинета.

Из кабинета выглядывае6т Калачик.

КАЛАЧИК
Александр Андреевич!

Клименко останавливается.

КЛИМЕНКО
Чего тебе?

КАЛАЧИК
Есть интересное предложение. Может, зайдёшь?

КЛИМЕНКО
А здесь предложить не можешь?

Калачик картинно смеётся.

КАЛАЧИК
Здесь нельзя. Наказать могут.
(становится серьёзным)
День сегодня был – не приведи Господь. Столько всего навалилось. Душа разрядки просит. Короче, у меня тут неплохой коньячок припрятан, а выпить не с кем. Все уже по домам разбежались. Составишь компанию?

Клименко смотрит на него с подозрением.

КАЛАЧИК
Брось, Андреич! В жизни бывают моменты, когда всё переоцениваешь заново. Давай выпьем и забудем про наши разногласия. Тебе сейчас разрядка нужна как никому другому. Посидим, поговорим по душам. Глядишь, и на сердце полегчает.

Клименко мешкает.

Калачик выжидающе смотрит на него.

КЛИМЕНКО
Ну что ж, не откажусь. Доставай свой коньяк.

Они входят в кабинет.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ СЛЕДОВАТЕЛЯ КАЛАЧИКА ВЕЧЕР

Калачик достаёт из шкафа бутылку, два стакана и коробку конфет. Наливает в стаканы по большой порции коньяка. Молча чокаются стаканами. Выпивают залпом.

Клименко сидит неподвижно, закрыв глаза.

Калачик берёт из коробки конфету.

КАЛАЧИК
Ну, как? Сработало?

Клименко открывает глаза. Бодро встряхивается.

КЛИМЕНКО
Добрый коньяк. Таким бы дома гостей угощать, а ты его на работе расходуешь.

КАЛАЧИК
Я ведь не с кем попало пью.

Он подталкивает к Клименко коробку конфет.

КАЛАЧИК
(прод.)
Я знаю, Андреич, что ты меня не очень жалуешь. Но я тебя уважаю. Честное слово, уважаю! И всегда уважал.

Калачик наполняет стаканы.

КАЛАЧИК
(прод.)
Я надеюсь, что ты скоро изменишь своё мнение обо мне. Убедишься, что майор Калачик – не дешёвка.

КЛИМЕНКО
Ну, что ты, Кирилл Петрович…

Калачик протестующе машет руками.

КАЛАЧИК
Кирилл. Просто Кирилл.

КЛИМЕНКО
Хорошо – Кирилл.

Он берёт стакан.

КЛИМЕНКО
Так вот, Кирилл, дешёвкой я тебя никогда не называл.

КАЛАЧИК
Вот и отлично! Давай выпьем с тобой за то, чтобы отныне мы во всём могли положиться друг на друга. За доверие!

Клименко грустно усмехается, качая головой.

КАЛАЧИК
Ты чего? Я что-то не так сказал?

КЛИМЕНКО
Да как-то забавно получается. Мне только что начальник публично выразил недоверие.

КАЛАЧИК
Не грузись. Это он так, для виду. Вы же с ним старые друзья. Ну, будь здоров!

Пьют до дна. Клименко поднимается со стула.

КЛИМЕНКО
Спасибо за угощение, Кирилл! Мне пора.

Калачик берёт в руку бутылку, указывает на неё ладонью.

КАЛАЧИК
Да ты что, Саша! Посмотри, сколько ещё осталось. Неужели мы, два крепких мужика, бутылку конька не осилим? Вот допьём, тогда и пойдёшь. Посидим ещё, поговорим по душам.

КЛИМЕНКО
Плохой я собеседник. Того и гляди усну.

КАЛАЧИК
Не переживай. Я тебе уснуть не дам. А спать хочется, потому что мало выпил. Так что садись на своё место. Всякое дело нужно доводить до конца.

Клименко машет рукой и садится.

В ЗТМ

ИЗ ЗТМ

Калачик разливает по стаканам остатки коньяка.

КАЛАЧИК
Ну что, Сашок, полегчало?

КЛИМЕНКО
Да, жить стало легче. Только в голове шумит.

КАЛАЧИК
Пусть шумит. Здесь осталось совсем чуток.
(озирается на дверь)
Я вот хочу напоследок твоё мнение услышать. Как думаешь, кто сегодня увёл нашего подопечного?

Клименко бросает на собеседника настороженный взгляд. Усмехается.

КЛИМЕНКО
Сподвижники.

Калачик натянуто смеётся.

КАЛАЧИК
Сподвижники? У маньяка? Ну, ты шутник! Нет, Саша, не спасители за ним пришли, а палачи. Я всё же думаю, в этом замешаны близкие погибших детей. Ты со мной согласен?

КЛИМЕНКО
Эту версию отрабатывали в первую очередь. Результаты тебе известны.

КАЛАЧИК
Так-то оно так.

Он наклоняется к Клименко. Говорит полушёпотом.

КАЛАЧИК
Я почти уверен, что это дело рук братьев Митиных.

КЛИМЕНКО
У Митиных - стопроцентное алиби.

КАЛАЧИК
Уж об этом они позаботились. Ежу понятно, что эту работу они сделали чужими руками.

КЛИМЕНКО
(устало)
Ну, так пойди и арестуй их. Или предлагаешь мне это сделать?

КАЛАЧИК
Да нет, Андреич, ничего я не предлагаю. Я сейчас о другом размышляю.

КЛИМЕНКО
О чём?

Калачик откидывается на спинку стула, руки суёт в боковые карманы кителя.

КАЛАЧИК
Я подумал о том, что ожидает Пологина. Теперь ему можно только посочувствовать.

Клименко удивлённо открывает рот.

КАЛАЧИК
Да-да, именно посочувствовать. Не спорю, он злодей и заслуживает самого сурового наказания.
Но попробуй представить, что с ним будут вытворять похитители. Они прогонят его по всем кругам ада, все жилы из него вытянут. Пологин из палача превратится в жертву, обезумевшую от боли.

Клименко мрачнеет. На скулах играют желваки.

КЛИМЕНКО
Он получит то, что заслужил. Его жертвам посочувствуй.

КАЛАЧИК
Но представь, Саша, Пологина будут истязать долго и изощрённо. А ведь ты, чего уж там, к этому причастен. Признайся честно: сожалеешь о том, что сделал?

КЛИМЕНКО
Ничуть.

КАЛАЧИК
Я на твоём месте спать бы не мог.

КЛИМЕНКО
Из-за садиста?! Нет, дружок, я из-за него сон не потеряю. Я сегодня, может быть, впервые за последнее время буду спать спокойно. Мне каждую ночь снится тот проклятый подвал. Каждую ночь! Какого раскаянья ты ждёшь от меня?

Клименко тяжело переводит дух.

Калачик сидит с довольным выражением лица.

Клименко смотрит на него с подозрением.

В ЗТМ

ИНТ. САЛОН ИНОМАРКИ ДЕНЬ ВОСПОМИНАНИЕ

В салоне сидят Клименко и Денис Митин.

ДЕНИС МИТИН
Отдайте ублюдка! Мы в долгу не останемся. Соглашайтесь.

КЛИМЕНКО
Нет!

ДЕНИС МИТИН
Почему?

КЛИМЕНКО
Потому что я не наивный  мальчик. У меня богатый опыт общения с вашей братией. Никогда не знаешь, чего ждать от вас. Один раз свяжешься, потом будешь всю жизнь сидеть на крючке. А вдруг у тебя в кармане диктофон включенный?

ДЕНИС МИТИН
Ну ты, следак!

В ЗТМ

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ КАЛАЧИКА ВЕЧЕР (ПРОД)

Клименко прячет лицо в ладони. Потом поднимает взгляд на Калачика, натянуто улыбаясь.

КЛИМЕНКО
Фу, чёрт! Куда меня понесло? Извини, Кирилл! Ты со мной по-дружески, а я разошёлся.

КАЛАЧИК
(насмешливо)
Да ладно, Санёк! Какие обиды? Свои люди.

КЛИМЕНКО
Давай допьём, и я пойду.

Они опустошают стаканы. Клименко поднимается и идёт к выходу. Не дойдя до двери, поворачивается и шагает обратно.

КЛИМЕНКО
Кирилл, спасибо тебе за коньяк, за душевную беседу.

Клименко подходит к столу не слишком близко и протягивает руку. Чтобы пожать протянутую руку, Калачик встаёт и наклоняется вперёд. Клименко дёргает его на себя. Калачик валится на стол. Клименко заворачивает его руку за спину. Калачик сопротивляется. Со стола падает посуда.

КАЛАЧИК
(кричит)
Ты что себе позволяешь? Да я тебя за это…

КЛИМЕНКО
Не дёргайся, ни то руку сломаю.

Одной рукой Клименко держит заведённую за спину руку Калачика, другой хлопает его по боковым карманам кителя. Из правого кармана извлекает диктофон.

КЛИМЕНКО
Спасибо тебе, Кирюша. На этот раз – за науку. Чтобы впредь не расслаблялся рядом с подлецами.

Клименко отпускает руку Калачика и шагает к двери. Калачик бросается вслед за ним. Клименко оборачивается и принимает защитную стойку. Калачик останавливается.

КАЛАЧИК
Отдай диктофон!

КЛИМЕНКО
А ты попробуй отнять. Что, не можешь? Отяжелел ты, Кирилл Петрович, неуклюжим стал. Оно понятно: ты же своё тело к новой должности готовил.

КАЛАЧИК
Отдай диктофон!

Клименко извлекает из диктофона карту памяти, диктофон швыряет Калачику.

КЛИМЕНКО
Извини, дорогой, запись не отдам. Ведь должен я что-то оставить себе в память о нашей дружбе.

Клименко поворачивается и выходит из кабинета.

Калачик с ненавистью смотрит ему вслед.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО СПАЛЬНЯ НОЧЬ

Надежда Сергеевна спит. Клименко рядом лежит на спине с открытыми глазами.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО ГОСТИНАЯ УТРО

Клименко задумчиво сидит возле телефона. Снимает трубку, набирает номер.

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Алло!

КЛИМЕНКО
Вика? Добрый вечер! Клименко беспокоит.

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Здравствуйте, Александр Андреевич! Рада вас слышать. Что вас заставило вспомнить обо мне?

КЛИМЕНКО
Да вот, решил узнать, как обстоят ваши дела. Что-нибудь изменилось в лучшую сторону?

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Пока всё по-прежнему. А что у вас? Есть изменения?

КЛИМЕНКО
Есть, но не в лучшую сторону. Я тоже отстранён от работы. Теперь мы с вами друзья по несчастью.

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Вот оно что! Как я догадываюсь, это связано со вчерашним следственным экспериментом?

КЛИМЕНКО
Да.

ИНТ. КВАРТИРА ВИКТОРИИ ГОСТИНАЯ УТРО

Виктория сидит в кресле: в одной руке телефонная трубка, в другой сигарета. Делает затяжку. Медленно выдыхает дым.

ВИКТОРИЯ
Александр, Андреевич, вы позвонили, чтобы сообщить мне эту новость? Или есть другая причина? Скажите, что хотели услышать мой голос.

КЛИМЕНКО
(за кадром)
Да, конечно, мне очень приятно слышать ваш голос. Но звоню я не только поэтому. У меня к вам есть предложение.

ВИКТОРИЯ
(кокетливо)
О! Вы мне делаете предложение? Я согласна.

КЛИМЕНКО
(за кадром, смеясь)
Вряд ли это возможно. Должен вас огорчить: я давно женат.

ВИКТОРИЯ
Это поправимо.

КЛИМЕНКО
(за кадром)
У нас слишком большая разница в возрасте. Вас это не пугает?

ВИКТОРИЯ
Ничуть.

КЛИМЕНКО
(за кадром)
Что мне с вами делать? Выставляю последний аргумент. Я не люблю, когда женщины курят. Буду требовать от вас, чтобы бросили. Возникнет проблема.

Виктория гасит сигарету в пепельнице.

ВИКТОРИЯ
Не возникнет. Я уже не курю.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО ГОСТИНАЯ УТРО

Клименко удивлённо хмыкает.

КЛИМЕНКО
Неужели бросили?

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Представьте себе.

КЛИМЕНКО
И давно?

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Не очень.

Клименко грустно улыбается. Встряхивает головой.

КЛИМЕНКО
Увы, моё предложение носит чисто деловой характер. Мы оба оказались в сложном положении, но можем помочь друг другу.

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Я внимательно слушаю.

КЛИМЕНКО
Как насчёт эксклюзивного интервью с непосредственным участником событий?

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
То есть с вами?

КЛИМЕНКО
Да. Я всё тщательно продумал. Передача получится яркой и интересной. Ваше руководство останется довольным.

ИНТ. КВАРТИРА ВИКТОРИИ ГОСТИНАЯ УТРО

Виктория опускает руку с трубкой.

Несколько секунд сидит с задумчивым лицом. Вновь подносит трубку к лицу.

ВИКТОРИЯ
Если я правильно поняла, на вас легло подозрение. И вы решили разыграть спектакль, чтобы удержаться на плаву. Это так?

КЛИМЕНКО
(за кадром)
Вы всё правильно поняли.

ВИКТОРИЯ
Александр Андреевич, а как же ваши принципы?

КЛИМЕНКО
(за кадром)
Но вы же сами сказали, что мы живём в опрокинутом мире. Чтобы он казался нормальным, иногда приходится встать на голову.

ВИКТОРИЯ
Ну что же, давайте встретимся и обсудим, как нам половчее это сделать.
Чтобы шею не повредить. Признаюсь, я надеялась, что наконец-то встретила человека, который всегда стоит на ногах.

КЛИМЕНКО
(за кадром)
Вы разочарованы?

Виктория вынимает из пачки сигарету, закуривает. Глубоко затягивается.

ВИКТОРИЯ
Это не имеет значения. Я принимаю ваше предложение. Но от другого предложения я бы теперь, пожалуй, отказалась.

ИНТ. КВАРТИРА КЛИМЕНКО ГОСТИНАЯ УТРО

Клименко мрачнеет.

КЛИМЕНКО
Где и когда мы с вами можем встретиться?

ВИКТОРИЯ
(за кадром)
Через два часа в том же кафе, где мы уже встречались – вас устроит?

КЛИМЕНКО
Вполне.

Клименко кладёт трубку. Задумчиво смотрит перед собой.

ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ КАФЕ ДЕНЬ

Клименко за столиком пьёт кофе.

В кафе заходит Виктория.

Подходит к столику, за которым сидит Клименко, садится.

ВИКТОРИЯ
Давайте сразу приступим к делу. Я вас внимательно слушаю.

Клименко пожимает плечами.

КЛИМЕНКО
Нет у меня никакого дела.

ВИКТОРИЯ
(удивлённо)
Как это нет? О чём же мы говорили по телефону? Александр Андреевич, не морочьте мне голову.

КЛИМЕНКО
Я вовсе не морочу. Просто я передумал. Решил, что не следует этого делать.

ВИКТОРИЯ
Чего не следует делать? Телепередачу?

КЛИМЕНКО
Вставать на голову.

Виктория задумчиво смотрит на него.

ВИКТОРИЯ
Так, понятно. Сначала вы мне вправили мозги, теперь я вам.

КЛИМЕНКО
Значит, мы с вами квиты.

ВИКТОРИЯ
Боже мой, как всё повторяется! Только сейчас мы поменялись ролями.

Смеётся, качая головой.

ВИКТОРИЯ
Я ведь тоже не имела морального права судить вас. А у вас из-за меня, наверное, будут неприятности.

КЛИМЕНКО
Наверное, будут.

ВИКТОРИЯ
Какие? Уволят с работы? Или как это у вас называется - отправят в отставку?

КЛИМЕНКО
Это не самый худший вариант. Прокуратура, вероятно, уже начала расследование происшествия. Если всерьёз копнут, дело может дойти до суда.

На лице Виктории отражается страх.

ВИКТОРИЯ
Что?! Вас могут отправить за решётку?

КЛИМЕНКО
Только при самом неблагоприятном раскладе. Прямых улик против меня нет, только косвенные. Правда, есть человек, который охотно даст против меня показания. Я проговорился при нём, поддался на провокацию.

Виктория обхватывает голову руками.

ВИКТОРИЯ
Нет-нет, так нельзя. Какая же я дура! Александр Андреевич, давайте забудем о том, что я вам сказала по телефону, и займёмся обсуждением вашего плана.

Клименко отрицательно качает головой.

КЛИМЕНКО
Это исключено. Сегодня я едва не совершил непростительную ошибку. И очень рад, что вы меня вовремя остановили.

ВИКТОРИЯ
Что же вы теперь будете делать?

КЛИМЕНКО
Попробую спрятаться на несколько дней. Необходимо закончить одно важное дело. Не хочу, чтобы мне помешали.

ВИКТОРИЯ
Я не предполагала, что всё так серьёзно. Вам не следовало приезжать сюда. Зачем вы рискуете?

КЛИМЕНКО
(с грустной улыбкой)
Хотел увидеть ваше лицо.

ВИКТОРИЯ
Боже мой, вы ещё шутите!

КЛИМЕНКО
Я не шучу. Мне действительно очень хотелось увидеть вас.

ВИКТОРИЯ
Я очень рада. Но давайте сначала поговорим о делах. Вы сказали, что должны спрятаться. У вас есть такое место?

КЛИМЕНКО
Нет. Такого места, где меня не смогут найти, я пока не знаю.

ВИКТОРИЯ
А я знаю. У меня вас точно искать не станут.

Клименко берёт её за руки, ласково смотрит в глаза.

КЛИМЕНКО
Ты готова приютить меня на несколько дней?

ВИКТОРИЯ
Я готова приютить тебя на несколько лет. Соглашайся, пока я не передумала.

КЛИМЕНКО
Спасибо, Вика!

ИНТ. КВАРТИРА СЫНА КЛИМЕНКО ВЛАДИМИРА ПРИХОЖАЯ УТРО

В прихожей – Клименко, Надежда Сергеевна, Владимир, Наталья и Настя. У двери стоят сумки и чемоданы.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
(Владимиру)
Володенька, проверь ещё раз - ничего не забыли?

ВЛАДИМИР
Не волнуйся, мама. Я всё проверил.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Главное, чтобы все медицинские бумаги были при вас.

ВЛАДИМИР
Да, мама.

КЛИМЕНКО
Давайте присядем на дорожку.

Садятся на стулья и чемоданы.

Слышится сигнал автомобильного клаксона.

Наталья заходит в соседнюю комнату, выглядывает в окно.

НАТАЛЬЯ
Такси приехало.

ВЛАДИМИР
Ну что ж, пора.

Наталья берёт Настю на руки.

Клименко и Владимир берут багаж.

В ЗТМ

НАТ. АВТОСТОЯНКА НА ПЛОЩАДИ АЭРОПОРТА УТРО

Такси въезжает на стоянку, останавливается. Семья Клименко и ТАКСИСТ выходят из машины. Настя на руках у Натальи.

Таксист открывает багажник. Клименко и Владимир берут багаж.

ТАКСИСТ
Счастливого пути!

ВЛАДИМИР
Спасибо!

Клименко, Владимир, Надежда Сергеевна и Наталья с Настей на руках идут к зданию аэровокзала.

В ЗТМ

ИНТ. АЭРОВОКЗАЛ У ВХОДА В ЗОНУ КОНТРОЛЯ УТРО

Надежда Сергеевна вытирает слёзы.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
С Богом, родные мои! Настенька, дай обниму тебя.

Берёт Настю на руки. Крепко обнимаются. Передаёт Настю Клименко.

Клименко обнимает Настю.

КЛИМЕНКО
(шёпотом)
Настя, ты обязательно будешь здорова. Я это точно знаю. Мне по секрету сказали.

НАСТЯ
(шёпотом)
Кто сказал?

КЛИМЕНКО
(шёпотом)
Один очень хороший, умный дяденька.

НАСТЯ
(шёпотом)
Он волшебник?

КЛИМЕНКО
(шёпотом)
Добрый волшебник. И он мой друг. Ты мне веришь?

НАСТЯ
(шёпотом)
Верю.

Клименко целует Настю и передаёт её Наталье.

Владимир и Наталья машут руками, поворачиваются и уходят в зону контроля.

Надежда Сергеевна крестит их вслед.

НАТ. ПЛОЩАДЬ АЭРОПОРТА УТРО

Клименко и Надежда Сергеевна стоят у забора, отделяющего площадь от аэродрома. Смотрят на взлётную полосу.

Лайнер разгоняется, поднимается в небо, постепенно исчезает вдали.

Клименко и Надежда Сергеевна смотрят друг на друга.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Ну вот и всё. Улетели. Как мы теперь без них?

КЛИМЕНКО
Они же не насовсем. Вернутся. А пока поживём с тобой вдвоём.

Надежда Сергеевна бросает на него сердитый взгляд.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Надо же - со мной вдвоём! Ты лучше скажи, где пропадал столько дней? Меня замучили расспросами о тебе. Телефон не смолкал. Олег приезжал. А я не знала, что сказать.

КЛИМЕНКО
Надя, я же тебе говорил, что на мне висит подозрение. Меня в любой момент могут арестовать. Я спрятался, чтобы мне не помешали проводить Настюшку.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Саша, зачем ты врёшь? Да разве Олежка позволит тебя, старого друга, кому-то тронуть? Если на тебе и висит подозрение, то моё.

КЛИМЕНКО
Значит, ты тоже решила, что Олег - добрый волшебник?
Надюш, неужели ты за меня совсем не волнуешься?

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
(глядя в сторону)
Не знаю.

Клименко мягко проводит обратной стороной пальцев по её щеке.

НАДЕЖДА СНРГЕЕВНА
(удивлённо)
Ты чего?

КЛИМЕНКО
Когда-то тебе это нравилось.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
(с грустью)
Когда-то! Вспомнил тоже! Тогда мы были молодыми.

КЛИМЕНКО
А сейчас? Старыми стали?

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Сейчас нам не о себе - о внучке думать надо.

КЛИМЕНКО
Одно другому не мешает. Иногда и о себе подумать не грех.

Надежда Сергеевна удивлённо смотрит на мужа.

НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА
Да что с тобой происходит?

КЛИМЕНКО
(мрачно)
Так, ничего. Поехали домой.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ ПРИЁМНАЯ ДЕНЬ

Клименко входит в приёмную.

КЛИМЕНКО
(секретарше)
Привет, Любаша!
(указывает пальцем на дверь)
У себя?

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
Ой, Александр Андреевич! Наконец-то вы появились. Мы тут все так переволновались за вас.

КЛИМЕНКО
Люба, шеф у себя?

СЕКРЕТАРША ЛЮБА
Да-да, сейчас доложу.

КЛИМЕНКО
Не надо.

Толкает дверь, входит в кабинет.

ИНТ. РАЙОТДЕЛ МИЛИЦИИ КАБИНЕТ НАЧАЛЬНИКА ДЕНЬ

Дымов сидит за столом, изучает бумаги. Поднимает взгляд на вошедшего.

ДЫМОВ
А, явился, бродяга. Заварил кашу - и в кусты.

Клименко проходит, садится за стол.

ДЫМОВ
Да, Саша, наделал ты шума. Слава Богу, всё позади.

КЛИМЕНКО
Олег, я понимаю, что доставил тебе хлопот.

ДЫМОВ
(с усмешкой)
Хлопот! Мягко сказано. Тут такое творилось. А ты как в воду канул. Не выловишь и не вызвонишь.
(с грустью)
Саша, о чём ты думал? Неужели не понимал, насколько всё серьёзно?

КЛИМЕНКО
Не до этого было. Нашлись дела поважнее.

ДЫМОВ
Да уж куда важнее. Над тобой же статья висела.

Клименко вздыхает.

КЛИМЕНКО
Олег, прости меня и постарайся понять. Я не знал, как всё обернётся. Меня могли арестовать. А мне надо было проводить Настюшку. Понимаешь, это было просто необходимо.

Дымов упирается взглядом в крышку стола.

ДЫМОВ
Улетели, значит?

КЛИМЕНКО
Да, сегодня утром.

ДЫМОВ
А ты сейчас, стало быть, сдаваться шёл?

Клименко хитро улыбается.

КЛИМЕНКО
Не совсем так. Была надежда, что ты меня выручишь, не бросишь в беде.

ДЫМОВ
А что мне ещё оставалось?

Поднимает взгляд на Клименко.

ДЫМОВ
Саша, я не хочу потерять старого друга.

КЛИМЕНКО
Спасибо тебе, Олег!

ДЫМОВ
Тут кое-кто предпринял попытку потопить тебя. Я его притормозил. Но, сам понимаешь, пришлось идти на уступки. Короче, Саша, не обессудь, отдал я твою новую должность.

Клименко равнодушно машет рукой.

КЛИМЕНКО
Мне теперь всё равно. Я ухожу в отставку. Сегодня же подам рапорт.

ДЫМОВ
Чего так? Обиделся что ли?
Постой, Саша, не горячись. Понимаю, что был резок с тобой, но и ты меня должен понять.

КЛИМЕНКО
Я не горячусь, Олег. Я уже давно не был так спокоен, как сейчас. И обиды на тебя не держу.

ДЫМОВ
Тогда почему решил уйти?

КЛИМЕНКО
Не хочу потерять старого друга.

Дымов задумчиво смотрит на него.

ДЫМОВ
Я тебя понимаю. Не всегда получается одновременно быть другом и коллегой по работе. Наверное, ты прав. Что ж, удачи тебе.

Они пожимают друг другу руки.

НАТ. ГОРОДСКОЙ САД ВЕЧЕР

Клименко сидит на скамейке. Достаёт сотовый телефон, нажимает кнопки.

На дисплее высвечивается имя "Виктория".

Звучит телефонная мелодия вызова. На дисплее высвечивается "Володя".

Клименко нажимает кнопку связи, подносит телефон к уху.

КЛИМЕНКО
Да, Володя, я слушаю.

ВЛАДИМИР
(за кадром)
Привет, папа! Мы уже на месте.

КЛИМЕНКО
Замечательно! Как Настя?

ВЛАДИМИР
(за кадром)
С ней всё в порядке. Завтра утром её госпитализируют для обследования. Она настроена по боевому. Ты молодец, здорово придумал про друга-волшебника.

КЛИМЕНКО
Я ничего не придумывал.

ВЛАДИМИР
(за кадром)
Как это - не придумывал? Я не понимаю.

КЛИМЕНКО
Ну, разве что самую малость. Остальное - правда.

ВЛАДИМИР
(за кадром)
Всё равно не понимаю.

Клименко улыбается.

КЛИМЕНКО
Это не важно. Удачи вам! Держите нас в курсе дел.

ВЛАДИМИР
(за кадром)
Хорошо, папа! Привет маме!

КЛИМЕНКО
Обязательно передам! До свидания, сын!

ВЛАДИМИР
(за кадром)
До свидания, папа!

Клименко отключает связь. Несколько секунд смотрит на телефон, затем прячет его в футляр.

Поднимает голову, смотрит в небо.

В небе кружит птица.

КОНЕЦ