Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи —
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное светило...
Оно сокрылось, изменило...
Храни меня, мой талисман.
Пускай же ввек сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.
<1824;1825-?>
Так писал Александр Сергеевич Пушкин, обращаясь к талисману - кольцу с сердоликом, подаренному ему возлюбленной, - графиней Элизой Воронцовой.
В романе Новалиса "Гейнрих фон Офтердинген" (1800) купцы рассказывают герою сказку о Принцессе и Поэте. Их объединяет друг с другом камень карбункул, потерянный девушкой и найденный юношей.
"Юноша тотчас же после ее ухода ушел в чащу леса. Держась края дороги, он последовал за нею через кусты до ворот в парк и потом вернулся по дороге. Вдруг он увидел, что у ног его что-то ярко сверкнуло. Он наклонился и поднял темно-красный камень, который с одной стороны сверкал необычайным блеском; на другой его стороне вырезаны были непонятные знаки. Он увидел, что это драгоценный карбункул, и ему как будто вспомнилось, что камень этот был у незнакомки посредине ее ожерелья. Он поспешил окрыленным шагом домой, точно надеясь, что она еще там, и принес камень отцу. Они решили, что сын на следующее же утро пойдет обратно по дороге и будет ждать, не ищут ли камень, и тогда его отдаст. Если же этого не случится, то они решили подождать вторичного посещения незнакомки, чтобы вручить камень ей самой. Юноша созерцал карбункул почти целую ночь и под утро ощутил неотразимое желание написать несколько слов на бумажке, в которую он завернул камень. Он сам в точности не знал, что представлял себе и о чем думал, когда писал следующие слова:
В его крови, сияющей и знойной,
Загадочные вижу письмена.
Не так ли в сердце вечен лик спокойный
И ты, безвестная, отражена?
Из камня брызжет искр поток нестройный,
Во мне лучей колеблется волна.
Из камня к свету скрытый свет струится.
Не сердце ль сердца и во мне таится?
Едва наступило утро, как он отправился в путь и поспешил к воротам сада.
Тем временем принцесса заметила, раздеваясь на ночь, потерю дорогого камня из ожерелья. Карбункул был ей дорог, как память о матери, а также как талисман. Обладание им обеспечивало ей свободу, так как, нося его, она знала, что никогда не подпадет под чужую власть против своей воли."
Графиня Елизавета Ксаверьевна Воронцова и поэт Александр Сергеевич Пушкин обменялись при прощании кольцами с камнем-сердоликом, который так же относится к карбункулам.
"Сердолик также является одним из многих драгоценных камней, классифицированных как " Карбункул ". /"Познавательная информация о драгоценном камне Сердолик". Интернет.
Загадочные письмена были написаны и на тех двух камнях, что стали их Талисманами, свидетельствами их Тайного Брака.
"Эллины делали из сердолика — символа верной любви — свадебные геммы, часто с изображением Эрота и Психеи, а древние египтяне вытачивали из этого «солнечного камня» священных жуков-скарабеев, носили особые амулеты из сердолика с начертанными на них заклинаниями."
. «Сердоликовый талисман тем, кто верит, во благо дан», — говорил кумир Новалиса великий немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гёте.
А название камня - "сердолик", - происходит от русского «сердца лик»:
Из камня к свету скрытый свет струится.
Не сердце ль сердца и во мне таится?..
Очень похоже на то, что Пушкин и Элиза Воронцова заключали своё тайное обручение, основываясь на тексте романа Новалиса.
Они были той самой Принцессой и тем самым Поэтом...
Позже Пушкин снова обратится к их Талисману.
Там, где море вечно плещет
На пустынные скалы,
Где луна теплее блещет
В сладкий час вечерней мглы,
Где, в гаремах наслаждаясь,
Дни проводит мусульман,
Там волшебница, ласкаясь,
Мне вручила талисман.
И, ласкаясь, говорила:
«Сохрани мой талисман:
В нем таинственная сила!
Он тебе любовью дан.
От недуга, от могилы,
В бурю, в грозный ураган,
Головы твоей, мой милый,
Не спасет мой талисман.
И богатствами Востока
Он тебя не одарит,
И поклонников пророка
Он тебе не покорит;
И тебя на лоно друга,
От печальных чуждых стран,
В край родной на север с юга
Не умчит мой талисман…
Но когда коварны очи
Очаруют вдруг тебя,
Иль уста во мраке ночи
Поцалуют не любя —
Милый друг! от преступленья,
От сердечных новых ран,
От измены, от забвенья
Сохранит мой талисман!»
<1827>
Последние стихи указывают нам всё на тот же талисман Принцессы у Новалиса : "нося его, она знала, что никогда не подпадет под чужую власть против своей воли."
Продолжение следует.