Троя. Трагедия. Акт 2. Сцена 1

Владимир Тяптин
По мотивам эпической поэмы Гомера "Илиада"

АКТ ВТОРОЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Гомер

Кипит смертельная война.
Природа даже сна не знает,
Её и Солнце, и Луна,
И даже звёзды обсуждают:
А годы знают лучше всех,
Как шли сраженья – все собрались
И обсуждают без помех,
Как в бой бросались пыл и ярость:

Первый год

Ах, что ж наделал ты, Парис,
Украв прекрасную Елену! –
В жестокой схватке Смерть и Жизнь
Явились биться на арену.
Война отчаянно гремит
У стен и башен древней Трои.
Воюют все – нейтральных нет.
Сам Зевс с Олимпа зрит героев.

Второй год

Мир раскололся пополам:
Одни сражаются за Трою,
Которой правит царь Приам,
А греков рать ей гибель роет.
Почти вся Азия кипит
Здесь на защите славной Трои.
И каждый бог здесь норовит
Попасть в бессмертные герои:

Третий год

Одни Приаму гимн поют,
Другие грекам помогают.
Ну, как не отличиться тут! –
Здесь Смерть бессмертье порождает.
Десятки греческих царей
Пошли на Трою. Дарданеллы 18
Зрят на армаду кораблей,
Приплывших вдаль для бранной цели.

Четвёртый год

Правитель города Аргос – 19
Агамемнон – вождь храбрых греков,
Брат Менелай, чей горький SOS 20
Собрал мужей на битву века.
Как Менелаю не помочь? –
Они все сватались к Елене,
Но Зевса пламенная дочь
Вошла в его златые сени.

Пятый год

Как смел Приама сын Парис
Украсть прекрасную Елену,
Ведь все пред этим поклялись
Убить виновника измены?!
Как смел Парис так поступить
И клятву данную нарушить? –
Решили смертью отомстить
И Трою бедную разрушить.

Шестой год

Идёт война уж десять лет.
Ряды противников уж тают,
А всё ничьей победы нет,
Поскольку боги помогают:
Троянцам – славный Аполлон. 21
А их противникам – и Гера,
И даже Олимпийский Сон 22
Вещает зримые примеры.

Седьмой год

Что делать? Явь ужасней сна.
К тому же распри меж героев
Все силы черпают до дна
У двух вождей, что против Трои:
Ахилл разгневан и взбешён:
Жрец непорочный Аполлона
На днях был сильно оскорблён.
И кем? Самим Агамемноном. –

Восьмой год

Вождём всех греческих дружин,
Что здесь собрались биться с Троей.
О, бедный Хрис! За дочь просил: 23
Огромный выкуп даст герою.
Но тот прошенье отменил,
Прогнал, велел не появляться.
Отец за дочку попросил:
С мольбой стал к Фебу обращаться. 24

Девятый год

Ну, как тут Хрису не помочь! –
Ведь он на службе Аполлону.
И тот спасает его дочь,
Предав врагов смертельным стонам:
Пускает стрелы ярый бог
И десять дней ахейцев губит.
О, в этом деле он знаток!
Губить врагов стрелою любит.

Приам

Смотрите, как горят костры!
Их дым уж неба достигает:
Ахейцы жгут своих – «дары»
Им Феб смертельные вручает.
Сам Аполлон у нас в рядах!
А с ним-то мы непобедимы.
Долой отчаянье и страх!
Благодарим тебя, любимый!
Хвала, хвала тебе, наш друг!
И впредь сметай врагов всех Трои.
Да будет крепок верный лук,
Разящий недругов стрелою!

Десятый год

А это кто там держит речь
Пред ахеянами далече?
Ахилл готов достать свой меч,
Но бьёт Агамемнона речью.

Ахилл

Агамемнон, ты царь бесстыдства!
Ты Аполонна разгневил
И тем поступком своим свинским
Немало греков умертвил.
Верни же дочь обратно Хрису,
А Аполлону дай дары,
Иначе все уйдём мы книзу –
К Аиду все в тартарары. 25

Агамемнон

Ахилл, не горячись напрасно.
Я Хрисеиду отдаю, 26
Хотя люблю её я страстно
И с нею – как в земном раю.
Но что взамен я получаю?
Ты Брисеиду получил 27
И счастлив с нею, замечаю –
С утра всегда ты полон сил.
Я долг исполню: польза дела –
Святое правило моё,
Хотя душа и прикипела
К ней, ненаглядной. Ничего,
Её помимо не имею.
Так где же мне награду взять?
Твою добычу поимею –
Готов ты мне её отдать?
Ты Брисеиду отдаёшь мне?
А! Не желаешь! Так возьму
Её я силой, словно брошку,
Сейчас, немедля, отниму!
Эй, мои воины! Идите
И приведите мне её.
В шатёр ко мне её введите,
Украсьте ею мне жильё!