Дело о кладбищенском кладе. Часть2

Филолог По Принуждению
продолжение. Начало здесь:http://www.proza.ru/2016/03/11/192

Унылое февральское утро, выдалось не по-зимнему тёплым. По дорогам бежали ручьи, а вчерашние сугробы за ночь скинули тысячи килокалорий.

- Глобальное потепление…, - промелькнуло в голове у Филолога По, когда он выходил из парадной.

Купив по дороге «нечётные» цветы, в урочный час Филолог встретился со своим старым товарищем в условленном месте. Их настроение было ещё более мерзким, чем мокрые ступеньки автобуса с конечным пунктом, указанным на табличке – «Городское кладбище». Ехали молча. В такие моменты единственное, что срывается с языка у старых друзей это: «Надо чаще встречаться и по другим поводам».
 
Похороны прошли степенно без долгих заупокойных речей и рыданий скорбящей вдовы. Она напротив вела себя холодно спокойно, с достоинством принимая постигшую её утрату. И лишь заплаканные глаза выдавали её незавидную роль. По, держался несколько в стороне и курил трубку. Людей было немного, да собственно и сама процедура похорон мало чем отличалась от миллионов других подобных. Недаром погребальные обряды являются самыми консервативными в культурах многих народов. Но увидев одно действо, Филолог понял, что не знает ровным счётом ничего о консерватизме.

Могильщики, прежде чем опустить гроб в могилу, выстлали её полотном красного атласа. Таким образом, что при опускании погребённый оказался в нём завёрнут. К счастью, По нечасто посещал траурные мероприятия, а потому не мог вспомнить, является ли данная процедура общепринятой или её специально заказали. Филолог тактично поинтересовался у знакомых, но ни кто не смог ему ответить. Но один друг семьи сказал, что ни чего отдельного не заказывали. Интерес Филолога был вызван тем обстоятельством, что с древнейших времён палеолита, могилы умерших посыпали красной охрой. И вот сейчас в 21 веке могилы выстилают алым полотном.
 
Когда похоронная процессия покинула территорию погоста, Филолог неловко пытался удалиться, ссылаясь на неотложную занятость. Однако,  уговоры жены почившего и закадычного друга, взяли верх. Усадившись в припаркованный микроавтобус и личные автомобили, немногочисленные родственники и друзья покойного отправились на поминальную трапезу.

 - В конце концов, когда ещё встретимся? Работа подождёт, - решил Филолог набирая телефон Каретина.
 
 На следующий день, пребывая на удивление в бодром расположении духа, Филолог По разложил на рабочем столе словари.
 
– Осталось найти КЛАД, - подумал По, усаживаясь в кресло.

Но прежде необходимо сказать о таком немаловажном явлении как деривация. Лингвистическая деривация это процесс образования языковых единиц (дериватов) путем усложнения исходных единиц. Деривация бывает лексическая, когда основа и производное слово имеют различные лексические значения: КАЧАТЬ > КАЧАЛКА – «спортзал». И синтаксическая. Когда основа и производное слово с лексической точки зрения тождественны, но различаются синтаксическим значением (относятся к различным частям речи): КАЧАТЬ > КАЧЕНИЕ. Впрочем, это далеко не единственная теория и попытка классифицировать языковые явления под общим названием – словообразование. Именно сложность и не полное понимание процессов словообразования, являются причиной, по которой единой точки зрения в данном вопросе не существует. От того и случаются казусы когда приходится видеть, что один лингвист утверждает, что КЛИК происходит от глагола КЛИКАТЬ, а другой уверяет, что глагол КЛИКАТЬ происходит от существительного КЛИК. Как было в деле о неуклюжем клике. Но это всего лишь казус, не отрицающий родства КЛИК и КЛИКАТЬ. Совсем другое дело со словами КЛАСТЬ/КЛАДУ, которое следует признать роковой ошибкой, так как данные слова родственниками не являются.
 
Филолог По обнаружил, что глаголы КЛАСТЬ и КЛАДУ, являются «листьями» совершенно разных ветвей. Но в период формирования современного русского языка, близость фонетики и лексического значения, оказали лингвистам плохую услугу. В густоте древа русского языка, они не разглядев, «листочек» с одной ветви отнесли к другой. Естественно такое вряд ли бы было возможно, если бы им было всё известно о процессах словообразования. И они бы не брали за основу латинский канон.

Основной и самой интригующей, на взгляд Филолога, проблемой синтактической деривации являлось обоснование того, каким образом идентичные древние словоформы, являющиеся одинаковыми частями речи, в современном русском языке стали различными частями речи. Например, старославянские глаголы КЛАСТИ и ВЛАСТИ:

ВЛАСТИ, ВЛАДОУ – владеть: -«Поставихъ iа власти надъ вами». Втз.I.15. по сп. XIVв. – «Женё же оучити не велю. Ни власти моужьмь. Нъ бъiти въ млъчании». Изб. 1073г.

В современном русском языке стали глаголом и существительным соответственно: КЛАСТЬ и ВЛАСТЬ.

С лексической деривацией дела обстоят ещё сложнее. И здесь основной вопрос, откуда вести отсчёт? Представим себе, что лет через 300-500, по каким либо причинам, из языка на котором мы говорим, выпадут все лексемы с корнем КАЧ и останутся только три: КАЧАЛКА – «спортзал», КАЧАТЬ – «перенос файлов», УКАЧАЛО – «морская болезнь». Усугубим наши обстоятельства глобальным похолоданием, вследствие которого все библиотеки пришлось пустить на обогрев жилищ. Холод отступил и наши потомки решили восстановить потерянные знания. И вот вопрос на засыпку. Будут ли языковеды будущего считать эти слова лексической деривацией некоей одной пралексемы  «КАЧ», или же будут искать, откуда эти слова заимствованы?

К счастью современные лингвисты находятся в гораздо более выгодном положении, чем гипотетические языковеды пост апокалиптического будущего. Однако, как полагал Филолог, они не спешат в полной мере пользоваться своим преимуществом.Рукотворный апокалипсис в виде современной индоевропейской парадигмы не позволяет дать ответ даже на такой простой вопрос, что первичней: КЛИК или КЛИКАТЬ. И пока Фасмер с Шанским ломают копья в принципиальном споре, взгляд Филолога По, не зашторенный «научной патиной», позволил легко его разрешить. Выстроив стройную ветвь словообразования:

ЛИК > (К)ЛИК > КЛИК(А) > КЛИКА(ТИ) > КЛИКАТЬ.

И хотя очевидно, что для человека говорящего на русском языке, данная последовательность словообразования практически не требует пояснения, по скромным оценкам Филолога, между лексемой ЛИК - «участник религиозного обряда хоровода» и современным русским глаголом КЛИКАТЬ, временной промежуток не меньше 5000 лет. В связи с чем и не приходится удивляться богатству современного русского языка. В этой густой кроне, не всегда легко и просто можно определить, какой листочек на какой ветке растёт.  Но лишь принятие и осознание данного факта, может позволить разрешить многие загадки не только русского языка, но и всего языкознания в целом.
 
Если применить данную цепочку словопостроения к слову КЛАД, то получиться следующее:

ЛАД > (К)ЛАД > КЛАД(А) > КЛАДА(ТИ) > КЛАДАТЬ

По всем логическим раскладам выходит, что лексема КЛАД и КЛИК имеют примерно одно время появления. Именно поэтому следы КЛАД «складывать/нагружать/погружать/класть» и КЛИК «вызывать/звать», присутствуют во многих индоевропейских языках.  Другой вопрос, когда у данной лексемы появилось значение «зарытые сокровища»?

КЛАД как и КЛАДБИЩЕ отсутствуют в словарях старославянского языка. Следовательно, «зарытые сокровища» это чисто русское изобретение.  Его этимология строится на явном родстве с глаголом КЛАДУ/КЛАСТЬ и наличии лексемы: KLAD – «то, что положено» в чешском языке. Похожая лексема существует и в русском языке: КЛАДЬ. Но в русском языке оно имеет явное отождествление с вещами, приготовленными для перевозки. До сих пор в самолёт мы берём РУЧНУЮ КЛАДЬ. И это приобретает особую ясность, если знать, что происходит оно от слова ЛАД – «равенство». Ведь именно от того насколько равномерно будут распределены перевозимые вещи, зависит то, насколько далеко можно будет уехать. Будь то телега, корабль или самолёт. Нам только думается, что багаж в самолёт грузят   кое-как. На самом деле его равномерно распределяют по весу на разные борта самолёта. В связи с выше изложенным, становится совершенно непонятно, почему при всём богатстве выбора как то: ТАЙНИК, СХРОН, СОКРОВИЩЕ, ДОБРО, ДРАГОЦЕННОСТИ и др., возникло слово КЛАД – «спрятанные сокровища»?

Ещё одна сложность выявилась при исследовании лексемы КЛАСТЬ. Оказалось, что форма КЛАД может быть производной не только К+ЛАД, но и КЛА+Д.

Лингвистическое сравнение современного русского языка со старославянским показывает довольно устойчивую фонетическую взаимосвязь, где краткому старославянизму соответствует полногласный русский вариант: МЛАДЪ > МОЛОД; ХЛАДЪ > ХОЛОД; ГРАДЪ > ГОРОД; МЛАТЪ > МОЛОТ; ГЛАДЪ > ГОЛОД и др.

Соответствия настолько очевидны, что трудно удержаться от желания вывести некий фонетический закон. И можно не сомневаться, что он бы существовал, если бы было всё так просто. Ведь для БРАТЪ не существует предполагаемое *БОРОТ. А общепринятая этимология приведённых слов так различна, что даже не позволяет говорить о том, какая форма слова была изначально. Являются ли русские словоформы производными от старославянского или наоборот? Или они уже разные ветви иной древней словоформы? Например, для слов ГРАД/ГОРОД приводится выдуманная пралексема *gordъ > город, от которого нем. garten. Но в старославянском и современном русском, есть слова с корнем: ГОРД > ГОРДЫЙ. ГОРДЫЙ это «высокомерный», от старославянского ГОРЁ – «высоко». Для МЛАТ/МОЛОТ выдуман уже глагол *molti «молоть». Для ГЛАД/ГОЛОД - *goldъ > голод, с родственником из литовского языка: gelti – «болеть, жалить» и выводом, что  ГОЛОД это «жалящая боль от голода». Логики здесь лингвистам конечно не занимать. Но всё ещё более запутанно со словами СЛАДЪ и рус. КЛАД.

Так старославянский СЛАДЪ - «сладкий» и болгарский СЛАД, имеет полногласный русский вариант СОЛОД и исходный «праславянизм» *soldъ. Является фактом, что солод – пророщенные зёрна злаков, имеют сладковатый вкус. Так как в процессе начала роста, в зёрнах происходят химические изменения, приводящие к появлению сахарозы. Но Филолог выяснил, что СОЛОД родственно слову СОЛЬ. Какова взаимосвязь между солью и солодом, ещё предстоит выяснить, но видится очевидным родство со словом СОЛНЦЕ. Главнейшими факторами для проращивания зерна являются наличие воды и тепла. Однако в русском языке наличествует идиома: «нет сладу», где совершенно чётко прослеживается родство со слово-корнем: ЛАД – «равенство». То есть: НЕТ СЛАДУ – это отсутствие возможности найти гармонию во взаимоотношениях. Таким образом, можно однозначно утверждать, что в современном русском языке имеются две корнеобразующие морфемы: СЛАД. Одно из которых происходит от С+ЛАД > «гармония/равновесие/покой» > СЛАДКИЙ СОН. Другое от слова СОЛОД > СЛАД > СЛАДКИЙ – «сахарный». Похожая ситуация и с морфемой КЛАД. Где как выяснилось КЛАДУ, восходит к слову ЛАД – «равенство». А старославянизм КЛАДА – «бревно», может восходить к русскому КОЛОДА.

Все эти «тараканы», второй день разбредались по закоулкам мозга Филолога По, никак не желая ходить строем. Задорно взявшись за работу, он уже второй час реально тупил перелистывая словари, не зная за что зацепиться. В дверь кабинета постучали.

- Да-да, войдите, - сказал Филолог откидываясь в кресло.

- Извините, что отвлекаю Филолог. Я буквально на пару минут. – в кабинет вошёл Иван Павлович Скороходов. Один из пионеров отдела народных этимологий.

- Да, я не то чтобы сильно занят. Какой-то бардак в голове. Наверно вчерашние поминки дают о себе знать.

- Каретин мне говорил, что у вас старый друг скончался, - с сочувствием произнёс Иван Павлович.

- Да, Палыч. Уходят люди.

- Соболезную. А что случилось?

- Сердце…

- Поверьте мне, это всё нервы! Время такое. Всё бежим, торопимся, переживаем по пустякам… Вот было время. Ни кто и слыхом не слыхивал, что такое депрессия. А сейчас что? Весь мир одна сплошная депрессия. – философски подытожил Скороходов.

- Ты, с чем зашёл то Палыч? – с улыбкой спросил По.

- Я собственно вот с каким вопросом. Знаю, вы как и я увлекаетесь историей, археологией, там развалины всякие. Так вот скажите, что вы знаете о Ливенцовской крепости?

- А я должен о ней знать? – с недоумением, вопросом на вопрос, ответил Филолог.

- Вот и я о том же. На территории России находится крепость, ровесница Хеттской империи, а мы о ней ничего не знаем! Я вот только что на одном сайте случайно на неё наткнулся и пребываю в полном недоумении. Разве можно себе представить нечто подобное в Греции или Израиле? Там бы давно всё откопали, исследовали, сделали музей и за деньги всем рассказывали о своей великой истории и культуре. А у нас её даже не откопали. Более того, она находится на территории Ростова на Дону, так вот её площадь собираются застроить. Я просто в шоке! – Скороходов в отчаянии всплеснул руками. Было видно, как близко к сердцу он воспринял ситуацию.

- В Ростове на Дону? И что там действительно настоящая каменная крепость? – спросил По.

- Я же вам говорю, она не раскопана. Какая там крепость можно только догадываться, но на фотографиях виднеются каменные стены.

- А что за сайт?

- Я не помню. Скину вам на почту если интересно. Там небольшая заметка. Что в середине прошлого века там проводились археологические раскопки. Узнали что её возраст приблизительно 17 век до н.э., построили вроде как представители северо-кавказкой культуры и всё. Надо будет поискать, может в интернете ещё что-то есть о ней.

- Ты меня заинтриговал. Скинь обязательно. – источил любопытство Филолог.

- А я как заинтригован? Представьте, там же может быть архив или другие артефакты древней письменности. Но нашим историкам это не надо! – всё не успокаивался Иван Павлович.

- Вообще раскопать крепость не дешёвое занятие.

- Да, что вы говорите! Вон, крепость Пор-Бажин всем МЧС раскапывали, а тут денег нет. Прямо под боком такой артефакт! Я вам так скажу Филолог, было бы желание. А вот его то, видимо и нет. Мало ли найдут что, так придётся все учебники истории переписывать.

- Хорошо, ты прав. Только успокойся. То, что ты здесь возмущаешься, ничего не изменит. Ты мне лучше вот что скажи. Зачем в древности могилы усопших посыпали красной охрой?

- Да кто ж их знает? Религия такая была.

- Ну а предположения какие-нибудь есть?

- Где-то читал, что вроде как таким образом древние отождествляли могилу с женской утробой. Там же ещё скорченное трупоположение на боку было, в позе эмбриона. И якобы так выходило, что откуда человек родился, туда и ушёл. – поделился эрудицией Иван Павлович. – А вы с какой целью интересуетесь?

- Я же вчера на похоронах был, так вот там могилу умершего выстлали красным атласом.

- Помилуйте Филолог! Какая связь? Сейчас по христианским обрядам хоронят.

- Не знаю, какая связь. Но мне показалось это необычным.

- Признаюсь, ни когда не обращал внимания, - немного успокоившись, сказал Скороходов. – Ладно, пойду я Филолог.

- Не забудь ссылку мне прислать, - напомнил Филолог уходящему Иван Павловичу.

- Да-да, обязательно. Поищу, может ещё чего найду, про эту крепость, - ответил Скороходов и закрыл за собой дверь кабинета.

Филолог По набил трубку табаком и закурил.

- В Ростове на Дону каменная крепость 17 века до нашей эры…может на выходные съездить? - подумал Филолог По, и мысленно уже мчался по донской степи.  За окном мелькали лесополосы, слева показался остов седого кургана. Чуть дальше правее за хутором, развалины древнего Танаиса. А вот и она, история застывшая в камне – Ливенцовская крепость…

Приход Скороходова только усугубил и без того рассеянное сознание Филолога По. Ливенцовская крепость оказалась достойным прибежищем для разбредшихся «тараканов».


Продолжение здесь:http://www.proza.ru/2016/06/19/140