Обратная сторона Земли

Алекс Росс
Так сложилось, что наш мир разделился. Среди нас есть удачливые и невезучие, богатые и бедные, образованные и неграмотные, честные и обманщики, добрые и жадные. Одним словом, черное и белое. Ученые давно говорят об антимире, а дети даже четко представляют себе, как там все устроено - все абсолютно то же самое, даже Вы, читатель, и я, грешный человек, только навыворот. То есть, если Вы здесь красивы, то там отвратительно уродливы и если добры, то там злы, как цепная собака. Представляете, как много в этом направлении можно нафантазировать?

Но, если присмотреться по-хорошему, то и в этом мире уже существует и то, и другое. Так в России жизнь после перестройки во многих местах была не только тяжела, но и опасна. Вас могли где угодно не только обмануть, могли нахамить Вам, но с Вами могло произойти самое невероятное. А вот Америка - Соединенные Штаты ее – до недавних пор казалась многим землей обетованной. Известно, например, что те же евреи, покидавшие Россию в конце прошлого века якобы из-за существующего в ней антисемитизма, отправлялись при первой же возможности не в Израиль, куда казалось бы положено, а прямиком - в «штаты».

Надо признаться, что не зря когда-то многие наши соотечественники, побывавшие в Западной Европе и в США, рекомендовали выезжавшим впервые из постсоветской России адаптироваться прежде в буферной зоне - в бывших советских восточно-европейских государствах, затем посещать развитые европейские страны и только после них отправляться на обратную сторону Земли - в Америку. И это не фантазии забавлявшихся путешественников, а до сих пор актуальная суровая реальность.

Мне пришлось оказаться в Калифорнии и это было вовсе нелегко. Языковый барьер доставлял постоянный дискомфорт и пугал своей неотвратимостью, как Дамоклов меч. И хуже нет для самолюбия, когда Вы произносите давно знакомые иностранные слова, используемые и в русском языке, и делаете в английских ошибки потому, что ударения в них надо делать совсем не там. Именно поэтому человека из бывшего Союза и современной России за океаном узнают сразу по первым фразам. Конечно, если он не сынок какого-нибудь из якуниных и не учился в Гарварде. И если в русском языке смысл и значение иногда можно передавать интонацией, то в английском языке необходимо использовать только определенные формы построения вопросительных и отрицательных предложений, конструкции которых совсем не похожи на русские.

Кроме того, все вокруг Вас там работает совершенно по-иному и имеет другие единицы измерения. Все равно, что Вы берете телефонный справочник, в котором не можете найти номера телефонов своих знакомых, так как в нем не соблюдается алфавитный порядок, более того, кириллица перемежается с иероглифами. Так вот в машины американцы заправляют бензин не литрами, а галлонами и галлонов надо заправлять в 3,7 раза меньше, чем литров. На скоростной трассе Вы видите знак ограничения скорости «55», но чувствуете, что скорость потока, которым Вы невольно захвачены, намного выше, потому что для измерения длины там используются мили, а они почти в два раза длиннее европейских километров. Вместо метров у американцев ярды, дальше идут футы, вместо наших сантиметров инчи или дюймы. В супермаркете можно оконфузиться запросто, ибо мера веса у них не килограмм, а наш старый фунт. По-ихнему паунд. Электрическое напряжение, от которого работают бытовые приборы, в два раза меньше нашего. Поэтому, если Вы собрались ехать туда в отпуск, оставьте любимую электробритву дома и пользуйтесь безопасными лезвиями. Раньше надо было быть осторожней и при покупке аудио и видеоаппаратуры, кроме разности напряжений, их видеосистемы были не совместимы с нашими «раll» и «secam». Интересно, что и температуру и ту там измеряют не по шкале Цельсия, а по Фаренгейту. Чтоб перевести значение плюсовой температуры по Фаренгейту на градусы по Цельсию, надо отнять тридцать градусов, а оставшееся разделить на два, это и будет приблизительное значение температуры, привычное для нас. Если Вы вдруг попали там в больницу, что не дай Бог, не пугайтесь предметов странной формы. Градусники там вставляют в ухо или предлагают подержать во рту. Простуду лечат не горчичниками и горячими ванными, а холодом, используя лед. Температуру сбивают, раскутывая больного в помещении с распахнутыми окнами.

В США самые распространенные заболевания рак и спид, за ними следуют шизофрения и разного рода психозы. Сами американцы объясняют последнее тем, что из дома они попадают на своей машине куда угодно, находясь, соответственно при этом, неизменно в своей собственной атмосфере. Общественным транспортом многие почти не пользуются. На работе о личном говорить не принято. То есть находятся как бы в самоизоляции, не делясь друг с другом естественными вещами, образно говоря, получают «несварение» и в итоге психоз - как «заворот кишок». В России работа всегда была вторым домом, там мы даже злоупотребляли разговорами. В США такие, как наши, сплетни, пересуды и сабантуи просто невозможны. Поэтому многие американцы не выдерживают напряжения. В большой мере это, возможно, происходит и из-за того, что в обычном христианском обществе спасителями душ (наставниками-психиатрами) являются исповедующие прихожан церквей священнослужители, а в протестантской церкви - одной из самых больших в США - нет таинства исповеди. И получается парадоксальная вещь - за свои же кровные деньги американцы заставляют слушать незнакомых людей - пусть и психологов - рассказы о своих неврозах, а специалистам этим чаще по-человечески нет до страдальцев никакого дела, поскольку не редко они и сами нуждаются в медицинской помощи.

Все у них, как в антимире, наоборот! Если они перечисляют что-то на пальцах, сейчас самое время и нам это сделать, то начинают отсчет не по-европейски с большого пальца, а идут в обратном порядке, от мизинца и не загибают его, а разгибают. В шутку сказать, у нас только с алкашами бывают расчеты такого рода. Датируя свои послания и документы, американцы нарушают наш порядок: указывают вначале месяц, затем день и год. Как это ни странно, для нашего почтальона на отправлениях из-за границы первым в адресе американцы указывают имя адресата (на первом месте все-таки человек), затем стоит номер дома, название улицы, квартира, если таковая есть (чаще у них ведь собственные дома), далее следует прочее в обратном порядке. Почему-то их столовые ложки меньше по размеру, чем наши, и ими совсем неудобно хлебать суп. Может быть поэтому они и предпочитают так называемый “fast food”, что в переводе означает быстрая пища.

Многому там удивляешься, чему-то просто не доверяешь. Так, когда сдаешь белую дорогую рубашку в стирку, никакого номерка на руки или чека не получаешь, просто называешь свое имя, когда забираешь ее обратно. Еще, когда сдаешь в далеком незнакомом городе арендованную за тысячу миль машину на стоянку при гостинице, в которой не живешь, получаешь только безликий номерок…

Для нашего человека это все просто невероятно. Невероятно, что днем у них у большинства контор и в магазинах нет перерывов на обед и, если посетитель магазина что-то выбирает перед самым его закрытием, его не выгоняют так гневно, как это принято у нас. В России надо доказать на работе, что ты не дурак и не «шестерка», на работу без бумажки (диплома) и знакомства не устроиться, хотя у каждого не так давно была возможность купить любой документ не выходя из московского метро. А академий и академиков у нас развелось, простите, как больных спидом. В США до недавних пор при приеме на работу верили на слово и доказывать там ничего не надо, надо просто профессионально работать. И если не справляешься с работой, самому будет стыдно - уволишься. В России принято пускать пыль в глаза: женщины ходят на высоких каблуках, мужчины в модельных ботинках, огибая лужи и грязь. Покупают дорогие шубы, хотя сами голодают. В США носят простую одежду и униформу, ту, что удобна и подобает обстановке и соответствует погоде. В России любят вешать лапшу на уши и ждать обещанного по три года. В США смотрят на Вас с недоумением, когда Вы в разговоре еще раз возвращаетесь к тому, о чем уже договорились. Даже зубы американцы чистят после завтрака, а русские сразу с постели, когда умываются - перед!

Наш человек привык ждать помощи извне «Вот приедет барин, барин нас рассудит» - говорит он. И всегда готов сделать из президента кумира, вершителя судеб. Американец действует сам и, если надо, стреляет в президента и через газету, как тот же Хемингуэй, на полном серьезе, обещает дать конгрессмену под зад. В США есть поговорка: «Господь Бог всех создал разными, а полковник Кольт уравнял!»

Там поражает дешевизна продуктов. Дневной зарплаты учителя, например, хватает на покупку двухнедельного запаса съестного. Поражает изобилие товаров, доверие и улыбки, особенно в Калифорнии. Бросаются в глаза горящие в дневное время экономные лампочки. Они напоминают советские времена, когда хлеб у нас по-настоящему не ценили, мальчишки играли в футбол булками и горы огрызков его можно было видеть в любой столовой. Расход разного сорта и назначения бумаги в «антимире» неоправданно велик, но понять это можно, если есть такие богатые на щедроты страны, как Россия. Разница в некоторых вещах между нами доведена до абсурда! Европейские рамки для слайдов толще и не входят в кассеты американских проекторов, именно поэтому в свое время у меня чуть не сорвалось там первое слайд-шоу о России.

В США ураганы, наводнения и землетрясения не редкость, люди компенсируют это жизнерадостностью и доброжелательностью. В России природный климат более сбалансирован, у нас не бывает таких частых стихийных бедствий. Может быть поэтому мы устраиваем революции, культурные чистки, перестройки, уничтожая друг друга?

В США на долларе, который завоевал весь мир написано: «In God we trust», что значит - на Бога мы надеемся. Российский рубль переживает последствия тяжелой болезни, ведь Ленин, созданный советами идол, изображался нашими банкирами в доперестроечные годы на рубле, хотя и кричал в свое время: «А на Россию, господа хорошие, нам ровным счетом наплевать!» Как же он мог служить при этом опорой экономике и идеологии в таком огромном государстве как Советский Союз! И до сих пор труп этого демона лежит в самом сердце России!!

Известно, что день сменяет ночь, за долгой и вьюжной зимой приходит красавица весна, а за ней лето. Ритм и смена присутствуют во всем. Что же ждет нас дальше на нашей стороне Земли, не время ли воспользоваться нам лучом мудрости из-за океана? Американцы, например, считают, что Бог живет в мелочах, а успех сопутствует тяжелой работе!