Фифти-фифти

Людмила Филатова 3
               
          Лёгкая комедия в трёх действиях

Берт – 35 лет, модельер, миллионер.
Скотти – бедный родственник Берта, бывший гонщик, а теперь – бездельник, картёжник.
Маргарет – 30 лет, богатая вдова.
Грета – 25 лет, малообеспеченная подруга-приживалка Маргарет.
Дедю – 45 лет, бритый качок, криминальный авторитет.
Кати – 18 лет, подруга Дедю.
Киллер – 45 лет.

                Действие первое.

    На переднем плане – парапет балюстрады, увитый цветами. На открытой веранде позади парапета – пара кресел, журнальный столик меж ними, и сбоку – каменная ваза с цветами. В глубине сцены две двери номеров, ведущие на веранду. Тепло. Вечер. Слышен шум прибоя и лёгкая танцевальная музыка.
                К креслам у парапета подходят Маргарет и Грета.

Грета. Нет! Ну, на что он тебе сдался? У самой ведь баксиков не меряно!  Так на кой тебе богатый? В конце концов это просто не честно! Из-за таких, как ты, бедной девушке даже рассчитывать не на что! Ну найди ты себе молодого красавца без средств и осчастливь! Ноги ведь целовать будет…
Маргарет. А потом выдернет, и не только ноги, но и руки, когда при разводе состояние, оставшееся мне от Патрика, делить будет!
Грета.  Последнюю надежду отбираешь! Отступись, Маргарет! Тебе ведь – фу на всё при твоих доходах. А мне уже 25ять. Скоро даже старикашка не взглянет. Последний шанс!
Маргарет.  Гретка, перестань скулить! Ты бедная, потому что…
Грета.   порядочная?
Маргарет.  Нет, – дура! Была бы умной, давно бы всё имела… Какие женишки седенькие вокруг меня вертятся… Бери, не хочу! И ведь все обеспеченные…
Грета. Бери, не хочу… Я-то хочу, это они не хотят!
Маргарет.  А мозги тебе на что? Наврала бы, что я тебе приличное приданное обещала… А я бы, шутя, подтвердила…
Грета. И…  А потом?
Маргарет. Суп с котом. Потом вари своего кота, сколько влезет, и будешь, совсем, как я!  Хотя… Знаешь, и мне последнее время скучновато… Тепла хочется, ласки. Сороковник уже светит, а лезут ко мне только всякие альфонсы – и в двери, и в окна…
Грета. Как черви…
Маргарет.  Во-во! Морды розовые, усики стриженные и от всех одним одеколоном несёт… Нет! Мне нужен настоящий мужчина! Чтобы и капиталл умножить, и уважать его было за что! А с таким, как Берт, ещё – и известность, и публичность, и пресса, и поездки, и развлечения…
Грета.  А любовь?
Маргарет.  Ну я же говорю, – дура! Лепечешь, как прыщавая школьница… Любовь! Любовь! Нет никакой любви! Это сказочка для нищих, чтобы подсластить!
Грета.  Бедная ты… Столько лучших лет своему отдала, это он своей подагрой тебе все крылышки обломал! Хоть вовремя убрался…
Маргарет.  А тебе и обламывать нечего, только если тощие ключицы…
Грета (хватаясь за плечи). Ужас, что говоришь! Пойдём лучше переодеваться. С минуты на минуту должен появиться… Знаешь, чего мне стоило разведать, где он этой весной отдыхает?
Маргарет.  Сто грамм языка (учитывая износ) при болтовне по моему телефону… А ну-ка открой рот! Точно – в два раза тоньше стал.
Грета. Зато я узнала, что он приедет не один.
Маргарет.  Надеюсь, не с моделью какой-нибудь?
Грета.  Вовсе даже с мужчиной, с двоюродным братом. Ещё тот – ветрогон! Игрок, гуляка, карманы, правда, дырявые, но зато, говорят, – фигура… Бывший гонщик.
Маргарет.  Пока не догонят?.. Опять ты за своё! Если бы у твоей головки был стульчик с дыркой, ей было бы намного легче! А вот мой Берт…
Грета. Уже и твой?..
Маргарет.  Ну, не твой же… Говорят, так одевается… Всё – из своей последней коллекции! И женского много привёз. Будет и тут показ устраивать. Пусть небольшой, но вещи-то – эксклюзивные. Всё для пляжа! Представляешь?.. Талантлив, как чёрт! Фирма своя… Клиентура. Магазины во всех столицах, подиумы, эх… Вот это жизнь!
Грета. Ну хватит! Всё! Пора, как договорились, кубики на него бросать. Чтоб всё по-честному…
Маргарет. Конечно – по-честному… (подмигивает залу)
      Бросают по кубику на столике.
Грета. У меня – четыре…
Маргарет. А у меня – шесть!
Грета. Вечно тебе везёт! Прямо, как чёрту!
Маргарет. Ну хватит уже! Всё! Моя очередь. Я первая. А поскольку всё по-честному, не смей мне палки в колёса вставлять!
Грета.  И ты мне, потом… У… (хнычет и убегает).
Маргарет. Такую дуру даже обманывать не интересно… На кубике-то у меня – со всех сторон – по шесть! Его мне Патрик подарил, в первую брачную ночь… Весь медовый месяц у меня ласки выдуривал… (суёт кубик себе за пазуху, уходит вслед за Гретой)
Киллер (выходит из правой кулисы).  Вот чёрт. Приоткрыл на этом с….ем катере дипломат, чтобы деньги за заказ пересчитать, а фотка клиента – фрр… И за борт! Не прыгать же за ней?.. А заказуху выполнять надо… Поди теперь разбери, кто из них? На лицо тут только три лба. Если не разберусь за пару дней – кто? Уберу всех! (со зверской рожей уходит в левую кулису)
           Появляются Берт и Скотти. Останавливаются у дверей своих смежных номеров. Ставят чемоданы.
Берт. Дикое местечко… Даже носильщика нет.  (Подходит к парапету балюстрады). Зато – нигде никогошеньки. Как на необитаемом острове… Всё цветёт! Волны шепчут… (Оборачивается к Скотти) А главное, этих…, кажется, нет. Осточертели! Все моделями быть хотят… По крышам лазят, на балкон спрыгивают! Мне даже по ночам женская когтистая лапка снится…
Скотти. В бумажник лезет или под рубашку?..
Берт. Всюду! Фу… Лучше не напоминай! Кстати, Скотти, у меня есть к тебе дельное предложение, хочешь хоть тут ни в чём не нуждаться? Мы ведь кузены с тобой, подбородки похожи и уши… Ну, соображаешь? Я усы приклею… А ты сбреешь… Шмотками махнёмся! Пусть за тобой гоняются! Тебе – тренинг, а мне отдых…
Скотти. А страховка? А на расходы?
Берт. Не обижу! Всё по-честному – пополам! (достаёт две банковских карточки) Одна – твоя, другая – моя! Выбирай любую.
Скотти (берёт одну из карточек, вглядываясь в лицо Берта, быстро меняет её).
Берт (в сторону). Вот дурачок… У меня и третья есть, под подкладкой! Старый трюк!
Скотти (пряча карточку в карман). А чемоданы?
Берт (вздыхает и толкает ему свой чемодан). Ладно уж… И чемоданы! (В сторону). Завтра ещё два контейнера придёт…
             Меняются чемоданами.
Скотти. Ну, что ж, тогда я вхожу в роль. Эй, Скотти, забрось мой чемодан в номер!
Берт. Сичас!
             Смеются. 
Скотти (вдруг рывком отклеивает свои усы и протягивает Берту). Я тоже щедрый!
Берт. Ах ты, хитрюга! А волосы – тоже накладные?
Скотти. Везде! (Распахивает на груди рубашку и, сделав пируэт на одной ноге, входит в номер Берта, возвращается и сладострастно втаскивает за собой его чемодан).
Киллер (из-за угла). Этого точно надо убирать! Ишь, маскируется гад… (Направляет на Скотти ствол с глушителем).
Берт. Тогда и я…(Достав из кармана духи, брызгает ими на усы Скотти, из другого кармана достаёт зеркальце и, наклонившись, наклеивает усы себе под нос.)
Киллер (из-за угла). И этого… – тоже! (переводит ствол на Берта).
 Из правой кулисы появляется Кати в короткой ночнушке, босиком. Она идёт на Берта спиной, направляя в кулису, из которой вышла, здоровенный ствол. Руки у неё дрожат… Она наталкивается на Берта, сбивает его с ног. Они падают и оказываются в объятьях друг друга… Кати без чувств.
Скотти (выглядывает из-за двери своего номера). Надо же… Тут просто космические скорости! Неплохое местечко… (возвращается в номер).
Берт (нащупав на полу зеркальце).  Ну вот, – треснуло… Теперь начнётся… Пытается привести Кати в чувства. Трёт ей виски духами. Она начинает чихать без остановки… А он желать ей здоровья… Наконец ему надоедает, и она перестаёт чихать.
Кати. Такой запах… Я, кажется, кошку раздавила…
Берт. Кота…(поправляет бабочку на шее).
Кати. Что вы со мной делаете? Что вы со мной сделали?..
Берт. Всё, что положено в таких случаях.
Кати. Всё?.. Ну, тогда можно и – на ты. Помоги мне подняться. Кстати, как тебя зовут?
Берт. Скотти.
Кати. Вполне подходящее имя. А я – Кати, королева красоты этого года, местная…
Берт. (Разглядывая её обнажённые ноги). Я бы за тебя проголосовал! Влез бы в жюри, и проголосовал…
Кати. А ты – кто?..
Берт. А я местный рыбак. Ловлю вот таких серебряных рыбок по утрам… Ведь ты – рыбка?
Кати. По гороскопу. А как ты догадался?
Берт. Да чешуя на тебя дыбом встала… Фу, что я говорю?!
Кати. А… (окончательно приходит в себя) Я, кажется, догадалась. Вы наш новый постоялец. Мне говорили, что вы сегодня приедете… А я тут… (выкарабкивается у него из рук). Простите… Я сейчас всё объясню… Мой Дедю, когда крепко переберёт, становится свинья-свиньёй…
        Из кулисы, откуда вышла Кати раздаётся хрюканье и сопенье…
Вот! Слышите? Я его, такого, боюсь! Он кусается…
Берт. В самом деле?..
Кати. Хотела уйти от него, так он купил мне газовый пистолет. «Как захрюкаю, – говорит, – стреляй, не жалей, мол, я от газу засыпаю…»
Берт. Правда?.. Надо взять на вооружение. Бессонница просто заела…
Кати. Вот я и стреляю!
Берт. Часто?
Кати. Почти каждое утро. Он теперь все ночи пьёт! Обокрал своих, и прячется. Боится, что найдут и убьют. И я боюсь… Можно, я к вам по ночам приходить буду?.. Коврик на балконе постелю… Я вам не помешаю…
Берт (в сторону). Ишь – хитрая кошечка… Может, уже началось?…Коготки-то у неё – ничего… (Передёргивается).
Из левой кулисы опять слышно хрюканье, переходящее в визг… Оттуда появляется Дедю. Он на четвереньках, в майке и полосатых трусах.. Дико вращает глазами, взвизгивает и опять быстро скрывается за занавесом…
Берт. Нет, не похоже… Так играть нельзя. (Уже к Кати). А сегодня, что, не заснул?
Кати. Как видите… Наверное патрон бракованный попался. Может, пойти его дострелить?
Берт. А если задохнётся?
Кати. Я в лицо стреляю, и сразу – окно на распашку! Как он сюда приехал, так и палю, как на полигоне… Простите, может, я у вас и днём посижу, пока успокоится? А то холодно в неглиже да и неудобно как-то, на проходе…
Берт (в сторону с улыбочкой) А мне – ещё как удобно… Прямо – не отходя от кассы… (Уже Кати) Конечно-конечно… Проходите. (Открывает дверь номера, впускает Кати. Выглянув, смотрит по сторонам и воровато прикрывает дверь. Слышен щелчок замка).
         Из левой кулисы выходят Грета и Маргарет.
Грета. Одно плохо… Мы ведь живьём его никогда не видели, только на фотографиях…Вдруг не узнаем?..
Маргарет. Его нельзя не узнать. Свой шик. Свой шарм… Лицо гладко выбрито. На шее всегда цветная шёлковая косынка полу-бантом… Да, кстати, ты мне на платье плечевые швы распорола?..
Грета. И распорола и на живую нитку скрепила… (в сторону) Фиг тебе!
Маргарет. Ну тогда я по нашему плану №1 подсолнечное масло ему по дверь лью?..
Грета. Лей! Я всё помню: выйдет, поскользнётся, за тебя уцепится, платье – долой! А дальше Вы – уже в номере (хватается за щеку).
Маргарет. У тебя зуб болит?
Грета. Нет, сердце!
Маргарет. Оно, что, у тебя в зубах?
Грета (зло). Да! В твоих…
Маргарет. А ты узнала – какая дверь его, а какая – родственника?
Грета. Лей под обе! Не ошибёшься.
Маргарет (побрызгав маслом под обеими дверьми). Пойду за угол и буду наготове. Ты тоже – со мной, только спрячься и не высовывайся!
            Прячутся в левой кулисе. Из номера выходит разодетый в наряды Берта Скотти. Маргарет устремляется к нему, поскользнувшись, вцепляется ему в плечо и отрывает рукав рубашки. Навстречу идёт Киллер, поскальзывается, вцепляется в Маргарет и, пытаясь удержаться на ногах, рвёт её платье в мелкие куски. Они, втроём, падают. Но и на полу Киллер механически продолжает дорывать платье Маргарет. Грета наблюдает за всем этим из-за угла и давится от смеха.
Маргарет (поднимаясь, прикрывая руками грудь, почти с восторгом) Ну, я даже не знаю… (Уходит, прикрывая обеими ладонями зад).
 Киллер и Скотти, вцепившись друг в друга, пытаются подняться…
Берт (выходит из номера с бокалом шампанского). Что за шум?… (Глядя на них, деланно прикрывает глаза рукой) Ну, я даже не знаю… (Шёпотом – в проём двери Кати) Не бойся, это ещё не твой!
             Выходит и Кати, в рубашке Берта, целует его в губы.
Кати (глядя на Киллера и Скотти). По-моему, им хорошо… Знаешь, и мне так хорошо… Никогда ещё так не было…
Берт. А я… (Липнет к ней, как гуттаперчевый)
Кати. Нет… Нет! Мне уже пора…
Берт. Можно, я с тобой?…
Кати. С ума сошёл?..
Берт. Совсем…Ну возьми меня, хоть в этот кармашек! Я хорошо складываюсь…
Кати (с улыбкой). А я хорошо раскладываюсь… Правда же?…
Берт. Ещё как…
Кати. Ну, ладно… Давай сюда мой ствол… И возьми свою рубашку. (Поскальзывается и, падая, стреляет вверх). Берт пытается её удержать. Они тоже падают. Всё заволакивает туманом. Все четверо вскакивают на коленки и с закрытыми глазами, наталкиваясь друг на друга, расползаются. Из правой кулисы на середину сцены выходит Дедю и укладывается спать, подложив руку под щеку.
Дедю. Ну вот, теперь – совсем хорошо…

                Занавес


                Действие второе.

          К балюстраде выходят Грета и Маргарет.
Грета. Ну, всё! Ты свою очередь профукала… Теперь – моя!
Маргарет.  Нет уж! У меня почти всё получилось! Я же не виновата, что эта сумасшедшая палить начала… А это уже, простите, – технические издержки!
Грета. Что получилось-то?.. Это ведь он должен был на тебе платье рвать, а не ты его рукава…
Маргарет.   Не верещи! Думаешь, я не знаю?!  Это ты плечики на моём платье не распорола, хитрюга…
Грета.  Я распорола! Распорола! Ты просто платье не то надела!
Маргарет. Какое подсунула, то и надела!
Грета. Не плохо подсунула. Такой эффект! Тебе бы в стриптизёрши…
Маргарет. Дождёшься у меня… Сама скоро туда отправишься! Мошенница! Всё! Очередь остаётся у меня! И без разговоров! По-честному, так по-честному!
Грета. А мне твоего и не надо больше! Я теперь и сама – богатая!
Маргарет. С чего это вдруг? Клад нашла?
Грета. Почти. Я тебе не говорила… Этот бандюга, сожитель нашей стрелялки, подошёл ко мне ещё в день заезда и попросил снять для него номер на своё, ну то есть на моё имя. Говорит, киллера за ним послали… Вот, и боится. Ну я, конечно, за заоблачную сумму и согласилась. Что я – дура, такой шанс упускать?.. Всё равно у тебя живу. Вместе ведь веселей да и безопасней.
Маргарет. Ну ты – совсем… Теперь придётся из отеля съезжать. Я за твою дурь жизнью расплачиваться не намерена! Закатают в бетон, и могилки не найдёшь…
    Из номера Берта с оглядкой выходят Берт и Кати, подходят к балюстраде, смотрят в зрительный зал. Маргарет и Грета прячутся за каменной вазой с цветами, подглядывают… Киллер тоже следит за Бертом из левой кулисы.
Кати. Какое чудесное утро! У нас ещё есть – пара часов. Я в 12 ночи стреляла, значит, очухается самое раннее к 11-и утра.
Берт. Может, прогуляемся по берегу?
Кати. Можно даже искупаться. Вода за эти дни хорошо прогрелась. Только купальника у меня нет. Он – там… (Из-за левой кулисы раздаётся громовой храп).
Берт. Ну, этого добра… Можно у моего брата взять, он модельер. Целую коллекцию привёз! Но тебе без купальника куда лучше! Я, как увидел тебя голенькую, сразу понял – моя женщина! Вся под меня сделана. Каждая выпуклость, каждая впадинка…
Кати.  Только представь, что мой бульдог такое услышит?..
        Из левой кулисы раздаётся что-то похожее на всхлип, потом - звук падения.
Кати. Похоже, очухиваться начинает… Через час побежит меня искать. Патроны, наверное, отсырели. Надо новые покупать. Пойдём быстрее! (Хватает Берта за  руку, они быстро спускаются со сцены и через зрительный зал уходят).
Маргарет (из-за вазы с цветами). Гляди, как наши голубки спелись…
Грета. Любовь…
Маргарет. Тьфу, пошли уже… Убогонькая… (Утаскивает её за руку за левую кулису)
     Насвистывая, появляется Скотти. Достаёт бумажник. Пересчитывает деньги.
Скотти. Да… Вчера больше половины в казино просадил… Надо тормознуть, а то до конца месяца Бертовой карточки не хватит…
Киллер (показывается в правой кулисе). Вот я сейчас его и шлёпну, без свидетелей…
  Из-за угла выходит Маргарет, предварительно с силой толкнув за кулису Грету. Слышен шум падения и вскрик.
Маргарет (на цыпочках подбегает к Скотти). Доброе утро! Вчера оно было для нас не очень добрым… До сих пор глаза режет… Я, помнится, рубашку на вас порвала…
Киллер (из-за угла). Какая озабоченная…Всё-то ей мало! Всё неймётся?.. Может, заглянуть к ней вечерком?..
Скотти (Маргарет). Пустяки. У меня таких…
Маргарет. Я знаю. И всё же… Вот, иголку захватила и нитки. Всё-таки… (пожирает его глазами).
Скотти. Нет, это мне надо вину перед вами заглаживать. Я же вас с ног сбил... Наверное, даже синяки остались?..
Маргарет (высоко задирает юбку). Вот здесь, и здесь… И вот тут ещё… (начинает расстёгивать блузку).
Киллер (из-за угла). Нет, определённо надо заглянуть…
Скотти. Вы хотите, чтобы я вас полечил?..
Маргарет. А почему бы и нет? Говорят, синяки и ссадины хорошо собаки зализывают…
Киллер громко втягивает слюну…
Скотти. О… (обхватив за талию, уводит Маргарет к себе).
Киллер за углом огорчённо плюёт в пол.
     Прихрамывая, появляется перекошенная Грета, кое-как выпрямляет себя руками, в ярости плюёт на дверь Скотти, по собачьи, повернувшись к ней спиной, пятками бросает на неё воображаемую землю. На последок даже приподымает ногу, как бы пометив дверь. Наконец, она успокаивается и, гордо вскинув голову, идёт в сторону правой кулисы… Но оттуда раздаётся нечеловеческий рык Дедю, и она быстро ретируется и, как испуганная собачонка, улепётывает через сцену к себе, в левую кулису. Проходя мимо двери Скотти, ещё раз плюёт на неё.
Киллер. Молодчина! Так их…
Из зрительного зала поднимаются Берт и Кати.
Кати. Знаешь, там… На песке… Мы теперь слеплены, как подтаявшие шоколадки… У меня такого никогда не было…
Берт. Я, когда тебя на руках держал, чуть не ослеп… Такая красота! Божественнная… Знаешь, оказывается оно всё-таки есть…
Кати. Что?
Берт. Счастье!
Кати. Молчи! Ты знаешь, кто с таким счастьем рядом ходит?
Берт. Кто?
Кати. Ну эта, с косой… Не буду называть… Вот узнает мой бульдог!
Берт.  А мне теперь всё равно… Ни за что не отступлюсь! Я за тебя драться буду!
Кати. Ну какой из тебя боец?.. Ты ведь, как танцовщик…
       Из правой кулисы опять слышен рык и следом вопли Дедю.
Дедю: Кати! Ну, Кати же… Ты где? Принеси мне минералки… Нет, лучше пивка…
     Кати вырывается из объятий Берта и убегает к Дедю.
Берт.  Нет! Надо что-то делать…
Киллер (из-за угла) Надо что-то делать…
Берт.  И как можно быстрее!
Киллер. И как можно быстрее…
Берт. Отходит к балюстраде, звонит кому-то по мобильнику: Немедленно! Слышишь, немедленно! Чтобы духу его тут не было. Как хочешь, куда хочешь, но желательно – без криминала! Мне это сейчас совсем ни к чему! Ты у меня – начальник охраны? Вот и думай! Думай, я сказал! (продолжает уже тихо говорить по телефону, стоя у балюстрады и глядя вдаль.
Киллер. Это уже двойная заказуха получается… Не по правилам! По-моему, они тут все скоро друг друга – тово… Сплошные непонятки… Хотя, мне-то – что? Работы меньше, а баксы те же!
                Из номера Скотти выходят Скотти и Маргарет.
Скотти. Надо же… Меня аж трясёт!
Киллер (за углом) И меня…
Маргарет (Скотти). Опять?! Ну ты – зверь!
Скотти. Будешь тут зверем! Чистый – покер!
Маргарет. Пожалуй…
Скотти. Но что ещё больше удивляет, при всём этом ты ещё и умна!
Маргарет. Не надо… Ум в женщине – это дурь!
Скотти. Опять – в точку. Нет, на такой и жениться можно…
Маргарет. Так в чём дело? Я – вдова.
Скотти. Дело во мне. Я, знаешь ли, не подарок! У меня столько недостатков…
Маргарет. Это не недостатки. Обычные мужские закидоны. Правда, ты излишне  избалован женским вниманием… Но… в жизни умной, опытной женщины…
Скотти. Такой, как ты?..
Маргарет (кивает).  Все предыдущие мужчины – лишь для того, чтобы научиться всё прощать последнему!
Скотти.  Даже так?.. Ну, тогда я…
      Подбегает Грета.
Грета. Маргарет, тебя к телефону!
Маргарет. Кто?
Грета. Один из твоих…
Маргарет (Скотти). Прости, я сейчас! Хватает Грету за холку и, делая вид, что обнимает, волочит за угол. Там опять слышится стук падающего тела и вопль.
         Берт заканчивает говорить по телефону и подходит к Скотти.
Берт (Скотти). Ну, я, кажется, совсем пропал! Совсем…
Скотти. А я-то – как… А ведь мне нельзя! Я ведь гол, как сокол, узнает Маргарет, что я никакой не Берт, и коленом – под зад! Доигрался…
Киллер (из-за угла). Похоже, не этот… А я его чуть не хлопнул! Уже легче… На одного меньше… (разгибает палец).
Берт (Скотти). Не дрейфь, что-нибудь придумаем.
Скотти. Что?
Берт. В таких случаях, пока всё окончательно не запуталось, надо идти – Ва банк!
Скотти. В каком смысле?..
Берт. Давай, назначим своим свидания в одном и том же месте, переоденемся и переклеим усы. Вдвоём – не страшно. Если любят, простят!
Скотти. Тебе легко. Ты в любом случае – в выигрыше.
Берт. И свадьбу общую сыграем. Расходы пополам!
Скотти. Ну, если пополам… Чёрт с тобой! Риск – благородное дело!
Берт. Может, обмоем сей планчик?
Скотти. Пошли…   
  Обнявшись, идут в сторону правой кулисы. Оттуда в полном шоке, по синусоиде, выходит уже одетая Кати, руки у неё в крови.
Кати. Там! Там…
Берт и Скотти (вместе)  Что?
Кати. Я… Я пока за пивом ходила… А он! А его…
Берт. Убили? (в сторону) Всех уволю!
Кати. Не знаю… Там капли крови до самой лоджии…
Скотти. Уволокли твоего, что ли?
Киллер (из-за угла) Вот с…ки!
Кати. Наверное… (в слезах бросается на грудь Берта)
Скотти. Надо полицию вызывать.
Берт. Ты что? Рехнулся?.. Тогда всему отдыху – конец! Да и не нужна мне такая публичность… (Уже Кати). Пойдём, замоем эту кровь, а всем скажем, что твоего Дедю, наконец-то нашли, те, что искали…
Киллер (из-за угла). Дедю?.. Попался гад! Но кто его упёр-то?.. Как я отчитываться буду?.. Шустрый… Везде видать наследил, гад…
Скотти. Да! Нашли, вот он и сбежал… (В сторону) Или вообще… (Делает знак у шеи) Кердык ему!
       Берт обнимает Кати и уводит её в правую кулису. Скотти остаётся на месте.
Скотти. Этому Берту всё с рук сойдёт! А мне лучше в такое не соваться… Мне даже отмазываться нечем! Карточку-то уже заблокировали… Нет! Я ничего не знаю! Ничего не слышал! Ничего не видел! И вообще я с этой минуты – слепой. (Прищуривает глаза и, щупая пространство, идёт сначала вправо, потом влево…) Куда же – мне?… Куда?! (открывает глаза) Ах, да – в казино! Мелочь ещё какая-то осталась… (Идёт в сторону левой кулисы.)
                Навстречу ему из неё выходит Маргарет.
Маргарет. Эта Грета всё напутала! Мне никто не звонил. Она просто скучает и ревнует меня к вам! Глупая девчонка… Берт, а вы, кажется, куда-то направляетесь?..
Скотти. В казино.
Маргарет. Отличное местечко! Я там тоже частенько напряжение снимаю…Не возьмёте меня с собой?
Скотти. Я… Мне… Вам…
Маргарет.  Я так и знала, что вы согласитесь. (Берёт его под руку, и они уходят)
       Из правой кулисы выходят Берт и Кати с дорожной сумкой.
Кати. Как всё это ужасно! Спал себе человек, спал… Никому не мешал…
Берт. Ну, подумаешь, кусался немножко… С кем не бывает?..
Кати. Всё шутишь… А если бы я в эту минуту была с ним? Что бы они со мной сделали?.. (Бросает чемодан и прикрывает руками пах)
Берт. Но ведь не сделали! Значит, я – твой добрый ангел-хранитель, вовремя тебя увёл… И всегда, всегда – буду им!
Кати. Всегда-всегда?
Берт. Конечно! Только слушайся меня во всём… Сейчас вот, например, садись на чемодан и громко плачь!
Кати. Я умею громко кричать, а громко плакать не умею!
Берт. Тогда кричи!
Кати. Что?..
Берт (визглявым голосом). Ох я, бедная, несчастная! Какой он подлец! Воспользовался моей юной невинностью и бросил!
Кати (хлопая ресницами). Невинностью?..
Берт.  Ну, да…
Кати опускает глазки.
Берт (продолжает)  Бросил меня, бедняжку, без всяких средств к существованию! (К Кати) Понятно?
Кати. Понятно! (Начинает, закатив глаза, вопить.) Совершенно без всяких средств! Бедная я бедная… Помогите, кто чем может!
Берт. Это уже лишнее.
Кати. Куда же мне теперь, бедненькой, идти? Куда? Номер-то не на моё имя записан! А… У…
         Подходит Грета.
Грета. Что случилось?
Кати. Мой Дедю меня бросил… У… А… Я пришла, а – ни его, ни вещей, ни записки…
Грета. Вот гад! А казался таким приличным человеком… А впрочем, все они – гады! (в сторону) Хотя и мы не лучше. Не плачь, дорогая… (пытается её обнять…). Надеюсь, он хотя бы этот ужасный пистолет – с собой увёз?..
Кати (достаёт ствол из кармана). Нет. Он всегда при мне!
Грета (отпрыгнув в сторону, Берту). Заберите у неё! Заберите…А то ещё застрелится! И вообще, надо бы её как-то успокоить…
Кати. Не могу я успокоиться! У меня же совсем нет денег, даже за номер заплатить! Он ведь теперь не мой! Куда я теперь пойду?.. Катер только утром… И, вообще, я мамы боюсь…
Берт. Идёмте ко мне, дорогая! Что-нибудь придумаем…
Грета. И чего лапшу на уши вешают?.. Давно уже – всё придумали… Хотя, насколько я понимаю, у полного счастья – совершенно нет совести! Ну, никакой!
Берт (Кати, целуя её у своей двери). Молодец! Хорошо сыграла!
Грета (с улыбкой). И я так думаю… Хоть и дУрят тут всех…Но ведь прав не тот, кто прав, а тот, кто счастлив! Ничего, будет и на моей улице праздник! Пойду-ка проверю, что там у них в номере делается?.. Хотя, почему у них? В моём номере! Надо проследить, чтоб прибрали. Да и ключи вернуть. Не буду же я платить за эту притвору… Пусть за неё её хахаль платит! (уходит в левую кулису).
              (Берт и Кати уходят к себе и закрываются на ключ).
       За левой кулисой слышны хлопки дверц и скрипы открывающихся ящиков. Потом раздаётся нечеловеческий вопль Греты!
Грета. Вау… (выходит на сцену, таща между ног огромный чемодан). Вау…( Садится на него посреди сцены и время от времени вскрикивает) А… А… А… (поворачивается к зрительному залу) Я так и знала! Да просто уверена была! Я ведь не дура… Никуда он не сбежал! Это его бандиты захапали, те самые, что искали… И – в бетон!
Киллер (из-за левой кулисы). Как?.. Мне что теперь – бетон для отчёта  фоткать?.. А что? Это мысль… Суну в него два ботинка вверх подошвами, и все дела… (Достаёт из кармана фотоаппарат и готовит его к работе.)
             Из правой кулисы выглядывает подслушивающий Грету Дедю.
Грета.  Только как же они в обувной шкаф-то не заглянули?.. Хотя, там такой запах… Вот – дурачьё! А там… Под нижней полкой… (указывает пальцем на чемодан) Там… Целый чемодан денег! Пачки, пачки, пачки… И все купюры – стодолларовые… Столько пачек, что меня сейчас удар хватит! Наверное, побоялся в банк сдавать, чтоб по счетам не вычислили! Умница, мужичок! Мне бы такого! (в сторону) Только не по частям, а целого! Я бы знала, что с ним делать…
Киллер. Ишь ты, какая… Ну я с тобой ещё разберусь! А пока – бетон, бетон, бетон… (Уходит.)
Грета. Ишь, вздумали, в живого мужчинку по ночам из пистолета палить! Так всех можно перестрелять! И что тогда порядочной девушке делать?.. За кого замуж выходить?..(встаёт, оглядывается) Хорошо, хоть Маргарет со своим куда-то подалась… Пойду, спрячу чемоданчик под кровать… А потом, при первом удобном случае, надо – линять, линять, линять! (Выставив зад, волочит чемодан в сторону левой кулисы).
       Следом за ней, на цыпочках, идёт Дедю.
Дедю (потихоньку в зрительный зал). Вот молодчина! Дважды на мне заработала! Рисковая девчонка! Не то, что эта Кати, кукла резиновая… Только пищать и может, когда нажмёшь: «Дай денег, дай денег, дай денег…» А вот! (показывает фигу в зал). Вот ведь – есть и другие женщины… Эта ведь сразу разобралась, кто есть кто! (Оглаживает себя по животу и лысой голове). И денежки мои вовремя утащила… Даже раньше меня! Не дала этим дуракам захапать! Распустили слюни… Любовь… Любовь… А – в глаз?! Хотя, чего с такими связываться… А на этой (любовно оглядывает Грету) и жениться можно! Крепкий тыл!

                Занавес

                Действие третье.

Из левой кулисы Выходят Маргарет и Грета.
Грета. Последний раз тебя прощаю… Все бока болят!
Маргарет. Ну, прости меня! Творческий азарт! Я, когда творю, себя не помню! Не зря же меня Патрик Творюгой называл!
Грета. А не плохо мы с тобой сегодня выспались… Похоже, уже двенадцать…
Маргарет. Это я нам в сидр снотворного намешала… Женщинам надо много спать. Это – для красоты… А я ведь – целый день… Всё в номере, да в номере…
Грета. У Берта…
Маргарет. Так устала… А теперь – как новенькая! Только не пойму, это ты с меня ночью ночнушку стащила?..
Грета. Я сама хотела у тебя спросить… Проснулась – голяком! Даже замёрзла…
Маргарет. Это, наверное, аптекарь мне не то подсунул… Прямо, как наркота подействовало… Пойдём, хоть искупнёмся… И – шопинг, шопинг, шопинг… (в сторону) Только бы на свидание не опоздать. Берт сказал: «Ровно в три!»

                Грета и Маргарет уходят в зрительный зал.

     Из своих номеров выходят уже переодевшиеся в своё и переклеив усы Берт и Скотти.
Берт (Скотти). Где твоя?
Скотти. С утра в казино собиралась… Продулась вчера вечером – в хлам! Теперь отыгрываться побежала…
Берт. О! У вас уже – общность интересов!
Скотти (Берту). А твоя?
Берт. Думаю, пошла шляпку от солнца покупать…
Скотти. Старую бегемот раздавил?..
Берт. Ну тебя… Давай о деле. Лишь бы они на это свидание одновременно пришли! Двойной женский шок был бы нам на руку! Ну вот, кажется, идут…
             Из левой кулисы показывается Маргарет. Из правой – Кати. В пяти шагах от мужчин, обе каменеют. Скотти и Берт. Три раза меняются местами, при этом отбивая что-то вроде чечётки.
Маргарет. А…
Кати. О…
Маргарет. О…
Кати. А…
Берт. А ещё, говорят, – женщины многословны… (подходит к Кати). Дорогая, прости этот маленький маскарад. Я – публичный человек, и просто хотел отдохнуть от лишнего внимания, вот мы со Скотти и махнулись, не глядя…
Маргарет (подходит к Скотти). Так тебя зовут Скотти?.. Ну, это хоть что-то объясняет… Так – Скотти…
          Скотти, семеня, отступает от неё.
Маргарет. Настоящий Скотти! А ну-ка иди сюда, стервец! Я с тобой сейчас разберусь!
Берт (Кати). Почти семейная сцена. А ведь у них получится…
Кати. А у нас?…
Берт. И у нас!
               Маргарет бьёт Скотти с двух рук по щекам и бросается ему на шею!
Берт. Ну, я же говорил, что получится…
Скотти (Маргарет). Я хотел… Я хотел…
Маргарет. Мало ли что ты хотел! Завтра свадьба, прямо здесь!
Скотти. А послезавтра?
Маргарет. В Монако! (Берёт его под руку и уводит.)
Кати (Берту). А мы?
Берт. И мы!
Кати (с визгом кидаясь ему на грудь) Завтра?
Берт. Завтра!
Кати. А послезавтра? .
Берт. К нам, дорогая… Домой! (Обнимает Кати, и они уходят в другую сторону).
       На середину сцены опять выходит Грета, волоча по полу тот же чемодан.
Грета. Нет! Под кровать – нельзя. У Маргарет нюх на деньги, как у крысы… Надо сейчас же – первым катером…
 Навстречу ей выходит Дедю. Она садится на пол от ужаса и удивления. Но чемодан всё же зажимает между колен.
Дедю. Правильно, малышка моя! Своего не отдавай! Это ведь наши с тобой денежки – твои и мои.
Грета. И мои?..
Дедю. Да! И твои. Я предлагаю тебе руку и сердце…
Грета. И пистолет?..
Дедю. Ну и пистолет, конечно. А ты что-то имеешь против?..
Грета. Нет. Я понимаю… Как же без него?..
Дедю. Ишь… Пугать меня вздумали! Подиумные букашки… Нужна мне эта Кати!.. У меня в каждой стране по такой Кати, в каждой столице… Пусть катится… Я сегодня добрый. (Грете) Пойдёшь за меня?..
Грета. С пистолетом?..
Дедю кивает.
Грета. С пистолетом – пойду! А мы дом себе купим?..
Дедю. И дом у океана, и землю,  и яхту, и дедюшек настрогаем… Всё – как у людей!
Грета. (подходит, кладёт ему голову на плечо, мечтательно). Всё, как у людей…

                Занавес.

Все выходят на поклон.  Киллер пытается обнять Грету, но ему грозит Дедю. Тогда он обнимает Маргарет.
Маргарет (вырывается и говорит в зал). Что-то мне эти руки напоминают…
Грета (в объятих Дедю). И мне…
Дедю. Да ладно вам… Всё, как у людей! Хорошо у нас тут получилось, каждому – своё!
Киллер. Ну просто – фифти-фифти!

           Все раскланиваются и уходят, остаётся Дедю.
Дедю. Эй, зрители, если вы истинные зрители, предлагаю не расходиться! Сейчас (естественно за дополнительную плату) будет показ новой коллекции от Берта…  За каждую модель – одна ваша улыбка и 2 минуты оваций…
                Встречайте!


КОНЕЦ