Именно про то, о чем вы подумали

Сергей Романюта Лизнёв
На всякий случай предупреждаю: суеверные и излишне впечатлительные — держитесь от этого, написанного, подальше. Все остальные — делайте что хотите.

Зацепило меня, в кавычках разумеется, зато крепко зацепило. Второй день не отпускает. Вчера, сам того не ожидая, написал о политике, а сегодня вот это в голову пришло. Дело в том, что голова моя, вернее то, что в ней располагается, состоит из какого-то исключительно непутевого вещества. Согласитесь, разве нормальный человек в шесть утра, а проснулся, так вообще, пяти еще не было, будет сидеть и писать всё это? Правильно, не будет. Видать голову мою посетило ещё что-то более непутевое, нежели чем то, что находится в ней на постоянной основе.

Сегодня всё началось с того, что я проснулся, хлебнул холодного чая, встал разумеется, включил музыку и опять завалился на диван, досыпать. Знаете, последнее время мне понравилось досыпать под музыку, очень даже неплохо досыпается, кого заинтриговало — попробуйте. Само собой, засыпается не сразу, вот я и занялся тем, что начал выбирать: что сегодня дописывать, рассказ начатый дня три назад или роман, начатый аж в начале прошлого года? Лежу значит, слушаю музыку и тасую два варианта на предмет, какой из них сегодня мне больше по душе. Оказалось — ни один мне сегодня не по душе! Такое бывает и страшного в этом ничего нет. Видать где-то я в сюжетах слегка заблудился, вот голова моя, непутёвая, и подбирает наиболее приемлемый вариант для продолжения того и другого, а пока она что-то там подбирает, команду рукам на продолжение написательства не дает.

Но, что та, что те, если можно так сказать, зудят и чешутся — им что-то написать подавай, поэтому вот так. Ладно думаю, сегодня ничего не буду писать, займусь чем-нибудь другим, благо есть чем, только заниматься этим не хочется — лень. И тут вспомнил, что не далее как вчера присутствовал я на вебинаре. Думаю, а напишу-ка я про этот вебинар, чем не тема? Нет, отношение как к самому вебинару, так и к теме, на нем прозвучавшей, у меня вполне положительное и я не собирался превращать его в филе, вытягивая из него всё до самой последней и самой маленькой косточки.

Лежу, значит, слушаю музыку и обдумываю, как бы всё это написать, причём написать так, чтобы человек, на него меня пригласивший, не обиделся, потому как есть вероятность, что он, вот это всё прочтет.

И тут, не в связи с этим вебинаром и уж тем более не в плане матерных слов и выражений, я вообще не матерюсь, в голову приперлось вот это самое. В голове повис вопрос: как можно без применения непечатных слов и выражений назвать половой акт? Думал, думал, оказалось, никак!

Сразу оговорюсь, слово секс и выражение — заняться любовью пришли к нам из английского языка и, как для русского языка, так и для нас, являются чужими. Применять их в разговоре всё равно, что невесте вместо фаты шапку-ушанку надеть. Представили?! Смотрится, конечно, заманчиво и интригующе, но согласитесь, уж очень нелепо. Так и с этими, пришлыми.

Слово секс, sex, в их написании, в переводе на русский язык означает не более, чем половую принадлежность. Кстати, в ихних таможенных декларациях так и написано: "sex", и два квадратика с надписями: "male" (мужской) и "female" (женский), на выбор.

Очень весело, не, звучит, как раз, более-менее нормально и воспринимается весело, например: у меня сегодня будет секс. А до этого, что, его у тебя не было? Как же ты, бедняга, до сего момента мучился, а? Сексом каждый человек наделяется при рождении, уж не знаю по каким законам, и присутствует он с ним, секс этот, всю его жизнь. Да будь ты хоть трижды монахом-отшельником и хоть по сто раз на дню давай обеты, как безбрачия, так и воздержания, секс, в смысле твоя половая принадлежность, никуда от тебя не денутся. Более того, они останутся и будут пребывать при тебе до тех пор, пока твое имя не сотрется в людской памяти.

То же самое и с выражением: заняться любовью. На английском языке это выглядит так: "make love" – делать любовь, и всё! Неужели любовь делают?! Тогда получается: кровать, диван, палас, сеновал, да всё что угодно — некие производственные площадки, а мужчина и женщина, станки, им приданные, для производства чего-то. Кромешная глупость!

Я нисколько не цепляюсь к словам. Да, насколько мне известно, любовь, это чувство, а не производственный процесс. Так вот, я нисколько не цепляюсь ни к словам, ни к выражениям на тему, как воспроизводства себе подобных, так и получения удовольствия. Всё гораздо проще, я лишь хочу показать всю нелепость применения того, что в наших языковых реалиях звучит просто-напросто глупо, невесту с шапкой-ушанкой на голове помните?

А вот если взять наш великий, могучий и богатейший родной язык, получается, слова такого, ну или выражения, вовсе и нету. Неужели правы те, которые культурные и цивилизованные, утверждая, мол, дикари мы? Ладно, им виднее…

У нас же не используя те слова, которые неприлично произносить, хоть к сожалению произносят направо и налево, правда в основном по другому поводу, с другими словами и выражениями для обозначения «этого самого», не ахти как получается.

Так вот, о чём буду писать, мне стало понятно и начал я перебирать слова и выражения, которыми можно обозначить «это самое», причём, обозначить не двусмысленно и без похабщины. И что вы думаете? Нашёл!

У нас это звучит так: я тебя хочу… Надеюсь, слышали такое. А что? Вроде бы всё правильно. Этим выражением если и оскорбишь, то исключительно по одному, конкретному поводу, вернее, планируемому действию. Опять же, в толпе не скажешь и не потому что в общественных местах выражаться — несколько не то, выражаются, да еще как выражаются! А эти слова направо и налево не разбрасывают, а говорят той, или тому, кого действительно «хотят». Вроде бы всё нормально и можно было на этом успокоиться: повернуться на другой бок или же: вставать, включать чайник, строгать бутерброды, да штаны не забыть одеть.

Не тут то было! Говорю же, голова дурная, а вместе с тем, что её посетило, она раз в десять стала дурнее. Поэтому решил я продолжить выражение: «я тебя хочу» и, как в стену или в гору высоченную уперся. Или воспитан я так, или словарный запас у меня соответствующий, только акромя слов матерных и непечатных, другие слова, не матерные и печатные, в голову мою почему-то не приходили.

Так и осталась фраза без продолжения, как будто повисла в воздухе. Я еще подумал: а вдруг фраза незаконченная потому, что дальнейших ход событий вопрошающему неведом? А вдруг как у того, к кому эта фраза обращена, несколько другие планы на дальнейшее времяпровождение? Тогда всё нормально и всё правильно.

И вот что ещё в голову пришло, правда пришло оно тогда, когда я уже сидел за ноутбуком и писал вот это. А что, если после слова «хочу» следует слово «любовь»? Тогда получается все нормально, и фраза получается законченной и очень даже привлекательной. Другого объяснения этому у меня нет. Поскольку у нас, у дикарей, любовь, это не процесс, не действие (to make), а чувство и состояние, то и обозначить их практически невозможно. Ну а слово любовь придумали только для того, ну, наверное чтобы перед культурной цивилизацией было не стыдно.

А если уж вообще без матюков и вышенаписанного выпендрежа, скажи: "Я люблю тебя", только искренне скажи, скажи, если и правда любишь. А дальше всё очень просто, дальше сами разберётесь, что, к чему и как.