Прета

Татьяна Шуран
Прета


Воздух, густой от горького запаха цветов, от тяжёлого дыхания земли, горячей, как рыхлая выпечка из солнечной топки. Лианы оплетают лесной свод и, оттеснив небо, свешиваются ревнивыми гроздьями и скомканными жадностью клубками к затенённому, полуослепшему зеркалу вод. Влажные зелёные тени набегают одна на другую, как преступные мысли. Ноги, обутые в невыносимый зной, месят окровавленную пасть глины, скользя по краю запруды. Здесь, под мелкой рябью волны, Шани и нашёл мёртвое тело сестры.

–––––––

Жара немного спала. Белое солнце перевалило за полдень. Шани принёс тело в дом. Вдоль края крыши веяли тени понурых соломинок. Сквозь выбеленное зноем окошко пробивался бездумный стрёкот полчищ насекомых. Шани сел напротив угла, где лежала сестра, прислонился к тёплой глиняной стене и стал смотреть, как под набрякшей улыбкой влажного покрывала шевелится безымянный жучок.
Потом день смягчился, стал чайным, стремительно померк.
Шани очнулся и стал ворошить жаровню, с неудовольствием отметив, что руки его дрожат. Чёрная головешка чихнула и заискрила. Шани кольнул прутиком в румяные щёки углей и вернулся на место.
Тогда он впервые осмелился посмотреть Чандре в лицо. Волнистые пальцы неповоротливых водорослей крепко держали её голову, лиловая тень крика лежала на застывших губах, но залитые водой глаза уже ничего не говорили. И тогда Шани решил мстить.

–––––––

Он жил в лесу, отшельником. Много лет назад он покинул богатый дом своей родни, чтобы присоединиться к агх'ора с'ангха – ордену нищенствующих монахов, почитателей Господа Шивы как Победителя Смерти. Он был агхори – бесстрашный.
Одно из имён Шивы – Бхайр'ава, Ужасный Бог. Другое – Агхора, Бесстрашный, свободный от страха.
В космической пустыне, озарённой огнями погребальных костров, в священной тьме кладбища – шмаш'аны, тесной от хохота голодных духов, Шива исполняет бессмертный танец времени. Шива Натар'аджа – Царь Танца, под беспечными стопами которого рушится всё мироздание.
Наивысший ужас – и подлинный покой. Прикосновение ко всему болезнетворному, губительному, нечистому – и непорочная чистота.
Агхори бестрепетно созерцает уродливую мудрость кишащих дней, чарующую святость пустынной ночи. Не так трудно склониться в молитвенном умилении перед храмом, подобным горе света, или покрыть алыми поцелуями летних цветов статую золотоликого бога. Труднее постичь величие священного символа «ом», начертанного на странице придорожной пыли пятнами отбросов и испражнений.
Отталкивающая магия грязи и разложения обладает огромной властью над пугливой душой. Жизнь человека, подверженного страху, – бесконечное бегство. От безобразного – к прекрасному, от боли – к счастью. Душе, что разбита надвое и несёт в себе борьбу добра и зла, невозможно жить в наслаждении безграничным Единством. Лишь тот, кто научился полному смирению перед ужасающей стороной жизни и природы, принимает божественное начало во всей полноте.
Кап'ала – чаша из человеческого черепа, для отшельников-агхори – предмет домашнего обихода. Принимая из неё пищу, понимаешь, что у жизни и смерти похожий вкус. Шива Капалешв'ара – Бог Черепа. Гирлянда черепов на груди Ужасного Бога –череда пустоглазых земных перерождений.
Трубка со смесью табака и чар'аса – гашиша, для агхори – предмет культа. Аскет возносит свой разум на край хмельной бездны как подношение Шиве, а потом украшает свой лоб священными знаками, нанесёнными пеплом. Шива – Господь Чараса, опьянённый ядом иллюзий и откровением высшего бытия.
Молитва агхори ясна и безмятежна, подобно пламени, что ярко играет на погребальном костре, когда череп умершего лопается от жара, обнажая липкую массу частично поджарившегося мозга, и повсюду распространяется острый дым тающей плоти.
Многие верующие порицали агхори за освящение недозволенных практик. По традиции, праведник – с'адху ограждает и тело, и разум надёжным щитом трезвости, он сдержан в речах, целомудрен и добродетелен. Агхори же подобен Шиве: одетый в ночное небо и пепел смерти, он тешится дымом искушений, приручает призраков и приносит обеты лишь себе самому. Он ведёт себя, как безумный, как отверженный, как аскет.
Жертвенный огонь агхори-садху – его алчущий дух. В бессонном сиянии его глаз пробуждаются чудеса. В его руках останки бродячей собаки рассыпаются изюмом и миндалём, а вода из сточной канавы проливается алмазами небесной Ганги, касаясь его губ. Призванный к неизречённому источнику бытия, агхори черпает силу на той стороне жизни, которая лишь угнетает и пугает обычного человека. Он идёт по камням и по небу, подобно ветру, и вздохи звёзд смешиваются в его волосах.

–––––––

Однако суровая школа Агхоры опасна даже для адептов, закалённых многолетней аскезой. Величайшие мудрецы отступают в смущении перед крайностями тёмного подвижничества. Тем более неуместны потрясения агхора-тантры для нежной, как нарождающийся бутон, души женщины. Так Шани и сказал сестре, когда она пришла к нему.
Отдав свои мысли и годы служению, он забыл о семье. Образ Чандры исчез младенцем где-то в пении и смехе дальних комнат, в отзвуке золотистого, как растопленный с маслом сахар, стоголосого дома. Как подобает отшельнику, Шани отрёкся от личных влечений, от привязанностей.
Но о нём кто-то помнил.
Она сама разыскала его. Она явилась, как холодный серп месяца, что отсекает клочья дымных туч, восходя на снежно-синюю вершину ночи.
Она смеётся – словно лебедь шумит крыльями, одетыми в пену зари. Она глядит – словно жалят жадные пчёлы. Её ноги легки, как лепестки золотого лотоса, а грудь овеяна терпкими жасминными тенями.
Шани хотел прогнать её от себя.
«Тебе не место здесь», – сказал он.
«Моё место рядом с тобой», – ответила Чандра.

–––––––

Он думал, что вскоре скитальческая рутина, то блёклая, то мрачная, скудная пища и одежда из древесной коры наскучат ей, и она вернётся туда, откуда пришла. Но Чандра дышала лесной жизнью, словно была вскормлена дикой ланью в зарослях сумеречных пальм, и блистала неподражаемым благородством, как царская дочь.
Она единственная не вздрагивала, когда Шани обрушивался с непристойной бранью на докучливых просителей или обливал немощных и прокажённых, приползших за исцелением, грязной болотной водой.
Она бестрепетно погружалась вместе с ним в молитву на краю горного обрыва, и ни единая морщинка неудовольствия не омрачала её недвижных, строго очерченных бровей, даже когда её покрывало под влажным дыханием мороза превращалось в седой футляр из лепечущего льда.
Её озарял подлинный, потаённый свет; её душа сияла подобно полной луне в её глазах, в груди, в небе. Она была достойной дочерью П'арвати – прекрасной спутницы Шивы, которую знали также под именем Д'урги – Неприступной.

–––––––

Тогда Шани позволил ей следовать за ним в священный город смерти – Варанаси.
Творение Шивы, древнее, как сами боги. Обитель света. Обитель ужаса. Последний приют.
Руины древних святынь, в которых кипит истовая жизнь.
Дворцы махараждей, многоликие храмы, дешёвые отели, лачуги и лавочки, общежития для прокажённых и приюты для умирающих, выстроившиеся в тесный ряд напротив розовой пустоты рассвета.
Терпеливые ступени ритуальных лестниц – гхатов, бредущие в воду священной Ганги. Монахи, погружённые в созерцание, застывшие на берегу, мимо которого неспешно течёт время. Миряне, пришедшие к реке жизни, чтобы просить света и бессмертия, отдавая взамен пепел и нечистоты.
Торговцы, туристы, верующие, бездомные, священнослужители, уборщики, мошенники, попрошайки…
Задумчивые коровы, грязные собаки, велорикши, оглушительно гудящие в клаксоны, похоронные процессии, осыпанные лоскутами молитв и яркими оранжевыми цветами – растрёпанный огонёк привета богам.
Запахи пыли, костров, мочи, еды, бензина, пряностей, масла, навоза, благовоний…
Сюда, в Варанаси, приезжают умирать. Тающие мощи стариков, калек, безнадёжно больных, прокажённых переполняют седые углы города, ждут освобождения. Тот, кто умер на каменных руках «города тысячи храмов», вознесётся в Св'аргу – блаженный мир богов.
Сюда привозят тела умерших, чтобы предать извечному пламени Шивы. В «городе огней» былые грехи сгорят без возврата.
Набережная здесь – обнимающий реку храм-исполин, многоголосый, многоликий, неспящий – его бесконечная служба длится день и ночь. С первыми лучами солнца почтить Гангу приходят первые паломники, и до заката жизнь толпы течёт в ритме вечности: гомонящий люд моется, молится, справляет нужду, стирает одежду, сжигает тела. Коровы жуют обронённые ритуальные венки, а собаки роются в раскисших от зноя помойках. По чёрным волнам плывут обугленные человеческие останки, нарядные бумажные лодочки с подношением Ганге из огня, цветов и благовоний, исклёванные птицами туши животных. На восточном, пустом берегу обсыхают чьи-то кости.
Город без времени. Город, где есть всё и нет ничего.
Варанаси был мистической столицей Агхора Шивы. Каждый, кто желает прикоснуться к таинствам Ужасного Бога, может испытать свою веру в целостность бытия, ухаживая за умирающими в местных приютах, где немыслимые уродства, увечья и немощь широкими мазками покрывают каждый бесцветный угол, или вычищая зловонные сточные канавы старого города.
В Варанаси Чандра чувствовала себя счастливой, как никогда в жизни.
Она говорила, что в этом городе повсюду разлит незримый свет. Древние легенды называли его К'аши – «Сияющий».
Её благородные руки не пятнала болезнь, не омрачала нищета.
Её пустынные глаза с любовью вглядывались в неразгаданный хаос жизни на краю вечности.

–––––––

Теперь они закрылись навсегда. Её убили на обратном пути, в туманных предгорьях севера. Для кого-то стала слишком большим искушением её красота. Или кто-то не боялся гнева богов.

–––––––

Женская ипостась Шивы, его сила – ш'акти, явлена в Парвати, его небесной супруге. Богиня Парвати благожелательна и нежна, но её гневные лики наводят ужас даже на бессмертных.
Не кого иного, как светлую Парвати почитают под именами Кали – Чёрной, Дурги – Неприступной, Чанды – Гневной. Именно к ней в образе десятирукой Чамунд'ы, победительницы демонов, взывают агхори во время ш'ава с'адханы – призвания высших сил через мертвеца.
Дорогу в мир смертных богам открывает вах'ана – «ездовое животное», существо-проводник. Чамунда приходит к своим адептам через пр'ету.
Прета – значит «ушедший». Это голодный дух, блуждающий неподалёку от земли. Это его Чандра.
Скоро будет ночь новолуния. Как раз подходящее время.

–––––––

Шани взял бездыханное тело сестры и натёр маслом красного сандала, блестящим, как свежее человеческое мясо.
Он уложил тело в центр круга, нарисованного пеплом, белым, как ласковые лепестки жасмина.
Он связал немые нежные пальцы Чандры негнущейся просмолённой верёвкой, замазал холодное горло глиной, а в оскаленный рот залил масло и пристроил самодельный хлопковый фитиль. Мёртвая голова будет лампой, свет которой приманит прету – неупокоенный дух.
Когда чёрный, безвидный лик луны вошёл в зенит, Шани начал поклонение богине смерти.
Он сел на грудь трупа. Стеклянный холод мёртвого тела прошёлся щекоткой по каким-то забытым струнам его чувств. Не позволяя своей душе ни единого лишнего движения, он разжёг во рту трупа огонь и бросил туда чёрные семена кунжута – знак очищения от скверны и преклонения перед светом вечности. Пристально глядя в недвижные глаза, блестящие, как тёмное зеркало, Шани монотонно повторял мантру, и ему казалось, что его губы тоже умерли и онемели, уши перестали слышать, а взгляд завяз в пляске оранжевых теней, будто насильно прикованный к лицу, которое невозможно узнать, каким-то чужим, неведомым существом.
А потом из всех чувств осталось только одно, и это чувство было – взгляд извне. Кто-то наблюдал за ним из темноты. Это были два острых, жгучих глаза, огненно-чёрных. Шани обернулся через плечо и увидел их. И по земле, как первый вкрадчивый вздох летней бури, как сиреневый зов грома далеко в горах, вдруг покатился гулкий, утробный рык, шёпот, стрёкот, словно рычал шакал, тысяча шакалов, и этот звук поднимался от самой травы. Шани почувствовал, как дрожит земля.
В беспамятстве он бросился из круга и схватил шакала.
Когда-то давно он перестал читать молитву, но сейчас это не имело никакого значения.
Шакал вырвался и превратился в сову, и Шани схватил сову.
Тогда у совы отвалились крылья и выросли руки, десять чёрных рук, и она загремела гневным храмовым колокольчиком, и два её лунных глаза превратились в три алых, она разинула пасть, усеянную саблевидными зубами, издала пронзительный крик, и он понял, что это кричит Чандра. Её истощённое тело, чёрное, как земля, облачённое в тигровую шкуру, придвинулось к нему, и десять костяных рук лишили дыхания.
Тогда он вспомнил, что это явилась богиня Чамунда, принявшая облик шакала, а он должен был предложить ей предписанное ритуалом подношение, но теперь было поздно, он схватил мёртвую тень и стал с ней бороться, а леденящий крик, и стон, и рёв неслись откуда-то из-под земли, сотрясая все стороны света, и тёмный ветер хлестал по земле.

–––––––

А потом он почувствовал дыхание тёплой груди. Разомкнулось кольцо мягких, как материнская ласка, рук, и он узрел Парвати – Дочь Царя Гор, во всём величии верхнего неба, ту, что смотрит глазами всех женщин в мирах.
Сияние, исходившее от дивного лица, подобного луне, сошедшей с небес, затопило всё вокруг. Улыбка богини была словно снег, подкрашенный зарёй, а в руках она держала каманд'алу – простой тыквенный сосуд для воды, какой носят с собой отшельники.
Шани склонился к её стопам, подобным белому облаку, прославляя Владычицу Богов, Истинную, Непобедимую, Ночь Вечности.
Богиня сказала: «Я благосклонна к тебе, о ты, слава своего рода, избери любой дар, какой пожелаешь, и я преподнесу его тебе».
Шани сказал: «Да не станет моя сестра бх'утой, неприкаянным демоном. Да обретёт она сладость небесной жизни в обители пит'аров, благих предков. Пусть прета вернётся в мир живых и покарает своих врагов так, как повелит ей Кали-Ма – Чёрная Мать».
Богиня сказала: «Да будет так».
И Шани вновь очутился в безлунной ночи.
Как будто ничего не изменилось.
Потом он понял: погас огонь.
Тёмная лазурь неба тонула в непослушных кудрях деревьев, не касаясь земли, поэтому Шани скорее услышал, чем увидел движение. Чандра встала и куда-то ушла.

–––––––

Рассвет настал неожиданно. Алый шар прыгнул вверх, сметая с гор бледность медленного тумана, упиваясь простором и жгучей росой. Согбенную траву мгновенно залил красный свет.
Чандра вернулась, когда солнце доедало последние крошки прохлады. Она тоже что-то жевала. В уголках губ пенилась кровь.
Шани выхватил жгут, сплетённый из человеческих волос, и быстро накинул ей на шею.
Когда Чандра умерла во второй раз, он вбил ей в сердце кол, опустил на дно ямы и засыпал землёй.
Преты больше нет. Ни в мире живых, ни в мире мёртвых.

–––––––

Ещё не остыло красное золото расплавленного дня, когда с краю безымянной северной деревушки исчезли последние следы прошедших событий. Можно было собираться в путь.
Перед тем, как уйти, Шани решился ещё раз взглянуть на пруд. Недавно Чандра ходила сюда за водой.
По-прежнему низко нависали набрякшие брови лиан. Зелёное дно смотрело тёмными провалами вод, манило холодными тенями.
Но над блеском воздуха, над зыбью ветерка, в свете отражённого солнца горела прозрачным огнём бесподобная п'адма – лотос.
Эта богиня среди цветов, непорочная дочь тьмы, причудами своей красоты напоминает судьбу человека.
Её корни, утопленные в иле и грязи, питают гибкий стебель, пробивающий себе дорогу к свету сквозь толщу мрачных вод.
Подобно лотосу и человек, погружённый в пучину мирских невзгод, отправляет свою душу в странствие сквозь волны времени, чтобы родиться на свет, глядя небу глаза в глаза.


Произношение и значение санскритских имён и терминов:

Ша;ни – индийское название планеты Сатурн.
Ча;ндра – индийское название Луны. Бог Луны Чандра – мужского пола, но имя может быть как мужским, так и женским.

Агхо;ра («а» – частица отрицания, «гхор» – ужас) – мистическая секта в индуизме, относится к шиваизму, шактизму и «тантре левой руки». Агхо;ри – последователи агхоры.

Ши;ва (санскр. «благой») – древний бог доарийского происхождения, который в современном индуизме входит в триаду верховных богов: Бра;хма – творец мира, Ви;шну – охранитель порядка, Шива – разрушитель. Изначальный культ Шивы – это экстатическое единение с природой через аскетическую практику отшельничества в лесу. Древние черты бога сохранились в его популярном эпитете Пашу;пати – «господин всех тварей» (pа;u «зверь, скот», pati «владыка»). Характерные символы Шивы – фаллический трезубец и ли;нгам – столб, означающий не столько плодородие, сколько ось вселенского сознания. Существует легенда, что однажды Брахма и Вишну заспорили, кто из них главный бог. Вдруг появился неизмеримый огненный столб. Чтобы найти его начало и конец, боги разделились, Брахма превратился в лебедя и тысячу лет летел в небо, а Вишну в облике вепря тысячу лет рыл землю, но столб оказался бесконечным. Вопрос решили, когда появился Шива и объяснил, что огненный столб – это его лингам, и поэтому главный бог – он.

Ша;кти (санскр. «сила») – женская божественная творческая энергия. В индуизме присутствует традиционное деление мира на противоположные начала, которые взаимно дополняют друг друга: мужское духовное и женское материальное. Особенность индуизма в том, что мужское начало считается сугубо созерцательным, пассивным, статичным, а женское – деятельным, активным, динамичным. Высшее вселенское начало, абсолют «в себе», называется Брахман (слово среднего рода от brh «расти» и man «мысль»), а тот же абсолют «вовне» – Шакти.
В индуизме имя бога не всегда означает отдельную сущность с конкретной «биографией» (происхождение, подвиги, «семейное положение» и пр.) Часто различные боги выступают как проявления друг друга. Например, бог Брахман (в мужском роде), или Брахма – локальное проявление безличного Брахмана (в среднем роде) как бог-творец. Безличная Шакти в своём локальном проявлении, как богиня Шакти, обычно выступает в качестве супруги бога Шивы. Поэтому шактизм и шиваизм исторически близки.
Также имя одного бога может быть эпитетом другого, в том числе противоположного пола, например имя богини Шри (санскр. ;r; «удача, счастье, процветание») часто используется как эпитет разных богов и гуру. Распространённое имя-эпитет – слово deva «бог» (родственно славянскому корню «див»). Дэ;ва – слово мужского рода, женская форма – Дэ;ви. Супругу Шивы часто называют просто Дэви – Богиня, а его самого – Махадэв, Великий Бог.

Та;нтра (санскр. «пряжа, ткань, система») – эзотерическая традиция в индуизме, связанная с шактизмом. Тексты этой традиции называются тантры. Учение «правой руки» держится в рамках традиций, предписанных Ведами и официально признанных сословием брахманов (духовенство, высшая каста в Индии). Учение «левой руки» допускает практики, которые считаются неприемлемыми для индуистов (употребление в пищу мяса, рыбы и вина, курение табака и гашиша, сексуальные обряды, нарушение запретов, связанных с кастовой системой).

Са;нгха (санскр. «собрание, множество») – религиозная община.

Упомянутые в тексте эпитеты Шивы:
Бхайра;ва (санскр. «ужасный»). Толкование: Бхайрава — это чистое божественное сознание вселенского масштаба. Поскольку оно включает в себя в том числе и все ужасы мироздания, его называют ужасающим.
Натара;джа (санскр. «царь танца») – Шива как космический танцор, один из самых популярных образов в индийской культуре. Смысл: непостижимость и красота божественных деяний, в которых неразрывно соединены созидание и разрушение.
Капалешва;ра (kap;la «череп, чаша», ;vara «владыка»), Капалима;лин («носящий гирлянду из черепов»). Восходит к легендам, в которых Шива разгневался на Брахму (причины объясняются по-разному) и отрубил ему пятую голову (четыре смотрели по сторонам света, а пятая – наверх). Отрубленная голова приросла к руке Шивы, превратившись в чашу для подаяния. Чтобы искупить свою вину, он скитался в качестве отшельника-аскета, пока чаша-череп не отвалилась. Отсюда традиция капали;ков («хранители черепа»), древней шиваитской секты, от которой в средние века произошла агхора, носить капа;лу – верхнюю часть мужского черепа как чашу для подаяний и религиозных обрядов. Также Шиву и его супругу в гневных ипостасях традиционно изображают с отрубленной головой в руке (толкование: ум освобождён от идентификации себя с телом) и гирляндой черепов на шее (толкование: выход из череды воплощений).
 
Шмаша;на (санскр. ;ma;;na «кладбище») – площадка для кремации. Первоначально слово обозначало могильную насыпь. Считается, что на шмашане обитают опасные потусторонние существа. Шива ассоциируется со шмашаной как бог смерти и как бог – повелитель бхутов (злых духов). Среди эпитетов Шивы – Бхутапа;ти, Бхутешва;р («владыка нечисти», «господин призраков»). Считается, что Шива, заставляя тёмные силы служить себе, очищает их таким образом от зла.

Чара;с – гашиш, используется шиваитами в ритуальных целях. Традиция восходит к легенде, что когда боги пахтали мировой океан с целью получить напиток бессмертия, они добыли много сокровищ, но появился также и смертельный яд. Чтобы спасти всё живое, Шива его выпил. Толкование: для праведника безвреден яд земных искушений.

Ом, более точно А-У-М – тройственная мантра, в индуизме сакральный звук, первое проявление Брахмана (абсолюта), начало вселенной. Важнейшая из всех мантр ведического ритуала, произносится в начале и в конце значимых дел, стоит в заглавии и в конце священных текстов. Толкование смысла и символики многоплановое. В частности, интерпретируется как триада верховных богов, прошлое – настоящее – будущее, бодрствование – сон со сновидениями – сон без сновидений и т. д. Возможно, от этого созвучия происходит славянский корень «ум».
Ма;нтра (возможная этимология от корня man «мысль» и суффикса «tra», означающего возможность практического применения, т.е. «орудие мысли») – в индуизме священный текст, требующий точного воспроизведения звуков, его составляющих.

Са;дхана (от корня s;dh «достичь цели», буквально: «путь достижения определённой цели») – духовная практика. Са;дхака – практик, тот, кто периодически выполняет садхану. Са;дху – аскет, святой, тот, кто утвердился в садхане и практикует её постоянно.

Варанаси (по названию ближайших притоков реки Ганги – Варуны и Асси, в Индии произносится: Вара;нси), английское название – Бана;рес, также в древних текстах называется Ка;ши – «Сияющий». По верованиям индуистов – творение и земная обитель Шивы, самый древний и священный город Индии. Центр культа Шивы – бога смерти как освобождения от земного бытия, поэтому неофициальное название – «город мёртвых». Считается, что смерть в Варанаси освобождает от круга перевоплощений, а погребальный ритуал, совершённый здесь, очищает душу умершего от грехов. Город стоит на берегу священной реки Ганги, мифологически также тесно связанной с Шивой.
Га;нга – главная река Индии, которой поклоняются как богине Ганге, мистической реке трёх миров – земного, небесного и подземного. По верованиям индуистов, дочь владыки гор Химава;та (санскр. «снежный»), или Химала;йя (hima «снег», ;laya «обитель») – персонифицированных Гималаев, сестра Па;рвати – жены Шивы.

Гха;ты – спуски к воде священных рек и озёр, часто ступенчатые, служат для ритуального омовения и других обрядов.

Сва;рга (от sva; «небеса») – духовное небо в индуизме. Возможно, родственно славянскому корню «сва», например Сва;рог – бог небесного огня, который «сварганил», т. е. сотворил мир.

Па;рвати (санскр. «Горная»), имя в ранних ведийских текстах – У;ма (вероятное значение «светлая» или «спокойная»), имя в первом воплощении – Са;ти («истинная, правдивая»), жена бога Шивы. По легенде, отец Сати был недоволен тем, что она выбрала в мужья Шиву, чьи привычки казались ему дикими и непристойными, и отказался воздавать Шиве почести наравне с другими богами. Оскорблённая Сати сама бросилась в жертвенный огонь, заявив, что предпочтёт переродиться в семье более достойного отца, возродилась как Парвати – дочь Гималаев, и снова вышла замуж за Шиву. Этот мифологический сюжет отражает драматичное и не вполне органичное вхождение доарийского бога Шивы в ведический пантеон. Милостивые ипостаси богини (Сати, Ума, Парвати, Гаури – «Светлая», Амбика – «Матушка») олицетворяют чистую жертвенную любовь и супружескую верность. Отсюда название обряда сати – самосожжения вдовы.
Однако наибольшим почётом и популярностью пользуются гневные ипостаси богини как победительницы демонов и разрушительницы иллюзий: Бхайра;ви – «ужасная», Ча;нди – «яростная», нередко с уменьшительно-ласкательным суффиксом «ка» (Чандика, Калика). Ду;рга («неприступная, трудноодолимая») и Ка;ли («чёрная») зачастую выступают как отдельные божества. Эти проявления понимаются как объединённая творческая энергия всех богов, воплощённое совершенство, а Кали также – как непостижимая космическая пустота и разрушительная сила времени, на что, в частности, указывает эпитет «Калара;три» («ночь вечности»: k;lа «время», rаtri «ночь»). Характерное «оружие» богини-воительницы, помимо боевого, – колокольчик, знак чистоты и защиты от злых духов (считалось, что звон их отгоняет), отсюда эпитет Чандагханта («гневный колокольчик»).
Чамунда; – одна из самых могущественных разрушительных форм богини. По легенде, в очередном сражении асуров (демонов) против дэвов (богов) асуры одержали победу, изгнали небожителей на землю и отняли у них все сокровища. Тогда богиня разделила два своих проявления. Тёмное (Кали) осталось ждать, а светлое (под именем Каушики, возможно от слова ko;a «тело») своей красотой привлекло асуров, которые захотели завладеть лучшей среди женщин. Она ответила, что выйдет замуж только за того, кто победит её в бою. Когда её попытались захватить в плен, вмешалась Кали, войска асуров были истреблены, а дэвы вернулись на небо. Свирепая форма Кали, которая проявилась в этой битве, получила имя Чамунда в честь победы над демонами Чандой и Мундой (возможно, искусственная этимология, призванная объяснить неарийское имя).
Чамунда изображается в виде чёрной старухи с костлявым телом и уродливым лицом, то есть воплощает женский аспект, совершенно лишённый привлекательности. Одежда из тигриной шкуры означает победу над вожделением (тигр символизирует похоть). Три глаза символизируют знание видимого и невидимого мира. Богиня попирает ногами труп и держит в каждой из своих десяти рук оружие – знак постоянной готовности к битве. Может проявляться через своих животных (сова и шакал), через мёртвое тело (ша;ва – «труп») и дух недавно умершего человека (пре;та – «ушедший»).

Ваха;на (от санскр. vah «восседать, ехать на чём-либо») – объект или существо, используемое богами как средство передвижения (обычно – ездовое животное). Символизирует определённое качество, грубую жизненную силу, подчинённую данному божеству.

Ша;ва са;дхана (;;va «труп») – «практика с трупом», ритуал, в ходе которого адепт выполняет практики концентрации, сидя верхом на трупе. Мёртвое тело, через которое происходит контакт с потусторонними силами, временно «оживает».

Пре;та (preta «ушедший») – в индуизме духи умерших, в течение некоторого периода после смерти (обычно несколько недель) продолжающие жить среди людей. За это время необходимо совершить поминальный ритуал, чтобы преты не стали бху;тами, демонами из свиты Шивы, но соединились с пита;рами (умершими предками, пребывающими в светлых мирах).
Бху;та (bh;ta «элементы, сущности») – в индуизме злой дух, призрак. Обычно души людей, умерших насильственной смертью или оставшихся без должных погребальных обрядов.
Пита;ры (Pit;s «отцы») – в индуизме души умерших предков, живущие в благих небесных мирах.

Каманда;лу – сосуд для воды, который носят с собой отшельники, обычно сделан из дерева или тыквы. Освящённая вода из камандалу – ещё одно «оружие» гневных форм богини.

Па;дма (лотос) – один из центральных образов в индуизме, символ чистоты и совершенства.