панна...

Елена Талленика
и вовсе не парк, а какой-то заброшенный сад...
нет темных аллей; голубей, разрушающих мрамор.
нет панны, - 
            из плевел крошащей им семечки - «над».
вчера получившей наследного титула   право.
у панны нет имени, как не было, в общем, имен
у мамы и бабушки – лишних для почестей данных.
без перстня и палец... кивком голубиным клеймен
а гречневой кашей – заляпана сумочка панны.
она носит траур, а  может быть просто нуар.
по юности плачет ; заводит питомцев; хоронит.
в короне – гнездо ... акварельно застывший гуан;
пушковые перья;  следы от налетов вороньих.
все дни равноценны; болезни не повод бросать
единожды вымытый - рваный пакет  целофана.
и вовсе не парк , а какой-то заброшенный сад.
нет темных аллей; голубей и стареющей панны...

Poland – 08|2014