Философия Русского Языка

Борис Трубин
Когда-то я решил писать статьи о политических проблемах людей в республике Казахстан.  Но главными героями в них стали
Не Люди и не обстоятельства, в которых оказались эти люди.., а Слова Языка и сам, Живой Великий и Вечный Русский Язык.

Многое в статьях привязано к нашему времени - к пока ещё живым и правящим политикам, к их делам и решениям, то есть к Необщим-Невечным-Изменчивым Данным, к примерам и фактам, на которых невозможно построить что-то научное, вечное, общее и, тем более, Философское - Общее Для Всех Наук и всего человечества.
В них, почти, нет философских терминов, ссылок на труды известных учёных-мыслителей, нет далёких экскурсов в историю русского народа и его языка... Но в них есть ссылки на одного великого и русского учёного - Владимира Даля, и более других используется одна Наука - наш Общий, Русский Язык.

...А здесь я должен сказать, что лишь поначалу использовал Язык Как Инструмент для выражения мыслей, а с неких пор сам почувствовал себя инструментом, которым пользуется Русский Язык для каких-то своих целей.

Иными словами, пользуясь языком, пытаясь осознать происходящее вокруг и кратко, доступно, честно это высказать, я искал нужные слова.  И находил, и соединял их в предложения и выражения, и вникал в их Смыслы-Содержания-Связности.., и всё больше познавал Русский Язык Как Независимую Систему мышления и общения, как Организм, которым не очень-то можно управлять и который,  чем больше ты его познаёшь,  сам Проникает внутрь тебя и Управляет, Требует новых знаний и связей, требует выхода и общения, как некая активность Роста-Раз-пространения.

И, опять же, лишь поначалу я стремился познать и показать происходящее на сущности правящих в Казахстане «политиков», которые, обещая думать и строить общество, не умеют думать и строить, а только разобщают нас, оставаясь безнаказанными, незаменимыми... И понятно, что у них есть должности-имена, что их надо разоблачать, заменять.., но на их места проберутся такие же, ибо Такая У Нас Система Общения-формирования людей и такая Система Мышления.  Однако...

Пока я привыкал понимать наш Язык Как Науку, как систему и организм, моё начальное стремление тоже изменялось и стало стремлением полнее осознавать и показывать содержательность, связность и Сущность Слов или понятий Языка, а Сущности Людей у власти и происходящее стали «материалом», на котором я познаю новые, полные, истинные сущности слов.  А когда изменяются смыслы, сущности слов - Изменяются и Системы мышления, изменяются системы общения!..

Я называю Русский Язык наукой, системой, организмом.., но многие из нас таким его не воспринимают.  А нам Очень Нужна Способность Видеть, отделять правду и ложь, добро и зло.., необходима доступная каждому, Общая Наука.  И ясно, что такой наукой не станут ни политология, ни история, ни философия, ни другие науки.  Но такой наукой должен стать Язык Общения. 
И необходимо показать Процесс Его Превращения в Науку и его действия на мышление, на отношения людей, кругов, сфер и видов их деятельности, общения и жизни.

И понятно, что языки действуют на отношения, а граждане Казахстана видят, как наши Разные Языки Общения действуют на отношения разных людей... Но я поведу речь об отношениях Внутри Одноязычного Мира, где процессы мышления, общения, взаимопонимания, проникновения другие. 
………………………………………………

Философы-учёные давно прознали, что в любом языке имеется Своя, Особая Философия или Философия Языка, которую они признали, пусть и наивным, начальным, но всё-таки философским мышлением.
А ещё в науке-философии давно стоит Вопрос О Связности или, если угодно, О Тождественности нашего Мышления и Языка, чтобы через понимание этой связности понять Связность С Ними нашего Бытия... Но до сих пор общей (мировой) философии определить и раскрыть эту связность не удаётся.

Я же считаю, что эту связность определит-откроет Русский Язык и Русское Мышление.  Ещё считаю, что в свое время учёные-философы Отдалились От Своих языков.  Они, видимо, решили, что поскольку ни одна «языковая система общения» не может создать свою науку объясняющую Всё, то надо создавать-развивать Общую Философию и Общую Науку Мышления с Общим Для Них-учёных Языком, понятными для них Словами.., а потом всего лишь перевести свои открытия на Разные Бытовые или существующие Национальные Языки.

И всё здесь, казалось бы, логично и естественно, - когда не удаётся Создать Своё И Сделать Его Общим, то надо использовать «какое есть своё» для совместного созидания общего, Но... Когда Своё Не-До-Развито, то и создаваемое из своих Общее будет противоречивой, сложной, непереводимой Смесью Неопределённостей.
И примером того служит мировая Научная философия с её терминологией:  Из философских терминов не строится Доступное Общее, ибо многие из них Разнородные.  Возможно, они содержательны и нужны, но мы с ними не жили и не можем запросто освоить их и использовать, да ещё когда свои же Ключевые Русские Понятия Не Все Изучены до конца.  Поэтому на освоение чужеродных философских слов пока нет ни времени, ни ума.

Ведь освоение всякого слова - это его движение через многие круги общения, через Взаимо-Действие и Взаимо-Толкование со множеством простых, бытующих и Уже Понятых Слов нашего языка.  И, хотя новые слова дарят нам новые связи, сущности и смыслы, их надо много раз во всех кругах доказать, им надо долго приживаться к нашей уже имеющейся, Языковой связности.  Поэтому обычный, словарный перевод инородных слов на Русский Язык - Не То, и философские понятия пока предназначены для кругов людей посвятивших себя философии, отдающих ей своё время... А Философия Остаётся Наукой Чужеродных Слов - наукой, которая усложняет Русский Язык и усложняется сама.

Да! Она возвышается, возвышая людей отдавших себя ей, но не ширится, не разпространяется, Не Выходит Из Круга своих, не превращается в общность-Культуру и остаётся непонятными, недоступными для большинства Кругами, остаётся Пирамидой и Культом Жрецов Копящих в своих лабиринтах некие высшие, неприменимые и Необобщаемые Знания.

Но, с другой стороны, учёные для того и нужны, чтобы они могли отправляться в трудные, непонятные простым людям пути в неизвестные миры и искать нечто общее или то, о чём давно мечтают все и всякий, чтобы вернуться и дать это Общее-Нужное Всем или сократить, упростить свой путь к нему Для Всех...

Но, опять же, случается, что исследователи-учёные запутываются в сложностях пути, а нужное и Общее Находят На Местах, в простом общении и без долгих многотрудных путешествий, и накопленные учёными знания могут оказаться ненужными!..  Да ещё и возврат от сложного к простому может оказаться не возможным...  Видимо, к этому и пришла мировая наука-Философия.
…………………………………………………

Общее нужно, но не менее нужно Своё, чтобы было На Чём Представлять и Из Чего Со-Ображать наше общее или Что Делать Нашим Общим, новым, будущим... А Своё - это и есть наш общий Русский Язык.

Не надо искать общее в чужих словах и внешних мирах, покидая свой, внутренний Мир и Язык, нельзя надеяться на общее, не постигая до конца Своё, С-Обственное и Связность Своего и Общего, внутреннего и внешнего, субъективного и объективного, настоящего и будущего.

И настоящее показывает, что сегодня русско-язычным лучше надеяться на Свой Язык И Ум и на свою общность.  Сегодня нам Нужен Русский Взгляд на мир, на жизнь и всё вокруг,  нам нужна Наука Жизни на русских словах и понятиях.  Только Русские Слова, понятия упростят, соединят для нас все знания мира и Помогут Одолеть Хаос Разобщения.  В нашем Языке хватит слов, связностей, содержаний, чтобы открыть все тайны Жизни, Общения, Мироздания.