22. Спустя четверть века

Яаков Менакер
     Г Л А В А   Д В А Д Ц А Т Ь   В Т О Р А  Я

     Выше уже отмечалось, что по возвращению домой  в Челябинск мной был составлен творческий отчет о пройденном на мотоцикле маршруте, начиная из города Челябинска по сложному, почти бездорожному Южно-Уральскому горному массиву  до столицы Башкирии города Уфы.

     Далее маршрут пролегал по территориям республик Татарии и Чувашии. Затем по Горьковской, Владимирской, Московской и Смоленской областям СССР. По Минской областям Белоруссии.

     По незначительной части Литвы; по Гродненской и Брестской областям Белоруссии; и по Волынской, Ровенской и Львовской областям Украины.

     В объемном отчете, помимо описания пути, местности, были помещены записи воспоминаний местных жителей Гродненской и Брестской областей – живых  свидетелей происходивших на их глазах событий в первые дни войны.

     Особо яркими были воспоминания жителей, живших вблизи Налибокской Пущи, Полесья, южного района Беловежской Пущи и других мест, указанных выше областей Белоруссии.

     К отчету прилагался перечень всех без исключения посещаемых мной в пути следования населенных пунктов. Рядом с их названием была приклеена погашенная почтовая марка.

     Отпечаток на ней почтового штемпеля отражал название почтового отделения населенного пункта и дату.
               
     В приведенном ниже "Приложении" помещена интерпретация фрагмента из моего творческого отчета, сделанная председателем жюри конкурса А. В. Ляпидевским. Она отражена не совсем верно.

     В партизанском движении я не участвовал, т. к. во второй половине 1941 года в местах моего пребывания в Белоруссии такое движение началось в 1942 году, т. е. после того, как я покинул деревню Симоновичи Брестской области.

     В принципе, до захвата нас, «окруженцев», и помещения в лагерь военноплен¬ных, мы вели бои с врагом партизанской тактикой. Если А. В. Ляпидевский исходил из этой точки зрения, то его утверждение верно.

     В отношении же спасения военнопленных белорусскими женщинами, то и в этом случае А. В. Ляпидевский неверно интерпретировал факт.

     В июле 1941 г. немецкая администрация Лидского лагеря военнопленных  № 155 разрешила войти в лагерь нескольким десяткам женщин из города Лиды и близлежащих населенных пунктов.

     Цель их посещения: опознать содержащихся в лагере своих мужей с последующим освобождением. Однако огромное количество содержащихся в лагере пленных, ограниченные отведенным женщинам временем, хаос в лагере и другие причины не позволили им осуществить свои намерения.

     Поняв, что их время на исходе, женщины по своему выбору буквально набрасывались на ошарашенного пленного, истинно проявляя свои чувства, что производило эффект, и она тут же уводила «опознанного мужа». Это длилось совсем не долго.

     Кто-то из предателей донес немцам о действиях женщин, и их тут же изгнали из лагеря. Насколько я осведомлен, этот редчайший случай, не встречавшийся мне  в печатном слове, я по мере своих сил описал и опубликовал его в Лидской газете.

     На публикацию откликнулся бывший военнопленный и спасшая его женщина, которая  впоследствии стала его женой.

     Во время своего пребывания в городе Лида я встречался с этой мужественной четой.

     Жюри конкурса «Дорогами подвигов и славы» из 2872–х участвовавших в конкурсе специальным призом  «За наиболее интересный маршрут» отметило персонально только двоих: автомобилистов Шахматова (Красноярск) и В. Волкова (Ленинград), а из мотоциклистов меня одного.

      Остальные тем же призом были отмечены команды тракторного и мерительного инструментов заводов (Челябинск) и Чуйского локомотивного депо (Алтай).
 
      Приз мне был торжественно вручен на одной из передач Челябинской областной студии телевидения. Ниже приводится фрагмент из статьи председателя жюри конкурса «Дорогами подвигов и славы» Героя Советского Союза, А. В. Ляпидевского, помещенная в журнале «За рулем» № 12, 1966 года.
 
      Комментарии в отношении интерпретации моего творческого отчета  А. В. Ляпидевским, о цели путешествия по следам моей растерзанной юности помещены на страницах книги. Повторять их нет надобности.