Английская мышеловка для русского Поттера

Игорь Англер
"Как из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой:
Ах ты гадкий, ах ты грязный,
Неумытый поросенок!..."

К. И. Чуковский "Мойдодыр"

                ********

*Примечание автора: Поттер (to potter) можно перевести с английского языка как некто, кто долго возится или копошится с чем-то. Таким образом, героя нашего рассказа Сергея Копошилина в Англии звали бы Mr. Sergei Potter;

                ********

Глава 1. "Гарри Поттер", или таинственное место в третьем ряду

… Лондон.

17 ноября 2004 года.

Международная конференция "Нефть и газ Сахалина".

Конгресс-центр Royal Lancaster Hotel.

Рядом, в каких-то пяти минутах ходьбы нетвердым шагом, укрывает в своей спасительной тени всяких говорунов знаменитый и бесплатный Гайд-парк.
Несмотря на такие преимущества парка, кому-то удалось пролоббировать огромный и душный конференц-зал (но надо признать, что в Гайд-парке эта история никогда бы не случилась) с его бесконечными рядами столов, покрытых темно-синими с золотистой кисеей скатертями в классическом английском стиле.

Лавируя и спотыкаясь между рядами, официанты спешат успеть расставить бутылки с водой и заменить  бокалы к началу второй сессии.

Столы, как всегда, завалены кипами бумаг с рукописными малопонятными каракулями, блокнотами с фирменным вензелем отеля. Все рабочие места участников международной конференции похожи друга на друга, так как накануне все профессионально занимались примерно одним и тем же, что недвусмысленно подтверждали горы фантиков от мятных конфет "Breeze of Yesterday".

Но одно крайнее место в третьем ряду справа несколько отличалось от прочих. Очень внимательный наблюдатель мог заметить возвышавшийся над деловым мусором роман-фэнтези "Гарри Поттер. Орден Феникса". Рядом с книгой маялся немым одиночеством BlackBerry, предусмотрительно оставленный неизвестным владельцем книги наедине с вибратором в режиме "молчание - золото".

Перерыв после первой VIP-сессии заканчивался. Клерк уже взял старинный медный колокольчик и направился вылавливать участников конференции из многочисленных закоулков конгресс-центра. Это был только первый звонок. Можно спокойно долить в чашку кофе и начинать постепенно двигаться в сторону зала заседаний.

Модератор и VIP-персоны уже сидели за большим столом на сцене, пытаясь сосредоточиться на повестке дня, но на самом деле большинство членов президиума обдумывало и согласовывало в своих смартфонах под столом повестку предстоящего вечера.

Ко второму звонку раритетного колокольчика зал был почти полон. Слушатели с комфортом рассаживались на своих местах, шурша фантиками от леденцов и наливая живительную влагу в новые и чистые бокалы. Некоторые освежали свою память и перечитывали повестку дня, пытаясь вспомнить, зачем они сюда приехали.

На том особенном и пока пустом, точнее, занятым только "Гарри Поттером", месте, тоже была своя жизнь. Это немой BlackBerry, мигая то красным, то зеленым и вибрируя то направо, то налево, неотвратимо приближался к краю стола.

Третий звонок от служителя "медного" культа.

Модератор откашлялся.

BlackBerry перевесился через край стола и через мгновение лежал на полу,  продолжая вибрировать в какой-то таинственной агонии. Чей-то, не дождавшийся такс-фри, ботинок случайно задел телефон и задвинул его под стол. Последние опаздывающие спешили занять свои места, но только не это странное кресло в третьем ряду.

- Господа, попрошу вашего внимания! - подал наконец голос председательствующий.

-   Продолжим нашу работу. Впереди нас ждут интересные дискуссии и презентации. Позвольте пригласить для первого доклада, открывающего вторую сессию нашей конференции, господина Сергея Копошилина, представляющего лидирующую в "Большой Четверке" фирму,  - привычно в монотонном режиме продолжал ведущий.

В аудитории еще кое-кто стоял, дальновидно высматривая свободное местечко поближе к выходу, кто-то призывно махал своим знакомым рукой, но никто не откликался на приглашение.

- Мистер Копошилин, прошу Вас - повторил модератор с некоторой, уже заметной,  модуляцией в голосе.

Народ начал переглядываться между собой, но по-прежнему никто не спешил за своим кусочком десерта "corporate fame". Неужели это таинственный владелец пухлого тома "Гарри Поттер. Орден Феникса", место которого оставалось пустым?
Книга,  явно не случайно, была открыта на странице, которая  повествовала о том, как исчез Гарри Поттер, накрывшись волшебной мантией-невидимкой.

Неужели эта мантия-невидимка заодно накрыла и самого владельца бестселлера?

И неужели им был тот самый пропавший спикер Сергей Копошилин?

                ********

Глава 2. Игры воображения, или два сценария для одного корпоративного триллера

Спикера нет!

Апокалипсис? Конец?

Ну, да, пришел он самый!

Модератор повторил фамилию второй, затем и третий раз. Сделал паузу, налил в бокал по самый край воды. В зале стояла тишина, как на кладбище. Только в динамиках слышны участившееся дыхание ведущего, да звонкая дробь бутылки о стакан.

С легкой улыбкой, больше похожей на гримасу министра иностранных дел Великобритании, как-бы извиняясь за свой акцент и лексикон, он переходит на русский язык, но никто и не думал подниматься на сцену. Сколько еще раз модератор должен произнести фамилию пропавшего спикера, чтобы наконец понять, что наступил незапланированный п…пп…перерыв?

Я лично знаю, как минимум, пару управляющих партнеров уважаемых международных фирм, обзываемых "ильфами", которые при таком сценарии уже лежали бы на сцене без сознания.

В ожидании позитивного разрешения создавшейся ситуации, например, кареты скорой помощи или катафалка, организаторы мероприятия обязательно объявили бы неурочный кофе-брейк. Аудитория, не без тайного облегчения, потихоньку рассосалась бы по различным закоулкам, специально предусмотренным в любом приличном конгресс-центре для облегчения общения и размышления, например, бар с открытой террасой, или то место, где провело время первого, планового, антракта большинство участников конференции.

Согласно апокалиптическому сценарию, тело управляющего партнера оставалось бы лежать без признаков жизни в течение всего кофе-брейка - вставать никак нельзя, ведь это единственный выход из кризиса. Можно почесать пяткой левой ноги колено правой, выдавая это движение за остаточные мышечные конвульсии, а можно просто валяться, не шевелясь и решая в уме несложную логическую задачку на тему "где, нах, будет Ваш рейтинг в "Legal 500"", а заодно фантазируя об ответах клиентов на вопрос "Вы знаете такого-то и что конкретно?"

- А, это тот, кто упал со стула в Лондоне!

- Мало ли кто в Лондоне падал со стула.

- Не-е-е-т, уважаемый "Legal 500", этот, уж не знаю процитируете, упал так,  что совсем прям нае..вернулся!

- Все равно - упал или навернулся. Может человеку плохо стало.

- Не знаю. Никто к нему не подходил. Всех распустили на кофе-брейк. Но он, скорее всего, симулировал, подлец.

- Зачем ему это нужно?

- Так спикер из его фирмы сбежал с собственного выступления!

- Ни хрена себе бестселлер!

Очень вероятный ход событий и очень вероятное интервью с "Legal 500" конкурентов, но только не для нашего признанного лидера международного аудита и почти независимого от него консалтинга! Там партнеров учили предвидеть форс-мажор и готовить план "б" заранее. В фирме выросло целое поколение партнеров, которое вообще не знало в своей профессиональной жизни никаких других обстоятельств, кроме обстоятельств непреодолимой силы.

Всем еще памятен нашумевший во всем мире принципиальный многолетний спор по поводу условно best practices, принятых в одной уже несуществующей нефтяной компании, и неосмотрительно подтвержденных все еще здравствующими аудиторами, несмотря на все их management side-letters, assumptions and qualifications, reservations and provisions!* (*Прим. автора: перед вами набор истинного профессионала-консультанта: секретные "письма-боковички" в адрес топ-менеджмента типа "у вас там полная жопа, если, конечно, найдут"; важное предположение о том, что "мы про это ничего не знаем и знать не хотим "; прочие отговорки и "переводы стрелок".) 

В-общем, профессионалы должны оставаться профессионалами в любых обстоятельствах!

По мере того, как партнеры и коллеги Копошилина безуспешно пытались пробиться по ими же самими занятой линии, BlackBerry медленно и верно полз, как и карьера его владельца, к краю, пока не рухнул на пол и не был задвинут кем-то под стол. В оправдание Сергея нужно сказать, что он перевел свой корпоративный BlackBerry, как учили, в беззвучный режим, но - вот досада - забыл его на столе рядом с томом "Гарри Поттера", который купил накануне в лондонской книжной лавке.

Когда Копошилина не нашли после первого звонка, а его мобильный телефон не отвечал на входящие вплоть до второго "трень-", за остававшиеся до третьего "-дец" пять минут, пропавшему спикеру была найдена замена. А осиротевший гаджет, помигав в темноте подсветкой в последней надежде найти своего хозяина и посадив окончательно батарейку, замолчал в вечном трауре по его карьере.

А в это же  самое время…

                ********

Глава 3. "Клозет" означает "закрыто", или  все мышеловки захлопываются

А действительно, что же происходило в это время, но не в конференц-зале, а другом месте Royal Lancaster Hotel?

Вы оценили, что автор не стал занимать ваше время унылыми цитатами из всегда одинаково монотонных речей VIP-персон, которыми забито под завязку первое отделение любого международного конгресса? Вам, считайте, повезло, так как вы оказались сразу в самом интересном месте, где нужно обязательно провести антракт!

Где, как не в уборной комнате, можно с большей пользой скоротать время после первого отделения и, конечно, после очень содержательных во всех смыслах событий накануне? При таких привходящих обстоятельствах у вас нет ни одного шанса, смею утверждать, провести первый перерыв в ином, чем сортире, месте. И поскольку такие события посещает одновременно очень много  профессионалов и знатоков своего дела, понятно, что во время первого брейка будет аншлаг, и к писсуарам, не говоря уже об отдельных VIP-кабинках, пробиться будет архисложно!
Лично мне это действо всегда напоминает  мои студенческие и "до лига чемпионские" времена стадиона "Петровский", когда я, зная, что придется выпить немного пива и отстоять очередь в туалет, все равно отодвигал резиновые сапоги и надевал, заранее оплакивая, дефицитные в то время чешские кроссовки "Botas".

Хотя в отеле Royal Lancaster было очень далеко до петровского наводнения, все равно к процессу нужно внимательно присмотреться. Что и сделал старший налоговый менеджер нефтегазовой практики Сергей Владимирович Копошилин. Кстати, а вот мы сами, как часто, отправляясь в длительную командировку, напоминаем себе о конкретных правилах гигиены?

Уверен, что мало кто из нас перед поездками перечитывает "Мойдодыра", но именно эта классика пропаганды гигиены стала прологом к невероятной, почти детективной, истории о счастливом взлете одной и трагическом крушении другой карьеры.

И триумф первого, и фиаско второго, и смех третьих, и слезы на глазах четвертых - все, что увидела в один  день конференция "Нефть и газ Сахалина", напрямую оказалось связанным со случайным, уверен, что разовым - оттого еще более досадным - игнорированием правил от К. И. Чуковского.

Но на столе в третьем ряду с правого края лежал не зачитанный до дыр "Мойдодыр", а "Гарри Поттер. Орден Феникса". Книга действительно принадлежала русскому Поттеру-Копошилину, который в этот момент наблюдал за некоторыми, как потом оказалось, важными для его карьеры процессами.

Что же увидел и, главное, какой вывод сделал из увиденного Сергей?

Вывод он сделал из своих  наблюдений абсолютно правильный: нужно переждать "час пик" и посетить кафельное учреждение, когда схлынет половодье профессионалов. Сергей не только сделал верный вывод, но и предпринял соответствующие действия.

Точнее говоря, несмотря на все природные вызовы, он стоически воздерживался от немедленного, как того требовала его физиология, визита в помещение под знаком "М", зайдя туда уже в полном нетерпении под самый конец перерыва.
Не зря же именно он, старший налоговый менеджер Копошилин, планировался для выдвижения на высокую должность директора и руководителя сахалинского офиса ведущей в "Большом квартете" скрипки. Кроме того, табличка на двери требовала, чтобы каждый входящий в данное помещение был джентльменом!

Выступление Сергея, которым открывалась вторая сессия конференции, должно было это подтвердить и, образно выражаясь, поставить подпись под его директорским контрактом.

Итак, Копошилин уверенно и, понятное дело, нетерпеливо толкнул входную дверь в туалет и оказался наконец в заветном помещении с уже свободными местами различной комфортности. Без пяти минут директору полагалась изолированная жилплощадь с персональным VIP-горшком. Когда консультант вышел из кабинки, он обнаружил, что в уборной никого больше нет.

"Ну и что? Не беда! Клерк еще ни разу не звонил в медный колокольчик! А вот и первый звонок! Какой приятный и мелодичный звук! Это ведь он меня, почти руководителя целого офиса, Сергея Владимировича Копошилина, приглашает на высокую трибуну респектабельной международной конференции для очень актуального доклада!" - так, скорее  всего, думал Серега.

Последовал заученный и проходивший во многих других туалетах прием - толчок плечом, - но дверь и не думала поддаваться. Пинок ногой - тоже отработанное на дверях различных провинциальных учреждений движение, - но никаких признаков капитуляции!

- Ладно, отложим более серьезные "маваши" до Сахалина, а пока поищу ручку, - сам с собой разговаривал Копошилин.

- Ну, и где ты, бесполезная в России вещица? - шутил последний посетитель туалета,  которому уже давно пора было находиться в зале и шуршать докладом в микрофон.

Ан, её-то и нет!

- Бли-и-н! - Сергей впервые посмотрел на дверь осмысленно.

Гладкий и скользкий металл внутренней стороны двери без ручки исключал всякую возможность залезть на нее или открыть, подсунув пальцы в какую-нибудь щель. Щелей вообще не было - так хорошо была подогнана дверь к косяку! Установленный с внешней стороны доводчик захлопнул мышеловку: дверь работала только на вход в режиме "One Way Street".

Второй звонок!

По кому там медный звонит колокольчик?

Что конкретно делал за коварно закрывшейся дверью наш узник замка Иф, помимо очевидных пинков и толчков, мне доподлинно неизвестно.

Наверняка были еще пируэты с криками "кия!" Были, со стиснутыми до спазмов зубами, резаные удары ладонью наотмашь и молчаливые, отработанные у любого консультанта до автоматизма, тычки средним пальцем. Нельзя исключать, что узник в совершенстве овладел прыжками с места и с разбегу. Времени для этого у него было предостаточно.

Холодное оружие в виде длинных ногтей тоже было пущено в ход - зеркальная поверхность двери получила на память множественные порезы и шрамы. По мере того как притуплялись и ломались клинки, незадачливый спикер переходил на отчаянное поскребывание и завывание под дверью.

В паузах между изматывающими ударами, пинками и прыжками был необходимый отдых с нелегальными попытками просунуть под дверь телеграмму "Help&SOS!!!" на туалетной бумаге. Никуда не деться, и поэтому нужно обязательно простучать стены, попытаться расшатать дверной косяк, подпрыгнуть и повисеть на косяке - в общем, полезно занять свалившуюся кучу свободного времени различной панической суетой, близкой к суициду.

Могу только вообразить сам и поделиться с читателями перечнем возможных действий того, кто впервые и неожиданно столкнулся с известной в уголовно-, но все-таки, правовом мире такой мерой пресечения как "лишение свободы". О том, как на самом деле он провел то замечательное время, сам Копошилин, естественно, никому никогда не рассказывал. Но это и неважно, так как тема "типичное поведение заключенного в одиночной камере" и без него была замечательно раскрыта в моем конспекте лекций по исправительно-трудовому праву.

Третий звонок!

Ну, все! Кажется, кому-то пришел медный и "трень-", и "-дец"!

Заседание началось!

Фамилию  первого спикера объявили, а мистера Копошилина в зале нет и не будет!
Ярко вспыхнув, его звезда сорвалась с небосклона и закатилась куда-то за горизонт, оставив за собой короткий пыльный след…
 
                ********

Глава 4. Лже-Копошилин - двойник Поттера, или корпоративный театр подмен

А в это же самое время и совсем недалеко от туалета загоралась новая звезда консалтинга. Это по ступенькам, покрытым мягким ковром, бесшумно и солидно поднимался на трибуну Константин Суров.

Подавляющее большинство присутствовавших в зале были уверены, что это и есть Сергей Копошилин, фамилию которого, конечно, по десять раз никто не объявлял. Никто не молил бога срочно его найти и поставить на трибуну для важного доклада. Зачем его искать, если он никуда не пропадал!

Только несколько человек в огромном зале знали о подмене, как и о том, что на сцену поднимался новый "без пяти минут" директор и руководитель сахалинского офиса Константин Суров, прозванный за полноватую и добродушную внешность, совершенно несовместимую с его  фамилией, "Несуровый Костик".

А настоящего Копошилина мы оставим в туалете нервно шуршать штанами и ерзать ботинками по холодному кафелю, в полном отчаянии охватив свою, теперь никому не нужную, умную голову. Именно так, согласно моему конспекту по исправительно-трудовому праву, завершают свою адаптацию  обитатели всяких одиночек и карцеров.  Теперь можно вносить в камеру еду, предлагать сигарету и начинать первый, самый эффективный, допрос.

Но в нашем случае еда, сигарета и допрос откладывались на неопределенное время, так как бедняга еще не нашелся.

Действительно, бедняга! Его неплохая зарплата сохранится только до ближайшей переоценки и, несомненно, уценки профессиональных способностей персонала. О переводе из Южно-Сахалинска в Москву или Санкт-Петербург, или Екатеринбург, или Казань, или Хабаровск - все зачеркнуть и о переводе - убедительная просьба - не заикаться!  Про материк забыть "ваще" навсегда!

Ну, что, Костя уже поднялся на трибуну? Справится ли он с таким серьезным вызовом, как выступление с чистого листа без подготовки, да еще по чужим слайдам?

На самом деле в этой фирме любой старший менеджер, а не только Суров - этот просто оказался ближе всех к президиуму - знал наизусть Налоговый кодекс РФ, положения о НДПИ и проблематику конфликта новелл по налогу на прибыль с уже заключенными СРП ("дедушкина оговорка").

Таким образом, все были готовы к любым неожиданностям, поэтому подмену в полностью заполненном зале никто, включая модератора, не заметил. Он продолжал обращаться к Костику "мистер Копошилин". Сидевший рядом без каких-либо признаков волнения управляющий партнер согласно кивал головой типа "да-да, это он, наша восходящая звезда". А звезде - астрономы подтвердят - было все равно, как ее называют.

Лже-Копошилин артистично, с явным удовольствием, подыгрывал президиуму, быстро откликаясь на "мистера", и с некоторой задержкой на "Копошилина". Он подкупил аудиторию, дав остроумный перевод своей - ой ли? - фамилии на английский язык с присущей ему само - ой ли? - иронией.

- I am very proud to present today in front of such esteemed expert audience. For those, who see me for the first time, I am Mister Potter, not Harry, but Sergey. Koposhilin translates into English as someone who potters with something wasting time. So, please let me borrow your kind attention and allow few minutes to rustle with my papers and slides and to potter with my thoughts and ideas. I hope that you won't waste your time… * (Авт. пер. с англ.: Я очень горд выступить сегодня перед такой выдающейся экспертной аудиторией. Для тех, кто видит меня  впервые, сообщу, что меня зовут Поттер, но не Гарри, а Сергей.[Смех в зале] Копошилин переводится на английский как некто, кто подолгу с чем-то возится и копошится. Поэтому позвольте несколько минут вашего внимания и дайте мне пошуршать своими бумажками и слайдами и покопошиться в моих мыслях и идеях. Надеюсь, что вы не пожалеете о вашем потраченном времени… [Уже послышались первые аплодисменты])

Нужно ли говорить, что после такого вступления  весь зал принадлежал ему, и дальнейшее содержание презентации уже не имело никакого значения.
Затем были, как всегда, вопросы с мест, на которые он, бесстыдно лукавя  и умело лавируя, не дал ответов по существу, но сумел при этом продемонстрировать глубокое знание затронутых проблем и тут же, не сходя с трибуны, договорился о  практически платных консультациях в баре (сами догадайтесь, за чей счет будет пиво). Чем окончательно убедил своих партнеров и коллег в том, что именно он и есть самый правильный и теперь уже единственный кандидат на должность руководителя сахалинского офиса.

Долгожданные погоны директора и туманная перспектива партнерства, солидная прибавка к уже приличной зарплате и долгожданное счастье вечной ипотеки, respect среди коллег и клиентов, видевших его лондонский триумф - все это хорошая компенсация за добавочные пять лет ссылки на Сахалин вместе с русским двойником Поттера. А если ты еще при этом холостой парень, помешанный на рыбалке, а таким парнем и был Константин Суров, то тебе это вообще должно быть в кайф!

Ну, все-таки, где же Сергей Копошилин?

                ********

Глава 5. Неизвестное "клозетное дело" Шерлока Холмса, или как доктор Ватсон  плелся по следу русского "Поттера"

Поскольку дальнейшее выступление лже-Копошилина потеряло всякий смысл, и его триумф уже состоялся, пора начинать расследование таинственного исчезновения настоящего Копошилина и драматического крушения его карьеры.

Всех нас, представителей советской школы юриспруденции, готовили, как вы уже поняли, отнюдь не к консалтингу, но к прокурорско-следовательской карьере. Сыск и обвинительные наклонности у юристов, что называется, в крови. Кое-какие навыки и конспекты остались. До вечернего клиентского банкета еще далеко, и партнеру, понятно, делать нечего. Он скучает…

Так, отчего же не размяться, так сказать, в профессиональном смысле и не отыскать пропавшего Поттера-Копошилина.

Презентация моего старшего менеджера и тоже кандидата на директорство Геннадия Панарича должна была состояться только через два часа в самом конце сессии. Поэтому я решил прихватить его с собой, чтобы никуда не пропал, и не было скучно. И потом у каждого Шерлока Холмса должен быть свой доктор Ватсон и, желательно, с опытом колониальных войн. Гена со своим афганским прошлым как нельзя лучше подходил на эту роль.

- Какие будут версии, шеф?

- Их у меня несколько.

- Да, ну?

- Номер первый: просьба о политическом убежище!

- Отпадает! Шереметьевский duty-free Копошилин прошел вчера без эксцессов.

- Говорят, что сегодня на первой сессии видели Поттера.

- Позвольте доктору угадать вариант под номером "два". Он в баре?!

Бар - это  магнит, который притягивает к себе, и этому притяжению невозможно противостоять! Но неужели подозреваемый в побеге настолько маялся пост-алкогольным синдромом, что послал на хрен и конференцию, и свою карьеру?

Невероятно? Но все возможные сценарии нужно проверить, тем более, что и самому не повредит перед ланчем… почитать винную карту.

- Ну, что, Ватсон, пойдемте полистаем Carte des Vins?

- Это плохая идея, Шерлок! - начал нервничать доктор.

- Отчего же?

- Да уж сами догадайтесь!

- Ну ладно, есть еще одно предположение, - продолжил Холмс мозговой штурм, удобно расположившись в мягком кресле бара.

То, что в баре никого не было, кроме этой пары сыщиков, не имело никакого значения. Они углубились в изучение винной карты - процесс, который в Англии часто завершается неожиданным выбором "парень, мне пива!" 

- Ну, и что Вы еще нафантазировали? - с заметным недовольством отбросив винную карту на соседний столик, определился со своим безалкогольным выбором Ватсон.

- Не нервничайте, доктор! Вот выступите через пару часов и нальете себе эликсира! Как Вы думаете, может ли он быть на интервью у конкурентов?

- Интервью здесь, в фойе? На виду у всех? Не может быть!

- Знаете ли, Ватсон, бывают такие предложения, от которых нельзя отказаться, но можно легко задвинуть все свои обязательства!

- Какая наглость, Шерлок!

- Либо у него "флэш-ройял" на руках!

- То есть осталось поставить подпись под контрактом?

Все версии, включая бар, были отработаны сыщиками на совесть за двадцать минут. Но беглеца нигде не было.

- Тупик?

- Нет, …"висяк"!

Конечно, нельзя не отметить, как профессионально след был взят и моментально потерян - так уж учили.

- Не беда, Холмс, нужно взять с себя в руки и привести мысли в порядок!

- А где, доктор, это можно сделать? В баре, - Вы понимаете?! - в баре  не получилось!

- Дружище, у клизмы есть один полезный побочный эффект: она отлично  прочищает мозги!

- Понял, доктор, вперед! На горшок!

А вот и заветная дверь со знаком "М" без ручки.

Акцентированный толчок плечом...

Но войти в помещении коллеги не успели, так как оттуда с воплем "конкуренты,  су-уу-ки!!!", совершенно не оправдывая свою неспешную фамилию, пулей вылетел Копошилин.

И Холмс, и Ватсон растерянно посмотрели ему вслед.

- Постой, не беги!

- Поздно!

Лже-Копошилин, он же настоящий Суров, закончив свое триумфальное выступление, уже собирал последние аплодисменты!

- Ну, что ж, пропажа нашлась!

- Будем, Холмс, вязать лавровые венки для победителей?

Нужно признать, что такие тщеславные мысли всегда витают в головах удачливых профессионалов. Но профи на то и профи, чтобы, оставив эти приятные мысли на вечер для сигарной комнаты, идти дальше.

- Рано, Ватсон, это мы всегда успеем!

- Что значит рано, Шерлок?

- Доктор, а восстановить картину, так сказать, корпоративного преступления?

- ???

- Ну ладно, не преступления, но профессионального суицида с высокой степенью виновности жертвы!

- Как медик, я восхищаюсь курсом судебной психиатрии в Вашем университете! Вы уверены, что это был не Оксфорд?

- Бросьте, Ватсон! Вы только представьте себе заголовки завтрашних английских газет! Нам нужно быть готовыми дать ответы на все вопросы!

- Эти, Шерлок, никого не пожалеют и ничего не постесняются!

- Вы, как всегда, правы. Вот, уже пронюхали! Читайте, доктор!

- А что, Холмс, говорит пресс-служба Ее Величества?

- www.royal.gov.uk завис на своем вечном "No Comment"!

                ********

Глава 6. Подборка возможных заголовков английских газет, или читаем и переводим со словарем

The Times: " Customary Russian Scared People to Death in Hyde Park"  - "Обычный русский мат, но все в Гайд-Парке обосрались".

The Telegraph: "The Killer-Door: The Nightmare in Royal Lancaster" - "Дверь-убийца: кошмар в Королевском Ланкастере!"

Business Week: "Shitty Traffic Jam!" - "Вечный лондонский запор!"

Food And Travel Magazine: "Jam & Shit" - "Лучшие английские десерты";

Morning Star: "British Hospitality As Is" - "Комсомолец в западне королевского сортира!"

The Sun: "To Piss Or Not To Piss?" - "В Сс-сити сс… ать или не сс…ать?"

                ********

Глава 7. Сбор улик в сортире, или миф о романтике престижных профессий

Пока Холмс с Ватсоном читали, а автор с Панаричем переводили заголовки английской прессы, Копошилин, раскидав всех по стенкам, успел скрыться, не дав предварительных показаний. Сорвался такой нужный первый допрос. Придется заняться не очень приятным делом - осмотром места происшествия и сбором улик.

Отделанное дорогой итальянской наборной плиткой и оборудованное сантехникой фирмы "Villeroy & Boch" помещение было спланировано в форме лежащей на бровях буквы "Г". Горизонтальная палочка была нереально длинным  - не менее двадцати пяти метров - и одновременно узким коридором, к левой стене которого было привинчено огромное количество стоек-писсуаров, а по правую сторону находились уютные и комфортабельные персональные кабинеты.

Каждый VIP-кабинет имел две перегородки, дверь с замком от "MULT-I-LOCK" и личную вешалку. За всеми этими бесконечными рядами белоснежной сантехники и дверей, отделанных  ореховым шпоном, короткую палочку от буквы "Г", то есть поворот ко второй комнате с умывальниками и выходом, разглядеть, стоя в начале коридора, было просто невозможно. Что-то высшее должно было подтолкнуть человека пойти туда.

Но пока следопыты задержались в начале коридора, тем более, что Маугли выскочил из джунглей именно отсюда!

- Как можно застрять в туалете, доктор?

- Друг мой, есть множество причин, некоторые из которых достойны диссертации и почетного членства в Королевском Обществе Ночной Вазы!

- А конкретнее?

- В зависимости от фитнес-уровня брюшного пресса, Шерлок, на горшке можно провести от одного до двух часов!

Проходивший за этим крайне познавательным разговором осмотр писсуаров не дал никакой полезной информации. "Виллеруа" как "Villeroy", "Boch"  как "Бох"! Ничего особенного в конструкции, что даже теоретически могло что-то прищемить или позволить чему-то застрять, не было. Следующими на очереди были унитазы.

Вот, вроде бы высшее, привилегированное, юридическое образование, а заниматься приходится всяким - это о романтике многих престижных профессий - дерьмом! Но делать нечего. Обладатели дипломов о высшем образовании Холмс и Ватсон дотошно осмотрели и эту конструкцию.

Опять ничего особенного. Тот же известный производитель с пожизненной и неограниченной гарантией от всяких неожиданных провалов и превратностей судьбы. Прекрасный, долговечный и неподверженный коррозии, тренажер с простыми и доступными любому потребителю настройками для философского релакса, очищения духа и фитнеса мышц брюшного пресса!

- Шеф! А израильские замки?

- Тупица! Как же я сам не догадался!

Но все замки на удивление работали не по-еврейски исправно, и вспышку врожденного бытового антисемитизма Холмсу пришлось погасить в самом зародыше.

Может другой замок окажется "хорошим"? Но, к сожалению, все замки работали как Моссад, без осечек. А жаль - версия обещала быть идеальной не только для английских газет.

- Все-таки "висяк"! - упавшим голосом сказала легенда лондонского сыска.

- Спокойно, Шерлок! Сядьте - места достаточно - подумайте над жизнью. Старайтесь мыслить логически, Вы здесь один, дайте волю… воображению! - пытался запустить аутотренинг Ватсон.

- Что так напугало Поттера?

- Помните, Холмс, что напрягать пресс при аутотренинге опасно! Нужно напрягать мозги!

- Боязнь замкнутого пространства?

- Вряд ли! В самолете он вел себя вполне адекватно!

- Ну-да, места здесь достаточно.

- Простите, Шерлок, но из этой уборной, несмотря на плохую планировку,  можно нарезать две отдельных, как у Вас на Бейкер-стрит, квартиры!

- Наши знаменитые привидения, Ватсон?

- Give me a break!* (* Авт. пер.с англ.: Полная фигня для туристов!) А где Ваш конспект по виктимологии?

- И правда, давно пора освежить академические знания! Итак, я - жертва!

- Не напомните, Холмс, когда партнер был жертвой в последний раз?

- Вот, что бы Вы, Ватсон, делали на месте несчастного, у которого за десять минут полетела в тартарары его карьера?

- Сплюнул бы три раза через левое плечо! Русские говорят, что помогает!

Про собственно входную дверь сразу почему-то не вспомнилось, а зря - она вся была заляпана отпечатками пальцев, бурыми, похожими на кровь, пятнами. Следы отчаянной борьбы за свободу и ипотеку были повсюду: на двери, косяке, соседних стенах, что-то отпечаталось даже на потолке.

- Ни хрена себе, хочу…хотел быть директором!

- Следственный эксперимент?

- Биться в кровь самому?

Чувствовалось, что разгадка где-то рядом, но следствие буксовало. Так часто бывает при переизбытке версий и улик. Академические знания в жизни, как всегда, не помогали.

                ********

Глава 8.  "One Way Street", или почему нельзя под "кирпич"

… Под наблюдением медика в воображении следопыта медленно, как на фотобумаге в проявителе, начала восстанавливаться картина недавнего события.

Перерыв. Час пик. Участники конференции, как лососи на нерест, прут в туалет.

Ну и мы не будем противиться инстинктам толпы и мысленно дадим страждущему потоку подхватить себя, открыть - WOW! - Занято! - закрыть дверь в VIP-кабине.

Потом дать течению прижать себя к писсуару, а через несколько секунд упереться рукой в стенку - это толпа прочитала объявление "Please do not over estimate!"* (*Прим. авт. :"Уважайте труд уборщицы!" - наиболее близкий эквивалент на русском языке.)

И давай-давай, не задерживайся!

Быстрее шустрим по коридору!

Молнии, пуговицы, ремни - все застегиваем на ходу - перерыв слишком короткий, а профессионалов слишком много.

Далее траффик продолжает нести тела куда-то дальше по коридору, и вдруг "бац"! Это чье-то тело врезалось в отбойную скалу, точнее короткую стенку от буквы "Г".
Незаметный, на первый взгляд, но коварный, как в унитазе, водоворот.

- Не засосало?

- Да-нет, пронесло!

Тело под типовые для данного помещения лозунги понесло дальше и прибило к умывальнику, потом фену и вот…

- Блин!

- Что стряслось?

- Опять дверь без ручки!

Но эта новая дверь открывалась уже наружу, а ее доводчик был установлен изнутри. Очевидно, что архитектор был хорошо знаком со всеми "бизнес-процессами" в сортире во время пиковых нагрузок, и поэтому из соображений безопасности не поставил ручки на двери. Таким образом, входная дверь работала эксклюзивно на вход, а выходная - только на выход, с расчетом на людской самотек и невозможность повернуть против половодья!

Типичная английская "One Way Street".

- А зачем, действительно, иначе, если можно, Ватсон,…

- … сэкономить, Шерлок?

- И какой смысл, Ватсон …

- … переть против течения, Холмс?

- Поток мчит, доктор, с такой скоростью, что…

- …не успеваешь, Шерлок, схватиться за ручку!

- Ватсон, берегите голову…(бум!)

- (бум!)…спасибо, Холмс, я уже открыл!

Ну, вот и все!

Выходная дверь открылась и захлопнулась, и людской поток, разбившись между рядами столов на множество мелких ручейков, вернул экспериментаторов туда, где они и должны были оказаться после антракта - в конференц-зал.

Но, если процесс настолько автоматизирован, то почему тогда у Копошилина не получилось вернуться обратно?

                ********

Глава 9. Вместо послесловия, или почему "Мойдодыр" не стал бестселлером

- Почему, почему - потому!

- А почему все-таки в библиотеке Копошилина…

- …"Гарри Поттер", а не "Мойдодыр"?

- А может, доктор, оставим этот вопрос…

- … как в хорошем детективе, Шерлок, без ответа?

- Нет, это же чертовски интересно, Ватсон, почему…

- … люди не читают "Мойдодыра"?

- Точно, доктор, и что нужно сделать …

- … чтобы "Мойдодыра" начали читать?

- Ну-да!

- Это, как раз, очень просто, Холмс! Шоу-бизнес давно уже сообразил, как использовать в коммерческих целях эксцессы подросткового пубертатного периода!

- Не понял, Ватсон! А причем тут "Мойдодыр"?

- Вот именно, Шерлок, не причем! А надо, чтобы был причем!

- А?

- …А тот русский поэт, как его?

- Чуковский, доктор.

- Вот именно, Чуковский! Он не должен был так безответственно бросать свое фантастическое начало!

- Доктор, Вы имеете в виду эпизод "как из маминой из спальни, кривоногий и хромой, выбегает…"?

- Конечно, Холмс! Всего несколько намеков с иллюстрациями о том…

- …что произошло в спальне, и почему …

- … мужчина иногда приходит к замужней женщине, и почему …

- … он вынужден ее оставить в полном одиночестве, и почему …

- … выбегает, хромая?! Что сами, Холмс, думаете по этому поводу, а?

- Элементарно, Ватсон! Во-первых, подозреваемому мужчине с языческим именем Мойдодыр нужно было моментально принять решение о расставании - другого шанса могло и не быть! Во-вторых, ему нужно было быстро схватить штаны и на полном ходу в них попасть! А как это сделать с его, как показал свидетель Чуковский, кривыми ногами?

- Только хромая, Шерлок!

- Именно, мой друг, именно!

Вот такие простые и доступные ответы на интересные жизненные ситуации с ненавязчиво поданными правилами гигиены сделали бы "Мойдодыр" бестселлером и спасли бы карьеру Копошилина, загубив, правда, при этом карьеру Сурова.

И тогда, оказавшись в клозетной ловушке Royal Lancaster и вспомнив уроки Чуковского, наш герой легко бы решил ребус неизвестного английского архитектора.

В общем, мойте руки не только перед  едой, но и перед каждым ответственным выступлением, если терпеть нет мочи!

- Вот так, Холмс!

- Yes, доктор Ватсон! Ну, всё, пора писать отчет о расследовании!

Всем же интересно, "чё-как" там было!*

                ********
…"Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, -
И в ванне, и в бане,
Всегда и везде -
Вечная слава воде!"

К. И. Чуковский

                ********

Пен-клуб "Лит-ра" ©
(ударение по настроению)
Royal Lancaster Hotel, Лондон,

16-18 ноября 2004 года

__________________
* Ну, а у Копошилина, если это кому-то интересно, все в конце концов наладилось, и он уже в 2009 году вернулся в Москву и стал директором, но только в другой фирме-близнеце.