На фото: Э. Томпсон в индейской одежде.
(в редакции)
Эрнест Томпсон Ситон - Ernest Thompson Seton
(переименованный ТОЛЬКО в России в Сетона-Томпсона)
/ Ernest Thompson Seton, 14 августа 1860,Саут-Шилдс, Великобритания — 23 октября 1946, Санта-Фе, Нью-Мексико, США /
Канадский писатель, художник-анималист, естествоиспытатель и общественный деятель британского происхождения. Один из основателей движения скаутов в США. Сетон (вождь «Черный волк») — иллюстратор, натуралист, писатель, рассказчик и лектор, автор бестселлеров о жизни животных, эксперт по языку жестов американских индейцев, сторонник политических, культурных и духовных прав коренного населения Америки, автор труда по теории и практике маскировки.
Любил художник изображать и следы на снегу. Им нарисованы следы медведя, оленя, лисицы, енота, рыси и некоторых других зверей. Не обойден вниманием и след волка. Конечно, он ветре чается чаще других. В письмах к друзьям Томпсон часто вместо подписи рисовал след волка, а иной раз подписывал: «Волк Томпсон». Он был большим другом индейцев. Мало кому известно, что Томпсон имел и индейское имя – Черный Волк. На наш -взгляд, мрачновато, но ведь среди зверей волк у индейцев пользовался особым уважением.
В 1891 году он опубликовал большой том каталог-определитель «Птицы Манитобы», благодаря которому в 1892 году ему удалось получить назначение натуралистом правительства провинции Манитоба. В начале 1890-х годов он совершил несколько поездок в Париж, чтобы продолжить изучение искусства. Первая книга, которая сделала Сетона знаменитым «Дикие животные, которых я знал» была опубликована в 1898.
В 1902 году он организовал «League of Woodcraft Indians» (по-русски примерно: индейцы — знатоки леса), организацию для мальчишек (хотя и не индейских), и написал её устав-руководство на свитке из бересты. По примеру Woodcraft Indians английский полковник лорд Баден-Пауэлл организовал в Англии движение Бойскаутов. Впоследствии на основе League of Woodcraft IndiansСетон Томпсон и Дэниел Бирд (также писатель и иллюстратор) организовали движение Бойскаутов Америки. Интересно, что Сетон был исключен из организации в 1915 году, за критику ее милитаристской направленности, хотя официально, за то, что он не был американским гражданином.
В 1908 году он опубликовал «Жизнь северных животных» в 2 томах, а в 1925–1927 годах 8-томный труд «Жизнь диких зверей». В 1930 году он переехал в Санта-Фе, Нью-Мексико, а в 1931 году он получил американское гражданство. В Санта Фе он прожил всю оставшуюся жизнь.
...........................................
Эрнест не был англичанином по происхождению. Его предки были выходцами из Шотландии. Предания о славном прошлом любовно хранились в семье, как и о охотничьи успехи многих их членов, которые принадлежали к старинному роду, особенно про лорда Сетона, страстного охотника, который убил в том же XVIII веке последнего волка на Британских островах. Много лет спустя, став известным писателем, Сетон восстановил старинную фамилию рода, сохранив на некоторое время двойную фамилию, под которой он и утвердился как писатель в мировой литературе.
Как человек разносторонне одаренный, он рассказал о своей жизни в написанной им на склоне лет книге «Моя жизнь» (1941).
Отец будущего писателя был состоятельным человеком, владельцем около десяти судов, которые перевозили товар во все концы мира. Многочисленная семья - в ней было четырнадцать детей (четверо из них умерли в раннем возрасте) - жила в достатке. Сетон был самым младшим, десятым ребенком. Уже в раннем возрасте он проникся любовью к животным. Хоть бы как горько он плакал, стоило только ему сказать: «Смотри, птичка!» или показать какую-то букашку, чтобы он замолчал. Зимой, как он вспоминал, мать, бывало, окутывая его в одеяло, говорила, чтобы он возомнил себя деревцем. Войдя в этот образ, мальчик, не шелохнувшись, часами просиживал около стены. Также любил слушать сказки, такие, как «Красная Шапочка» и «Волк и семеро козлят», но его симпатии были всегда на стороне волка.
Правдиво описывает писатель эпизод кровавой расправы, в которой он и сам участвовал, над соседскими курами, которые заблудились на их участок. Позже появился и страх и стыд за то, что совершил. Пожалуй, именно после этого события писатель начал задумываться о тяжелых и нередко драматические взаимоотношения между человеком и природой, о необходимости защищать ее от человеческих желаний, которые вредят природе.
В первые годы детства Сетона дела отца ухудшились, и, когда мальчику исполнилось шесть лет, вся семья переехала в поисках счастья в Канаду. Сначала они обосновались в городе Линдсей, в провинции Онтарио, а четыре года назад переехали в Торонто, тогда небольшой городок, окруженный лесами.
Этот переезд в Канаду определил дальнейшую судьбу писателя. Мальчик оказался в совершенно непривычных для него условиях. Ему открылся новый мир лесов, где было много разнообразных животных и птиц.
Юному Эрнесту больше всего запомнилось, как руками родителей и братьев был возведен первый дом, в строительстве которого и он, малыш, тоже принимал участие. Также он запомнил дальнюю дорогу до школы, когда он как-то почти не замерз. Запомнил, как на его глазах брата подстрелили первого оленя, и свои чувства: желание попасть в него, а затем чувство боли при виде животного, которая погибла на глазах.
Все свое свободное время парень всегда проводил в полях, лесах, наблюдая за жизнью животных и птиц. Уже к окончанию школы он знал, что станет натуралистом. Но отец был против, потому что эта профессия не давала возможности заработать много денег. Он считал, что лучше учиться на художника, рисуя своих любимых животных. Поэтому он начал рисовать. Учил его местный мастер. Юноша учится в местной художественной школы, где получает золотую медаль.
Навсегда запомнил он свою первую картину, написанную маслом, – портрет ястреба. На его исполнение мальчик затратил две недели, старательно выписывая все детали. Школьные рисунки Томпсона выгодно отличались от работ сверстников. Уже в юные годы он изображает животных, как правило, с натуры. Его рисунки были интересны, но еще ничем особенно не выделялись.
Проработав после школы два года учеником у молодого преуспевающего художника в Торонто, Эрнест начинает посещать вечерние классы Торонтского колледжа искусств и заканчивает его первым учеником. Продолжать свое художественное образование Сетон едет в Лондон, где в 1880 году поступает в Школу живописи и скульптуры при Королевской академии, попав по конкурсу в число шести стипендиатов из ста претендующих.
Студенческий билет, выгравированный, кстати сказать, на слоновой кости, давал ряд привилегий, в том числе бесплатное посещение зоосада. Там будущий художник, писатель и натуралист проведет немало дней, знакомясь с его обитателями, много рисуя с натуры. К сожалению, через год по состоянию здоровья он будет вынужден покинуть Лондон и вернуться домой.
В середине восьмидесятых годов Томпсон начинает писать рассказы о животных, но только писать. Их еще никто не печатает. Осенью 1890 года он поступает в художественную школу в Париже, посещая вечерние занятия. А днем... Днем, как и в Лондоне, пропадает в зоопарке, рисуя любимых животных. Скольких же из них он изобразил? На этот вопрос пока никто не ответил. Но известно, что в его доме и сегодня хранится папка с тремя тысячами рисунков! Написано и немало картин. Все свои рассказы Сетон иллюстрирует собственными рисунками, во множестве помещая их на полях страниц.
«Волки всегда были любимой темой моих рисунков», – признает писатель. Действительно, к волкам он питал особое пристрастие. Им посвятил четыре самостоятельных больших рассказа: «Лобо» (любимый волк автора), «Виннипегский волк», «Бэдлендский Билли, или Волк-победитель» и «Тито. История луговой волчицы». Каждый из рассказов богато иллюстрирован рисунками и репродукциями картин.
Во время посещения Томпсоном Парижского зоопарка в 1890 году его внимание привлек один из волков – крупный, красивый зверь, с которого он написал картину «Спящий волк». Она была представлена в Большой художественный салон Парижа. Картину приняли.
Однажды, стоя около своей работы в Салоне, автор услышал от случайного посетителя рассказ о том, как в Пиренейских горах у южной границы Франции волки растерзали охотника, жившего в уединенной хижине и занимавшегося охотой именно на волков. Сетон-Томпсон задумывает написать на эту тему картину.
Выполнив ее на полотне размером 1,4x2,1 метра, он называет новую работу «Месть волков», но один из его друзей-французов предложил другое название: «Напрасное ожидание», объяснив, что оно больше соответствует смыслу происшедшей трагедии. Фрагмент полотна вы видите на иллюстрации. Правда, здесь отсутствует вид домика на заднем плане, из трубы которого идет дым, вероятно, в доме кто-то действительно ожидает возвращения неудачливого охотника. На сей раз жюри Салона отклонило картину, отметив, что она «оскорбляет человеческое достоинство», а «автор, видимо, симпатизирует волку».
Позднее Томпсон решил показать картину на Международной выставке в Чикаго. И снова она была отклонена. Но в прессе появилось письмо председателя канадской секции выставки, в котором говорилось: «У нас, к сожалению, достаточно набрано слащавой, маловыразительной мазни, и мне лично хотелось бы видеть смелую, мужественную манеру письма – вот такую, как в картине «Напрасное ожидание». Разразился скандал. В результате полотно заняло одно из центральных мест в экспозиции канадской секции.
В 1895 году Сетон задумал для очередной выставки в Париже еще одну крупную картину о волках. О новом замысле художник писал: «Лес, по свежему пути мчатся русские сани, а позади за ними гонится стая из двенадцати волков». Началась работа: тщательно обдумывалась композиция, был выполнен этюд каждого волка. Художник трудился с вдохновением, и картину свою назвал «Погоня».
Но... снова неудача. Правда, на этот раз жюри Парижского салона, отклонив само полотно, приняло шесть этюдов. Когда позднее картину увидел президент США Теодор Рузвельт, который сам увлекался охотой и знал толк в волках, он воскликнул: «Я еще никогда не видел картины, где бы так прекрасно изображены были волки!» Вскоре по его просьбе Сетон делает копию центральной части картины, позже помещенную в галерею имени Теодора Рузвельта.
А вот портрет знаменитого любимца Сетона, волка Лобо. Написанная маслом голова зверя крайне выразительна и динамична. Посмотрите: вот он умный, сильный герой диких набегов на гурты скота, наводивший ужас на местных фермеров. Потеряв бдительность после смерти своей подруги белой волчицы Бланки и попав в капкан, он смело встречает своих врагов.
Сетоном написано немало и других полотен, отображающих жизнь волков, причем все они иллюстрируют то или иное его литературное произведение. Многие картины репродуцированы в книгах писателя, изданных в разные годы.
В течение долгой жизни Сетон-Томпсон вел дневник. Он составил 50 толстых томов в кожаных переплетах. И во всех – бесчисленное количество рисунков. Карандаши, кисти, краски, чернила сопровождали писателя-художника всюду. Первый сборник его рассказов «Животные, которых я знал» вышел в свет в 1898 году. О животных писали и до Томпсона. Звери и птицы часто являлись героями сказок и басен, но обычно это были персонажи, мыслящие и действующие как люди. Сетон-Томпсон первый, кто писал именно о самих животных, об их действиях, характерах, настроениях. Повествование ведется им не от первого лица. Вы читаете рассказ о животном, а не подсказанные фантазией мысли животного о самом себе.
Рисунки на полях книг... Это герои описываемых событий. Они рассказывают нам о тех или иных происшедших с ними случаях, иногда забавных, иногда печальных. Вот медвежонок Уэб, попавший в капкан, вот отчаянно кричащий другой медвежонок. Он забрался на тонкое дерево, пора слезать, а страшно! Вот быстро бегущий заяц. И по выразительности изображения вы видите, что заяц не просто бежит, а мчится как только может. Вот лежит с перевязанной мордой больной пес. В его прищуренных глазах печаль и тоска, и вы не сомневаетесь: да, пес действительно болен, ему несладко. И таких рисунков сотни!..
................................................
...В 1879 году Эрнест едет в Лондон поступать в Королевскую Академию Искусств. Но только в следующем году он был зачислен и получил возможность пройти семилетний курс обучения. Самой большой радостью для него тогда было посещение зоопарка, где он просиживал целыми днями, делая эскизы животных. Но проучился он в академии недолго. Постоянная потребность в деньгах, голодание надорвали его силы, и он вынужден был вернуться домой в 1882 году.
Сетон поселился в Манитобе и вернулся к своему любимому делу - наблюдение за животными. В это время он пишет и публикует много статей о животных, а в 1886 году выходит его первая книга «Млекопитающие Манитобы» после которой вскоре и появился ряд изданий научного характера.
В 1898 году он издал книгу «Мои дикие друзья», которая заставила заговорить о нем как о писателе, который вновь открыл для человека мир животных …
Главные герои Сетона - не только одного, двух, а нескольких десятков книг - животные. Иногда домашние, но в основном дикие, лесные, которых современным людям, как правило, приходилось видеть только в зоопарке, в маленькой и неудобной клетке.
Сетон описывает их жизнь на свободе, где они появляются во всей своей красе, ни в чем не уступая человеку, а преимущественно превосходя ее, со своим особым характером, привычками, со своим неповторимым характером, с единственной в своем роде судьбой, капризные повороты которой захватывают не менее чем интриги приключенческого романа.
В историях, которые рассказывает писатель, есть много необычного. Его герои - виннипегский волк, пес Бинго, который спас хозяина от верной гибели; мудрый вожак стаи волков Лобо, который легко разгадывает все уловки охотников, и его подруга Бланка; койот Тито; кролик Джек и многие другие одаренные будто чрезвычайными качествами, однако сами рассказы поражают прежде всего своей реалистичностью. Это «непридуманные истории». Писатель говорит лишь о том, что видел, в чем сам принимал участие. Но и видение, и его участие - особые. Окружающий мир он видел глазами натуралиста не просто залюбленого в природу, не растроганного человека, тщательно изучает ее во всех проявлениях, которая пытается постичь ее тайны, подходит к ней с научной объективностью.
Сетон тщательно изучил привычки самых разнообразных животных и птиц. Когда он писал о животных, читатели были поражены наблюдательностью автора. Обо всем Томпсон писал так, будто сам был когда-вороном, лисой, медведем. В деталях знал быт животных, знал, как они выводят свое потомство, как находят пищу, и к каким хитростям прибегают, чтобы обмануть своих врагов. И это неслучайно, ведь он был ученым и десятки лет провел, наблюдая за многими животными канадских лесов. Все увиденное он заносил в свой дневник натуралиста, которым пользовался, когда начинал писать свои произведения, где «олюднював» своих животных. К тому же писатель прекрасно рисовал. Как правило, он сам иллюстрировал свои книги и оставил тысячи картинок с натуры.
Но животные были не единственным увлечением Сетона. Другой его страстью были индейцы, их быт, их «лесная наука»: Писатель глубоко восхищался тем, как индейцы, чья жизнь проходила в лесах, среди дикой природы, умели читать ее, как открытую книгу, проникая во все ее тайны. Изучению их жизни он посвятил много лет.
Это все нашло отражение в книгах Томпсона Сетона, которые были не менее известны, чем его рассказы о животных.
Из книги "Сказы лесной страны".
/ пер. А.В. Ващенко /
Глобальные проблемы современности в конце концов оборачиваются экологическими. Отношение к ним все больше выявляет неспособность человека — именно человека цивилизованного — к выживанию. Отзываясь на это, современная литература резко усиливает внимание к экологической тематике — возникает «экологическая проза», продолжается натурфилософская, расцветает массовидно-мистическая и т. д.
В свете современности интересно и поучительно обернуться назад, к опыту начала XX века. Особое звучание при этом обретают имена писателей, индейских и белых, связавших жизнь с природой, животными и, как это часто бывает, с родственной им темой аборигенной. Этот подход вывел их тогда к конфликтности природы и традиционной культуры, с одной стороны, и цивилизации — с другой. Джек Лондон, Серая Сова, Чарльз Роберте, Охиджеза и ряд других, каждый по-своему отразили эту тенденцию времени. На русской почве можно поставить с ними в ряд Богораз-Тана, Пришвина, Арсеньева, Федорова. Однако на их фоне особняком все же стоит наследие Эрнеста Томпсона Сетона, которое обращается к нам сегодня новой стороной.
Писатель-ученый, естествоиспытатель, художник, жаждавший откровений дикого края, пришел к натурфилософии, а затем — к мистико-философскому учению о роли природы в жизни человека. Написав ряд научных трудов, посвященных описанию птиц Канады, затем сделав себе имя на рассказах о «животных-героях», Томпсон-Сетон на исходе дней пришел к выводу об исчерпанности западной (и всякой другой) цивилизации и к необходимости учиться у природы и аборигенной Северной Америки. К тому времени он провел среди индейцев немало времени, получив уважительное прозвище «вождя».
Концепция мира и природы, к которой пришел со временем писатель, заставила его создать на территории собственного поместья в Нью-Мексико особую школу под названием «Лига Лесовиков»’ (Woodcraft League) для обучения взрослых и детей жизни на природе и основам ее мудрости. Это должен был быть своего рода национальный и международный «институт» природоведения и жизни на природе. На заповедной территории расположились индейское святилище-кива, освящённое индейскими старейшинами, а сам писатель и его жена Джулия Сетон оказались единственными из белых людей, кому было разрешено спуститься в индейское святилище. Там же было задумано и поставлено помещение для «светских» собраний. Стены в этом «Доме совета» расписал яркими фресками Джек Хокеа, известный в ту пору художник-кайова. Все это, в том числе и основной дом, где и посейчас хранится библиотека писателя, рисунки и архивы, в том числе и почетный диплом, пожалованный Томпсону Александром III, ждут своих исследователей. Обидно однако, что поместье ныне приходит в негодность: крыша основного дома протекает, перекрытия дома советов обрушились, и фрески Хокеа, вероятно, не спасти от действия стихий.
Будущих членов Лиги нужно было на чем-то воспитывать. И тогда писатель скомпоновал свои произведения в виде пособий для новообращенных. В их число вошли «Рольф в лесах» («Rolf in the Woods», 1911), «Дикие звери у себя дома» («Wild Animals at Home», 1913), «Истории лесного края» («Woodland Tales», 1921) и «Книга лесного и индейского знания» («The Book of Woodcraft and Indian Lore», 1922). Нам важнее выделить сейчас том 3-й, «Историй лесного края», поскольку эта книга объединила 107 небольших притч, «посвящающих» читателя в природные кущи. Из нее и взяты приводимые истории, впервые переведённые на русский язык.
Главный смысл этих маленьких откровений в том, что наследие Томпсона Сетона, его планы, замыслы, концепции и дух идейно-творческих исканий напрямую обращены к тем, кто любит жизнь на природе, к индейской культуре, на этом основанной. Тем, кто связывает свои надежды с откровениями, почерпнутыми от Великого Духа и видит духовное в материальном окружении. Другими словами, к молодежи и взрослым, в которых живет детскость и естество всего сущего.
А. В. Ващенко. http://www.proza.ru/2015/07/25/1453
...................................................
( Из предисловия к книге «Прерии Арктики» )
Эрнест Сетон-Томпсон известен всему миру как писатель-натуралист и художник. Его книги пропитаны любовью к природе, многим людям они помогли сохранить чистое и бережное отношение к окружающим нас повсюду животным и растениям. Меньше знают Сетон-Томпсона как путешественника и учёного – ведь он не заканчивал университетов и не защищал диссертаций. И всё же именно его следует признать одним из основоположников натуралистической экологии. Именно он (и ещё Ж.-А. Фабр) привлек внимание к детальному изучению поведения животных. Позже эта зоологическая наука получила название этологии. Основным научным трудом Сетон-Томпсона является многотомная «Жизнь диких зверей». Сетон-Томпсон оставил после себя не только книги, но и последователей, учеников – это, например, известный учёный А. Формозов (1899-1973). Будучи 23-х-летним студентом, он послал Сетон-Томпсону свою первую книгу с авторскими рисунками и получил ответ: «Большое будущее принадлежит тому, кто умеет видеть и выражать увиденное в рисунках ли, на страницах книг… Надеюсь, что Вы продолжите Вашу работу». Сетон-Томпсон, родившись в Англии (14 августа 1860 года), прожил долгую жизнь, и почти вся его жизнь прошла в лесах и прериях Северной Америки, подобно жизни Зверобоя из бессмертных произведений Фенимора Купера. С детства влюблённому в неё натуралисту Природа раскрывала свои секреты и дарила темы для творчества. Эрнест особенно любил и знал птиц. Однако родители мальчика равнодушно относились к его увлечению. В многодетной и почти бедной семье воспитание было достаточно суровым. Например, деньги на книги и многое другое, считавшееся излишним, родителями не выделялись. Жизнь юноши начиналась непросто, но упорный труд всегда приносит результат – и часто приносит успех. Эрнест стал художником, к нему пришла известность. Он рисовал птиц и диких зверей, будучи убеждённым в своём призвании – рисовать. Однако настоящую славу ему принесли книги. Впервые рассказы о животных были написаны столь правдиво и ярко, с предельно точным и глубоким знанием их поведения и образа жизни. Книги Сетона-Томпсона издавались и переиздавались сотни раз. Наиболее известные из них – «Домино», «Рассказы о животных», «Рольф в лесах», «Животные-герои», «Моя жизнь». «Я знал мучения жажды и решил вырыть колодец, чтобы из него могли пить другие», – эти мудрые слова известный писатель и натуралист предпослал своей книге «Маленькие дикари», где рассказывается о приключениях двух мальчиков в канадских лесах, о самом важном из жизни дикой природы и коренных обитателей лесной глуши – индейцев. Современники были удивлены, открывая для себя целый мир, который дарил им мистер Томпсон. Оказалось, что в одном человеке удивительным образом могут сочетаться таланты художника и писателя! И ещё – учёного. Это на самом деле редкий дар. Сетон-Томпсон всегда жил природой. И томился, если подолгу вынужден был жить в городах. Большие города Америки его попросту угнетали. Поэтому он много путешествовал. В детстве он мечтал увидеть стада бизонов, бродивших в прериях… Увы, мечты оставались мечтами – дикая природа в Северной Америке почти повсеместно отступала под натиском так называемой цивилизации, бизоны и многие другие животные становились редкими или истреблялись вовсе. Но всё же, когда писателю и художнику исполнилось 47 лет, ему удалось осуществить давнюю мечту – увидеть стада (пусть и малочисленные) лесных бизонов, северных оленей карибу, многочисленные стаи птиц… Рассказы об индейцах, с которыми приходилось общаться во время путешествия, пронизанные своеобразным юмором и тревогой за будущее коренных американцев, полны уважения к индейцам, живущим в тяжёлых условиях канадского Севера. Сетон пишет об исключительной честности этих людей, о щедрости – по отношению друг к другу. К белым отношение иное. Индейцы видят в пришельцах из Европы – пришельцах с Востока – должников. Ведь белые отобрали у них почти всё. И главное – землю, которая кормила их охотой. Писатель видел, что так называемая цивилизация означает для коренных жителей Америки болезни, падение нравов, нищету. Исчезают мудрые обычаи, молодёжь забывает свою историю. Сетон-Томпсон правильно оценивал опасность повальной американизации всех сторон жизни, разрушающей снаружи и, что ещё хуже, изнутри. Предсказывая, подобно О. Стэплдону, агрессивную американизацию Европы и остального мира, Сетон-Томпсон предупреждал: «Берегитесь, европейцы! Через сотню лет вы будете американизированы!..» Похоже, писатель оказался прав – и в отношении социума, и в отношении «окружающей его среды», многострадальной Природы… Книги, которые подарил человечеству великий Эрнест Сетон-Томпсон, привили искреннюю любовь к природе миллионам, десяткам миллионов людей, помогли (и по сей день помогают) формированию экологического мышления, столь необходимого для решения одной из важнейших (если не самой главной!) проблем современности – охраны окружающей среды.
………………………………………………………………………….
Славу писателю принести такие книги как "Дикие животные, как я их знаю", "Жизнь тех, на кого охотятся", "Жизнь диких зверей" (последнее произведение представлено в восьми томах), "Биография гризли", «Береста», «Книга о лесе». В своих книгах автор придерживался научной точности что, однако, не умаляло их художественной ценности и занимательного изложения. Его творчество оказало огромное влияние на других писателей-анималистов.
Такова биография Сетон-Томпсона - великого писателя и прекрасного человека. Свою жизнь этот выдающий естествоиспытатель закончил в Америке, 23 октября 1946 года.
…………………………………………………………………………………….
Василий Песков.
В гостях у Сетона.
У мальчишки, продававшего на окраине Санта-Фе дыни, мы спросили, как проехать в Ситон-Виладж.
Мальчишка слышал об этой деревне, но, пожалуй, только то, что она где-то есть.
- О, это рядом… Оставьте машину, я провожу.
И вот он, дом на склоне холма, дом Сетон-Томпсона. (Мы говорим Сетон, американцы - Ситон).
Воспоминания детства у многих связаны с книгами Сетон-Томпсона.
И на меня волнение, любопытство, воспоминания - все нахлынуло сразу, пока мы втроем подымались на холм. Это был дом дорогого для меня человека.
Выбежала черная собака и с дружелюбием, не подобающим встрече чужих людей, стала радостно бегать у ног. Во дворе за оградой послышался сторожевой лай другой собаки. Дверь дома была на замке. Такой оборот дела и огорчил, и, пожалуй, обрадовал - было время привести свои чувства в порядок.
В 30-х годах тут, на поросших можжевельником и сосняками холмах, по соседству с индейскими хижинами, прославленный человек - писатель, художник, натуралист - строил себе жилище. Сам начертил план постройки, сам выбирал бревна и камни, наравне с плотниками не выпускал из рук топора. Диковатое, неуютное место он выбрал, чтобы остаток дней прожить среди природы, еще не растоптанной человеком.
В это время по другую сторону Земли, в селе под Воронежем, жил мальчишка. Мир для него там, где солнце садилось, кончался лесом, а там, где всходило, - степью. И самым интересным местом в этом мире были речушка, болотистые чаплыги, ольховый лесок, мокрый луг с желтыми трясогузками, куликами и чибисами. День в детстве велик, но и его не хватало, чтобы обегать это великое царство. Вечерами уже полусонному путешественнику мать, выговаривая за то, что бросил телка без присмотра, и за прорехи на только что сшитой рубахе, отпаривала сметаной цыпки. (Цыпки - для тех, кто не знает, - это болезнь деревенских мальчишек: от постоянного лазания по болотам засохшая грязь на ногах мелко трескалась вместе с кожей.) Хорошее было время! И вот тогда чья-то умная, внимательная рука подложила девятилетнему «естествоиспытателю» книжку под названием «Животные-герои».
Только теперь, имея уже седину, понимаешь, как важно вовремя бросить нужное зернышко в землю. За тридцать следующих лет я, пожалуй, не прочел книги более нужной, чем эта. В книге все было просто, понятно и очень близко. Голуби, кошка, лошади, волки, лиса, воробьи, мыши, собаки, синицы - все знакомое и в то же время новое, необычное. Картинки в книжке тоже были особенные. Они помещались на листах сбоку. Их было много: чьи-то следы, оброненные перья, потухший костер, волчьи глаза, двумя огоньками глядящие из темноты, какой-то цветок, избушка, вереница гусей, коровий череп, капкан… Читая книгу, я испытывал странное чувство, как будто все, что было в ней нарисовано и написано, я видел сам на нашей речке, в леске, в чаплыгах, на дворе. Книга мне представлялась сокровищем, которое надо было класть под подушку.
Позже по картинкам на широких полях я немедленно узнавал дорогие мне книги, разыскал и прочел все, что можно было найти. Еще позже, уже опытным глазом перечитывая Сетон-Томпсона, я почувствовал огромные знания и любовь этого человека к природе, необычайную достоверность в каждом слове и в каждом рисунке. Теперь я стал интересоваться самим автором и понял: за книгами стоит яркая, интересная жизнь. Навел справки в библиотеке: нет ли чего-нибудь о Сетон-Томпсоне? Вдруг старушка библиотекарь сказала: «Минутку», - и вернулась с небольшой книжкой. «Моя жизнь» - прочел я на обложке… Все тот же стиль - узкий набор, а на широких полях рисунки: избушка, волчьи следы, бегущий лось, паровоз, утонувший в снегах, всадник на лошади среди прерий…
Книгу я прочел за ночь, последние листы переворачивал уже при утреннем свете. Эта вторая встреча с Сетон-Томпсоном была серьезней, чем свидание в детстве. Важным было открытие: человек прожил счастливую жизнь потому, что неустанно трудился и делал любимое дело. Книга открывала глаза также на то, что почувствовать «свое назначение» и потом ему следовать очень непросто. Жизнь - непрерывный экзамен, она не щадит отступивших и оступившихся. Но упорство, вера и мужество без награды не остаются. Я тогда был в состоянии, которое многие испытали: школа окончена, но сделано несколько явно неверных шагов. Что дальше? Эта книга меня поддержала. Она способна поддержать каждого, кто ее прочитает. Это тот самый случай, когда жизнь человека служит уроком. Последняя точка в книге поставлена в 1940 году. Умер Сетон-Томпсон шесть лет спустя.
Дом на замке...
Узнав, откуда приехали гости, соседка дома сказала: хозяева далеко не уехали, скорее всего, отправились в магазины.
В сопровождении добродушной черной собаки и под неистовый лай другого пса во дворе обходим дом… Всякий дом расскажет кое-что о хозяине. Тут же случай особый. Человек не просто въехал в кем-то построенное жилище. На этом месте горел костер возглавляемой Сетон-Томпсоном экспедиции. И чем-то пленили много видавшего путешественника эти холмы.
Сетон-Томпсон этот свой дом называл замком. Можно представить, как он впервые зажег в камине дрова. И как в 1946 году дом потерял главного жильца и строителя. Дом сейчас явно жилой - на окнах опрятные занавески и много цветов.
Четыре часа ожидания. Мы уже приготовились бросить прощальный взгляд на усадьбу, как вдруг к дому подъехал запыленный вишневого цвета «Фольксваген». Из машины высыпал целый десант: мужчина, женщина и четверо ребятишек - «бледнолицые» мальчик и девочка и двое индейцев, тоже мальчик и девочка. Взгляды настороженные: что делают незнакомые люди у дома?.. Через минуту все объяснилось, и вот мы уже помогаем выгружать чемоданы.
На пороге хозяйка делает знак:
- Давайте сразу же на минутку присядем… Удивительный день! Гости… Мой день рождения… И первый день Шерри… Дочка, иди ко мне.
Выясняется: семья ездила в детский приют города Фармингтона. Семилетнюю индианку Шерри удочерили. И она, так же как двое гостей, первый раз видит дом, в котором ей предстоит теперь жить.
Позже, когда суматоха приезда поулеглась и мы как следует познакомились, был сделан семейный снимок. Рассматривая его сейчас, легче всего представить радушно принявших нас людей. Вот на фото Ди Барбара, хозяйка дома, приемная дочь Сетон-Томпсона. Она была в возрасте Шерри, когда ее вот так же, в полдень, привезли в этот дом. В беседе вскользь Ди нам сказала, что у отца есть и родная дочь, но она живет в другом месте… Справа на фотографии Дейл Барбара, муж дочери Сетон-Томпсона, отец ребятишек. По-английски немногословный, деловой и приветливый, он показал нам все закоулки дома и сводил в сосняки, где стоит похожая на очень большую юрту «школа индейской мудрости». Стены школы расписаны сценами жизни индейцев. Посредине на земляном полу - обложенное камнями пепелище костра.
- Сетон-Томпсон подолгу сиживал тут с индейцами. - Дейл показал, как сидели тут, у огня, прислонившись спиной к стене. - Разговоры шли о ремеслах, охоте, обычаях. Росписи сделал художник-индеец.
Знал ли Дейл своего знаменитого тестя?
- Нет, только по книгам, по снимкам, по вещам, которые нас окружают. Ребятишки на снимке - внуки Сетон-Томпсона. Вчера их было трое. Теперь - четверо. Майк - младший в семье. Необычайно живой и красивый мальчишка. Баловень и проказник. Индейцы, родители мальчика, погибли, когда ему было несколько месяцев. Сейчас Майку шесть лет.
А теперь как следует оглядимся… Большая комната, полная книг и картин. Рояль в стороне. Кресло возле стола с резным приветствием: «Добро пожаловать, мои друзья!» В этом кресле сидели именитые гости - художники, писатели и ученые, приезжавшие в Ситон-Виладж. Но чаще в креслах сидели индейцы. Они жили тут на холмах, и двери дома были для них открыты в любые часы. На стенке свидетельство встреч - накидка из перьев индейца-воина. Ди надевает этот убор, позволяет его примерить и нам, объясняет значение сложного сочетания орлиных перьев, вышивки бисером и оторочки из горностаевых шкурок. Подобно нынешним орденам и армейским знакам отличия, накидка индейца давала встречному полное представление: с кем он имеет дело, ловок ли, отмечен ли знаком вождя? Сетон-Томпсон был у индейцев полным кавалером всех высших отличий и званий. Любой охотник из местного племени, увидев его убор, сразу бы это понял. Сетон-Томпсон гордился подобным признанием не менее, чем признанием его писательских и ученых заслуг. У него было даже индейское имя, для «бледнолицего» несколько мрачноватое, - Черный Волк. Но, зная, как высоко в иерархии обитателей леса ставят индейцы волка, не удивляешься выбору имени.
Тут же в комнате, рядом с накидкой из перьев, - фолианты лучших изданий по биологии, труды по искусству и философии, произведения литературы, ноты, папки писем со всего света и собственные книги писателя едва ли не на всех языках мира. В особом месте стоят дневники и папки с рисунками (три тысячи оригиналов тех самых картинок, которые нас пленяют особым расположением на полях книжных листов). Наслаждение - перелистывать один за другим плотные, чуть тронутые желтизною листы со следами подчистки капелек туши, черточками пробы пера и вариантами рисунков. Следопыта Эрнеста Томпсона всегда волновали следы на снегу. С таким же чувством глядишь на бумагу со следами кропотливой работы. Рабочая комната в доме крошечная. Черный лакированный стол, стопка бумаги, перья и кисти в горшочке с индейским орнаментом, огрызки карандашей - любил писать простым карандашом. (Эта же склонность была у Пришвина, изводившего карандаш до размера наперстка.)
- Работал отец до последнего дня. В этом кресле и умер.
Есть в доме, кроме гостиной и мастерской, некий алтарь, куда допускались немногие - только друзья, и то лишь самые близкие. Ступенек пятнадцать кверху по деревянной лестнице, и вот оно, заветное место Сетон-Томпсона - лесная хижина в доме. Стены из толстых бревен, бревенчатый потолок, грубоватый камин, заменявший костер. Точь-в-точь избушка лесного охотника. На гвоздь в стене можно повесить шапку. Вытянешь ноги с грубого топчана - как раз достанешь до огня. Пахнет смолой и старым дымком. Это место для размышлений, воспоминаний, для сердечной беседы с человеком, который тебя понимает, который может вместе с хозяином долго глядеть на огонь без единого слова. Жил он с сознанием, что является частью природы, и умирал уверенный: жизнь не была скроена по ошибке. Восемьдесят шесть - пора подведения итогов. Но он не любил говорить о конце. На деликатный вопрос одного из друзей, коротавшего с ним вечера: «Где схоронить?» - он ответил примерно так же, как Лев Толстой: «Какая разница», - но так же, как и Толстой, уточнил: «Оставьте этим холмам…» Волю его исполнили. Урна с прахом стояла в нише постройки. А в 1960 году, в 100-летие со дня рождения Сетон-Томпсона, в деревню съехались почитатели и друзья. Маленький самолет поднялся сколько мог высоко над холмами и оставил в небе легкое облачко. Холмы, встающие друг за другом, - лучший памятник человеку, любившему эти места…
Пять часов в доме… Посещение жилища дорогого тебе человека - не важно, где оно расположено, в селе Михайловском, Константинове, Поленове, Спасском-Лутовинове, Ясной Поляне, городке Веймаре, в Тарусе, в Дунине под Звенигородом или тут, в Ситон-Виладж, - всегда убеждает в одном и том же: все творческие ценности создавались из вполне земных впечатлений, питались земными соками, ничего избранного для художника и поэта на земле нет - один общий котел на всех. Все в конечном итоге решается жаждой жизни, зоркостью глаза, чуткостью уха и сердца. Хрестоматийные силуэты и лакированные картинки частенько отделяют творца от тех, для кого он творил. И потому очень важно увидеть, например, что Лев Толстой спал на обычной кровати и не какой-то особый светильник горел у него над столом, а обычная керосиновая лампа. Прочитав документальные подробности биографии Пушкина, собранные Вересаевым, открываешь вдруг нового Пушкина и на бронзовый памятник после этого смотришь иначе - в Пушкине больше, чем прежде, чувствуешь Человека, он для тебя стал роднее.
Чувство приближения к Человеку мы испытали и в доме Сетон-Томпсона. Добавилось что-то важное к тому, что хранилось в памяти с детства. Эти холмы. Кострище, не заросшее с той поры, когда старик в одиночестве или с индейцами сиживал вечером у огня. Реденький сад за двором. Трофей на стене, добытый юным охотником в двухнедельном состязании с лосем. Листки бумаги с до ужаса неразборчивым почерком, над которыми он уронил карандаш.
Особенно любопытно было листать семейный альбом. Не помню наших изданий с портретом Сетон-Томпсона. Тут, в доме, впервые мы видели, как он выглядел. Вот молодость, вызов Нью-Йорку - лихо закрученный ус, рукава рубашки закатаны выше локтя, задорно повернута голова, плащ на руке… Вот снимок «Нашедшего себя человека» - уверенный взгляд, усы, богатая шевелюра, аккуратно повязанный галстук. Это время, когда Эрнест Сетон-Томпсон уже признан, известен. В эти годы он общается с Марком Твеном и президентом, его узнают на улицах и рукоплещут на его лекциях… Пять страниц альбома - и мы уже видим человека в очках, поседевшего. Прекрасное лицо умудренного, все повидавшего старца. В эти годы он пишет: «Я достиг на востоке Америки славы и богатства. Но зов Дикого Запада по-прежнему волновал мое сердце». Работа, беседы возле огня, созерцанье холмов - вот его ценности этих лет. И последняя фотография: усы обвисли, пиджак мешковат. Кажется, он недовольно глядит на фотографа - в старости люди не любят сниматься. В этот год он и сказал: «Оставьте этим холмам…»
Пока гости ходили по дому, нынешние его жильцы накрыли торжественный стол. Поводов сесть за него более чем достаточно: день рождения хозяйки, первый день пребывания Шерри в семье, ну и гости тоже со счетов не сброшены. Стол - тот же самый, за которым Сетон-Томпсон принимал друзей.
- Он сидел всегда тут…
Опустим подробности застольного разговора. Скажем только: хорошо было и гостям, и хозяевам. Ребятишки, забыв про еду, листая дареную книжку, крутили пластинку с голосами московских птиц.
- Читают деда?
Отец и мать засмеялись:
- Нет пророков в своем отечестве. Один еще маловат, другой с ума сходит по баскетболу…
Все вместе вышли к порогу дома. В сухих будяках за домом гремели кузнечики. Солнце медленно остывало и готово было проститься с деревней. На холмах появились глубокие тени.
- Там пролетал самолет?
- Да, как раз над вершиной…
В сумерках мы попрощались.
http://www.nsk.kp.ru/daily/25875.3/2838660/
........................................................
Из книги "Моя жизнь"
Мои книги.
...Мой старый друг Генри Стилл заведовал отделом художественного оформления книг при издательстве «Чарлз Скрибнер и сыновья». Стилл познакомил меня с издателем Кимбалом и со многими видными людьми литературного мира.
В то время в Нью-Йорк приехал Джемс Барри, шотландский писатель, и Кимбал устроил в его честь обед в одном из фешенебельных клубов Нью-Йорка. Среди приглашенных был также и будущий президент Соединенных Штатов Теодор Рузвельт[9].
Чтобы привлечь ко мне внимание присутствующих, Стилл заставил меня выступить с рассказами о волках. Я был в ударе в тот день и прочитал сперва один рассказ, а потом второй. Особенно горячо аплодировал мне Теодор Рузвельт, сам страстный охотник.
Потом он подошел ко мне и сказал:
— Я хочу, чтобы вы пообедали со мной в один из ближайших дней.
Обед состоялся в клубе «Метрополитен», где я снова с большим успехом выступал, читая свои рассказы о животных.
Если писатель написал серию рассказов, которые были напечатаны в журналах и привлекли к себе внимание читателей, естественно, что следующим шагом его будет издание сборника этих рассказов.
Я подобрал восемь рассказов с мыслью об издании сборника: «Лобо», «Спрингфильдская лисица», «Мустанг-иноходец», «Вулли», «Красношейка», приложил к ним свои иллюстрации и отнес в издательство «Скрибнер и сыновья».
Редактор одобрил мои рассказы. Тогда я пошел к самому Скрибнеру, чтобы окончательно договориться.
Скрибнер начал с того, что стал жаловаться на огромный риск, с которым связано издательское дело, и уверял, что большинство книг — это сплошной убыток, о чем никогда не следует забывать при заключении договора. Ввиду всего этого десять процентов от продажной цены книги и еще небольшой дополнительный гонорар за иллюстрации — вот все, что он может предложить.
— Сколько экземпляров нужно вам продать, чтобы покрыть издательские расходы? — спросил я.
— Не менее двух тысяч экземпляров, — ответил Скрибнер.
Тогда я выступил со своими условиями:
— Мне хочется вам сказать, что в не моих интересах бросить эту книгу в одну кучу с сотней других новых книг. Я буду говорить о своей книге, буду выступать со своими рассказами перед собранием читателей в различных городах, и ее охотно будут покупать. Попутно я буду устраивать выставки своих иллюстраций. Я настолько уверен в успехе этой книги, что не возьму с вас ни одного цента с продажи первых двух тысяч экземпляров, однако ставлю условием, что вы будете мне платить не десять процентов, как предлагаете, а двадцать с вырученной суммы при дальнейшей продаже.
Мои условия были приняты, договор подписан. Книга вышла в свет 20 октября 1898 года под заглавием «Мои дикие друзья»[10]. Ее успех превзошел всякие ожидания — в короткое время она разошлась в нескольких изданиях.
Нет сомнения, что эта книга положила начало новому, реалистическому направлению в литературе о животных. В ней впервые правдиво обрисовано поведение животных.
До сих пор были известны только басни, сказки о животных и такие рассказы, где животные разговаривают и ведут себя, словно люди, переодетые в шкуры зверей.
Американский писатель Кларенс Хокс подарил мне свою книгу с надписью:
«Эрнесту Сетон-Томпсону — другу и брату-естествоиспытателю, чье творчество осветило путь новой школе писателей-натуралистов и заставило десятки тысяч людей полюбить дикую природу».
Вслед за первым сборником появились в печати и другие мои книги: «Судьба гонимых», «Животные-герои», «Биография медведя», «Мустанг-иноходец» и другие.
Книги выходили в свет, лишь только я успевал написать их и проиллюстрировать. Мои читатели хотели видеть автора. Один из клубов Нью-Йорка просил меня выступить, предложив гонорар в сто долларов. Я принял это предложение и приятно провел час, читая свои рассказы или же, выражаясь на языке своих слушателей, «оборачиваясь в животных». От природы я одарен сильным голосом и умением держаться на сцене. Совершенно непроизвольно я изображал животных в лицах, как актер. Мой друг, которому я подарил рассказ «Лобо», сказал мне:
— Сетон, ты можешь выступать с этим рассказом сколько твоей душе угодно. И пока одно поколение вырастет, другое уже будет готово слушать тебя.
Мой друг был прав — я до сих пор выступаю с этим рассказом, так же как и с десятком других.
Со всех концов Америки поступали мне предложения выступать перед читателями. В конце концов эта переписка выросла до грандиозных размеров и тяготила меня.
В один прекрасный день совершенно неожиданно для себя я был освобожден от этих хлопот и труда. Вот как это произошло. Майор Джемс Понд, известный организатор лекций, который устраивал выступления Марку Твену и ряду других знаменитостей Америки, как-то пришел послушать, как я выступаю.
В перерыве он подошел ко мне и сказал:
— Ну, доложу я вам, вы для меня находка — мы сможем с вами большие дела делать, если вам только угодно.
После небольшого разговора он предложил мне следующее:
— Я оплачу вам все расходы, дорогу, гостиницу, афиши, волшебный фонарь, зал и приглашу человека, который будет исполнять обязанности вашего секретаря и помощника, и прошу вас выступать с вашими рассказами два раза в день пять дней в неделю за вознаграждение в шестьсот долларов в неделю. Срок предлагаемого договора — двадцать недель до Нового года и десять недель после Нового года.
Я без колебаний принял эти условия, и мы проработали вместе несколько лет. Смерть майора Понда прервала наше сотрудничество.
Если описать все смешные приключения и злоключения на пути моих странствований, рассказать о вечно спешке, в которой я жил, стараясь попасть в назначенное время, несмотря на пургу и усталость, если описать все это, получилась бы довольно-таки толстая книга.
...........................................................
Мы живем в стремительный век все ускоряющегося развития науки и техники. К сожалению, во многих странах из-за плохого контроля за состоянием окружающей среды все больше скудеет природа, меняются (и не в лучшую сторону) места обитания животных. «Пусть же эти места будут для нас священными, – писал Томпсон, – чтобы там в безопасности, хотя от нас, могли наслаждаться живые существа, вид которых способен доставлять только одно удовольствие каждому, кто внимательно и с чистым сердцем наблюдает их».
Читатели всегда будут благодарны великому гуманисту Сетон-Томпсону за те теплые чувства, которые он пробудил в них своими рассказами о наших меньших братьях.
..........................................................
ПЕРВЫЙ СКАУТ.
В 1900 году Сетон-Томпсон исполнил давнюю мечту: выкупил несколько заброшенных ферм недалеко от Нью-Йорка, построил дом и обнёс свои земли высоким забором. Но насладиться покоем не удалось: соседские мальчишки объявили ему войну.
«Для них я был чужаком, вторгшимся в их владения. Я огородил забором землю, на которой их деды и прадеды собирали орехи, устраивали гулянки, заготавливали дрова, пасли скот. Мальчишки лишились охоты на белок и залётных вальдшнепов. Они решили выжить меня отсюда — ломали изгородь, стреляли в моих кошек и собак, разрисовывали ворота обидными для меня картинками», — вспоминал Сетон-Томпсон.
Сначала писатель терпел и молча восстанавливал разрушения, но потом решил наведаться в школу. Не для того, чтобы наказать злодеев, а для того, чтобы пригласить их в гости на выходные. Изначально согласие выразили только 12 мальчиков, но в итоге пришли 42. Писатель разрешил им делать всё что вздумается, а вечером накормил до отвала и стал рассказывать у костра истории об индейцах.
Подростки были покорены и жаждали подвигов. Так возник отряд лесных индейцев — «Woodcraft Indians». Сетон-Томпсон стал шаманом, а вождём избрали одного из мальчишек. Запомните: это был важный момент — взрослый не считал себя главарём, а только помощником и старшим товарищем. Дети сами выбирали лидера и добровольно подчинялись ему.
В отряде были знаки отличия — перья: «Приняв за основу спортивные нормативы для школьников, я выдавал перо тем, кто имел высокие показатели: мог пройти четыре мили в час, пробежать сто ярдов за 11 секунд. Легко было заслужить лишь перо за плавание — его получал каждый, кто мог проплыть сто ярдов любым стилем с любой скоростью. Второй ступенью были практические навыки путешественника. Я удостаивал награды тех, кто мог добыть огонь трением, измерить на глаз ширину реки и так далее. Третьей ступенью было знание природы. Награду получали те, кто мог правильно определить 25 деревьев, 50 цветов, 50 птиц».
На основе этого опыта Эрнест написал «Берестяной свиток» - общее руководство нового движения. Его Сетон-Томпсон отправил в крепость Майфкинг в Африке, полковнику Роберту Баден-Пауэллу, который занимался обучением молодых солдат, и даже издал свою книгу «В помощь разведчику». Полковник заинтересовался идеей Сетона-Томпсона, и потом они не раз встречались.
В итоге Баден-Пауэлл привнес в концепцию писателя элементы военной подготовки: вязание узлов, оказание первой помощи, ориентирование на местности и др. Так родилось движение скаутов (англ. Scout – «разведчик»).
У движения появился свой герб – геральдическая лилия. Скауты обязательно носят галстуки, которые бывают разных цветов, и с разными изображениями: флагов, гербов городов и пр. Крепят галстук зажимом, которые скаут должен сделать сам из кожи, дерева или коры. Впрочем, галстук нужен не только для красоты, его так же используют как защиту ладоней, для перевязки ран и других целей.
Воспитание скаутов базируется на трех главных принципах: долг перед Богом, гражданский долг и долг перед собой.
В 1902 году вышла первая статья, посвященная этой теме. За 4 года вышло еще несколько работ, а его идеи получили общенародную поддержку и вскоре вылились в национальную программу скаутов.
Впрочем, не обошлось без скандала: английский генерал Баден-Пауэлл, с которым в 1906 году Сетон-Томпсон общался и которому показывал некоторые свои проекты, опубликовал через 2 года книгу «Скаутинг для мальчиков», подозрительно похожую по сути на замысел писателя-анималиста, но с большим акцентом на военное воспитание. После этого Сетон-Томпсон больше не занимался общественной деятельностью.
*****************
Наиболее примечательные издания на русском языке.
• Юные дикари: Жизнь и приключения подростков в канадских лесах / Пер. с англ. Л. А. Мурахиной—Аксёновой // Полное собрание сочинений в 10 книгах. — М.: Тип. Т-ва И. Д. Сытина, 1910. — Книга 8. — (Бесплатное приложение к журналу «Вокруг Света» за 1910 г.). Нет одной главы («The Sanger Witch») первой части. Не все иллюстрации.
• Рольф в лесах. Рассказы / Пер. с англ. под ред. Н. Чуковского // Собр. соч. в 3 томах. — М. — Л.: Государственное издательство, 1930. — Т. I. — 462 с. Отсутствует значительная часть.
• Животные герои: Рассказы / Пер. с англ. под рред. Н. Чуковского // Собр. соч. в 3 томах. — М. — Л.: Государственное издательство, 1929. — Т. II. — 442 с.
• Маленькие дикари или повесть о том, как два мальчика вели в лесу жизнь индейцев и чему научились / Под ред. Н. Чуковского; пер. с англ. Л. Б. Хавкиной; 2-е изд. // Собр. соч. в 3 томах. — М. — Петроград: Государственное издательство (Госиздат), 1923. — Т. III. — 547 с. — (Библиотека для детей и юношества. Иностранные писатели)[2]. Отсутствует вся первая часть («Glenyan & Yan»), то есть 14 глав. В остальном, текст почти полный, за исключением некоторых сокращений, а также замены специфических терминов, по сравнению с изданием 1910 г. и английским оригиналом. Имеются тоновые иллюстрации автора. Карандашные рисунки — без нескольких, почти все. Не ко всем иллюстрациям даны подписи.
• Моя жизнь / Пер. с англ. А. Макаровой. — Ростов-на-Дону, 1957. Книга сильно урезана; длина составляет 186 страниц (в других изданиях от 100 до 150) в то время как оригинал занимает от 300 до 400. Вырезана почти полностью первая глава, описывающая жизнь в Великобритании, урезаны описания домашней рутины, технические детали, неподходящие для детей подробности, описания торговых сделок.
• Маленькие дикари / Пер. с англ. Н. Темчиной. — М.: Государственное издательство «Детская литература» (Детгиз), 1960. — 239 с. — (Школьная библиотека). Отсутствуют некоторые главы и сильно сокращён весь текст. Имеются отбрасывание специфичной терминологии и неточности перевода. Тоновые иллюстрации отсутствуют, карандашные — сильно сокращены и не имеют подписей. Текст этого издания копировался всеми последующими, но к иллюстрациям автора проявлялось ещё большее пренебрежение.
• Жизнь и повадки диких животных. — М.: Знание, 1984.
• Прерии Арктики: 2000 миль на лодке в поисках карибу. Описание путешествия в район севернее озера Эйлмер / Пер. с англ. Л. М. Биндеман. — М.: Прогресс, 1987. — 304 с.
• Рольф в лесах: Повесть / Пер. с англ. И. Гуровой. — М.: Детская литература, 1992. — 287 с. — ISBN 5-08-001066-5. Полное издание.
• Рассказы о животных. — М.: Азбука, 2009, 2010. — 640 с. — (Серия: «Всё о…»). — ISBN 978-5-9985-0084-8. Содержит почти на 200 оригинальных авторских рисунков больше, чем предыдущие издания на русском языке.
• Маленькие дикари / Пер. с англ. Л. А. Мурахиной—Аксёновой; лит. обработка Г. Хондкариан. — М.: ЭНАС-КНИГА, 2012. — 256 с. (Серия: «Мировая книжка»). — ISBN 978-5-91921-135-8 Текст по изданию 1910 года, но подвергнут «литературной обработке». Имеются сокращения, в том числе некоторых технических деталей, по сравнению с английским оригиналом. Авторских иллюстраций нет.
ЭРНЕСТ ТОМПСОН СИТОН
источник: https://fantlab.ru/autor10732
Эрнест Сетон-Томпсон (Ernest Thompson Seton), урождённый Эрнест Эван Томпсон (Ernest Evan Thompson) — канадский иллюстратор дикой природы и натуралист, который также был завораживающим оратором и лектором, автором рассказов-бестселлеров о животных, экспертом по индейскому жестовому языку и одним из первых сторонников политического, культурного и духовного права первых народов (индейцев), основателем движения Woodcraft (Знатоков леса) и одним из основателей движения скаутов США.
Эрнест Томпсон родился в городе Саут-Шилдс, графство Дарем, Англия, в шотландской семье. Он был восьмым из десяти братьев, достигших совершеннолетия; сестра умерла в 6 лет. Семья эмигрировала в Линдси, Онтарио, Канада, в 1866 году после того, как отец, Джозеф Логан Томпсон, потерял своё состояние судовладельца. Джозеф не стал хорошим фермером, и к 1870 году семья переехала в Торонто, где глава семейства начал работать бухгалтером.
Эрнест учился в школах Торонто. Он имел наклонности к рисованию с раннего подросткового возраста. Известная в арт-сообществе Торонто деятельница стала его наставником в этой области, давая ему советы (и деньги) для продолжения учёбы в Школе искусств Онтарио. Весной 1879 года Эрнест выиграл Золотую медаль в этой школе. В августе он поехал в Лондон изучать искусство, где в декабре 1880 года получил семилетнюю стипендию Королевской академии художеств; однако проучился там меньше года. К 1881 году его здоровье было настолько подорвано из-за плохих условий жизни и неправильного питания, что двоюродный брат написал его матери, что ей лучше вернуть Эрнеста в Канаду, пока он не умер. Семья прислала ему билет, и он вернулся в Торонто. Вернувшись домой и выздоровев, он больше не чувствовал себя желанным гостем под крышей своего отца.
В двадцать первый день рождения Эрнеста отец предъявил ему счёт на все расходы, связанные с его детством и юностью, включая гонорар врачу, который принимал роды. В своей автобиографии «Моя жизнь» (1940) писатель подробно рассказал этот случай, но, поскольку у него не было «ни цента», он не смог заплатить отцу. Он нашёл работу иллюстратора рождественских открыток, которая принесла достаточно денег, чтобы уйти из отчего дома и присоединиться к двум его старшим братьям, которые жили в усадьбе в Манитобе, недалеко от нынешнего городка Карберри.
В марте 1882 году Сетон и его друг Уильям (Вилли) Броди-младший сели в фермерский обоз с шестьюдесятью цыплятами, четырьмя гусями и четырьмя индюками, направлявшимися в Виннипег. Отец Вилли, доктор Уильям Броди, был наставником мальчиков по естествознанию, проводил экскурсии по болотам вокруг Торонто. И когда они готовились к поездке на запад, он посоветовал Эрнесту вести дневник и записывать всё интересное каждый день.
Оказавшись в Манитобе, Сетон предпочёл жизнь полевого натуралиста, а не фермера. Он легко отвлекался на окружающий ландшафт и проводил время, наблюдая за дикой природой, а не вспахивая поля. Он собирал образцы флоры и фауны, проводил тщательные измерения и вёл записи в своём журнале. Вилли помогал ему идентифицировать многих птиц и насекомых, которых они видели, пока друг не погиб в результате несчастного случая. Его смерть стала тяжёлым ударом для Эрнеста.
Исследования Сетона в области естествознания в Манитобе включали такие действия, как подсчёт всех перьев у скворца, изучение песен различных птиц и наблюдение за танцами прерийных кур. Он пропадал в дюнах Карберри целыми днями. Такое поведение не одобрялось местными жителями, и Эрнест заработал репутацию ленивого и странного человека. В Манитобе он написал свои первые статьи по естествознанию и начал переписку со Смитсоновским институтом, отправлял образцы в Биологическую службу США. Он также начал обмениваться учебными материалами с другими натуралистами в Канаде и Соединённых Штатах, в том числе его респондентом был Теодор Рузвельт.
Первый визит Эрнеста в Соединённые Штаты был в декабре 1883 года. Он отправился в Нью-Йорк, где встретился со многими естествоиспытателями, орнитологами, художниками и писателями, с некоторыми из которых подружился на всю жизнь. С тех пор и до конца 1880-х он проводил время между Карберри, Торонто и Нью-Йорком. Он стал признанным художником по дикой природе и в 1885 году получил контракт на создание 1000 рисунков млекопитающих для энциклопедического словаря по зоологии. Он также провёл время в Лиге студентов-художников Нью-Йорка.
После публикации в 1891 году брошюры «Birds of Manitoba» (Птицы Манитобы) Сетон был назначен официальным натуралистом в правительстве провинции Манитоба — должность, которую он удерживал до своей смерти в 1946 году, в качестве компенсации за проектирование и строительство выставки естествознания Манитобы. Десятилетиями он продолжал публиковать статьи и книги о Манитобе, в том числе двухтомный труд «Life-Histories of Northern Animals» (Истории жизни северных животных, 1909).
В начале 1890-х он продолжил своё художественное образование в Париже, обучаясь в Академии Джулиана, где он подружился с людьми, которым суждено было стать известными американскими художниками. Именно здесь он провёл исследование для одной из своих первых опубликованных книг «Studies in the Art Anatomy of Animals» (Исследования в области художественной анатомии животных, 1896).
Во Франции у Сетона начались проблемы с глазами, вызванные слишком долгой работой на близком расстоянии при разработке книги по анатомии. Врач посоветовал ему не напрягать глаза как минимум шесть месяцев, иначе он ослепнет. Поэтому он покинул Францию и устроился охотником на волков в Нью-Мексико к мистеру Фитц-Рэндольфу, знакомому, которого он завёл при переходе через Атлантику. История «Лобо» (1894), возникшая в результате такой охоты, сначала была опубликована в журнале «Scribner's Magazine», а затем вместе с другими историями в сборнике «Мои дикие знакомые» (1898). Книга сразу же сделала его известным — писателем, художником, лектором и защитником окружающей среды как в Северной Америке, так и в Европе. Сетон за свою жизнь написал около десяти тысяч научных и популярных статей. Он получил почётную степень магистра гуманитарных наук в Спрингфилдском колледже, Массачусетс, стал членом Королевской канадской академии искусств.
Он женился на своей первой жене, Грейс Галлатин, в 1896 году. Грейс выросла в Калифорнии, богатая светская львица, пионер-путешественница, основательница женского писательского клуба, суфражистка первого ранга и ведущий сборщик средств для военных облигаций в Первой мировой войне. Грейс сыграла важную роль в создании первых книг Сетона. Их единственный ребёнок, Энн, родилась в 1904 году. Она выросла и стала известным историческим романистом под псевдонимом Ани Сетон.
Обосновавшись в Виндигуле, поместье, которое он построил в Кос-Кобе, районе Гринвича, штат Коннектикут, Сетон пережил акты вандализма в своих угодьях со стороны местной молодёжи. Тогда Эрнест пригласил их в своё поместье на выходные, где начал рассказывать им истории об американских индейцах, пропагандируя идеологию жизни в гармонии с природой и сформировав из ребят группу лесных рейнджеров.
В 1902 году в «Ladies Home Journal» была опубликована первая из серии статей о выработанной им программе игрового воспитания на природе, положивших начало движению Woodcraft. В 1906 году, находясь в Англии, Сетон встретился с лордом Баден-Пауэллом, который прочёл книгу Сетона «The Birch Bark Roll of the Woodcraft Indians» (Берестяной свиток Индейских знатоков леса, 1906) и был очень заинтригован ею. Пара познакомилась и поделилась идеями. С тех пор они вели переписку, пока Баден-Пауэлл не основал движение бойскаутов, заимствуя у Сетона многие идеи и концепции, не упоминая вклада последнего.
В 1907 году Сетон совершил путешествие на каноэ на 2000 миль в северной Канаде с Эдвардом Преблом из Биологической службы США в качестве своего попутчика. Поездка была профинансирована Сетоном. Хотя он не был геодезистом и составлял карты только с помощью хорошего компаса, карты, которые он сделал в этой поездке, использовались до 1950-х годов и до сих пор считаются чрезвычайно точными. Другим итогом этого путешествия стала документальная книга «Прерии Арктики» (1911).
В 1910 году Сетон стал председателем учредительного комитета Бойскаутов США. Он написал первое руководство и был главным скаутом с 1910 по 1915 год. Однако с самого начала между Эрнестом и другими учредителями возникли противоречия — Сетон не любил военные аспекты скаутинга, а скаутингу не нравился акцент Сетона на американских индейцах. Помимо споров о содержании материалов, которые Сетон внёс в Справочник бойскаута, возникли также конфликты из-за суфражистской деятельности его жены и его британского гражданства.
Сетон ушёл из скаутинга и в 1915 году возродил движение Woodcraft. Сегодня на основе модели Сетона действует основанная в 1922 году некоммерческая организация Woodcraft Rangers, объединившая более 15000 молодых людей в округе Лос-Анджелес, помогая им найти путь к осмысленной жизни. Она предлагает расширенные возможности обучения молодёжи от детского сада до двенадцатого класса.
Сетон продолжал руководить лагерем лидеров Woodcraft в Гринвиче до 1930 года, когда он переехал в Санта-Фе.
В 1931 году Эрнест Томпсон Сетон стал гражданином США. В середине 1930-х — начале 1940-х годов он был тесно связан с художественным и литературным сообществом Санта-Фе, которое представляло собой группу художников и писателей.
Он купил участок в округе Санта-Фе площадью 2500 акров, построил школу, Колледж индейской мудрости Института Сетон и продолжил организовывать тренировочные лагеря молодёжных лидеров. Открыл небольшое издательство под названием Seton Village Press, которое просуществовало до 1943 года.
В 1935 году Сетон и Грейс развелись. В том же году Сетон женился снова, на писательнице Джулии Мозес Баттри (также известной как Джулия Мосс Баттри) в Эль-Пасо, штат Техас. В 1938 году пара удочерила маленькую девочку Бьюлу (Ди). Ди Сетон Барбер стала талантливой вышивальщицей принадлежностей для синагоги.
Вторая жена Эрнеста Джулия была помощницей Сетона и его секретарём, они читали совместные лекции в школах, клубах, церквях и лекционных залах городов и университетов по всей территории Соединённых Штатов, Канады, Англии, Франции, Мексики, Чехии.
Работа Сетона в лагерях лидеров Woodcraft продолжались в Санта-Фе до 1941 года, но после войны занятия не возобновились, так как Эрнест Томпсон Сетон умер в 1946 году в возрасте 86 лет.
Сетон написал три романа — во многом основанные на собственных детских воспоминаниях приключенческие «Маленькие дикари» (1903) и «Рольф в лесах» (1911), а также «The Preacher of Cedar Mountain» (1917), о священнике, ушедшем из города и вернувшемся к природе. Также он является автором многотомной монографии о жизни животных «Lives of Game Animals» (1925-1928). Но мировую известность как писателю ему принесли рассказы, большинство из которых объединены в сборники «Мои дикие знакомые» (1898), «Жизнь гонимых» (1901), «Животные-герои» (1905), «Нравы и психология диких животных» (1916). В них Сетон продолжает традиции натуралистской (посвящённой изображению природы) беллетристики. Писателю удалось сочетать научную точность с занимательностью изложения. Он пишет о животных, не наделяя их человеческими качествами, однако, подчеркивая дарвиновский закон «борьбы за существование», отдаёт дань сложной психологии своих героев-зверей и ищет в их поступках проявления индивидуальных душевных качеств и ума. Книги Сетона пользуются большой популярностью среди детей среднего и старшего возраста, которых привлекают реалистические описания природы и животных при полном отсутствии сюсюкания и сентиментализма, характерных для многих анималистических произведений детской литературы. Вот те, кто прославился и вошёл в предания – отважный и благородный волк («Лобо», 1894), мудрый ворон («Серебряное пятнышко», 1898), поражающий физической мощью Уэб («Жизнь серого медведя», 1899), стремительный кролик («Джек – боевой конёк», 1904), резвый голубь, помогающий людям с почтой («Арно», 1905) и многие другие, способные на героические чувства и действия в борьбе с человеческой экспансией.
Фантастическое в творчестве:
«Индейские лесные предания и басни» (1905) — сборник рассказов, литературных сказок, легенд и притч, предназначенных для любителей природы, где под маской индейской легенды или охотничьего рассказа говорится о теории Дарвина или экологических проблемах. Например, легенда о ледяных демонах «Демоны пляшут на озере Часка» или сказ «Великий олень» о необычном трёхрогом олене, имеющем свойство растворяться в воздухе и не отбрасывать тени.
Сборник «Лесные рассказы» (1921) объединил больше сотни небольших притч. Кроме практических советов — что нужно знать, что нужно запомнить и чем можно пользоваться в лесу — сборник содержит наблюдения и заметки о природе, которые подаются в форме сказок, притч, легенд, почерпнутых писателем из фольклора североамериканских индейцев, — лес наполнен чудесными обитателями! Вы узнаете, что поганки на деревьях появились благодаря Лесовичку, о том, как наказали крошек-мотыльков за их красоту, и другие истории о лесном царстве Великой Души Дикой Природы — Матушки Заботы и её брата Эль Соля, Царя Чудо-работников.
Для своей антологии «Famous Animal Stories» (1932) сделал обработку нескольких мифов и сказок.
© Wind (по материалам сети Интернет)
Примечание к биографии:
Фамилия и прозвища:
В возрасте 21 года при разрыве с отцом Эрнест взял фамилию Сетон, полагая, что эта старинная фамилия является родовым именем его семьи. В 1887 году по просьбе матери он вернул фамилию Томпсон и начал использовать псевдоним Томпсон Сетон в своих опубликованных работах. В 1901 году он официально сменил своё имя на Эрнеста Томпсона Сетона.
На протяжении всей своей жизни он был известен под несколькими именами и прозвищами, в том числе тремя, данными лидерами отдельных коренных народов Северной Америки: Ах-па-то (Ah-pas-to — говорящий по знакам), данное народом Черноногих в 1916 году; Махто Ска (Mahto Ska), данное вождём янктонаев Белым Медведем в 1927 году; и Шунка Сапа (Shunka Sapa — Чёрный Волк), данное народом лакота. Чёрный Волк также был его именем в движении Woodcraft. Другие прозвища — Шеф, ETS, Вольф Томпсон и Вольф Сетон.
Сайты и ссылки:
ernestthompsonseton.com (официальный сайт)
Эрнест Сетон-Томпсон. Циклы произведений
Blazes on the Trail
-
• Life Craft or Woodcraft (1928)
-
• Rise of the Woodcraft Indians (1928)
-
• Spartans of the West (1928)
-
The Birch Bark Roll
-
• Ernest Thompson Seton’s Boys (1902)
-
• How to Play Indian [= The Red Book, or How to Play Indian; Laws of the Seton Indians] (1903)
-
• The Birch Bark Roll of the Woodcraft Indians (1906)
-
• The American Boy Scout (1910)
-
• Boy Scouts of America (1910)
-
• The Book of Woodcraft and Indian Lore [= The Book of Woodcraft] (1912)
-
• Woodcraft Boys, Woodcraft Girls, How to Begin (1915)
-
• The Manual of the Woodcraft Indians (1915)
-
• The Woodcraft Manual for Girls (1916)
-
• The Woodcraft Manual for Boys (1917)
-
The Seasons on Chaska-water
-
• The Awakening Days on Chaska-water [= Spring on Chaska-water] (1904)
-
• The Thunder-bird on Chaska-water (1905)
-
• The Smoking-days on Chaska-water (1905)
-
• Демоны пляшут на озере Часка / The Demon Dance on Chaska-water [= Christmas-Tide on Chaska-water] (1903) 7.50 (4) -
Эрнест Сетон-Томпсон. Романы
1903 Маленькие дикари / Two Little Savages [= Юные дикари; Два маленькие дикаря; Два маленьких дикаря; Маленькие индейцы; Маленькие дикари, или Повесть о том, как два мальчика вели в лесу жизнь индейцев и чему они научились] 8.96 (87) - 3 отз.
1911 Рольф в лесах / Rolf in the Woods [= Приключения Рольфа]
9.00 (37) - 3 отз.
1917 The Preacher of Cedar Mountain. A Tale of the Open Country
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Повести
1904 Монарх, великий медведь Таллака / Monarch, the Big Bear of Tallac [= Monarch, the Grizzly; Джэк, король Таллакский; Медведь Великан; Монарх. Большой гризли Таллака; Джэк - король медведей; Властелин. Большой таллакский медведь] 8.33 (3) -
1909 Домино / The Biography of a Silver-Fox, or Domino Reynard of Goldur Town [= Серебристая лисица; Домино. История чёрно-бурого лиса; Лис Домино; Лис Домино из окрестностей Гольдура; Чернобурая лисица; История одной серебристой лисицы. Жизнь Домино из города Гольдер] 9.11 (185) - 2 отз.
1916 Буйный и Колючая Холка. Жизнь и приключения дикого кабана / Foam, or The Life and Adventures of a Razor-Backed Hog [= Foam the Razorback; Буйный - Колючая Холка; Фоам]
7.50 (4) -
1916 Этелефа — крылатый эльф / Atalapha, a Winged Brownie [= The Story of Atalapha; Этелефа, крылатый эльф] 7.33 (3) -
1922 Bannertail: The Story of a Gray Squirrel
-
1937 Biography of an Arctic Fox
-
1940 Моя жизнь / Trail of an Artist-Naturalist: The Autobiography of Ernest Thompson Seton
8.67 (27) - 2 отз.
Эрнест Сетон-Томпсон. Рассказы
1890 Рваное ушко / Raggylug, the Story of a Cottontail Rabbit [= The True Story of a Little Gray Rabbit; Рваное ушко. История одного кролика с пушистым хвостом; Рваное Ухо. История пушистого кролика; История одного зайца; Зайчиха-мать; Корноухий. История одного зайца] 9.27 (11) -
1894 Лобо / Lobo, the King of Currumpaw [= The King of Currumpaw; Лобо — властелин Куррумпо; Король волков; Лобо, король Корромпо] 8.86 (157) - 1 отз.
1896 The Baron and the Wolves
8.00 (1) -
1897 The Timber-doodle
-
1898 Бинго / Bingo, the Story of My Dog [= Бинго. История моей собаки]
8.29 (96) -
1898 Вулли / Wully, the Story of a Yaller Dog [= Овчарка Вулли; Вулли, пастушья собака; Вулли. История одной жёлтой дворняжки] 8.53 (91) - 1 отз.
1898 Красношейка / Redruff, the Story of the Don Valley Partridge [= История фазанов; Красный Воротничок. История одной куропатки; Красный Воротничок. История фазана из Донской долины] 8.53 (99) -
1898 Мустанг-иноходец / The Pacing Mustang
8.67 (141) -
1898 Серебряное Пятнышко / Silverspot, the Story of a Crow [= Серебряное Пятнышко. История одного ворона; Серебряное Пятнышко. История одной вороны] 8.43 (88) -
1898 Спрингфилдская лиса / The Springfield Fox [= Vixen; Лисья семья; Спрингфильдская лисица; Лиса из Спрингфилда; Лисица - как мать; Лисицы (Милая семья); Лисёнок] 9.00 (3) -
1899 Жизнь серого медведя / Wahb: The Biography of a Grizzly [= The Biography of a Grizzly; Old Silver Grizzly; King of the Grizzlies; Серый медведь Ваб; Биография гризли; Американский серый медведь (Гризли); Повесть о буром] 9.05 (117) -
1899 По следам оленя / The Trail of the Sandhill Stag [= По следам оленя Песчаного холма; По следу оленя Песочной горы] 7.76 (69) -
1900 Кенгуровая крыса / The Kangaroo Rat [= Сумчатая крыса]
-
1900 Медвежонок Джонни / Johnny Bear [= Хромуша-медвежонок; Джонни-медвежонок; Джонни. Приключения хромого медвежонка] 8.36 (88) -
1900 Тито / Tito: The Story of the Coyote that Learned How [= Тито. История луговой волчицы; Степной волчонок; Тито - дочь степей; Шакал Тито; Тито. История одного койота; Тито. История койота, который научил своих уму-разуму] 8.86 (89) - 1 отз.
1901 Крэг — кутенейский баран / Krag, the Kootenay Ram [= Рогач. История кутенейского горного барана; Кутенейский баран; Крэг, Гэндер-Пикский герой] 8.13 (15) -
1901 Легенда о Белом Олене / The Legend of the White Reindeer [= Сказание о Белом олене; Белый олень; Легенда о Белом северном олене] 7.60 (5) - 2 отз.
1901 Путешествие дикой утки / The Mother Teal and the Overland Route [= Утка-мать и опасный переход; Путешествие дикой утки с утятами по сухому пути; По сухому пути; Дикая утка, или Опасный переход; Странствование утки по сухому пути] 8.50 (2) -
1901 Уличный певец / Randy, a Street Troubadour [= A Street Troubadour, being the Adventures of a Cock Sparrow; A Fifth Avenue Troubadour, being the Story of the Adventures of a Cock Sparrow in New York; Уличный трубадур; Уличный певец, или Приключения воробья; Воробей-певун] 8.22 (83) -
1901 Чинк / Chink: The Development of a Pup [= Щенок Чинк; Маленький герой; Чинк. Воспитание жизнью; Приключения щенка; Маленький герой Чинк] 8.57 (100) -
1902 Виннипегский волк / The Winnipeg Wolf [= Винипегский волк; Волк из Виннипега]
8.81 (125) - 2 отз.
1903 Мальчик и рысь / The Boy and the Lynx
8.17 (84) -
1903 Снап / Snap: The Story of a Bull-terrier [= Snap, the Bull Terrier; Снэп: История бульдога; Снап. История бультерьера] 8.51 (117) -
1904 Джек — боевой конёк / Little Warhorse: The History of a Jack-rabbit [= Лихой скакун. История одного кролика; Маленький боевой конь. История одного кролика; Маленький ратный конь; Джек — боевой конь; Джэк, Боевой Конёк] 8.82 (122) -
1904 Королевская Аналостанка / The Slum Cat [= Бродячая кошка; Трущобная кошка]
9.20 (197) - 2 отз.
1905 Арно / Arnaux, the Homing Pigeon [= Arnaux: The Chronicle a Homing Pigeon; Летун. История одного почтового голубя; Арно: Летопись жизни почтового голубя; История голубя; Арно. Хроника почтового голубя] 8.65 (105) -
1905 Билли Бэдлэндс, волк-победитель / Badlands Billy: The Wolf that Won [= Billy, the Big Wolf; Бэдлендский Билли, или Волк-победитель; Темногривый Билли. История одного волка; Билли из Бэдлэнда; Темногривый волк; Бадлендский Билли; Бедландский Билли. Волк, одержавший верх; История одного волка; Победитель] 7.00 (2) -
1909 Черногнед. История норовистого коня / Coaly Bay, the Outlaw Horse [= The Story of Coaly-Bay; Необузданный Колибей] 7.00 (3) -
1916 Глупый Билли / Billy, the Dog that Made Good [= The Making of Silly Billy]
-
1916 Джинни. Укрощение злой обезьяны / Jinny. The Taming of a Bad Monkey [= Укрощение свирепового Джинни; Укрощение свирепой Джинни] 7.33 (3) -
1916 Дикие гуси Виндигола / The Wild Geese of Wyndygoul [= Дикие гуси с Уайндайгоуля]
-
1916 Уэй-Этча — енот с реки Килдер / Way-Atcha, the Coon-Raccoon of Kilder Creek [= Уэй-Этша, енот с Кильдерской реки] 7.50 (2) -
1921 Рогатый Дьявол Гикори / The Hickory Horn-Devil [= Рогатый дьявол с орехового дерева]
-
1924 Little Burnt-All-Over
-
1929 Катуг — дитя снегов / Katug, the Snow Child
7.00 (1) -
1932 The Antler-Bound Bucks
-
1932 The Boy and the Badger
-
1932 The Indian Horse Race
-
1936 Патрик и последние из ирландских волков / Padraic and the Last of the Irish Wolves
7.00 (1) -
1937 Hank and Jeff
-
1937 Rincon, or The Call in the Night
-
1937 The Chillingham Bull
-
1937 The Rat and the Rattlers
-
1937 The Story of Carrots
-
1937 The Wolf and the Primal Law
-
1937 The Wolf on the Running-Board
-
1937 Wosca and Her Valiant Cub
-
1937 Зверь La B;te, дьявольский волк из Жеводана / La B;te, the Beast Wolf of Gevaudan
7.00 (1) -
1937 Курто, король волков / Courtaud, the King Wolf of France
8.00 (1) -
1937 Леди Леопард / The Leopard Lover
7.00 (1) -
1937 Малютка Мари и волки / Little Marie and the Wolves
7.00 (1) -
1945 Santanna, the Hero Dog of France
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Микрорассказы
1891 Великий Олень / The Great Stag [= The Big Buck We Didn’t Shoot]
8.00 (1) -
1893 Золотарник / The Fingerboard Goldenrod [= The Goldenrod]
-
1893 Отчего синицы раз в году теряют рассудок / Why the Chickadee Goes Crazy Once a Year [= Why the Chicadee Goes Crazy Twice a Year; Почему синицы дважды в год сходят с ума; Отчего чикэди раз в год теряют рассудок; Отчего птичка чикэди неприменно раз в год теряет рассудок; Почему синица раз в год сходит с ума?] 7.72 (63) -
1897 The Yellow-leg and the Hens
-
1903 The Collector of Lies
-
1903 The Converted Soap-boiler
-
1903 The Fable of the Yankee Crab [= The Yankee Crab]
-
1903 The Grasshopper that Made the Missimo Valley
-
1903 The Sunken Rock
-
1903 The Three Phoebes of Wyndygoul [= The Three Ph;bes of Wyndygoul]
-
1903 Up to Date
-
1903 Волшебные огоньки / The Fairy Lamps
-
1903 Демоны пляшут на озере Часка / The Demon Dance on Chaska-water [= Christmas-Tide on Chaska-water] 7.50 (4) -
1903 Откуда взялась Карликовая Сова / How the Littlest Owl Came [= The Gitche O-kok-o-hoo; The Gitch-e O-kok-o-hoo; Как появилась на свет самая маленькая сова] -
1904 A Fable for Architects
-
1904 A Recipe
-
1904 How the Giraffe Became
-
1904 The Awakening Days on Chaska-water [= Spring on Chaska-water]
-
1904 The Big Rough Statue
-
1904 The Cure of the Gulper
-
1904 The Doings of a Little Fib
-
1904 The Fate of Little Mucky
-
1904 The Fretful Porcupine
-
1904 The Land-crab
-
1904 The Pack-rat
-
1904 The Point of View
-
1904 The Scatterationist
-
1904 The Single Way
-
1904 The Ten Trails
-
1904 Three Lords and a Little Lord
-
1904 Where Truth Lives
-
1904 Откуда произошла варакушка / How the Bluebird Came [= The Origin of the Bluebird; Как появилась синяя птица] -
1905 A Knotty Problem
-
1905 How the Chestnut Burrs Became
-
1905 The Heaven-sent Skunk
-
1905 The Indian and the Angel of Commerce
-
1905 The Saving Warmth
-
1905 The Smoking-days on Chaska-water [другая версия "How the Indian Summer Came"]
-
1905 The Thunder-bird on Chaska-water
-
1905 Дьявол и Кизил / Diablo and the Dogwood [= Dogwood]
-
1918 Chicaree, an Adventure in the Life of a Redsquirrel [= Chicaree, an Adventure in the Life of a Red Squirrel] -
1920 Acrobatic Skunks
-
1920 Bobcats and Wild Turkeys
-
1920 Food of the Red Fox
-
1920 The Jaguar in Colorado
-
1920 The Mole-mouse, Potato-mouse, of Pine-mouse
-
1921 Early Bird Banding
-
1921 Graysquirrels and Nuts
-
1921 The Sea-mink
-
1921 Wild Life and the Motor Car
-
1921 Альбом автографов живой природы / The Natural Autograph Album
-
1921 Ангел Ночи / The Angel of the Night
-
1921 Аризема Трёхлистная / Jack-in-the-Pulpit [= Джек-проповедник]
-
1921 Бабочки и мотыльки / Butterflies and Moths
-
1921 Бледная Поганка Дьявола / The Deathcup of Diablo
-
1921 Большой Великолепный Павлиний Глаз, или Samia Cecropia / The Great Splendid Silk-moth or Samia Cecropia
-
1921 Борец английский / Dutchman's Breeches
-
1921 Быстрота / Quickness
-
1921 Весна, или Свадьба Мака Ины и Эль Соля / Springtime, or the Wedding of Maka Ina and El Sol
-
1921 Волшебная Птица, или Хоботник Обыкновенный / The Fairy Bird or the Humming-bird Moth
-
1921 Восхождение на гору / Climbing the Mountain [= Восхождение на Вершину; Восхождение]
7.60 (5) -
1921 Второе февраля — День Сурка. Шестая Тайна Леса / Woodchuck Day - February Second
-
1921 Глазомер / Guessing Length
-
1921 Дальнозоркость / Farsight
-
1921 Дуплянки / Bird-boxes
-
1921 Жаба Кошачий Глаз, дитя Мака Ины / The Cat's-eye Toad, a Child of Maka Ina
-
1921 Желтоволосая Красотка Прерий / The Prairie-girl with Yellow Hair
-
1921 Живые картины / Moving Pictures
-
1921 Закопчённые отпечатки листьев / Smoke Prints of Leaves
-
1921 Зачем Белке пушистый хвост / Why the Squirrel Wears a Bushy Tail
-
1921 Звериный танец Нана-Бо-Джу / The Animal Dance of Nana-bo-jou
-
1921 Зелёная Фея с длинным шлейфом / The Green Fairy with the Long Train
-
1921 Зимний лес / The Woods in Winter
-
1921 Зрительная память / Quicksight
-
1921 Зубянка, или Куда делись корешки? / Crinkleroot; or Who Hid the Salad?
-
1921 Индейская Корзинщица / The Indian Basket-Maker
-
1921 Индейский горшочек / The Indian Pot
-
1921 История Белой Малиновки, или Откуда взялся Дикий Калган / The Story of the Dawnsinger, or How the Bloodroot Came [= Белоснежный певец, или История о том, как появилось на свет растение волчья стопа] -
1921 История Дрожащего Тополя / The Story of the Quaking Aspen or Poplar
-
1921 История жизни Кролика, поведанная им самим / A Rabbit's Story of His Life [= Кролик-снегоступ]
-
1921 Как Воробей стал Царём птиц / How the Wren Became King of the Birds
-
1921 Как Мышиная Птица посмеялась над Лесовичком / How the Mouse-bird made Fun of the Brownie
-
1921 Как появилось Бабье Лето / How the Indian Summer Came [другая версия "The Smoking-days on Chaska-water"] -
1921 Как Сосна рассказывает свою биографию / How the Pine Tree Tells its Own Story
-
1921 Кашка и три её сестры / The Shamrock and Her Three Sisters
-
1921 Коконы / Cocoons
-
1921 Колокольчики Купены / The Bells of the Solomon Seal
-
1921 Кривая палка / The Crooked Stick [= Кривой Посох]
7.75 (4) -
1921 Куриный язык / The Language of Hens
-
1921 Лесная Ведьма и Земляная Груша / The Wood-witch and the Bog-nuts
-
1921 Лесной Календарь / The Woodcraft Kalendar
-
1921 Малиновка, которая лепит глиняные горшки / Robin, the Bird that Loves to Make Clay Pots
-
1921 Мека-Мек / The Mecha-meck
-
1921 Мерзкая Жаба и Маленький Жёлтый Дракончик / The Wicked Hoptoad and the Little Yellow Dragon
-
1921 Меткость, или Координация движений / Aim or Limb-control
-
1921 Небесное Лекарство / The Medicine in the Sky
-
1921 Огурец под зонтиком Лесовичка / The Cucumber Under the Brownie's Umbrella [= Огурец под зонтиком эльфа] -
1921 Одежда для Совета / The Council Robe
-
1921 Омела, или Трёхпалый Демон Леса / The Poison Ivy, or the Three-fingered Demon of the Woods
-
1921 Опознавательные знаки / Blazes
-
1921 Орион-Охотник и его битва с Быком / Orion the Hunter, and his Fight with the Bull
-
1921 Оса-Гончар / The Mud-dauber Wasp
-
1921 Осязание / Feeling
-
1921 Откуда взялась Селёдка и где Каштан взял свои колючки / How the Shad Came and How the Chestnut Got Its Burrs [= Как появилась на свет колючая рыба Алоза и как плоды каштана оделись в колючую оболочку] -
1921 Откуда взялись белые отметины на листьях Красного Клевера / How the Red Clover Got the White Mark on Its Leaves
-
1921 Откуда произошла Индейская Трубка / How the Indian Pipe Came [= Как появился цветок Индейская Трубка] -
1921 Охота за птичьими гнёздами зимой / Bird-nesting in Winter
-
1921 Охота за сокровищами / A Treasure Hunt
-
1921 Охота на енота / The Coon Hunt
-
1921 Охота на обезьян / The Monkey-hunt
-
1921 Охотничья лампада / A Hunter's Lamp
-
1921 Пескорой — убийца Кузнечика / The Digger Wasp That Killed the Cicada
-
1921 Плеяды, отметины от стрел Ориона / The Pleiades, that Orion Fired at the Bull
-
1921 Подорожник, или След Бледнолицего / Ribgrass or Whiteman's-Foot
-
1921 Полярная звезда, или Звезда Домашнего Приюта / The North Star, or the Home Star [= Полярная звезда] -
1921 Почему Собака виляет хвостом / Why the Dog Wags His Tail
-
1921 Почему Собака трижды крутится вокруг своей собственной оси, прежде чем лечь / Why the Dog Turns Around Three Times Before Lying Down
-
1921 Поющий Ястреб / The Singing Hawk
-
1921 Проведение Совета / Running the Council
-
1921 Пупавка, или Ромашка / The Ox-eye Daisy or Marguerite
-
1921 Пурпур и золото Осени / The Purple and Gold of Autumn
-
1921 Ребёнок за спиною Скво / The Pappoose on the Squaw's Back [= Дитя за спиной у индеанки]
-
1921 Рыба и пруд / The Fish and the Pond
-
1921 Самая нежная и печальная песня лесов / The Sweetest Sad Song in the Woods
-
1921 Семь кислых сестричек / The Seven Sour Sisters
-
1921 Серебряные колокольчики Ложной Купены / The Silver Bells of the False Solomon Seal
-
1921 Символ Костра / The Sandpainting of the Fire
-
1921 Символы / Symbols
-
1921 Синий Подснежник, или История Ветреницы / Blue-eyes, the Snow-child, or the Story of Hepatica [= Голубоглазка, дитя Снегурочки. История пролески] -
1921 Следы и истории, которые они рассказывают / Tracks and the Stories They Tell
-
1921 Слух / Hearing
-
1921 Смельчак в чёрном галстучке / Stoutheart and His Black Cravat
-
1921 Снежинки — шестиконечные геммы Снегурочки / Snowflakes
-
1921 Снежная буря / The Snowstorm [= Метель]
7.80 (5) -
1921 Странствующий Монарх / The Wandering Monarch
-
1921 Танец Карибу / The Caribou Dance
-
1921 Тотемы / Totems
-
1921 Трава, приплывшая с колонистами / The Pot-herb that Sailed with the Pilgrims
-
1921 Траурница, или Уэльская красавица / The Mourning-cloak Butterfly or the Camberwell Beauty
-
1921 Фундук / The Witch-hazel
-
1921 Хвощ и джунгли / The Horsetail and the Jungle
-
1921 Цикада и Зелёный Кузнечик / The Cicada and the Katydid
-
1921 Черноголовка обыкновенная, или Божья Помощь / Self-heal or Blue-curls in the Grass
-
1921 Четыре летние бабочки / The Four Butterflies You See Every Summer
-
1921 Шерстистая Медведица / The Woolly-bear
-
1921 Ядовитая Гусеница / The Beautiful Poison Caterpillar
-
1921 Язык знаков / Sign Language
-
1922 A Roving Band of Say’s Bats
-
1922 Magpie as Sentinel for Rabbits
-
1922 More Acrobatic Skunks
-
1932 One Good Trick Is Enough
-
1932 The Cyclone and the Steeple
-
1932 The Monkey and the Cats
-
1932 The Wolf and the Mustiff
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Сказки
1932 Goldilocks and the Three Bears
-
1932 How Beowulf Slew the Grendel
-
1932 The Death of Keeward the Hare
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Документальные произведения
1911 Прерии Арктики / The Arctic Prairies
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Поэзия
1898 A Poem Addressed to a Brass Paper Weight in the Form of a Mouse
-
1898 The Injuns’ Christmas Spree
-
1899 Poem to a Bronze Mouse (paperweight)
-
1899 Poetic Exchange of Compliments
-
1899 Речной Лесовичок, или Где Певчий Воробей взял свои полоски / Brook Brownie, or How the Song Sparrow Got his Streaks [= The Myth of the Song Sparrow]
-
1900 A Legend of the Bloodroot
-
1900 A Welcome Superstition [= The Feather and the Frump]
-
1900 New Music from the Old Harp
-
1900 To Jim
-
1903 Road to Fairyland [= The Road to Fairyland]
-
1903 The Bullfrog fills his little throat [= The Bullfrog]
-
1904 Purple Finch
-
1904 The Two Log-rollers
-
1904 The Wise Woodchuck
-
1905 Appetite and Food
-
1905 Comfort
-
1905 The Fairy Ponies
-
1905 The Hunters
-
1905 The Wendigo
-
1905 Veery and Solomon’s Seal
-
1905 Witches’ Luck
-
1905 Звёзды-двойняшки / The Twin Stars
-
1905 Откуда взялись фиалки / How the Violets Came [= An Explanation]
-
1917 The Lovers and the Shining One [= The Lovers and the Shining One: A Rede by the Singing Woodsman] [стихотворение в прозе] -
1917 Женщина-медведь / The Woman Bear [стихотворение в прозе]
7.00 (1) -
Эрнест Сетон-Томпсон. Пьесы
1900 The Wild Animal Play
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Графические произведения
1901 Pictures of Wild Animals
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Монографии
1896 Studies in the Art Anatomy of Animals
-
1903 How to Play Indian [= The Red Book, or How to Play Indian; Laws of the Seton Indians]
-
1906 The Birch Bark Roll of the Woodcraft Indians
-
1909 Life-Histories of Northern Animals [= Animals; Animals Worth Knowing] [в двух томах]
-
1910 Boy Scouts of America
-
1910 The American Boy Scout
-
1912 The Book of Woodcraft and Indian Lore [= The Book of Woodcraft]
-
1915 Practical Fur Farming
-
1915 The Manual of the Woodcraft Indians
-
1916 The Woodcraft Manual for Girls
-
1917 The Woodcraft Manual for Boys
-
1918 Sign Talk
-
1928 Lives of Game Animals [в четырёх томах, 1925-1928]
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Статьи
1883 Pedicecetes phasianellus, or Prairie Chicken
-
1883 The Great North West
-
1883 The Striped Gopher
-
1884 Nest and Habits of Connecticut Warbler
-
1884 Our Canadian Birds
-
1884 The Prairie Chicken, or Sharp-tailed Grouse
-
1885 Interesting Records from Toronto, Canada
-
1885 Nest and Eggs of the Philadelphia Vireo
-
1885 Notes on Manitoban Birds
-
1885 The Western Grebe in Manitoba
-
1886 A Carberry Deer Hunt
-
1886 Mammals of Manitoba [= A List of the Mammals of Manitoba]
-
1886 The Birds of Western Manitoba
-
1887 A Record of Failures
-
1887 An Exhibition of Snakes
-
1887 Canadian Game and Fish Resorts
-
1887 Hibernation of the Hare
-
1887 The Drummer on Snowshoes
-
1887 The Evening Grosbeak at Toronto, Canada
-
1888 An Investigation of the Song Sparrow’s Life-history [= Notes for Observation on Habits of Birds; How to Study a Bird] -
1888 Notes on the English Sparrow (Passer domesticus)
-
1888 Ontario Game Laws
-
1888 The Song of the Prairie Lark
-
1890 Bird Notes in Toronto Marsh, Jan. 25, 1889
-
1890 Disappearance of Forest Birds
-
1890 Fall Migration and Habits of the Pine Linnet or Siskin
-
1890 Golden Crested Wren Wintering near Toronto
-
1890 Hybrid Piniccla enucleator x Carpodacus purpureus
-
1890 Linota cannabina at Toronto
-
1890 Northern Shrike Arrived
-
1890 On the Use of Faunal Lists
-
1890 Pine Siskins at Lorne Park
-
1890 Rare Birds at Toronto
-
1890 Rare Birds in Toronto University Museum
-
1890 Shrike Carrying Food in Its Claws
-
1890 Spring Notes
-
1890 Sturnella magna Wintering near Toronto
-
1890 The Evening and Pine Grosbeaks in Ontario
-
1890 The Oven Bird
-
1890 The Screech Owl
-
1890 “Strawberry Finch”
-
1891 Birds of Manitoba
-
1892 Acanthus linaria holboellii, at Lorne Park
-
1892 Acanthus linaria rostrata, at Toronto
-
1892 Otocoris alpesiris praticola, notes from Ottawa
-
1892 Wild Rice
-
1893 Additions to the List of Manitoban Birds
-
1893 Notes of a Trip to Manitoba
-
1893 The Birds That We See
-
1894 How to Catch Wolves
-
1897 Chanticleer vs. Egret
-
1897 How Bull-fighting Was Suppressed in France
-
1897 Intercommunication of Wolves
-
1898 A List of the Big Game of North America
-
1898 A List of the Fishes Known to Occur in Manitoba
-
1898 A School of Animal Painting and Sculpture in the New York Zoological Park
-
1898 How to Measure an Animal
-
1898 Hunting with the Camera
-
1898 Mammals of the Yellowstone Park [= Mammals of the Yellowstone National Park]
-
1898 The Fantail, Flagtail or Gazelle Deer, Odocoileus texanus Mearns
-
1898 The New Sportsman
-
1898 The Protection of Birds in France
-
1898 The Wolf Question
-
1899 Preliminary description of Rangifer montanus Seton
-
1900 Animal Heroes
-
1900 Rangifer dawsont Seton. Preliminary description of a new caribou from Queen Charlotte’s Id.
-
1900 The National Zoo at Washington
-
1900 The Origin of Dick Cissel
-
1901 The World’s Most Wonderful Zoo
-
1902 Ernest Thompson Seton’s Boys
-
1902 On Journal Keeping
-
1904 Emergency Foods in the Northern Forest
-
1904 What to Do when Lost in the Woods
-
1905 A New Deer-hunt with the Bow
-
1905 Blazes and Indian Signs
-
1905 Building a Log Cabin
-
1905 Elephant Hunting in New York
-
1905 The Revival of the Bow and Arrow
-
1905 The Rise of the Seton Indians
-
1905 The Secrets of the Trail
-
1906 Raising Fur-bearing Animals for Profit
-
1908 Bird Records from Great Slave Lake Region
-
1908 Recent Bird Records for Manitoba
-
1908 The White Man’s Last Opportunity
-
1909 Fauna of Manitoba
-
1909 The Oldest of all Writing - Tracks
-
1909 The Yak; a North American opportunity
-
1910 Boy Scouts in America
-
1910 Organized Boyhood
-
1910 Thanksgiving and the Yule Log
-
1910 The War Dance and the Fire-fly Dance
-
1911 If Da Vinci Came to Town
-
1911 Indian Words in Common Use
-
1911 More about the Yak
-
1911 Two Successful Fur Farms
-
1914 Around the Camp Fire
-
1915 Woodcraft Boys, Woodcraft Girls, How to Begin
-
1918 A List of the Turtles, Snakes and Batrachians of Manitoba
-
1918 Achieving the Picturesque in Building
-
1918 The Nation Awaits a Song
-
1919 The Laws and Honors of the Little Lodge of Woodcraft
-
1920 Does the Cuterebra ever Emasculate Its Host?
-
1920 For a Methodic Study of Life-histories of Mammals
-
1920 Locality, Date and Name with Observations
-
1920 Migrations of the Graysquirrel (Sciurus carolinensis)
-
1920 Notes on Snapper
-
1920 Notes on the Breeding Habits of Captive Deermouse
-
1922 Dipo, Sprite of the Desert
-
1922 Manual of the Brownies, the Little Lodge of the Woodcraft League of America
-
1922 The Evolutionary Force of a Wide Range
-
1922 The Summer Camp
-
1923 Some Prints of Leaves
-
1923 Story of Carrots
-
1923 Tail Glands of the Canid;
-
1923 The Value of Moles
-
1924 Is Our Fur Supply in Danger?
-
1924 Nature and Human Nature
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Эссе
1885 On Architecture
-
1897 An Interview with Whitman’s Spirit
-
1900 On Nature Study
-
1905 Foreword [к "Woodmyth and Fable"]
-
1905 К читателю / Note to Reader
-
1907 Естественная история десяти заповедей / The Natural History of the Ten Commandments [трактат]
-
1909 Making a Hollow Tree and What Came Into It [= A Hollow Tree]
-
1912 The Red Lodge
-
1913 Foreword [к "Wild Animals At Home"]
-
1917 Spiritual Thrift
-
1920 English Names of Mammals
-
1920 Why Wear Clothes?
-
1921 Вступление / Introduction. Mother Carey
-
1921 Предисловие для проводника / Preface to the Guide
7.00 (3) -
1922 Introduction to “The Autobiography of John Macoun, M. A.”
-
1922 Joy Comes with a Job Well Done
-
1923 The Ten Commandments in the Animal World
-
1928 Life Craft or Woodcraft
-
1928 Rise of the Woodcraft Indians
-
1928 Spartans of the West
-
1937 The Wild Ways of Tame Beasts
-
1937 Who Were the Heroes?
-
1938 Бизоний ветер / Buffalo Wind
7.25 (4) -
Эрнест Сетон-Томпсон. Очерки
1884 Prairie Fires
-
1885 A Manitoban Blizzard
-
1885 On the Popular Names of Birds
-
1885 The Swallow-tailed Flycatcher in Manitoba and at York Factory
-
1886 Moose and Bear Queries
-
1887 Do Squirrels Hibernate?
-
1888 Nights with the Coons
-
1888 Tracks in the Snow
-
1892 More About the Scream [of the Panther]
-
1892 Sport in France
-
1894 The Wood Rabbit
-
1895 Playing Pretend
-
1897 Elkland (The Wild Life of Yellowstone Park)
-
1897 Some More About Wolves
-
1897 The Woodduck
-
1898 The Woodthrush
-
1899 The Water Hen or Gallinule
-
1900 Mother Love in the Cows of the Western Range
-
1902 The True Story of Daddy Binks
-
1904 How to Make a Fire with Rubbing Sticks
-
1904 How to Stuff a Bird
-
1904 Stories on the Tree Trunks
-
1904 The Woodcrafter and the Stars
-
1905 A Wild Animal Bedquilt
-
1905 Making Permanent Records of Animal Tracks
-
1909 The Story of Wyndygoul
-
1910 The Porcupine at Home
-
1910 Как долго живут животные / How Long Do Animals Live?
-
1911 Forest Secrets - The Soul-song of Baba-moss-anib
-
1913 Bats in the Devil's Kitchen
-
1913 Famous Fur-bearers - Fox, Marten, Beaver and Otter
-
1913 Ghosts of the Campfire
-
1913 Sneak-cats, Big and Small
-
1913 The Annals of a Fur Farm
-
1913 The Prairie-dog and His Kin
-
1913 The Well-meaning Skunk
-
1913 Белка и её родственники / The Squirrel and His Jerky-tail Brothers
-
1913 В гостях у медведей / Bears of High and Low Degree
-
1913 Койот / The Cute Coyote
-
1913 Кролики и их обычаи / The Rabbits and Their Habits
-
1913 Рога, копыта и быстрые ноги / Horns and Hoofs and Legs of Speed
-
1913 У барсука / Old Silver-grizzle: The Badger
8.00 (3) -
1916 An Amateur Circus I Once Gave
-
1921 Five Years on a Skunk Farm
-
1921 The Spirit of the Woods, a Confession
-
1921 What Birds Signal with Their Tails?
-
1921 Why Do Birds Bathe?
-
1922 The Narrowest Escape I Ever Had from a Wild Beast
-
1923 The House That Is Mine
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Сборники
1898 Мои дикие знакомые / Wild Animals I Have Known
9.26 (35) - 1 отз.
1899 Lobo, Rag and Vixen
-
1901 Жизнь гонимых / The Lives of the Hunted [= Из жизни гонимых]
8.67 (6) -
1902 Krag and Johnny Bear
9.00 (1) -
1905 Животные-герои / Animal Heroes
8.92 (13) -
1905 Индейские лесные предания и басни / Woodmyth and Fable [= Woodmyth & Fable]
-
1913 Дикие у себя дома / Wild Animals At Home [= Дикие животные у себя дома]
-
1916 Нравы и психология диких животных / Wild Animal Ways
-
1921 Лесные рассказы / Woodland Tales
9.00 (1) -
1927 Chink and Other Stories
-
1927 Johnny Bear and Other Stories
9.00 (1) -
1927 Lobo and Other Stories
9.00 (1) -
1927 Raggylug and Other Stories
-
1929 Krag, the Kootenay Ram and Other Stories
-
1930 Cute Coyote and Other Stories
-
1930 Lobo, Bingo, The Pacing Mustang
9.00 (1) -
1935 Johnny Bear, Lobo and Other Stories
-
1937 Great Historic Animals: Mainly about Wolves
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Отрывки
Бизоний пастырь / Gray-wolf, Buffalo-wolf or Buffalo-runner
7.00 (1) -
Душа обезьяны / The Soul of a Monkey
-
Знатоки леса
-
О благородстве волков [= Волки]
-
О сообразительности лисиц [= Лисицы]
-
Пижон среди ковбоев
8.50 (4) -
Ян и его Гленьян
10.00 (2) -
Эрнест Сетон-Томпсон. Интервью
1913 В гостях у Сетон-Томпсона и его зверушек
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Антологии
1932 Famous Animal Stories
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Прочие произведения
1888 The Pintail [рисунок с кратким текстом]
-
1888 The Western Meadow Lark [рисунок с кратким текстом]
-
1893 Not Caught Yet [рисунок с кратким текстом]
-
1894 The Strange Animals of Thibet [8 рисунков с кратким текстом]
-
1897 A Horned Cow Elk [рисунок с кратким текстом]
-
1897 Directive Coloration of Birds [= The Recognition Marks of Birds] [рисунок с кратким текстом]
-
1905 Familiar Sayings [рисунок с кратким текстом]
-
1905 Kalendar of the Seton Indians [рисунок с кратким текстом]
-
1936 The Gospel of the Redman [индейская "библия"] // Соавтор: Джулия М. Сетон
-
Эрнест Сетон-Томпсон. Неопубликованное
1882 Bill Bluejay (стихотворение, не опубликовано)
1883 How Wapoos Won His Rifle (стихотворение, не опубликовано)
1916 The Fire Test. An Indian play (пьеса, не опубликована)
сообщать о новых произведениях
сообщать о новых изданиях
Средние оценки посетителей (2449 оценок) | Все отзывы на произведения автора (20 отзывов) | Все издания автора (323 издания)
Экранизации (6 фильмов)
Примечание
________________________________________
Названия переводов из сборника «Индейские лесные предания и басни» / Пер. с англ. А. Печковского. — Москва: тип. К.Л. Меньшова, 1910. — 70, [1] с.; Беспл. прил. к журн. «Мирок» на 1910 г. пока не удалось установить.
Библиографы
________________________________________
• Составители библиографии — badger, Wind
• Куратор библиографии — Wind