Паучье гнездо 26 глава

Татьяна Денькина
                26.
Следующее утро для Лизаветы стало роковым. Поднявшись с первыми лучами солнца в доме родителей своего мужа, она стала ожидать возвращения Артёма, который ещё с вечера собирал их вещи в доме Дарьи. Да, сегодня Лизавета переезжала. Она сама не верила в то, что происходило. С Дарьей девушка прожила больше трёх лет. За это время они стали, как подруги. И сейчас Лизавета чувствовала себя предательницей.
-Лиза, ты готова? – К девушке подошла Светлана Игоревна. – Нам уже пора.
Подойдя к окну, девушка посмотрела на машину, в которой они поедут за вещами. Что-то кольнуло в её сердце, когда она увидела незнакомую женщину в чёрном, которая стала обходить их машину.
-Тётя Света, что она делает? – Лиза подозвала свекровь и указала на странную картину.
-Не знаю, но не к добру всё это. – Женщина внимательнее присмотрелась к незнакомке. – Постой, я знаю эту женщину. Это мать Миланы, бывшей девушки Артёма. Ох, нехорошее у меня предчувствие.
Но, не послушавшись своей интуиции, женщина и Лиза вышли из квартиры и сели в машину, где их уже ждал отец Артёма. Всю дорогу Лизавета молчала. Она всё думала и думала о том, что сказать Дарье. Ей не хотелось обидеть старушку, но и ссориться с мужем она тоже не хотела.
«Что же мне делать? Как ей всё объяснить? Она не поймёт меня и не простит. О, Боже, как же это всё сложно!» - Девушка совсем не заметила, как машина подъехала к дому бабы Дарьи и только слова Светланы Игоревны вернули её к реальности:
-Вот и всё, Лизонька. Мы на месте.
С улыбкой посмотрев на свекровь, Лизавета вышла из машины и подошла к дому, где её уже ждал Артём.
-Лиз, я уже сложил все вещи. Сейчас мы с отцом всё погрузим, а ты пока поговори с Дарьей. – На последнем слове он умолк, над чем-то задумавшись. – Знаешь, когда она увидела, что я собираю вещи, то даже говорить не захотела со мной.
-Я сама поговорю с ней. – Поцеловав мужа, Лизавета вошла в дом, чувствуя тяжесть на душе. Дарью она застала в её комнате. Старушка сидела перед иконой и читала Библию. Лизавета молча прошла в комнату и села в кресло.
-Дарья, я должна с вами поговорить. – Не затягивая разговор, начала девушка.
-Лизавета, ты дала мне клятву на Библии. Ты обещала, что не оставишь меня до конца моих дней. – Яростно прошептала старушка, сверля Лизу глазами. – Из-за тебя я нарушила обещание, данное Богу, и стала клятвоотступницей. Я пожалела тебя и согрешила и теперь ты должна сдержать своё слово. – На первый взгляд в словах старушки была обида, но на самом деле в них таилась скрытая угроза.
И в этот момент Лиза поняла, что её раздражают слова Дарьи. Артём был с ней, она была замужем. И почему она должна была ссориться со свекровью из-за какой-то клятвы? Не выдержав, девушка начала говорить Дарье слова, которые сама не ожидала от себя услышать:
-Ты, старая карга, с чего ты взяла, что я должна сторожить тебя в этом паучьем гнезде до твоей кончины? Мне это уже надоело. Я должна буду здесь сидеть с ребёнком, чтобы доставлять тебе удовольствие, ведьма подколодная? Была бы ты добрая, не была бы одинокой! Ты, может быть, ещё лет двадцать проживёшь. Я больше не собираюсь ждать, пока ты сдохнешь. – Лиза говорила ледяным тоном, выбирая более обидные слова, чтобы навсегда порвать все отношения с Дарьей и покинуть этот дом.
С ужасом на лице Дарья схватилась за сердце и закрыла глаза.
-Я себя погубила и душу свою продала ради этой неблагодарной девчонки. – Её лицо вмиг изменилось, и она со злостью и угрозой посмотрела на Лизавету. – Запомни, девка, я могу не только пожалеть, но и наказать. Как аукнется, так и откликнется. Око за око, зуб за зуб! – Сказав это, старушка покинула свою комнату.
Немного постояв в одиночестве, Лиза пошла искать свою свекровь, не принимая близко к сердцу слова Дарьи. Да, этот разговор ей был неприятен, но зацикливаться на нём и накручивать себя девушка не хотела. Светлану Игоревну она нашла уже в машине. Муж и свёкор тоже уже были там. Сев рядом с Артёмом, Лизавета как-то грустно посмотрела на дом, в котором прожила больше трёх лет. Она многое здесь пережила: и радость, и слёзы, но только здесь она была по-настоящему счастлива. Глядя на дом, девушка и не заметила, как из глаз её скатились слёзы. Дарья не вышла её провожать, и Лиза отчасти понимала чувства старушки.
-Любимая, с тобой всё в порядке? – Артём заботливо вытер слёзы на щеках у жены.
-Артём, я… - она крепко сжала руку молодого человека и посмотрела ему в глаза. Именно в эту минуту что-то кольнуло в её груди, но Лиза не придала этому значения, связывая всё со сложившейся ситуацией.
«Ничего, – утешала себя Лизавета, - всё будет хорошо. Скоро у меня будет ребёночек и когда я с ним приеду к Дарье, она не сможет устоять. Мы помиримся. Мы обязательно помиримся». – Так, размышляя, девушка невольно обратила внимание на небольшой узелок из платка, который её свекровь начала развязывать, положив себе на колени.
-Это Дарья дала нам на дорожку. – Сообщила женщина. – Она, наверное, очень обиделась. Даже провожать нас не вышла. Но не расстраивайся, Лизонька. Вы помиритесь, вот увидишь.
А Лиза всё это время не сводила глаз с пальцев свекрови. Девушку охватила какая-то тревога, которую она не могла объяснить. И вот, когда узелок развязался, все ахнули: в платке было гнездо и огромный лохматый паук. И в тот же миг с машиной начало происходить что-то непонятное. Не подчиняясь водителю, она выехала на обочину, а затем закружилась по дороге. Вскрикнув, Лизавета прижалась к мужу, закрыв лицо руками. Несколько раз машина перевернулась, а затем врезалась в столб, повредив капот. Перед тем, как потерять сознание, Лиза помнила свой страшный крик, а потом… потом она получила сильный удар по голове, который отключил её от реального мира на несколько дней.