Этруски. Медвинский столб

Владимир Марченко 2
На столбе у села Медвин имеется надпись, которуй считают этрусской.
Перевод надписи истолковывают по-разному.
Надпись ранее читали с использованием, этруского алфавита.
Если текст читать с использованием слоговых знаков, получим следующее:

1) Еаки волки сьтороци. Ись топо еак  кол порок, то лаии, опсь  лииции. Окроок  лопои,  липо лопоиц, то посьро  ропо  топо поло,  липо сьпо.               

2) Лисьиц  сьиции, липо лопо окроок, липо лопось икое улопои. Липо лопо и роици  кое исьци  гхсь  вор. Вор воров  ропоици.  Еак ропо лоиц  по  поло гхоропци.               

3) Глопо еак  ици  вол.  И какае  воплови. Орась  истоци ополопалось лопоццись. Алопо глопои.               

4) Липо исьц  просьи, кол  поколтои.  Гхлопо  в тоот  кротось  колици. Ароици  и каеици  ипо вор. Льсиц  тоот  липо  роиц  логхло опсь  кое      

5) и  лоци по  пор  кое виросьи.  Ротциа  окроок  полопои, липо лопо гхлопо ись.  Липо гхлопо влопось, игроись    ици  сь  поло, лись  сьро.            

6) Лисьца  пицит, ици  письцти в роло повполо лопои. Лись сь  лись  ловосьиц  по  поло  игро.  Топо поворись то  поло вилиции, сь гхропои, липо  сь.               

7) Коопполо кто поло? Сь лис! Логхло сь вироиц. Вивлось кол! Опось коппоот роции лись сьициись. Липо пооптороось иц ни ропо! Вониисьц  сьро  по  поло кроськ  роициись. Липо сь               

8) ськоеросьи  сьлопо  сь порось.  Проволись  иц  поло  росьциись.  Лись  роици  логхло  в росьци, тоот  ськорось  полоиог  сьпоотсь.  Сь  кое лилось пот ци  поло.  Липо  то покосьц  то ловось  лисьц.

9) Цьтацьта.

Перевод текста:

9)Читайте.

1) Какие же волки сторожа! Вот, если идёт кто-то возле порога, то лает, а после — ластится. Кусок съедает. Либо поест, а оправляться послушно бежит в поле, либо спит.

2) Лиса ест так: либо кусок съедает, либо ест, пока не объедается. Либо поест, а часть еды прячет, как вор. Вор, а воров боится. Боязливо лает на воробьёв в поле.

3) Глупая, как тот вол.   И какает — вопит. Орёт истошно, когда объедается дурмана. Тогда ещё глупее.               

4) Либо есть просит, когда уколотая. Глупо в ту кротость колоть. Орёт, кается, как вор. Лисицы роют норы взрослыми               

5) или пока растут. Откапывают запасы и понемногу поедают. Либо глупо съедают всё. Либо глупо могут вляпаться, играясь в поле, в лисий помёт.    

6) Лисица пищит и самцу в морду лапой норовит попасть. Лис с лисой гоняются по полю и играются. Приходят по-воровски на то большое поле группами, либо все.

7) Кто перекопал это поле? Лисы нор накопали, и развелось их после этого столько! Копают лисы ростки и съедают всё. Либо поторопись, они не такие боязливые! Вонючим помётом загадят всё поле. Всё сплошь перероют. Либо    

8) всё съедят, всю поросль. Провались всё!  На этом поле ничего не вырастишь. Лисы роют норы, от этого поросль падает и погибает. Сколько пролито пота на этом поле!  Либо всё нужно скосить, а всех лис переловить.

Всего расенских знаков в надписи — 173, знаков азбуки в слогах — 887.
То есть, среднее количество букв в каждом знаке — 5.
 Мы предполагаем, что письменность этрусков — слоговая.
   
04. 04. 2016