Лингвист Горохов

Браев-Разневский 22
На фото: еврей Мэнашшэ, один из активных участников Лингвофорума.





Авторы   Произведения   Рецензии   Поиск   О портале   Ваша страница   Кабинет автора
Рецензии на произведение «Числительное»
На странице отображаются все рецензии к этому произведению в обратном порядке, с 1 по 1
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Числительное» (Андрей Браев-Разневский Абр)

Хочу подсказать одну штуку, которая имело место быть в былые времена, для лучшей усвояемости счета. Каждое наименование нового числа в конце содержало в себе наименование предыдущего. Ну например, во-семь. Предыдущее семь. Че- търе, предыдушее търи.
Хотелось бы узнать, что вы понимаете под понятием язык.
Ну или подскажите, где у вас на эту тему написано, изложено.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   14.02.2016 19:45   •   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Идея интересная. Я использовал для счёта порядок букв алфавита с некоторой доработкой для благозвучия.

Если говорить о языке вообще, то каких-то глубоких исследований на эту тему у меня нет. Нельзя охватить неохватное. Язык - это средство коммуникации. В одной из статей у меня говорится, что слова и звуки - это формы, в которые облекается мысль. Язык - шифр мысли - либо удобный для использования, либо неуклюжий (как в языках эсперанто, лидепла). Я предполагаю, что идеальный язык - такой, где значение слов можно прочесть по буквам, и в то же время он хорошо звучит. И, должно быть, максимально приближен к самой мысли. Но даже такой язык надо долго и упорно учить. Всё становится гораздо проще, если будет единый всемирный язык, который будет изучаться в школе. Медленно, день за днём, без страха перед перед экзаменом, без кофейных ночей.

Вообще язык - совокупность хотя бы двух символов или звуков, понятных для двоих. Более простые - языки животных, более сложные - языки людей. Параморфы - языки, форма которых не словесная (язык пчёл, язык музыки).

Вообще я любитель поразмышлять на вопросы: "а скажи мне, что такое правая рука, или почему вода мокрая". Но сейчас я занят созданием Зип-Джолзика, и стараюсь время экономить.

Успехов!

Андрей Браев-Разневский Абр   17.02.2016 20:20   Заявить о нарушении / Удалить
Вам тоже успехов. Хотел бы обратить внимание на то, что те кто создает языки должны выполнить некие базовые принципы, ну или правила языкотворчества. А их сразу несколько.если они соблюдены, тогда получится приличная рече-языковая система, которую ребенок в два три года может усвоить. Без всякого изучения в школе. Как это имеет место быть с нашим родным языком. А если не выполнены, тогда получится не язык, не шифр, как вы, и правильно говорите. А получется то, что именуется речь койне, согласно которой надо запомнить какие элементы речи что обозначают. По этому типу устроен так называемый как бы язык, как бы Старославянский. Типичное мыло, на котором ни кто не хотел и не хочет общаться. Потому как мыло оно и есть мыло.
Кстати. Я тоже когда-то грезил создать международный язык, потратил для этого несколько лет, до многого догадался. Про эти все правила, привязки, сдвиги значений, побратимства, оборотности и т.д.и т.п. Всякие рече-языковые технологии, развязки, увязки, расстановки, постановки и т.п. А потом обнаружил, что все это создано, за тысячелетия до меня. Как
это ни странно звучит, но мы с вами Андрей припоздали на несколько тысячелетий.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   17.02.2016 21:56   Заявить о нарушении / Удалить
Насколько я понял, речь шла вовсе не о качестве языка, а о скорости усвоения. И не о том, что в семье, если все говорят на любом языке, то киндеры будут говорить хоть на эсперанте. Речь шла о подросших киндерах, 5-10 лет. Я никогда не ставил цель и не собираюсь, чтобы создать лёгкий язык. Важно создать нечто качественное, пусть и полу-логичное. Важно удобство использования. К примеру, машина "ока" стоит дешевле, но ехать в мерседесе приятнее, хотя на узких дорогах он неповоротлив. Поэтому я многое взял из нелогичного русского языка. Но для конструирования мыслей Джолзик должен подойти и выразить самые невыразимые мысли. Нет лакун, нет ограничений по словообразованию. Как-бы стандарт, а не идеал. Идеал - это то, что лучше всего, а стандарт - то оптимальное, что требуется.

Андрей Браев-Разневский Абр   17.02.2016 22:28   Заявить о нарушении / Удалить
А в чем заключается нелогичность нашего родного языка. По моему очень приличная система, созданная как раз так, как вы бы хотели. Минимум единичных значений, всего порядка ста,ну и щифр, как из этих значений создавать конфигурации, вот и весь язык. А куда проще то. И пожалуйста выражай что хочешь.
Киндерам, да и любому, надо запомнить всего -то сто значений, и правила, и пожалуайста общайся, даже ни разу в глаза друг друга не видевши и не слышавши, ни у кого не
учась.

Сергей Горохов 2   17.02.2016 22:40   Заявить о нарушении / Удалить
Нелогичность нашего языка заключается в том, что любой иностранец, вознамерившийся учить русский, сразу же лезет на стену. На освоение русского у него уйдёт 4 года, в то время как эсперанто он выучит за полгода. Думаю, что на Джолзик уйдёт года полтора. Правила Джолзика суперпросты, но надо запоминать много слов, не только базовых, но и производных. При встрече каких-то препятствий несъедобное сразу же просится наружу, и так - каждый день занятий. Джолзик в этом отношении идеален - всё съедается. Но много сразу не съесть. Как этогоне поняли 24 тысячи моих читателей на этом сайте, и ещё 1000 на фэйсбуке, и 600 на лингвофоруме - я удивляюсь.

Андрей Браев-Разневский Абр   18.02.2016 04:26   Заявить о нарушении / Удалить
Есть несколько разных языковых систем. Одна чисто словесная. Суть ее в том что каждое слово и его производные надо запомнить. Как вы предлагаете. Назвать такую штуку языком,системой, вряд ли можно. Это речь койне. Когда из разных речей и наречий берутся слова. И эта смесь бульдога с носорогом заменяет все наречия. Так были устроены, образованы, Древнегреческий, Латинский, так называемый Старославянский, все они исчезли. Как правило, применение речи койне кончается гражданской войной. По крайней мере по другому в истории ни когда не было.
Почти чисто словесным является китайский язык и ему подобные. Но там слово как правило состоит из двух звуков, слогов. Но эти слоги произносятся с разным тоном. В силу чего один и тот же слог выполняет роль сразу четырех слов, в таких языках который хотите сооздать Вы.А если в вашем языке надо запоминать и производные, то производительность, качество китайского, тоже словесного языка, будет раз в тридцать-сорок лучше вашего.
Зря вы не хотите прридерживаться правил языкотворчества выработанных до вас. Их не так уж и много.
В частности одно из таких правил гласит. Как можно меньшим количеством и размером знаков, выразить, закодировать, передать как можно больше информации. Надо искать золотую середину. Размер знаков, слов, в словесном языке слишком
велик. Сейчас кроме китайского и ему подобных больше нет ни одного чисто словесного языка. Это тупиковый путь развития
языков. Мыло. Есть еще слоговые и единичные языковые системы.
Самый лучший вариант языков. Сто значений, это займет один
два листка. Пару десятков правил. Это еше три четыре листка. И все. По максимуму десять страниц. Но по такому принципу язык уже создан. Мы с вами Андрей припоздали на несколько
тысячелетий. Но этот язык, испохабили до неузнаваемости, так что сделать ему тех обслуживание всяко надо. Только вот не кому.

Сергей Горохов 2   18.02.2016 18:07   Заявить о нарушении / Удалить
Говоря о том, что надо запоминать производные, я имел ввиду лишь то, что такие слова есть, а не то, что это основной принцип. Зная слово "свет" можно самостоятельно, без посторонней помощи, образовать "светлый", "светить", "освещённый", "подстветка", "осветитель-профессионал", "бессветный", "высветить", "засветиться", "пересвет", "светильник", и ещё множество слов. Другое дело, что не образуется слово "социализм", поскольку не ясно, как его создавать, из каких корней. Тут надо сесть за парту. Не образуется и "футбол". При изучении словенского языка, к примеру, надо механически запомнить слово "ногомёт", хотя корни простые. В языке Эсперанто пытались ограничиться десятью сотнями слов, но, чтобы научиться пользоваться методом,надо тратить месяцы. Выигрыш не так уж велик.

Цитата:
Зря вы не хотите придерживаться правил языкотворчества выработанных до вас.
Вот именно: последние 200 лет языки создают методом слияния нескольки естественных языков, получается "франкенштейн", который никто не хочет учить, и я не собираюсь повторять те же ошибки. Одно слово из малайского, другие слово из фарерского. В итоге - каша.
Мне показалось, что разговор приобрёл цикличность, и оппонент, выслушав убедительные доводы против "лёгких языков", снова настаивает на том, что надо создать 1000 корней, и из этого создавать словарь. Не вполне ясно, откуда надо брать эти самые корни. Воровать из других языков? И по какому принципу?
Я согласен с тем, что выучить язык за пол года, а не за 4 года - значит сэкономить своё драгоценное время и собрать больше сторонников. Но главным качеством языка является не лёгкость, а то ощущение, которое появляется при использовании языка. Это сопоставимо с едой: разная еда создаёт разное настроение: либо приятное, либо мерзкое. Вкусы различны, у всех по-разному, но есть много общего. К примеру, не все люди едят мёд, но большинство одобряет.
Мне приходится повторять уже сказанное и написанное в статьях, это говорит о том, что либо меня не поняли, либо я не понял что-то у оппонента. Если же я что-то не так понял, то есть правило: если тебя не понимают, виноват именно ты. Если же не понимают меня, то, следовательно, я виноват.

Я бы не хотел, чтобы диалог превратился в нечто подобное:

-Почему спички не горят?
-Потому, что они мокрые.
-Мокрые. Но почему не горят?
-Потому что мокрые.
-Но почему же они не горят?

Андрей Браев-Разневский Абр   18.02.2016 20:18   Заявить о нарушении / Удалить
А почему вы решили что я вам оппонент. Просто то, что сейчас проходите вы, я прошел несколько лет назад. И все до боли знакомо. И имел примерно такие же представления о языке какие сейчас имеете вы. Также я считал что язык и речь одно и тоже. Тогда как язык, это в частности набор правил.И правила в потоке речи не говорят, ими руководствуются. Я даже считал что наши буквы обозначают звуки речи. И сейчас
мне даже немножко стыдно, что я так считал. Тогда как наши буквы, той письменности которую мы применяем, обозначают
фонемы, общехарактерные звуки. А фонем в природе не существует. И получается так что наши буквы обозначают то чего в прирооде нет. В связи с этим у многих начинается
полный аншлаг. Был он и у меня. И очень сильный.Кто-то этот
аншлаг преодолевает, начинает понимать в чем тут фишка, и становится языковедом. А кто-то этот аншлаг преодолеть не может, а часто не хочет. И начинает буровить что попало. Что для языковедов стыдно читать.
Обидно будет, если вы этот фонемный камень преткновения не
сможете преодолеть. По крайней мере, я не увидел у вас этого слова. А значит вы в этот аншлаг-цейтнот еще не вошли.
То что вы совершенно верно называете каша, в терминах лингвистики называется Язык койне. Но это не язык, это просто каша, или как говрили в былые времена.
По поводу корней и где их брать. Сначала о том что я считаю что их в нашей речеязыковой системе нет и в принципе не может быть. Но если уж ооперировать этим понятием корень, то есть два варианта, первый, их надо создавать по опредленным правилам. Второй вариант тупо заимствовать готовый продукт. Если это делать из разных систем, получается каша, если все корни взять из одной системы, какой в этом смысл. Получится что мы взяли любой язык и сказали вот мы его создали. Правда есть третий вариант, придумывать их от фонаря. Но это, чтоб наш язык был конкурентным, надо придумать тысяч триста корней, для обозначения имеющихся в обиходе понятий. А если
появится новое понятие, а мы будем в отпуске, тогда кто будет заниматся этим фонарным делом. И как быстро это можно передать сразу на весь мир?
Тонкое это дело создавать языки.

Сергей Горохов 2   18.02.2016 21:43   Заявить о нарушении / Удалить
Цитата:
99
То что вы совершенно верно называете каша, в терминах лингвистики называется Язык койне. Но это не язык, это просто каша, или как говрили в былые времена.
99
99
Ответ:
99
Не совсем так. Если просто свалить в кучу несколько языков - будет что-то неудобоваримое, как Эсперанто. Но если языки смешаются миксером, пройдут обработку, кипячение - будет лучше. В английском языке много немецких и французских слов, но при этом это качественный язык. То же самое - в итальянском, бурском, идиш, ладино, мокшанском. В словенском языке есть диалект, где много немецких и русских слов. Вот тебе отличный язык будущего, всемирный язык. Ничего придумывать не надо. Я взялся за придумывание потому, что есть способ создать язык ещё лучше.
99
Во всём остальном ничего не понял. Или написано непонятно, или у меня голова сейчас не работает. Перечитаю всё заново через год. А пока некогда. Очень занят.

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 04:58   Заявить о нарушении / Удалить
Цитата:
99
А почему вы решили что я вам оппонент.
99
Ответ:
99
Слово "оппонент" я понимаю не в том смысле, что кто-то намерен идти войной против меня. Оппонент - тот, кто не разделяет моих воззрений. Личные отношения тут ни при чём. Аристотель мне друг, но истина дороже. Из этой области. А ви што падумали?

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 05:02   Заявить о нарушении / Удалить
Я подумал что вы думаете что я хочу вас уесть. А я хочу чтоб вы не повторяли ошибок которые до вас совершило множество. А хотелось бы чтобы ваша энергия в этом деле и желание не расстратилось попусту.
В частности, надо четко уяснить. Слова являются элементами речи. В языке не должно быть ни одного слова, Язык это формат речи, в частности в нем должны быть форматы, правила образования слов, правила, и вообще технология
образования по вашему корней, и прочих аффиксов ну или морфов.

Сергей Горохов 2   19.02.2016 17:23   Заявить о нарушении / Удалить
Если бы кто-то меня уел - было бы только лучше. От этого я в депрессию не впаду, поскольку по своей болезни (сердце) я уже много раз впадал в депрессию, и уходить туда по пустякам не стану. Другое дела, если бы я вырос в семье богатого начальника, и работал бы только письменно, не физически. Тогда можно и от грома с молнией впасть в депрессию. Уеденный человек способен понять, что он несёт бред, а неуеденный считает себя правым. Вот я по-прежнему, как Борислав Маречек, работаю над своим "Идо". Всё изменится, когда кто-то простым языком убедительно докажет, что Джолзик - это бред. Но это может произойти уже после того, как Джолзик станет Всемирным Языком. И выводы тогда уже не будут играть никакой роли. Победителей не судят, не так ли? Русский язык ведь тоже неправильный, а говорят на нём аж 180 миллионов человек. Он, как и нигерийский язык, и велик, и могуч. Если мысль не понятна всем и каждому - это всё равно, что её нет. Если у меня есть супертанк, который зарыт на 20 километров под землю - толку от него ноль. Вот я и советую ещё раз подумать над понятностью мысли. Успехов!

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 20:01   Заявить о нарушении / Удалить
Работайте, дерзайте.

Сергей Горохов 2   19.02.2016 23:20   Заявить о нарушении / Удалить
Должен к сожалению признать, что всё было совершенно непонятно. Владеть русским языком оказалось недостаточно.

Андрей Браев-Разневский Абр   05.04.2016 19:18   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Написать рецензию     Рецензии на все произведения автора Андрей Браев-Разневский Абр
Авторы   Произведения   Рецензии   Поиск   Кабинет   Ваша страница   О портале       Стихи.ру   Проза.ру

 Рейтинг.ru
Rambler's Top100
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – свыше 70 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более семисот тысяч страниц по данным независимых счетчиков посещаемости Top.Mail.ru и LiveInternet, которые расположены справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2016     Разработка и поддержка: Литературный клуб   Под эгидой Российского союза писателей   18+


Филологам на растерзание Ч 1
Сергей Горохов 2
Филологам на растерзание Ч 1
О корнях,  которых нет.

   Прежде чем говорить о корнях,  которых в нашем языке нет и в помине. Сначала  надо отметить одну очень интересную особенность  наших  дипломированных лингвистов. А следственно и всех нас остальных у них учащихся, им подражающих.
  К  сожалению говоря о рече -языковых величинах, они непонятно о чем говорят. Причем не понятно даже им самим.  В равной  степени это касается и так называемых корней.   
 Например, и в частности, пишут диссертации,  сами не зная о чем. К сожалению, но это так. И при необходимости я вам могу привести тысячу примеров. Представьте мне любую диссертацию по лингвистике, и я вам  докажу,  что речь там идет по сути ни о чем.
 Но и наши диссертанты, а с ними и мы все остальные,  в этом не виноваты.   
 Потому как случается это потому, что в современной лингвистике нет более-менее четких определений, (понятных даже школьнику),  для объектов,  которые они исследуют и о которых водят речи. В том числе и для корня. Да и для всех остальных основополагающих  величин, понятий языковедения. Таких как устный язык, устная речь, письменная речь, литературная речь, канцелярская речь, дипломатическая речь.  А  также для таких понятий как значение, знак, понятие и  т.п.
 Приведите мне любое определение, по части базовых рече-языковых величин, и я вам покажу и докажу,  что там речь идет ни о чем. И если вы поймете то, что я здесь попытаюсь объяснить. Вы придете к такому же результату.
 Ну,  например. Есть такое определение,  что язык это  знаковая система ну или система знаков. Но каких знаков, синих, красных, круглых, квадратных и т.п., не уточняется. Тогда как на поверку, и ниже об этом пойдет речь подробней, в языке вообще ни одного знака нет и в помине. Язык это набор информации в нашей голове. Пока скажем так, в языке имеются только минимальные единичные  значения и их конфигурации. Которые,  имеются в нашей голове. И больше ничего в языке нет.  А знак  это чувственно воспринимаемый объект, которым может быть любой предмет, состояние, процесс, явление и т.п.     выступающий своеобразным представителем обозначаемого им значения или понятия.
 Знак, например, можно пощупать и услышать.  В качестве знака может выступать что угодно, например,  обыкновенный галстук, в частности обозначающий,   что человек,  носящий его,  является интеллигентным человеком. Знаком является армейская форма,  обозначающая  собой,  что мы видим перед собой военного человека. Знаками являются звуки и звукосочетания нашей речи, в частности слова. Но ни каких галстуков и армейских форм в голове у людей нет. Ни каких звуков в виде тех же слов в голове у людей тоже нет. Ничего в голове у людей в головах не брякает и не звякает. Галстуки и всякие знаковые  платья не развешаны.   Это точно. По крайней мере,  я  такого не наблюдал.

  Как раз здесь, прежде чем говорить о том,  что корней в наших словах нет,  и убедится в этом самим,   мы    попытаемся разобраться,  чем эти базовые рече-языковые величины, друг от друга отличаются.
  А также  разобраться,   чем  первичные,  условно   скажем,   «единичные»   значения  отличаются  от  «единичных»  знаков, в частности тех или иных звуков речи, точнее их вариаций,      которые их, эти самые значения  обозначают. Т.е. являются их, значений и понятий,  чувственными, ощущаемыми нами полномочными представителями. По сути, послами по особо важным поручением.
  И чем минимальные конфигурации   «единичных» значений, условно поперечные комбинации значений, отличаются от максимальных, условно продольных комбинаций значений. Т.е. того,  что мы называем словами.
А для того что я назвал поперечными  конфигурациями значений, у нас и названия-то нет. Да и откуда ему взяться, если наши  лингвисты даже понятия не имеют,  что во всех наших словах имеются не только продольные, но и поперечные единичные значения. Причем у каждого звука нашей речи. Причем по несколько значений.   
И чем все эти значения и разного рода конфигурации из них, отличаются от знаков   их обозначающих, в частности слов, предлогов, приставок, а также  жестов, пинков  по двери, тычков в бок, подмигиваний, косить соловелыми глазками,  условных стуков, свистов  и т.п.

 Понятие, это по сути то,  что понимается и воспринимается нашими органами чувств. И само это слово понятие, например Дом, а соответственно и обозначаемое им  понятие,  Домъ.  Можно охарактеризовать, как то,  что понимается, воспринимается органами чувств.  А вот значение это то,  что не понимается умом,   и скажу пока так, воспринимается, а точнее создается, формируется  какими-то иными мозговыми органами чувств. И о том,  какими, здесь речи не идет.
 
 Выше я не случайно слово «единичные значения» заключил в скобки. Тем,  подчеркивая,  что этих самых «единичных значений» вообще-то  не существует.  И в чем собственно уникальная  фишка нашей рече-языковой системы. Суть,  которой заключается в следующем: -  Тем чего вообще не существует, обозначать то,  что реально и конкретно существует.
 Что ни сразу и ни всем входит в голову.
 В этой фишке на протяжении тысячелетий толком  так  ни кто не мог разобраться, за исключением конечно того или тех кто это уникальное  языковое изобретение   придумал и в течение длительного времени усовершенствовал, ну или наращивал.
 А потом эти знания были утеряны. И причины этого вполне прозаичны, и не составляют тайны. В силу чего мы и по сей день на осознанном уровне,  не можем толком понять,  как устроена наша рече-языковая система. 
 В нашей голове есть  некая область, ну или  скажем такая интересная шифровальная машина.  Которая, у ребенка примерно с двух-трех лет прекрасно разбирается во всех хитросплетениях нашей рече-языковой системы.  В какой-то степени нашу шифровальную машину в голове можно сравнить с так называемым мозжечком.   Который,  натренировавшись,   когда ребенок еще мал, всю жизнь  отвечает за наше равновесие, и на автомате поддерживает нас в устойчивом положении. Но как этот мозжечок работает, по большому счету нам неизвестно. Да и особым вопросом по этому поводу мы не задаемся, ну работает и работает себе. И хорошо,   что работает.
   Но если это кому-то известно, то рассматривать и обсуждать эту тему мозжечка  не входит в планы этой статьи.
 Точно также,  как и мозжечок, наша шифровальная машина в голове, в детстве, вычислив из речи  говорящих вокруг,  как устроена наша  рече-языковая система. В частности вычислив,  как устроен язык,  т.е. вычислив  набор первичных «единичных значений» и первичных, продольных,  ну или вертикальных комбинаций из них. А  если говорить,  точнее,   их сформировав. И вычислив систему кодирования. В частности,  правила расстановки частей речи в предложении.  Затем всю жизнь на автомате, как и мозжечок,  этим руководствуется. Шифрует и расшифровывает отправляемую и получаемую информацию.
 А если говорить об условно устном языке, одна шифровальная машина, в одной голове, садит на те или иные звуки как на коней,   те или иные конфигурации из не существующих «единичных значений» и отправляет их на звуках по воздуху к адресату. А шифровальная машина в другой голове  принимает ухом этих коней перевозчиков, снимает с них условно всадников, значения и их  конфигурации, и расшифровывает информацию.  В силу чего наступает моя твоя понимай.
 И шифровальная машина эта в нашей голове,  делает это довольно легко. Потому как имеется единый набор конфигураций значений, и единая система кодирования.  И обе машины, отправляющая и получающая  плавают во всей этой разного рода и назначения информации, как говорили в былые времена, как рыба в воде.
 Этим в образном виде подразумевая, что информацию как рыбу в воде не видно, ее там не видать и не слыхать, но она там,  в воде есть и плавает. И точно также информацию в потоке издаваемых и воспринимаемых нами звуков и речи вообще. Не видать и не слыхать, но она там,  в звуках, как и рыба в воде есть.
 Но,  а если бы ее, какой-то информации отправляемой одним, и получаемой другим,  не было.  То собственно как мы бы могли  общаться и понимать о чем мы говорим. Трели соловья, они хоть и приятные на слух, но ни какой информации к нам не приносят. Кроме конечно той что где-то в кустах сидит соловей.  Тогда как кем-то правильно образованные слова и предложения приносят нам информации с три короба.  Ну,  или говоря другими правилами кодирования, в трех коробах. Именно в трех.
 В одном случае, для пояснения этого процесса, для самых маленьких детей придумали сказку: -  Машенька  и медведь, называется.  Когда Машенька, по сути,  в образном виде,  информация.   Попросив медведя  отнести пироги к родителям,  наложила в короб пирогов с начинкой, а сама под ними спряталась. В другой вариации уселась, спряталась  сзади его головы.   И когда медведь начинал сомневаться, откуда она ему пищала, говорила  куда идти. А медведь, (как и мы,  вместе с филологами,  не можем понять,  откуда в словах появляются смыслы), не мог понять,  откуда этот писк со смыслом раздается. В одном случае, когда Машенька в пирогах, типа  в звуках речи как в пирогах с начинкой, или под пирогами, типа как под звуками речи спряталась. То медведь заглядывал в короб и думал,  что это пироги пищат и ему подсказывают.  Машеньку-то,  как начинку в пирогах, или под пирогами,  было не видно. А он,  как и мы вместе с лингвистами, не догадался под пирогами посмотреть. В другом случае, когда Машенька за его головой сидела, куда он не повернется, ни кого не видно. Машенька-то всегда за головой оставалась. В общем,  медведь в той сказке, большая фигура, но дура. Не мог разобраться, откуда писк, голос Машеньки, смыслы, информация появляется.  Этой сказкой в образном виде пояснялось, что наши звуки речи, они как пироги с начинкой. И каждый пирог со своей особой начинкой.     Где в образно виде пирог, это звук, а начинка в пироге, это единичное значение, ну или единица  информации. И начинку в пироге не видать и не слыхать. Но хороший спец по пирогам может,  не заглядывая внутрь какого-то пирога, не разламывая его, определить какая там имеется начинка. А шифровальная машина в нашей голове может и определяет по внешнему виду звука,   какая начинка, какая единица информации, какое единичное значение  в нем сидит.      Такие вот интересные пироги с начинкой.
В другом случае, уже для детей постарше, чтобы пояснить,  как это процесс передачи информации с помощью звуков, в образном виде осуществляется на практике. Придумали такую сказку. В которой,  имеется два интересных коня.  Один конь, назвали его Бурка, то есть конь как бы бурчащий под нос неизвестно что. Но он хоть и не умеет толком изъяснятся, только под нос себе что-то бурчит, но его можно потрогать, пощупать, он даже может возить всадников, на нем можно кататься, пахать, возить грузы и так далее.
Кстати. Я нашел в интернете и перечитал  эту обработанную сказку. Откровенно и честно говоря, Лажа. Я эту сказку в оригинале  от своей бабушки Александры Демьяновны слышал. И она мне наказывала. Когда я буду пересказывать эту и другие сказки своим детям и внукам, то ничего добавлять и убавлять нельзя. Так ей наказали те,  кто ей эти сказки рассказывал.  Т.е. ее бабушки. А когда я стал взрослым, то узнал,  что точно такая же ситуации должна быть с этими самыми Индийскими мантрами. Да и не только  с ними. А и с другими мантрами, а точнее мантро заменителями.  Наши древние сказки это и есть наши родимые мантры. И ничего в них изменять нельзя.  Наши древние сказки, это, образно и модными сейчас словечками говоря,   генетический код нашего народа. Сменишь сказки, сменишь генетический код народа. Получишь совершенно другой народ. Что собственно и имелась попытка сделать.  И это,  из свободолюбивого народа сделать быдло,  однажды хорошо  удалось.  И кончилось это крепостным правом.
 Но не удалось уничтожить наш генетический код народа, т.е. древние сказки, ну и еще кое-что, ибо на каждый роток, не накинешь платок. И этот код в виде набора древних сказок,  наш народ, т.е. наши с вами мозги, постоянно выправляет, вытаскивает из быдляцкого состояния.
 Взрослые дяди и тети, дедушки и бабушки.  Читайте детям сказки в оригинале. Не искривляйте их восприятие и сознание. Не разрушайте генетический код нашего народа. Не делайте из своих детей и внуков быдло. Им это боком вылезет. Как бы снова им крепостными не стать.  Это крепостное право запросто может возвернуться. И,  похоже,  дело к этому идет. И примеров тому предостаточно. А  танки, пушки, самолеты  тут не помогут.  Набор древних сказок, ну и, конечно же,  наш родимый язык, ну и кое-что еще, вот они наши палочки выручалочки. Не перегибайте, не ломайте эти палочки выручалочки. Они нашим дедам пригодились, нам пригодились, ну и нашим потомкам пригодятся.
Как вы сами видите по телевизору. Танки, пушки, самолеты уже не помогают. Похоже нам надо вспомнить эту песню :- Вставай страна огромная. А ни драться в подворотне за кусок жевачки и кухонным патриотизмом заниматься. Выстраивая умные теории,   подражая Макиавелли.  И делать скрупулезные анализы, верные эти теории или ложные.
Всё одной стороны гораздо сложней, а с другой гораздо проще.
----
А другой конь, в отличии от Бурки бурчащего себе под нос, назвали его Сивка, он  точь в точь похож на своего как бы брата Бурку,  но на вид он такой весь сияющий, искрящийся, ну типа как искорки  на свитере появляются от статического напряжения. В общем,  весь из себя такой холеный  и   прозрачный. В отличии от Бурки, он не бурчит себе  под нос что-то непонятное, а хорошо все понимает,  рассуждает, хорошо говорит, слушаешь и не наслушаешься.  Т.е. с ним,  ни как с Буркой, не соскучишься,  даже  можно поговорить по душам, он может песню спеть и т.п. В общем,  такой смышленый и не бурчащий, а хорошо  говорящий и складно свои мысли излагающий. Конь.
 Но вот незадача. Если Бурка, который куда хочет туда и ходит, что хочет то и везет, а пшеницу больше топчет,  чем ест. А завтрашнем дне,  головой не думает. 
А Сивка ничего этого делать не может. Он только думать и говорить смышлено может.  Также  пощупать его нельзя, и прокатится на нем невозможно, потому как он хоть и сияющий,  но прозрачный, сквозь него как сквозь стену можно  запросто пройти.  А как на такого коня сесть и поехать? Да ни как.
 Но у Сивки этого,  рассуждающего и хорошо, чисто, без бурчания говорящего. Есть  одна особенность, ну или уловка, которой он постоянно пользуется. Если  ему куда-то надо  прогуляться, или по срочным  делам смотаться,  а передвигаться он сам не может,  он может в своего бурчащего брата Бурку как бы влезть, как бы вложится в него.  Типа как начинка в пирог. И в таком виде может гулять где угодно. И хоть по каким делам мотаться. Но его, как и начинку в пироге, не видно.   Но без Бурки, как начинка без пирога,  он этого сделать не может.

И вот тогда,  когда Сивка вложится, залезет в Бурку. Как начинка в пирог. То из этих сразу двух коней получается  конь совершенно иного типа. Типа с двойным дном.  Имеющий   качества и  признаки, от одного коня Сивки, и от другого, Бурки. Ну,  в общем,  такой интересный, сдвоенный Сивка-Бурка.  Т.е. обладающий сразу двумя  качествами и признаками одновременно. В общем пирог с начинкой. 
Ну как,  например,  сразу двумя качествами обладают  элементарные частицы. С одной стороны это волна, а с другой частица. Принцип дополнительности у физиков называется. И эта волна, и эта частица, как Сивка без Бурки, ни куда.  Куда Сивка, туда и Бурка. Куда Бурка, туда и Сивка. Куда пирог, туда и начинка. Такая вот сладкая парочка типа Твикс.
В общем,  всего одно единичное значение,  Сивка, начинка, соотносится, сливается  с одной вариацией звука, Буркой, пирогом. 
 Но этот интересный Сивка-Бурка, пирог с начинкой значением, умеет бегать, условно говоря,  продольно. Как обычный конь, вдоль и по дороге.    Но если в этого Бурку  влезает несколько Сивок, т.е. значений,  причем самых разных мастей, этот Сивка-Бурка превращается в другого еще более интересного коня. В вещую Каурку. Который может и вертеться как юла, и скакать перескакивать поперек  дороги. И даже до окна принцессы доскакнуть. Но  в это окно, сейчас мы его называем пробел, сам  не залезает,  это дело рук Ивашки. Ну и другие выкрутасы этот Каурка хорошо умеет выделывать.
 Он, этот интересный Каурка, если его хорошо попросить,: -  Встань передо мной,  как лист перед травой. То он как его попросили, встанет. Но встать он должен очень интересно. И перед нами, и перед травой одновременно.  Позиция очень интересная. Благодаря этому Каурке, точнее тому, как он умеет интересно вставать, а еще точнее,  благодаря тому,  кто этого интересного Каурку и такую рече-языковую постановку придумал. Мы на словесном уровне имеем то,  что сейчас именуем приставкой и окончанием.
И,  например,  в таких словах как уроКъ, боКъ  и Кълад, Кълей- лейКъа, (Клей-лейКа, держи-Ка, сними-Ка)   и тысячах других. Этого Каурку, в значении К чему-то, в виде звукосочетания  Къ, в одном и том же значении,  но с определенным сдвигом. Можно подставить  хоть впереди слова, хоть сзади него.  У филологов это флексии называется. И тот, кто придумал эту технологию, я уже объяснял,  как эта скажем Еры технология работает, точнее мы ей работаем. Естественно, что не знал, а откуда.   Что сейчас это так, флексии,  называется. А если бы знал, то сказал бы примерно следующее: - Докатились вы ребята до ручКи.
 Такую рече-языковую технологию испохабили.  Пошли побираться по миру  заимствуя словечки. А это мыло сплошняка, придуманное и навязанное Константином философом, почитаете. Почитать –то почитаете, славословия поете, а вот изъяснятся на этом мыле  почему-то не хотите. А почему так?
 
 Только наши филологи в соответствии с современными теориями думают,  что флексии могут быть только в конце и внутри слова.  А Куарка, он же современных  филологических теорий не изучал, и даже с ними не знаком.   И потому может и встает как перед травой, т.е.  перед словом. Так  и среди травы, т.е. в слове, и  где угодно, (внутренняя флексия), так и за словом. Перед нами. Ну,  такой,  он,  вешая Каурка.  Он хоть откуда это подпольное радиоВещание осуществляет.  Ему-то,  современные учебники и теории не указ. Потому кАк он их не изучал.         
  Здесь я вкратце рассказал,  как этот вещая Каурка умеет скакать-перескакивать, и интересно вставать  вдоль слова. Перед травой, среди травы, и сзади её. Тем,  создавая продольные конфигурации значений. Ни звуков, а значений, Сивок.
  А Сивки в Каурке сидят, они сами без Бурок, какначинка без пирога,  по делам и гостям ходить не могут.   Еще раз отмечу, сейчас это у филологов флективность называется.
 Но он, этот Бурка,   еще умеет скакать и интересно вставать поперек слова, создавая  поперечные комбинации. Вот это для нас полный аншлаг.
Уважаемый филолог. Мы со своими рече-языковыми теориями, по сравнению с теми,  кто этого Каурку, точнее эту уже   не продольную, вдоль слова  Еры технологию, а поперечную, поперек слова  технологию вещего   Каурки придумал. Наивные дети в рече-языковом  искусстве.   
Здесь мы  эту поперечную вешего Каурки технологию  рассматривать не будем, а кому интересны подробности,  сказочку эту в оригинале можно почитать, ну или вспомнить. И из образного вида, в нормальный перевести.
 А если это по быстрому надо  сделать, надо подойти к любому  ребенку  лет с восьми-десяти наверное.  И он вам этот краткий курс языковедения по этой части, а заодно и по началам физики элементарных частиц, преподаст. Только успевайте записывать. Ну и понятно, что преподаст в образной форме, а вам надо только уметь слушать.
 Но сейчас мы этому Каурке уделим внимание только в том,  как он интересно может вставать.
 Встань передо мной, вроде как понятно,  что перед нами. Чтоб мы его хорошо могли разглядеть.  Но ему еще надо одновременно и: -  Встать как лист перед травой. Но если он встанет перед травой, то тогда по отношению к нам он окажется   за травой, и уже не непосредственно перед нами.
Такая вот у него интересная задача.  Но на то он и Каурка, он же вещий, типа подпольного радиоВещания, и задачу эту сложную в нашей рече-языковой системе  разрешает довольно легко.
 По крайней мере,  шифровальная машина в нашей голове прекрасно в этом разбирается. И вещего этого Каурку, как он крутится, скачет, и интересно   встает,  вычисляет довольно легко.  Но это надо рассматривать отдельно и более подробно.  Потому как эта, скажем рече-языковая технология,  позволяет усаживать на один и тот же звук, ни всего одно значение, а два,  три и более. А по большому счету, наверное,  хоть сколько. Штук двадцать точно. А семерых на одной лавке рассадить очень запросто можно. Да они собственно эти семеро единичных значений, Сивок,  всего на одних так называемых согласных звуках и сидят.
 Но если  на гласных звуках сидят и отмечаются, обозначаются значения за счет длительности-краткости. И вообще ударности.
То так называемые согласные звуки речи, за исключением некоторых, в частности Р,  с разной длительностью не произнесешь. И,  казалось бы,  на один согласный звук больше одного значения не посадишь. Но это только так кажется, тогда как на поверку  на всех по настоящему согласных звуках сидит, ну или прилипло навсегда, по нашей системе именно навсегда, потому как тоже пузо хоть где и хоть у кого звук  П выдаёт, сразу несколько значений.
 Тем он и интересен этот Каурка. Что в него, как в троянского коня, влезает сразу несколько Сивок, начинок.    Порой совершенно разных значений, ну или смыслов.  Многозначность знаков кажется называется.   

И если наши филологи еще упорно считают,  что даже всего один звук Бурка не переносит ни какой-информации. Т.е. не несет в себе ни какого значения, Сивку.   Точнее не соотносится ни с каким значением, как сивка соотносится, или как начинка в пирог, вкладывается в Бурку.
 Т.е. если им сказать,  что Каурка, по сути какой-то всего один согласный звук речи,  может везти на себе три значения, по Троянской версии. И более,  по нашей родимой версии. Их аж семь штук на этой лавочке поперек слова сидят.  То они свои евангелия сразу себе и нам вслух да погромче читать начнут и в нашу сторону плеваться. Чтоб так сказать не искусится этим вещею Кауркою.
В этом свете хотелось бы спросить у филологов. Если ни один звук, Бурка,  не переносит ни какого значения, точнее не соотносится ни с каким значением, т.е. имеет ноль значений,  и не является знаком.
 То как это так получается, что если сложить сразу несколько  ноль значений, Бурок без Сивок,  как это как бы  имеется в любом слове, собой что-то обозначающим. То откуда, почему слово начинает собой что-то обозначать.
  Ведь в школе учат, если сложить несколько нулей, и даже умножить на ноль, то ноль и получится. И это точно. В школе по этой части не врут. Или наши лингвисты в школе не учились, и складывая ноли получают десятки, сотни и даже тысячи значений и смыслов.
 Ну,  типа пришли мы в магазин, а там продавец как экстрасенс пасы руками  делает над весами, и вот на третьем или пятом пасе, вдруг  откуда ни возьмись,  на весах появляется колбаса, и весит аж пару килограмм. Типа такой фокус-покус.
 Откуда взяться-то колбасе на весах, а также  и во рту,  если ее туда ни кто не положит?  Откуда?  И точно также, откуда, вдруг откуда не возьмись,   взяться смыслу в слове если его туда ни кто не вкладывает. Если Сивки в Бурок не влезают, то  откуда такой большой Сивка, значение, точнее целое понятие,   в слове появляется.

 Может тогда такую теорию создать, чтоб хоть как-то это понятно было, как это, вдруг откуда не возьмись появился,  смыслы в словах, звукосочетаниях  появляются. Ну,  типа того,  что смыслы в словах появляются от того,  что экстрасенсы над ними пасы руками делают и этим действом  туда смыслы, информацию  закачивают.

Мало того,  что  наши родимые лингвисты считают,  и нам свои евангелия читают,  что звуки не обладают, не соотносятся ни с каким значением. А смыслы, информацию  в слова экстрасенсы своим пасами закачивают.
 Но есть и еще такая интересная формулировка, типа ноль звука. Как это вообще может быть. Ноль звука. Если есть ноль звука из нашего рта. То разве это звуковая речь. Ноль звука это молчание, но не звуковая речь.
И действительно, если есть такие интересные   ноли значений, ноль Сивки,  из сложения которых получаются килограммы и тонны смыслов.  Такой прямо таки огромный Сивка. То собственно почему не может быть таких интересных ноль звуков из сложения   которых получается тонны децибелов. От которых аж уши закладывает.
  То  собственно,  почему не может быть такого, что  из сложения  интересных нолей килограммов колбасы,  получать этой колбасы тонны и целые составы. Да собственно и всего другого. И сколько угодно. И тогда плевать нам на эти санкции.
 Более того. Тогда и зарплату можно так  начислять. Сложил несколько ноль рублей,  а в итоге пару миллионов получилось. Вот бы тогда у нас жизнь настала. Не жизнь, а малина.
Так сразу и вспомнишь эту поговорку:- Да чтоб я так я жил.
 -----
Согласно этой технологии вещего Каурки. И  если говорить о словесном уровне, то  одно и тоже письменное слово, например, МиР,  может и обозначает сразу несколько понятий. А каких можно  посмотреть в словаре. Да и без словаря мы все это прекрасно знаем. И знаем,   что ни только мир, но и тысяча других слов  обозначают,  собой совершенно разные понятия.
И надо вспомнить чему учат в школе? Если это произошло раз или даже два,  это случай. Но если это повторяется уже тысячи раз, то это точно закономерность.
  Только мы  на осознанном уровне не можем понять,  как этот один и тот же Каурка в нашей рече-языковой системе умудряется вещать на разные голоса. Но наша шифровальная машина в голове  прекрасно распознаёт  этого вещего Каурки разные голоса. Понимает,  как он очень интересно «скачет» и вертится как юла, как спицы вокруг оси.    И перед нами находится, и одновременно перед травой.  Т.е между нами и травой.
 И еще раз отмечу, под травой в образной смысле  в былые времена подразумевалось слово, и вообще текст. А  элементы слова и текста,  это травинки стоящие вряд. Вдоль строчек.
 В письменном тексте, в образном смысле, травинки это буквы, полномочные представители обще характерных звуков, по импортному фонем.    А ряд букв вдоль строчек, это и есть та самая трава.
 Но Каурка, он же вещий, он может вставать как ему надо, точнее мы можем вставлять и вставляем  его самого и его сотоварищей, не  только вдоль строчки, среди травы. Но и поперек строчек, потому как он же вещий.  Т.е. и перед нами, перед строчкой, и как лист перед травой,  т.е. за строчкой. 

Понять на осознанном уровне,  суть  этой технологии, когда в нашей рече-языковой системе  имеется как бы подпольное радиоВещание, когда Каурка может располагаться и перед травой-строчкой, и за травой-строчкой,  позволяющая увеличить производительность  системы в разы. В силу чего и имеется это выражение:- Великий и могучий. Сразу и бесповоротно довольно сложно. И начинать надо с чего попроще.
   
Есть такое название литературный язык. Но это как бы язык.   Почему как бы? Да  потому как таковой величины: -  Литературный язык в природе нет.
 Язык, с одной стороны.  Это набор, причем воображаемых, абстрактных, т.е. не существующих по факту  первичных «единичных значений».   И их  условно, скажу сейчас только о них, чтоб не кружилась голова,  поперечных, вертикальных  конфигураций. Это когда Каурка располагается, или становится  попрек одновременно и перед строчкой, и за строчкой. Ну, такой он поперёшный. 
 А с другой стороны  это набор, система правил по созданию  из этих единичных значений и поперечных конфигураций,   еще больших,  но уже продольных, горизонтальных  конфигураций. Вдоль строчки.  Т.е. того что мы именуем словами. 
Ну,  или скажем,  правил,  системы кодирования той или иной информации, в том числе и наших мыслей.
Согласен,  что выше сказанное полный аншлаг.
 Но этак устроена наша рече-языковая система. Почему  ни кто и не может толком понять,  почему она вся хлябает, шатается, болтается, имея в частности  эти так называемые беглые, скачущие как Каурка, гласные, но работает как часы.
   
И кроме этих означенных величин, единичных значений и продольных конфигураций из них, поперек строчки,   ни чего в языке,  хранящемся в нашей голове,  больше нет.   
 Кстати. Если возникнет вопрос, где можно наглядно посмотреть  на древних артефактах устройство такого языка,  где имеются, изображены  продольные конфигурации. Да хоть где.
 Стоит только уметь видеть, соображать, а не считать тех,  кто  создал, и оставил нам в наследство,  такой прекрасный язык, дикарями и варварами спозаранку не умытыми.  Вполне возможно,  что этот рече-учебник есть у вас дома. По крайней мере,  должен быть.
  А в частности можно увидеть на так называемом  узелковом письме. И это не письмо, тексты которого как и фесткого диска, ни кто не может прочитать.  Это рече-учебники. Форматы речи, языки. И вычитать какого-то осмысленного текста в этих узелках не возможно. Потому как там ни какого осмысленного текста, кстати, как и в наборе букв нашего алфавита, не имеется.
   И вот эти  узелки на  вертикальных нитках прицепленных к горизонтальной,  как раз и есть первичные, ну или единичные поперечные, вертикальные конфигурации единичных значений. Позиции Каурки. 
  Серьезная эта штука, язык. Не имея достаточных первичных знаний в этой области, например,  понимания того,  что такое фонема и значение, туда даже соваться не стоит.      
  В языке  нет ни звуков, ни букв, ни листочков бумаги,  ни этих самых корней,  ни шариковых ручек, ни литературных трудов, ни еще чего этому подобного. В языке, или грубо,  информации хранящейся в наших головах, есть только набор воображаемых, абстрактных, т.е. не существующих в природе  «значений». Ну и поперечные конфигурации из них. Позиции Каурки.  И больше ни чего. Такая вот она интересная машина, язык. И в общем-то ни такая уж и сложная. Шифровальная машина в нашей голове в этой системе  уже примерно с двух-трех лет прекрасно разбирается. В силу чего мы можем спокойно общаться друг с другом, и прекрасно друг друга понимать. 
 А все остальное, в частности знаки, в том числе и вариации фонем, обще характерных звуков,  для обозначения  «единичных значений» и их продольных конфигураций     имеется в речи.  Устной, письменной, жестовой, мимической, матерной, заискивающей, канцелярской, ну и литературной речи конечно.     И т.д. и т.п.   
И когда читаешь  и слушаешь,  когда люди говорят и пишут,  что вот это литературный язык,  то лично мне не понятно о чем собственно   идет речь. А по сути, ни о чем. А случается это благодаря нашим лингвистам, в силу того  что люди не могут разобраться где бык,  а где корова. Бык это бык, а корова, это корова. И называть быка коровой, не совсем умно.  А то он обидится и боднуть может. 
     А в силу того,  что непонятно даже о чем идет речь. О быке или корове.  Получаются, не только  разговоры,  ни о чем. Но даже и научные филологические труды написаны, и прочие трактаты и рефераты, пишутся о том, о чем не знает даже тот, кто их пишет.
Думаете, я преувеличиваю. Да вы спросите у любого школьника,  который написал реферат по этой самой фонеме. И отчитавшегося перед учителем. Что такое фонема. Он вам наизусть цитату из евангелия оттарабанит, а что это такое на пальцах пояснить не сможет.    Более того, и учитель тоже вам этого пояснить не может. Он тоже цитаты из евангелия запомнил, и тоже ими тарабанит.

И,  по сути, ну так  получается,  что перед лингвистами стоит корова, а они исследуют и описывают быка.
На этот счет даже имеется такая поговорка. Иди туда, не знаю куда. И ищи то, не знаю что.
Но чтобы в этом деле хорошо плавать, и не делать таких ошибок,  от которых филологам должно быть стыдно. Ведь это же их хлеб и основанная работа.
  Надо понять и усвоить, а если не понятно, надо  прямо наизусть выучить какие имеются в нашей рече-языковой системе основные, базовые величины. И что они собой представляют. 
 Которые между собой жестко связаны, как бык и корова, друг от друга в той или иной степени зависят. И очень сильно зависят. Но это ни одно и тоже.
Ну как,  например, муж и жена это одна единая семья, и они довольно жестко между собой связаны. Порой очень жестко и плотно.  Особенно ночью.  По типу не разлей вода. Но,  не смотря на эту жесткую и плотную связь, все равно  нельзя назвать мужа женою, а жену мужем. От чего солипсизм, понимаешь ли,  получается.   
 Этот термин, солипсизм, я у автора проза. Ру. Константина Царенко позаимствовал. И думаю,  что он на то не обидится.  Я толком не знаю,  что он обозначает, но для этого дела, на мой взгляд, когда быка именуют коровой, по звучанию очень хорошо подходит. В общем,  полный солипсизм.
Сейчас я попытаюсь,  как можно  в краткой форме  изложить   некоторую суть этих величин. А уж потом,  рассмотрев и поняв суть этих величин, можно  говорить о корнях, и почему их нет.
 Причем как нет их в языке, ибо в головах у людей корни не произрастают, и галстуки в качестве знаков не висят,  так  нет их и в устной  речи.
 Ибо в устной  речи есть только звуко-знаки,  обозначающие те или иные минимальные единичные значения и продольные, вдоль травы-строчки  конфигурации из них. 

В частности конфигурации значений в виде слов. Служащих уже  не  для  обозначения значений  и их поперечных комбинаций, поперек строчки-травы.  А для обозначения  продольных  комбинаций,  по сути,  для обозначения понятий, полных толстяков-значений.   Таких,  как дом, стол, семья, жэна, муж, бык, корова.   Обладающих теми или иными единичными значениями.  В частности какими-то признаками и качествами.  Большой, маленький, рыжий, пестрый, камолый ну и т.д.
   
 А так называемый корень знаком не является. И таковым являться не может. Потому как знак вещь неизменная, жестко связанная, соотнесенная с тем или иным значением или комбинацией значений.  Например,  с такими  значениями как размер, вес, количество, объем, направление  и т.п.
А слово,  толстяк-значение, является знаком  для обозначения какого-то понятия, т.е. продольной, вдоль строчек конфигурации, комбинации   каких-то «минимальных значений». Ну,  типа дом, стол, бык, корова и т.п.   
А корень в отдельном виде для обозначения каких-то понятий  не применяется.  И если вы начнете обозначать этим как бы корнем какое-то понятие. То это уже будет слово.

Таким образом,  получается,  что в языке, информации хранящейся в нашей голове, есть только набор минимальных значений и продольные, ну и круговые  конфигурации из них. Только Сивки и Каурки.  И ни каких там знаков, в том числе и в виде системы знаков, нет.    И бурчащих Бурок, звуков,  там тоже нет.
А в устной речи есть только звуко-знаки, т.е.  Сивки совмещенные с Бурками,  Сивки-Бурки, для обозначения тех или иных значений и их конфигураций. А сами по себе эти Бурки, просто звуки,  без Сивок,  что-то непонятное бурчащие себе под нос,  знаками не являются. Или как их  такие звуки еще называли в былые  времена языкотворцы, пустозвуки. Т.е. звук,  не наполненный ни какой информацией. Не соотнесенный,  ни с каким значением.  Пирог без начинки.

И получается так, ну так получается, что  язык это,   образно говоря,  система значений, а вот система знаков это наша устная речь.   Но ни как не может быть системой знаков язык.  Ибо в голове человека это множественное количество знаков, в том числе в виде галстуков и военных форм, попросту не уместится.      
Чтобы это запомнилось в вашей голове,  еще раз отмечу.
Знаками может быть что угодно, военная форма, галстуки, значки, слова, звуки, корабли, автомобили, номерные и дорожные знаки, деньги, ордена, медали и т.д.    Их носят, вешают, одевают, рубят, колят, трут, да все что угодно можно с ними делать и делают. Даже воруют и торгуют ими. 
А значения, их не так уж и много, их не оденешь, не украдешь, не продашь, не купишь.  Их формируют в своей голове, и чем раньше в детском возрасте, тем лучше. Обычно это происходит лет до пяти, максимум до четырнадцати. А потом уже поздно. И эти самые дети маугли самое яркое тому подтверждение. 
 В частности я приводил вам пример,  когда Дед Мороз или Снегурочка  призывают детей на новогодней елке: - Встаньте в круг, встаньте в круг. 
Они,  таким интересным образом,  учат, помогают детям в действии сформировать в своей голове значение окружность.
Ну и не только это значение окружность Дед Мороз и Снегурочка учат, помогают сформировать, но и многие другие. В частности,  направление линейное,  круговое, верчение,  объем и т.п. Ну,  и конечно же значение вес. Для того Дед Мороз и таскает с собой этот мешок. Сначала со сладкими  значениями вкусностями, полный и тяжелый.  А к концу елочки, уже без значения вкус, но со значениями пустой и легкий.
Ну, а кто как не Дед Мороз должен научить детей, помочь им сформировать в своей голове набор важных для всех и каждого набор единых значений.
 Родители-то все в хлопотах и заботах, им до этого довольно часто и время-то нет. А есть дети,  у которых и родителей-то нет. И кроме Деда Мороза помочь им сформировать единый набор значений в своей голове попросту не кому.      
  Вот что в первую очередь делает народ единым. Единый набор первичных «минимальных значений». Есть единый набор минимальных значений в головах у людей, т.е. язык,  есть единый народ. Нет единого набора значений в наших головах, мы ни когда не сможем понять друг друга. Потому как сытый значениями голодного значениями, не разумеет. Все остальное, частности.
Но с тех пор как иго Деда Мороза свергли со своего пьедестала,  и совсем другой вопрос как его в разные времена именовали. Так с тех пор все и понеслось, мягко говоря,  междоусобица называется. А откровенно и честно говоря, гражданская война. Луки, стрелы, копья, танки, пушки,  самолеты.
Очень аккуратно надо обращаться с этим Дедом Морозом,  который умные и нужные сказки и стишки придумывает, а потом на новогодней елочке, экзамены по сказкам и стишкам принимает. И вполне осязаемые  оценки в виде вкусностей ставит.
Очень аккуратно надо обращаться с этим несуществующим в природе Дедом Морозом и его игом. Иначе все это боком выходит, и еще каким.  Там где иго Деда Мороза свергли, и что там после того происходит, можно включить телевизор и посмотреть по новостям. А  танки, пушки, самолеты не помогут.  С этим беспределом  только нейтральный Дед Мороз со свои сотоварищи может справиться. Потому как только он в этом деле профессионал и мастер. А других таких нет.      
 В подтверждение моих слов приведу такой факт. Когда путешественники посещают так называемые племена аборигенов. Взрослые представители некоторых племен не могут сообразить,   что такое окружность. А не могут они сообразить этого, потому что их в детстве Дед Мороз не призывал ходить вокруг елочки. Таким образом,  помогая сформировать в голове значение окружность.
Но если детям вокруг елочки не походить, откуда они знать будут что такое окружность.
Первая базовая рече-языковая величина. Проект устного языка.

 Ну,  или формат устного языка. (но ни проект или  формат речи).  Что собственно можно считать условным названием. Потому как в лингвистике вообще нет представлений,  что это такое вообще проект, формат языка.  А о том,  что для этого имеется название и говорить не приходится.
  Проектом, форматом, стилем  устного языка руководствуются те,  кто занимается языкотворчеством.  Т.е. те,   кто создает языки. В первую очередь  как бы создает, а по сути,  придумывает и формирует набор первичных  единичных,  но абстрактных, воображаемых значений. В частности,  таких как окружность, вкус, вес, в частности вес  мешка который таскает с собой Дед Мороз.
 А также таких значений как  размер, объем,  количество, стоимость, себестоимость, прибыль, рентабельность, линия, полнота   и т.п.
 Конечно,  вы можете сказать,  что  эти значения  всем известны и нет смысла их придумывать.  Но это сейчас и для нас. Однако до того,  когда кто –то их придумал, были времена  когда люди не оперировали значениями которые для нас являются вполне обычными. И пример с племена и детьми маугли я вам приводил.
Ну, например,  нам  всем понятно значение размер, например размер зарплаты в денежных знаках. Но в былые времена,  были такие времена, когда людям зарплаты вообще не выдавали. Тем более в рублях и долларах. И потому они даже понятия не имели,   какое  этот размер зарплаты имеет огромное влияние на нашу жизнь и вообще менталитет.
    . 
  Проект языка,   в отличии от самого языка,  создают совершенно другие личности. Ну,  или те же самые,  что и создают языки, но прежде чем их начать создавать,  они, такой как бы план-проект  набрасывают. Что нужно сделать, а чего делать нельзя. Чтоб самим не влипнуть как кур во щи. И тех, кому они  предлагают  и навязывают свое творение дебилами с раннего детства не сделать.
Ну как это было в частности с так называемым Старославянским как бы  языком. Судя по официальным данным чудо «изобретением»   Константина философа, светом своей учености нас как бы просветившыя. А по сути,  делавшего нормальных людей дебилами.   
Язык вешь серьезная, это образно говоря генетический код народа.
 
  Объектами проекта, формата ну или стиля  языка.  Являются исключительно только правила, а лучше сказать, базовые принципы создания языков.  Которые должны быть соблюдены языкотворцами,  т.е. теми,  кто создает язык,  при создании языков. Но ни каких там, в проекте языка,  или стиле языкотворчества.  Значений, понятий, словарей,  знаков, платьев  и т.п.  нет. И быть не может.   
 Еще раз отмечу, в проекте языка есть только набор, ну или хорошо увязанная система  правил, которыми надо руководствоваться при создании языка. И больше ни чего. Придумать эту систему правил ни так уж и просто. И для его создания тоже имеются свои правила. Ну, например. Надо соблюсти условие, что ни одно правило, ну или принцип не должен  противоречить другому принципу. Но если  это противоречие имеется. Надо искать так называемую золотую середину.
 По большому счету, основная задача,  стоящая перед языкотворцам, это как раз найти  эту самую золотую середину.
 Набор этих базовых правил или принципов для языкотворчества не так уж и мал.
  Но сейчас речь идет не об их количестве, а о том,  что они, если хочется создать полноценный, качественный язык,   языкотворцами должны неукоснительно соблюдаться.
   В противном случае получится мыло типа так называемого Старославянского как бы языка.  На котором невозможно общаться, изъяснятся. В силу чего на нем ни кто и не общается, не изъясняется. Но почему-то очень многие его хвалят и даже восторгаются. Но изъяснятся на нем,  почему-то не хотят. Потому как мыло, оно и есть мыло.   Дальше вкратце поясню почему.
Вот некоторые из этих базовых принципов.
  Первый базовый принцип.

   Как можно меньшим количеством значений и знаков   выразить как можно больше качественной информации.
Но знак, Сивка-Бурка, пирог с начинкой,   и значение, Сивка, начинка без пирога.    Это не одно и тоже. И надо хорошо разобраться,  чем они друг от друга отличаются. И как между собой связаны.
Значения, это прозрачные и сияющие, и очень сообразительные Сивки,  есть в языке, (а язык это информация, хранящаяся у нас в голове).   А знаки, Сивки - Бурки, или пироги с начинкой,  которые выпекает всем нам известная печка, в образном смысле рот,  на берегу всем нам известной с малолетства реки.
Кстати. Перечитайте сказку,  про эту реку и ее интересные берега, там все подробно описано. И я сознательно даже не называю название этой реки. Потому как это название вы сто процентов должны знать. А если не знаете,  спросите у любого, именно у любого   первого попавшегося на улице. И он вам этот краткий курс начал  языковедения,  в образной форме конечно,  преподаст. Причем даже ребенок, как максимум с десятилетнего возраста. 
   В  частности такими пирогами с начинкой  являются звуки и звукосочетания, которыми обозначаются, ну или с которыми соотносятся  эти значения, есть  в речи.
В частности такими знаками, пирогами с разной начинкой,  в речи.  Являются слова, знаки для обозначения понятий. А набор этих слов, пирогов-толстяков  с разной  начинкой,  размещенных в толстой книжке именуется словарь. 
 А в наших головах,  ни каких книжек нет, уже только потому,  что они туда  не поместятся,  и знаков, например  в виде тех же звуков, Сивок-Бурок,  пирогов с начинкой  тоже  нет. Их печка-рот выпекает.   Ни чего в голове у людей не бренчит и не звенит. А соответственно и слов, и прочих элементов речи,  как знаков,  в голове тоже ни каких нет.
Т.е. есть эти Сивка и Бурка как близнецы братья, но каждый, как говорили в былые времена, проживает в своем отечестве. Один в бурчащем, звуковом,  другой в сияющем, прозрачном.  И Сивка в другого, не соответствующего ему Бурку, чтобы стать Сивкой-Буркой,  влезть не может. В сказке этой все подробно разъяснено.

Чтобы лучше разобраться во всей этой карусели. Я выше приводимый базовый принцип: 
- Как можно меньшим количеством значений, Сивок,  и знаков, Сивок-Бурок,    выразить как можно больше качественной информации, разобью на две части.
Первая часть.
 Как можно меньшим количеством значений,  Сивок, начинок,   и их комбинаций,   выразить как можно больше качественной информации.
Вторая часть.
Как можно меньшим количеством знаков, т.е. уже Сивок –Бурок, пирогов с начинкой,  но тоже     выразить как можно больше качественной информации.
Уделим сначала внимание второй части. О знаках, пирогах с начинкой.
Задача-то,  в общем,  стоит одна и та же. Как можно меньшим количеством знаков. Как можно меньшим количеством пирогов с начинкой.   
Но подходы, методы   для ее разрешения могут быть применены совершенно разные.  И по факту это и имеется. Ибо для создания одной рече-языковой системы  был применен один подход, а для другой совершенно иной. Почему и разная речь, в частности,  звучит по разному. 
Слоговая постановка.

Ну,  например. Это уже упоминавшееся английское всего одно  ТУ, (и можно привести десятки,  если не сотни других примеров из слоговых систем),  т.е. один и тот же знак, но обозначает он собой  сразу два значения. У чего-то и к чему-то. Т.е. в одном пироге сразу две начинки. И в зависимости от ситуации пользователю языка надо отгадать, ну или просто запомнить,   в каком значении этот пирог с двумя начинками применяется.
 В данном случае, это ТУ произведено сразу из двух знаков, из двух Сивок-Бурок, из двух пирогов с начинкой, которые до того каждый обозначал  всего одно значение. Один Сивка-Бурка, пирог с начинкой,  ТЪ, обозначал значение к чему-то, а другой Сивка-Бурка, пирог с начинкой, обозначал значение У чего-то.
  И получается так, что это ТУ два Сивки-Бурки сращенные вместе. Ну или один пирог с двумя начинками.  А звук еръ Ъ, (третья интересная начинка) как бы  пропал.  И за счет того,  что его теперь произносить не надо,  а выскакивает он из нашего рта-печки  сам собой, и ему это дело не запретишь. И известно,  чьим он духом пахнет. И убедится в этом,  можно заглянув в наш алфавит. 
 Его попросту и образно говоря из речи за счет У исключили, ну или загасили. Чтоб этим духом Ъ не пахло. 
 И получилось,   что теперь  ни надо произносить этот Ъ, типа чтоб известно,  чьим духом не пахло. 
 Т.е. тоже как-то думали типа усовершенствовать язык.  Явно,  что такой метод типа усовершенствования языка появился где-то в древней Греции, а потом на всю катушку применялся в древней Византии,  и повсеместно во многих местах. Да, по сути везде где сейчас слоговые системы применяют.
 Даже и наши паны в течении веков сознательно пытались перевести  нас  на слоговые рельсы. Чтоб известно,  чьим духом не пахло.   И сейчас эта попытка продолжается, но скорей всего уже  по старой привычке. И наши лингвисты из за своей наивности в своих делах,  скорей всего сами не понимают,   что творят. А если понимают и сознательно это делают, тогды Ой.
 Где посмотреть наглядное изображение этого приема, ну или чертежа, из двух знаков делать всего один,  но что бы он обозначал сразу два значения. Испечь пирог с разу с двумя начинками.  Ну,  типа знак-птица всего одна, а головы-начинки, значений,   у нее сразу две.   
  Да хоть где можно увидеть этот чертеж-речи, довольно часто я его по телевизору вижу.  Если верить официальной истории, то появился он где-то в недрах Византийской администрации.  Когда клепался этот как бы язык, но на поверку речь койне, типа суржика и пиджина вместе взятых.  Который,  собственно Византийскую империю и сгубил.   
  В этом свете хотел бы отметить, что весьма наивно полагать,   что в древние времена все были ни бум-бум в языковых вопросах и ими на государственном, и самом высоком уровне не занимались. Все обстоит с точностью до наоборот. Тот,  кто не занимался вплотную языковыми вопросами, или был в них ни бум-бум. Тот и народа,  и царства-государства не имел.
И совсем другой вопрос, какие методы применялись для создания единого языка. В Византии этот метод сращивания двух знаков в один применялся. Две начинки-значения в один пирог вкладывались.   Да только маху дали эти ребята из Византийской администрации. И случилось то,  что и должно было случиться,  когда речь возводится в язык, другими словами говоря, когда дочь объявляет себя матерью своей матери, гражданская война называется.
 Дело дошло до того,  что проезжающие мимо скотоводы  накинули братушкам аркан на шею, и в том аркане триста лет держали. Пока не пришли те, кто такими делами,  как и наши современные лингвисты не баловался, и аркан этот с шеи сняли. Да только они опять эту же голову в этот же аркан подставляют. История, она вещь такая, она не чему не учит.    
     Как я уже отмечал, нет единого языка, т.е. единого набора значений, нет и единого народа, а значит,  нет и царства-государства. Откуда ему взяться-то, царству, без народа. Иначе ни когда не было, и никогда не будет. Многие пробовали, да не у кого не получилось.
Выше мы рассмотрели как за счет  сдвоения единичных знаков, двух Сивок-Бурок, закладки двух начинок-значений одним знаком стали обозначать  сразу два значения.

   
    В нашей рече-языковой системе дело обстоит совершенно иначе.  С точностью до наоборот. Эти Сивки, значения, залезают в одного Бурку, звуко-знак,  во множественном числе. Т.е. Бурка всего один, нормальный, с одной головой, а ни как эта двухголовая птица. Но значений в нем, как кур на насесте много, от чего он и становится, ни просто Сивкой-Буркой, а вещую Кауркой. Типа на разные голоса вещает. 
 Но скачет он как угорелый, как волчок крутится,  умеет вставать одновременно и перед травой и за травой. Чтоб всех этих Сивок-значения,  обслужить. И к месту ихнего хотения доставить. Кому по делам, кому в гости. Кому в лес, а кому по дрова. Вот в этой поговорке и есть отгадка. По тому,  как одни идут в лес за грибами, а другие идут в лес по дрова. 
 Т.е. Бурка-Каурка тот же самый, нормальный, одноголовый, но значений, Сивок в него как в Троянского коня  влезает множество. Все зависит от того как на это дело языкотворцы посмотрят и сделают. Что и определяет их мастерство.
И как только Каурка  как надо встанет, типа к нам передом, а к лесу задом, как  голову к нам повернет, так из его  ноздрей или ушей, в Троянской  версии из окна,  нужные нам значения видны. То в виде дыма из ушей, то в виде огня, из ноздрей. Но если он удачно встанет, обернется, то мы только с одной стороны видим дым из уха и огонь из ноздри. Либо левых, либо правых. Оборотность, противоположность называется.

Теперь посмотрим вкратце как эта задача как можно меньшим количеством знаков, в частности звуков, выразить как можно больше качественной  информации. Осуществляется за счет разворота знаков. По типу Троянского коня, с одного бока которого в окошко одно значение выглядывает. А с другого бока другое, ему противоположное значение выглядывает. И смотря с какого бока смотреть на этого коня, такое значение в окошко и увидишь. Или этого интересного бычка, у которого один бочок, соломенный, и к нему ничего не прилипает. А другой, смоленной, к нему все прилипает.
  В общем-то это обыкновенное типичное правило двойственного числа. Когда за счет разворота знаков, этим же знаком обозначается противоположное значение.
В других статьях я приводил многие примеры на этот счет. А здесь приведу всего один. Например, знак СО мы применяем в значении соединения чего-то с чем-то. СО-единить, со-членить, со-бирать, со-стыкнуть, ну ит.п.
А вот  развернув этот Со, Сивку-Бурку, пирог с начинкой,  в слове вокруг вертикальной оси, поперек слова,  на сто восемьдесят градусов, и сделав его ОС, применяем для обозначения разъединения чего-то с чем то. Ос-вободить, Ос-коблить, ос-тавить и т.п.

Примерно также дело обстоит  и с Кауркой.  Но он не крутится вокруг оси. Так делать, крутится, кони не умеют. Но они умеют правильно, как нужно конюху, т.е. нашей шифровальной машине вставать.
И тогда значения    не вдоль насеста, вдоль строчки  усаживаются, а как бы сидят на  палочках поперек насеста. Поперек строчки.  Т.е. умеют вставать правильно, типа как блестящий лист или типа зеркала перед травой.
Отчего создается иллюзия,  что он и перед нами, и перед травой одновременно находится. А шифровальная машина  в нашей голове, если что забудет, или сбои начнет давать. Раз к этому зеркальцу, свет мой зеркальце скажи, да все правду расскажи, оно зеркальце и выдаст ему ответ. А куда ему деваться.
Да понятно, что мало понятно о чем таком я говорю. Полный аншлаг называется. Но именно так устроена наша рече-языковая система.
 Но когда вы врубитесь в это дело. Когда поймете,  что в наших словах значения  вставляются и считываются  ни только вдоль слова,  вдоль строчки.  Но и поперек его.
Т.е. наши доморощенные слова это по сути то, что сейчас именуется голограммы, или три Д.  Отчего и получается, что в частности одно слово, т.е. знак,  может  обозначать несколько, причем совершенно  понятий.  Все зависит от того как и где этот вещающий на разные голоса Каурка расположится.

Попытаемся разобраться,  чем отличается значение от знака, который это значение обозначает.
О значениях.
   
Вспомним,  чему учит нас,  и чему меня учили в упомянутой раньше вечерней школе, эта наша поговорка: -   В некоторых вещах только размер, имеет  значение. Все остальное особого значения не имеет. 
Ну,  например. Для каждого человека имеет значение размер одежды. Если одежда меньше ему нужного размера, он ее на себя не напялит. Но вот цвет или покрой одежды  особого значения не имеет.
Размер чего-то, это и есть одно из значений. Но величина эта, значение  размер,  суть воображаемая, по импортному абстрактная, и в природе, как  и обще характерный звук речи,   несуществующая. Потому как обще характерного, вообще  размера в природе нет. Но есть конкретный размер, измеряемый в рублях, метрах, сантиметрах и т.д. 
Ну,  точно также,  как обще характерного звука речи нет, так как нет обще характерного человека который бы его произнес. Так и нет обще характерного человека, или обще характерного роста человека,  например,  согласно которому мы могли  бы определить обще характерный размер или рост. Рост это тоже одно из значений. Вес тоже одно из значений. Но обще характерного веса тоже нет. И вообще значений в природе нет.   
 Значения суть вещи воображаемые, в основном  сформированные самостоятельно  в детстве в  нашей голове, в значительной степени благодаря Деду Морозу и его сотоварищам. Значения это сверкающие Сивки, это начинка в пирогах. Это интересные яблочки молодильные,   растущие на той яблоне,  что стоит на берегу реки всем нам известной реки.   Реки этой по настоящему нет, яблочек и другого нет, все это, значения,  суть вещи воображаемые.
 Но вот как воображаемыми, несуществующими вещами обозначать вполне конкретные вещи? И что мы по сути делаем.
И чтоб понять это, надо в это дело вникнуть. И сейчас я попытаюсь объяснить вам на каком принципе работают все человеческие рече-языковые системы. Но каждая в своей вариации.
Попытаюсь рассмотреть и показать это в разных ракурсах. И хотелось бы, чтобы вы не упрекали меня в словоблудии, ибо именно сейчас я вам рассказываю суть всех рече-языковых технологий. И если скажу что-то излишнее. Можете этот отсеить.
Возьмем пример. Размер зарплаты, пенсии, одежды, обуви  и размер чего-то иного,  имеет для нас  очень важное значение. А вот в чем, например, какими денежными знаками выдается зарплата, например пяти десятками или пяти тысячными купюрами. Особо значения не имеет.
Разное количество  купюр, по сути разное и различное  количество знаков для  обозначения, измерения  размера, стоимости  зарплаты.  Особого значения не имеет.
 Размер вообще это воображаемое значение. Но вот размер зарплаты в рублях, по сути, размер значения,  которое нас как раз  волнует и интересует.  Это конкретное значение.  Но   оно может обозначаться, выражаться  разным количеством и разного номинала денежных купюр-знаков.  А равно может выражаться и бартерными делами, типа неким количеством  килограммов колбасы или   бутербродов. И тогда какое-то количество бутербродов будут являться значениями   выражающими собой Размер нашей зарплаты.
 Т.е размер зарплаты   можно обозначить,  выразить совершенно разными знаками. В одном случае денежками. А в другом  получается так,  что даже бутербродами или фигами с маслом.
---
Немного об этой всем нам знакомой с раннего детства фиге с маслом. Это выражение фига с маслом, явно,   что как раз и было придумано для пояснения того, что я вам сейчас поясняю.
   Она, фига,   хоть и с маслом,  т.е. намазанная маслом, но все равно фига. Фига, она всего лишь   комбинация, конфигурация из трех,  ну или пяти пальцев.   Фига, которой в природе нет,  вещь воображаемая, абстрактная, потому как  если мы комбинацию, конфигурацию из трех пальцев разъединим.  То фига,  сразу же,  как и снегурочка в сказках,  по весне,  растает, и  исчезнет туда, откуда она и появилась. Ну,  скажем в воображаемый нами мир. Но вполне конкретные пальцы и разъединенные пальцы раньше изображавшие фигу, ни куда не деваются.  И ими можно составить  другую конфигурацию, фигуру,   и достаточно много комбинаций,  которыми мы обозначаем какие-то значения. Ну и сами знаете,   какие комбинации пальцев, какие значения обозначают.
 Но вот в чем тут весьма интересная заковыка. Воображаемая и показанная кому-то фига, обозначает ну или выражает вполне конкретное значение. Причем, как мы все знаем,  ни всего  одно.  Многозначность, по импортному,  кажется  полисемия называется.
 Фига является аналогом, побратима,   по другому обозначенного, выраженного,  например другим словом из матерной речи, но всего одного и того же значения: -   НЕТ.
Т.е. фига,  вещь вообще в природе  не существующая, воображаемая, появляющаяся не известно откуда и довольно быстро, как только пальцы сложатся в определенную для фиги комбинацию пальцев. И исчезает неизвестно куда, как только пальцы перестанут изображать эту комбинацию. Но несуществующая в природе фига,  обозначает вполне конкретное значение, и все мы знаем какое.      
 Кстати снегурочка, верная спутница  Деда Мороза, как собственно и сам мороз, но уже не Дед, как раз и придумана для того чтобы пояснить детям, что такое воображаемое значение и понятие. Которая, как собственно и сам дед Мороз, в  новый год  появляются в неимоверно множественном количестве, причем ни кому неизвестно откуда. И исчезают после нового года неизвестно куда. Но взрослые-то знают,  откуда эта неразлучная  парочка появляется, из воображения,  и куда после нового года исчезает. А вот это вопрос, куда исчезают Дед Мороз и снегурочка, очень  интересный. Но это интересное и заманчивое дело, скажем: -  Закон сохранения и перевоплощения информации называется. Надо рассматривать  отдельно. И не надо думать,  что Дед Мороз и его внучка снегурочка занимаются интимными делами.  Потому как те, кто их придумал, устроили дело так, что маленькая внучка еще не может. А большой, но уже старый Дед,   уже не может.
Кстати. Эти ребята истинные поклонники этого мыла сплошняка как бы Старославянского и по сей день на новогодней елке не появляются. А не задумывались почему? Потому,  как там известно,  чьим духом пахнет. И они туда носа не суют. Дух этот не переносят.   
   Однако если мы кладем  в кошелек всего одну  пятитысячную денежку или целую стопку пятидесяти рублевок, аж сто штук, которые в маленький кошелек плохо вмещаются. И надо их типа  трамбовать.   
  То для нас уже имеет важное  значение количество этих бумажек. Т.е. количество чего-то, в данном случае количество уже бумажек, но уже не рублей которые являются знаками для измерения размера, стоимости  зарплаты.    Т.е количество, наряду с размером тоже имеет для нас очень важное значение.
Т.е. как и размер чего-то, количество чего-то,  тоже имеет для нас очень важное значение.  А соответственно и значение вообще.
  Размер и количество,  это значения. А слова размер и количество это знаки для обозначения этих важных для нас значений. Но эти значения,  могут сейчас обозначаться  какими угодно знаками. Фигами с маслами, бутербродами. В том числе,  и какими угодно словами.
   А вообще это очень неправильно, когда какие-то отдельные значения, обозначаются словами. Ну,  например, те же значения размер и количество. Понятия, например стол, дом, дерево, река, гора действительно должны обозначаться словами.  А вот  значения. В частности размер и количество измеряются и обозначаются в метрах, сантиметрах, штуках, рублях и тому подобное. Но ни как ни словами.  И посмотрел бы я на ваше лицо, если бы вашу зарплату или пенсию измеряли, обозначали  и выдавали не в рублях. А словами, например,  словом рубль, но повторенным множество раз. 
Видимо и здесь надо упомянуть такое интересное  в нашей истории явление.
 Когда в  былые времена в наших краях в качестве единого и неповторимого как бы языка. С подачи  Константина философа придумавшего этих как бы Кирилла и Мефодие как бы светом своей учености просветившыя.   Вводился так называемый Старославянский как бы язык, ну или ему подобные по устройству как бы языки согласно Византийскому Ладу устроенные. То происходили на наш взгляд прямо таки удивительные и современному уму непостижимые вещи.

Согласно этой постановке язык и речь совмещаются, речь становится как бы языком. Типа литературным языком. (Почему мы и до сих пор вместе с нашими  именитыми лингвистами не можем отличить язык от речи).
А так как все нужно, в том числе и единичные значения  обозначать исключительно только словами.    
То  все единичные значения исключаются из обихода,  и все, так как в начале,  было слово, а значит и должно только оное быть.  Все значения, например,  размер, количество, вес, стоимость,  направление, человеческая жизнь крепостных,  и т.п.   потеряли свое значение.  И стали обозначатся исключительно только словами, но не рублями, штуками, метрами и т.п.
 В результате случилось то,  что и должно было случиться.
 В частности этот так называемый без монетный период. Без монетный период в нашей истории это такой период, когда длительное время имелись монеты, и денежное обращение вообще. А потом наступает момент когда от денег отказываются. И в течении веков их не было. Историки прямо таки в недоумении от это интересного явления в нашей истории. Что сопоставимо с тем чтобы мы сейчас тоже отказались от денежного обращения. И как раз сейчас я поясняю,  почему этот без монетный период в нашей истории случился. И вполне, как это ни странно выглядит,  может случиться снова.  И на первых порах все этому будут несказанно рады. И в воздух будут чепчики бросать. А вот потом, а потом исчезнут фабрики, заводы, дороги и т.д. и снова наступит деградация и  крепостное право.    
В этот без монетный период оплату за труд выдавали не деньгами, не  рублями,  а  исключительно только и в буквальном смысле, словами. Ну,  тем,  которое было вначале.  Точнее словами обещаниями, что в Юрьев день все это закончится. Но редкий случай,   когда в Юрьев день все это заканчивалось. И снова  целый год  до следующего Юрьева дня, оплату за труд выдавали словами обещаниями. От чего и появилась эта поговорка,  кормить обещаниями. И барин действительно своих крепостных кормил, от одного Юрьева дня  до другого,  исключительно только словами обещаниями. Как это собственно по пресветлому  учению Константина философа и задумывалось.

 А также, при вводе исключительно только словесного как бы языка, случился  так называемый сейчас   без письменный период.
 Суть без письменного периода точна такая же, как и с без монетным периодом. Долгое время письменность применялась, а потом от письменности, точно также как  от денег,  отказываются. И в воздух чепчики бросают.  И изъяснятся стали только устным словом. Ну,  то,   которое было вначале.  А акромя него ничего ни должно быть. И ваших корней тоже, и ни аффиксов, и вообще ни чего кроме слова. Ну,  была такая мода.  Это уже потом придумали эти корни.   

 А также случился так называемый сейчас бесправный  период.
Суть бесправного периода точно такая же, как и с без монетным и бесписьменным периодом. Долгое время имелось законодательство, в частности через сказки и язык  преподаваемое и внедряемое бытовое право. 
А потом от законодательства отказываются. И в воздух чепчики бросают.
И законом стало исключительно только слово, которое было в начале.  Ну и естественно,  что  только слово князя, ну или барина. Как он на это дело с высоты птичьего полета  посмотрит. И какое слово вымолвит.
И многое еще чего случилось после того как Константин философ придумавший  этих Кирилла и Мефодие, и иже с ним, светом своей учености просветившыя.
И чему надо посвящать  множество статей, если не целые тома. Как и чем эта игра с языками  заканчивается.
Понятно,  что в былые времена, барину и князю было очень выгодно,  чтобы его подданные были идиотами.  И вместо рублей  в качестве  оплаты за труд выдавали слова. Чтоб подданные не могли отличить и понять,  чем значение, например  размер зарплаты,  отличается от понятия. Чем значение и конфигурация значений отличается от знака, т.е. от слова.  И что только слово, явно,  что князя, обладает значением,  и больше ни чего значением не обладает. И уже давно не стало крепостных, давно вменено законодательство и сеть какие ни какие но суды.  Мы пишем литературные произведения, чего раньше под страхом смерти делать было нельзя. Но остался этот реликт в лингвистике, что только исключительно слово  обладает значением.  Ну и видимо именно то слово,  произнесенное филологами с дипломами.  И чем  выше должность в лингвистике,  тем весомее и значимей, ученей    слово.
Ну,  понятно,  что в былые времена это была хорошо обкатанная технология порабощения населения. Сейчас это называется геноцид.      
 Но в современное-то время  это нашим лингвистам зачем. Или они действительно не понимают чем,   единичные воображаемые, абстрактные значения.  Типа, размер, вес, количество, направление, объем,  вкус и т.д. Отличается от понятий, типа  дом, лес, корова, бык, трактор, гора, человек    и т.д. Которые обладают совокупностью, комбинацией значений. И причем довольно разных и отличных друг от друга значений.
Ну,  например.  Корова может иметь набор, конфигурацию значений: -  Вес, рост, цвет, размер, и т.п. Но не имеет значений  направления, силы, скорости.   А вот понятие ветер, наоборот значений  веса, вкуса  и роста не имеет, но имеет значения: -   Направления, силы, скорости  и т.п. 

Запутавшись и не разобравшись толком во всех этих значениях и понятиях, Мы считаем что  действительно есть литературный язык, набитый до отказа словами.
В языке кроме значений и правил их состыковки ничего больше нет. Я зык это информация,  хранящаяся в нашей голове. И ветре там не гуляет. 
   Слова это по сути конфигурации, комбинации,  из первичных минимальных значений в виде тех или иных звуков соотносимых с определенными значениями. Слова это как бы копии конфигурации, комбинации значений,  например, составленные из   таких значений как размер, количество, вес, объем, направление, тело, окружность, линия, квадрат, высота, ширина, длинна,   и т.д.
 Как та фига, комбинация, конфигурация  из трех, но не пальцев,  а  значений соотносимых с этими тремя  пальцами. И какие значения с ними в данном случае с этими тремя пальцами соотносятся И сами понимаете,  что такие слова согласно правил литературной речи, не пишутся. 
Еще раз отмечу,  слова  служат  для обозначения понятий. Которые могут представлять сразу несколько, комбинацию  совершенно разных значений. Например, толстый,  но  красивый. Например человек. Но разве может быть толстым и красивым ветер, он может иметь направление, быть порывистым и т.д. Нол разве может он быть тонким.
 Ну, или: -  Белый, синий и красный. И сами знаете,  что обозначают эти три цвета на флаге. Т.е. значения, и одни те же значения, могут, обозначались и сейчас обозначаются, совершенно разными знаками.
А так как мы считаем,  что значений нет, а все обозначается только словами, мы и не знаем с какими значениями, именно значениями, а не понятиями соотносятся цвета на нашем флаге. Но они  с какими-то значениями,  когда то соотносились да собственно и сейчас соотносятся, только мы не знаем с какими. Потому как мы воспринимаем и считаем, что только набор цветов на флаге, и набор звуков в слове что-то обозначают. А по отдельности они не обладают значением. Ну,  все и по сей день почти точно также, после того  как светом своей учености нас просветившыя Константин Философ.
 Мы живем в потемках, уважаемый филолог. И из этих потемок не желаем выйти, а особенно нас удерживают в этих потемках наши родимые лингвисты. Считая и настаивая, как учил Константин Философ, вначале было слово, и только слово что-то может обозначать,  в том числе и размер зарплаты. Хотелось  бы посмотреть на лица лингвистов, если бы им зарплату стали выдавать в соответствии с их пресветлым учением, что только слова обладают значением,  исключительно только словами. Ну,  например, одним  словом доллар. Но можно и двумя, да и хоть сколькимя.      
А   потемки эти нам устроил Константин Философ и его дружки наши местные паны товарищи. Согласно  этого учения, что только слово что-то обозначает, а суффиксы, предлоги, и вообще морфемы ни чего не обозначают. То чтобы это дело отметить и закрепить  на практике.   Даже какого угодно размера текст воспринимался как одно единое и неразрывное на части слово. Типа,  чтобы оттуда этот вещая Каурка ненароком не выскочил.  И потому чтобы этого, как говорили, в былые времена,  света в окошке не было,  тексты писались сплошняком,  без того чтобы мы именуем пробелы. Чтобы даже и здесь, с помощью мыла сплошняка  из нормальных людей дебилов делать.
 Где это мыло сплошняка как следствие светом соей учености просветившыя,  можно посмотреть?  Да возьмите любой старинный  текст в оригинале, написанный,  так как Константин Философ светом своей учености нас просветившыя.
 Как такой,  без пробельный, без света в окошке,   текст действует на сознание и восприятие людей.   А вы возьмите любой текст, уберите пробелы и пару дней почитайте. Сами узнаете каким светом учености, что только слова обладают значение,   нас Константин просветившая. Причем, судя по имени этого философа, была мечта, чтобы это учение  не померкло ни когда. И оно долго не меркло. Многие лета.
Покапроезжающиемимоскотоводыегосторонникамипочитателям ненакинулинашеюаркан.


Ну,  например слово Дом, служит для обозначения понятия Дом, А само понятие дом, может и имеет,   в себе сразу несколько значений. Дом может быть высоким, низким, большим, маленьким, красивым, теплым, светлым и т.д. Всего не перечесть,  каким должен и может быть дом.
А значения не измеряются и не обозначаются словами, они измеряются метрами, рублями, штуками, килограммами.
Но вы посмотрите,   что во всех словарях и энциклопедиях написано. Что все в нашем,  в как бы языке,  обозначается словами.
Еще раз отмечу, придумали это делать те,  кто в частности изобретал так называемый Старославянский язык. И славу его изобретателя приписывают Константину философу, из Солуни кажется. Вот он,  наверное в тихушку  балдел над теми кому втюривал  свое учение, над теми кто считал и считает что языки такие сложные системы сопоставимые с ракетными, сами по себе как из под горы на лыжах выкатываются.  А философы тут ни причем.
Но как требует базовый принцип, и сам размер знака, например длина слова в речи, тоже имеет значение.   
 Еще раз отмечу, значение, в частности,  такие как размер, вес, направление,   оно всего одно. Но знаков для его обозначения может быть тысячи. Да хоть миллион.
 В силу чего в разных,   здесь скажем языках, одни и те же значения или понятия, обозначаются совершенно разными словами. 
 Возьмем другое значение, количество, оно тоже всего одно. Но обозначаться, выражаться   может  чем угодно.  И  какими мерами измерения единицами или десятками измеряется количество,  особого значения не имеет.
  В языке имеется только  набор значений,  в частности,  таких как размер, количество, направление, вес, объем  и т.п. И их,  как и обще характерных звуков в речи, по импортному фонем. Ни так уж и много. Подробно здесь это дело не будем рассматривать.
 Но по максимуму этих единичных значений хватает порядка сотни. Т.е. рече-языковая, ну или шифровальная машина в нашей голове работает по максимуму всего  со ста первичными «минимальными  значениями». А уж потом с их конфигурациями.     И всё.
И согласитесь,  что гораздо проще запомнить всего сто значений, и правила создания из них каких –то конфигураций. Ну как,  например,  из нескольких пальцев фигу.  Ну, например, правила создания слов из более мелких частичек, приставок, суффиксов, предлогов и т.п.
Чем запоминать, как мне тут подсказали,  пятьсот тысяч, по сути полмиллиона  слов. Да человеческий мозг столько и не запомнит. Да и зачем это надо, засорять этим мусором голову.   
Кстати. Этот как бы  Старославянский язык, а по сути,  так называемая речь койне, мыло сплошняка, по этой технологии.  Все слова и обозначаемые ими понятия, надо запомнить,   как раз был и устроен.
 Так как он был образован из нескольких скажем наречий,  т.е. слова брались в готовом виде и совершенно из разных мест, наречий,  как на то Константин Философ с высоты птичьего полета посмотрит, чтобы сделать нас дебилами. 
 Причем основную массу в нем  играли греческие, точнее неудобоваримые Византийские, слоговые постановки, ну с ближнего востока тоже есть. Такое интересное неудобоваримое мыло-варево. 
 То,  нужно было запомнить какое каждое слово,  какое понятие обозначает. И,  по сути, в идеале была попытка обойтись без того,  что сейчас именуется грамматическими формами или грамматическими правилами. Но без того что сейчас именуется словообразование, и чем мы постоянно занимаемся, это точно.       
Ну,  возьмем такой показательный пример. Ребенок где-то к годам двум-трем из речи взрослых вычисляет  воображаемые значения,  которыми оперируют взрослые. В частности значения  размер и количество.  Т.е. те значения,  которые для взрослых имеют значение.
 Вычислил,   опять же из речи взрослых,  по каким правилам кодирования из этих первичных значений создаются их конфигурации, фигуры, комбинации. А фигуры эти, комбинации  в нашей голове  из первичных значений создаются примерно также,  как из трех пальцев создается комбинация в виде фиги. Причем со вполне определенным назначением.
 Оно если знаешь,  как это делать. То  раз и фига появилась из ни откуда,  выразило понятие, все и всё поняли,  и фига  исчезла неизвестно куда. Как будто в воздухе растворилась.  Именно так, по принципу фиги работает шифровальная машина  в нашей голове. И ей все эти деривации, семантические гнезда и многое другое,  что придумали лингвисты,  глубоко поровну. Уже только потому,  что она с этими теориями деривации не знакома.
Кстати. Эта фига, есть ни что иное,  как слово, комбинация  из нескольких первичных значений, фига составлена из трех ну или пяти первичных минимальных значений. А какие это значения можно быстро эту фигу из ничего создать,  и своим глазами увидеть.  А потом эту фигу, растопырив пальцы,  в никуда отправить, и моментально произвести совершенную иную комбинацию, из тех же самых пальцев.  Ну и скажите мне,  что в этой комбинации из пальцев корень?  Большой палец, что ли?
 Так вы уберите из этой комбинации указательный палец и вытяните его, и что вы получите.   Второе одно коренное слово, что ли? Ну,  или вытяните большой, посмотрите что получится. Все ведь наглядно видно, как говорили в былые времена, на пальцах. И без всяких теорий.
 Ой,  неспроста эта контора заставляла и заставляет три пальца вместе держать. Чтоб не видно было, как из одинаковых значений,  можно собирать совершенно разные комбинации. Т.е. слова. Чтоб ни кто не догадался, что вначале было отнюдь ни слово. А единичные значения,  соотносимые с теми или иными пальцами.
И из этих, одних и тех же пальцев, из одних и тех же единичных значений собирать совершенно разные комбинации, слова, совершенно разное обозначающие. Ну, или комбинации, конфигурации обладающими совершенно разными свойствами. Сейчас это неорганическая химия называется.
Вот они,  знания,  которые мы утеряли.
   
А вот в комбинации  пальцев, типа перста указующего.  Изображается совершено другое понятие, ну а скорей значение, а скорей сразу два значения, туда и там, а если пошевелить указательным пальчиком, то получается значение ему  оборотное. И тоже два, сюда  и здесь. Знак один, а значения сразу два тащит. Ну,  такой он вещая Каурка, подпольное радиоВещание нашей родимой рече-языковой системы.
 Уважаемый филолог, вы постройте из пальцев фиги и прочие комбинации, и вся наша рече-языковая система будет у вас в буквальном смысле на ладони. Ну, а плясать надо начинать от печки, от той самой, которая на берегу известной всем нам реки стоит, и пироги с начинкой выпекает.
На этом принципе скоро будут работать языки информатики. Если уже не работают.  Пока наши лингвисты свои евангелия в головы школьников втюривают. В других-то местах этими  евангелиями от Константина Философа  не руководствуются. Песни хвалебные не воспевают. Потому и телефоны уже разговаривают.
©  Сергей Горохов


© Copyright: Сергей Горохов 2, 2016
Свидетельство о публикации №216011301410
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Сергей Горохов 2
Рецензии
Написать рецензию
Очень интересно, но я не дочитал до конца. Может через год вернусь сюда и обсудим что-нибудь. А пока желаю успехов в исследованиях.

Андрей Браев-Разневский Абр   17.02.2016 20:26   •   Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить
+ добавить замечания
И вам успехов. Чтоб разбираться во всех языковых тонкостях, надо хоть какой-то язык, пусть и самый простенький создать. И тогда будут видны все недочеты и достоинства и своего языка и всех остальных, грубо говоря изнутри.
Когда вы создадите пусть и несовершенный язык, то и как раз и будете языковедом. Будем надеятся что в нашем полку прибудет. Дерзайте, занятие очень интересное, по себе знаю.

Сергей Горохов 2   17.02.2016 23:00   Заявить о нарушении / Удалить
Наполеон говорил - чтобы научиться воевать, надо для начала ввязаться в какую-нибудь войну. Моя война идёт ожесточёнными боями с 2001-го года. Созданы десятки наброски языков с запасом слов от 100 до 500. Сейчас идёт генеральное сражение. Если же говорить о "видении проблемы изнутри", то, как ни странно, я начинаю смотреть на другие проекты столь критично, что удивлён из несуразности и упорству последователей. Я использую современные технологии, в то время как они употребляют каменный топор. Создать кукурузник и хвалиться им, видя перед собой современный истребитель - странно. Чтобы увидеть мою технику в действии, надо, чтобы о Джолзике знали так же, как и об Эсперанто - от одного края страны до другого. И всё равно, некоторые скажут, что Эсперанто лучше, это история, это наши предки, это натуральное, чистое дерево, полёт с ветерком, ностальгия. Выучив Эсперанто, уже нет желания учить что-то ещё - пусть другие учат, а я посижу. Выучив английский за 5 лет, думают: а пусть теперь другие мучаются, а я буду торжествовать. А большинство думает: если идею одобрит государство - я приму. А пока буду сидеть тихо. Но неравнодушные могут двинуть прогресс вперёд, и весь мир будет в шоколаде. Каждый выбирает свой путь.

Андрей Браев-Разневский Абр   18.02.2016 04:43   Заявить о нарушении / Удалить
Самый лучший язык, тот в котором нет ни одного слова. В языке по вашим словам должен быть шифр, правила кодировки, а не слова. Как мне кажется вы путаете между собой эти два неравноценные понятия Язык, как формат речи, и саму речь, то что произносится, ну или пишется буквами.

Сергей Горохов 2   18.02.2016 18:13   Заявить о нарушении / Удалить
Язык и речь - одно и то же. Слово - это зашифрованный продукт. Когда мы читаем текст, мы переводим буквы в мысль. Разве не так?

Андрей Браев-Разневский Абр   18.02.2016 19:49   Заявить о нарушении / Удалить
В моем и представлении лингвистов со времен Ф. Соссюра, язык, как формат речи, и речь построенная, созданная согласно формата, совсем ни одно и тоже. Точно также это хозяйство представляли себе и те кто создавал наш язык.
Чтобы сильно не перегрузить скажу по минимуму, Язык, как формат речи, в частности набор правил кодировки, в частности граматические правила, например такое,что приставка ставится
в начале словаю но не после него. А речь, это процесс выстраивания элементов речи, в частности слов, по правилам
кодироовки. Слово и предложение это готовый кодированный продукт речи для обозначения тех или иных понятий. Но по правилам того или иного языка, или формата речи.

Прочитав или услышав слово, предложение, мы его раскодируем
по тем же прравилам по которым оно закодировано, по вашему зашифровано, и вычисляем смысл, тот который был закодирован,
В самом упрощенном виде так.
А когда мы читаем буквы и текст согласно вида письменности которую м применяем. Буквенно-звуковая называется. Мы сначала врспроизводим его в устную, звуковую речь, А уж воспъпроизведя в эту звуковую форму, сопоставив звуки и слова со значенями и понятиями,начинаем раскодировать,
расшифровывать устный текст. Но в иреглифеческой
письменности сопоставление со звуками и звукосочетанями нет.
А сопоставление иероглифов идет напрямую с понятиями. Ну как раз то что вы и хотите сделать. Один письменный знак, букву сопоставить с одним понятием, словом. И вам надо столько букв, сколько применяется понятий, ну или слов. В Китае и применяется столькоиреглифов,
Такая письменность, которую вы хотите изобрести, применяется
уже тысячелетия.
В этом свете надо вспомнить еще одно правило языкотворчества. Прежде чем создавать языки, надо изучить и понять все что было сделано до тебя. А сделано по этой части ни так уж и мало. Тот язык на котором мы общаемся, также как и вы свой, кто-то, когда-то, и где-то создавал. Только мы не знаем их имена. И согласитесь, что создать язык дело не легкое, и не для слабонервных.

Сергей Горохов 2   18.02.2016 20:44   Заявить о нарушении / Удалить
цИТАТА:
А сопоставление иероглифов идет напрямую с понятиями. Ну как раз то что вы и хотите сделать. Один письменный знак, букву сопоставить с одним понятием, словом. И вам надо столько букв, сколько применяется понятий, ну или слов. В Китае и применяется столькоиреглифов,
Такая письменность, которую вы хотите изобрести, применяется
Ответ:
Неправда, ничего подобного нет. Я создаю такой же европейский язык, что и другие, только лучше. Всё новое - только в сторону улучшения.

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 04:46   Заявить о нарушении / Удалить
99
Цитата:

В моем и представлении лингвистов со времен Ф. Соссюра, язык, как формат речи, и речь построенная, созданная согласно формата, совсем ни одно и тоже. Точно также это хозяйство представляли себе и те кто создавал наш язык.
99
Ответ:
99
Я думаю, вам надо объединяться с Иваном Карасёвым, который создал язык Арахау. ИК говорил, что он точно знает, каким именно должен быть ПРАВИЛЬНЫЙ язык. На тот момент у меня была чистая, свежая голова, но всё равно я ничего не понял. Совместными усилиями вы могли бы создать теорию создания ПРАВИЛЬНЫХ языков. И тогда уже никто не будет создавать эсперантоиды, сотни людей поймут что к чему.
99
На Лингвофоруме есть такой товарищ Солохин, литератор. Сначала он с энтузиазмом выучил эсперанто, но затем разочаровался. И уже лет 10 пытается понять, что с этим эсперантом не так. И пишет десятки статей, исследований, изучает историю Эсперанто. Особенно про мировой заговор евреев. Пытается понять, может именно евреи виноваты, что создали Эсперанто, ну и прочее. Если бы удалось его вразумить, что языки должны быть не такие, он бы бросил тратить годы впустую.
99
Так что советую подумать о создании теории построения языков. Так можно спасти от суеты сотни и тысячи людей. Недавно, в 2014-м году, был создан язык "эсперантиджо". Легко спутать с "эсперантишо". Ещё есть язык Фарлинго, Арос, Вела, Эмхай Гхе Чах, Ка, Спутник, и множество других. Надо, наконец, прекратить эту анархию, броуновское движение.
99
У меня же на это нет времени.
99
Сейчас я создаю серию статей под названием "Как обустроить Россию".
99
Параллельно пытаюсь модернизировать алфавит Хеллерика, который называется "Йегуд".
99
Параллельно создаю язык Зип-Джолзик.
99
Параллельно пытаюсь решить семейные проблемы.
99
Параллельно прихватывает сердце, и несколько дней ничего не делаю.
99
Параллельно читаю Исаака Сирина.
99
Параллельно веду диалоги на Фэйсбуке с Йончи Къяр-Дижоном.
99
Параллельно нахожусь в поиске работы, так как денег не хватает.
99
И, наконец, отвечаю на рецензии на этом сайте. Если же никуда не выходить, можно повторить путь Маречека, который не слушал критику, не вступал в споры, а долго и упорно создавал язык Идо, никого не слушая. Я же стараюсь всех выслушать, и пытаюсь их понять. Может, что-то и выйдет.

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 06:25   Заявить о нарушении / Удалить
В общем-то у меня тоже нет времени на пустые разговоры.
По поводу упомянутых вами языков могу сказать, что это типичное мыло. Настоящий язык тогда настоящий когда ни чего изучать и запоминать ни надо. Кроме ста по максимуму значений. Настоящий язык должен быть таков, что если я услышал или прочитал впервые слово созданное по его канонам и его средствами. И без всякого перевода, пусть и в общих чертах,но понял какое понятие оно обозначает. По крайней мере понял к какому классу понятий это понятие относится.
И еще раз отмечу, при условии что до того я это слово не слышал и понятия не имел что оно обозначает.
В частности, чтоб было понятно о чем идет речь, в английском это достигается с помощью определенного и неопределенного артиклей. Для конкретных и абстрактных, воображаемых понятий Но вот в том языке согласно которого общаемся мы, имеется несколько иная классификация понятий.

Сергей Горохов 2   19.02.2016 18:36   Заявить о нарушении / Удалить
По поводу Ивана Карасева, подскажите где его почитать. А если можно ссылку. Ну а если и не подскажите, все равно спасибо за наводку, может и сам найду.
С уважением за проявляемую энергию и труды в языковедческом деле.
Успехов. Пожалуйста разберитесь в том что такое фонема. Фонемное устроение языка и речи, позволяет увеличить производительность и качество языков примерно раз в двести. Чувствуете каков потенциал вами не используется. Если бы вы в этом разобрались и использовали, вам для создания языка потребываволось времени и раздумий в двести раз меньше. И изложили бы вы его по максимуму на пятидесяти страницах.
И это уже было бы не мыло.
Кстати. Так называемый фесткий диск, боярская писанница, и многое тому подобное,это и есть изложение языка.
Чувствуете каковы были в свое время умы. В частности в размере, объеме Боярской Писанницы изложили то, для чего вам требуется даже трудно подсчитать сколько страниц. А там, на наши мерки, страниц пять, не больше.А на фестком диске всего две.
Успехов вам в вашем не простом деле.

Сергей Горохов 2   19.02.2016 18:53   Заявить о нарушении / Удалить
Найти Карасёва очень легко. У него есть сайт arahau.ucos не стану даже приводить ссылку - и так всё предельно просто. И, кстати, некоторое время назад мы общались с Вороновым, он же Иманя Грек. Тоже интересный человек, и тоже ничего не понятно. Так что теперь вас трое. И Воронов-Иманя тоже засветился на арахау. Он выдвигает новую письменность для русского языка. Если вы все трое придёте к согласию по всем вопросам - это будет идеально. Только я бы посоветовал излагать идеи просто, понятно, так вы привлёчете других. А то так и будет три гения. До встречи!

Андрей Браев-Разневский Абр   19.02.2016 19:48   Заявить о нарушении / Удалить
Спасибо. Через этого Иманю я на вас и вышел. Он вам горячий Привет передавал. Приятно было пообщаться.
С уважением, Сергей.

Сергей Горохов 2   19.02.2016 23:26   Заявить о нарушении / Удалить
Почитал я вашего Ивана Карасева. Но пока не все, но явно что мыло. Сужу о наличии кажется 86 гласных и столько же согласных. Почитал что предлагался язык в Мин.Ин.Дел.
Вот была бы умора если бы МИД принял это предложение. Наш министр на трибуне и крякал бы, и квакал, и чирикал как пташечка. Ну и т.п. звуковые кренделя изображал. Причем для всех звуков речи Иван не предложил звуков образцов, без чего ни одна речь не мыслима. А если бы наш министр вдруг не запомнил с первого раза как надо правильно крякнуть или
квакнуть. Где ему справлятся по этому поводу. У Ивана? А если Иван в отпуске? Тогда у кого?
Как я понял в вашем языке порядка двадцати с лишним согласных. Но это тоже очень много, но по сравнению с Иваном, класс. Но тоже нет звуков образцов. Конечно все это можно записать на плеер, и с него копировать. Но а если батарейка сюдет и свет отключат, тогда как?
А вы с Иваном представляете каков надо иметь уникальный слух чтобы все это дело между собой различить, и какие надо иметь уникальные органы речи, чтоб восемьдесят разных гласных произвести.
В нашей речевой системе всего шесть гласных звуков речи,
раза в четыре меньше чем у вас, и раз в двенадцать меньше
чем у Ивана, а значит и качество и производительность языка во столько же раз лучше. Их, гласных в нашей системе всего шесть, и то бывает довольно сложно различить, где произносится А а где О, где Э и где Ы или И, например,
Быстро -Бистро, вода-вада и т.д. Чтобы это дело, трудно различимость, компенсировать в систему введено побратимство, т,е, звуки речи во многих случаях могут выступать на равных. Например, мы можем сказать и так Йызык, и так Йизык, и так Езык, и все понимают что речь идет об одном и том же.
Если хоиите услышать мнение по слово образованию от Ивана, почитаю, и вам доложу. Думаю как создателю языков вам будет это полезно.
Кстати, когда я создавал языки, я придумал сделать словообразование по принципу межосевого дифференциала, а потом обнаружил что это уже сделано до меня тысячелетия назад.
На петроглифах эта схемма начерчена-высечена в виде двух осной колесницы и над двумя колесами ее, перпендикулярно к ним, нарисовано третье колесо, такой межосевой дифференциал с солнечной шестерней, Превзойти эту систему невозможно, все остальное по сравннию с этой системой жалкие потуги и детский лепет языкотворчества.

Сергей Горохов 2   02.03.2016 23:13   Заявить о нарушении / Удалить
Насчёт количества звуков, по-моему, не так понято. В арахау мало звуков, как и в джолзике. В Джолзике вообще можно произносить "р" с любым акцентом. Лишь спустя лет 30, говоря на Джолзике, можно выработать точное произношение, и произойдёт это само собой. В МИД, по моему, он ничего не предлагал, это Аврамченко предлагал свой язык Арос.

Андрей Браев-Разневский Абр   03.03.2016 04:17   Заявить о нарушении / Удалить
Про Арос впервые от вас слышу. Вы вообще мой путеводитель, за что отдельое спасибо. Но на сайте Ивана я вычитал что предлагалось это мыло использовать, применять в МиД.
А про количество звуков речи, в районе 160, я вычитал у Ивана на сайте. Мыло конкретое.
Так называемые сейчас Енисейские языки, точнее их создатели пошли по тупиковому пути языкотворчества, и пытались использзовать применять, до сорока гласных, и их кстати можно прослушать и сегодня, так называемые певцы горлового пения и по сей день их помнят и выводят, можете в любой момент прослушать.
На рисунках-петроглифах это так называемые оленные камни, где олени изображены с такими интресными ветвистыми рогами и морда оленя типа с птичьим или точнее, типа с утинным клювом.
Кстати, Языки излагаются не словами на уже имеюшемся языке, а картинками, чертежами и т.п.
Если вы изложите свой язык не словами уже имеющегося языка, а как то иначе, например картинками, или еще как-то, как это и имело место быть в былые времена, тогда это будет высший класс.

Сергей Горохов 2   04.03.2016 21:08   Заявить о нарушении / Удалить
Про Р вообще очень интересно. Подскажите где можно прочитать подробнее. В том я языке который мы применяем предпологалось шесть вариантов Р. И к так называемым согласным он в былые времена не относился, а в некоторых местах и по сей день не относится. Это особый, и очень особый звук. По зверинному стилю языкотворчества в качестве образца для Р брался звук рычания рычащих, волков, медведей, львов, ягуаров, и т.п, в итоге дело пришло к собачьему Р-р-р.
Но в пространственном стиле языкоотворчества за образец для звука речи Р стал браться звук храпа издаваемого дедами. Считаю что это высшее достижение языкотворчества.
И статити. Было время когда за образцовый для Р брались раскаты грома небесного, а как бы произносителем этого образца являлся персонаж под именем Пер-рун.
Эх Адрюха, если ты многое в языковедении просекешь, быть тебе языковедом.

Сергей Горохов 2   04.03.2016 21:23   Заявить о нарушении / Удалить
Я бы посоветовал зарегистрироваться на Лингвофоруме и найти раздел, где можно разместить эти материалы. Там есть специалисты, которые могут разобраться во всех этих тонкостях. Проза плохо подходит для лингвотем. Здесь больше читателей, но это люди, далёкие от лингвистики, а там - целевая аудитория. В мае 2014-го я зарегистрировался на Лингвофоруме, а уже через пару месяцев мне предоставили свой блог, где я могу самостоятельно создавать любые темы, редактировать, удалять, и даже изменять слова других людей. Это, конечно же, перебор, но ради интереса я иногда менял "вы" на "ты" и "ё" на "йо". Есть и другие форумы о лингвистике, тот же Карасёв, китайский форум, камчатский, линукс, но там мало народа.

Андрей Браев-Разневский Абр   05.03.2016 02:26   Заявить о нарушении / Удалить
Есть ещё сайт Игоря Гаршина. На всякий случай.

Андрей Браев-Разневский Абр   05.03.2016 02:27   Заявить о нарушении / Удалить
Я пробовал участвовать на лингвофоруме, основная масса в языковедении тоже не бум--бум. В основном оперируют цитатами из учебников, или лингвистических евангелий. В которых мыло тоже достаточно. А самое интересное среди лингвистов или у лингвистов нет даже определения что такое язык. Т.е. нет определения для объекта который они изучают и исследуют.А на лингвофоруме обсуждают. Ни находите это странным.
Самостоятельно мыслящих на лингвофоруме по сути тоже нет.
С Гаршиным даже общался, он тоже пытается создать очередное мыло. И что самое удивительное,сам язык пытается создать, но не может поверить что в прошлые времена языки тоже создавались конкретными людьми и школами. И вообще почти все считают что былые времена языки сами собой создавались.
В первую очередь так считают те кто языки пытается создать. Тоже такая интересная странность, типа вот мы такие умные, а те кто был до нас типа варвары и дикари спозаранку были не умытыми.

Сергей Горохов 2   05.03.2016 09:18   Заявить о нарушении / Удалить
По поводу сайта проза.ру. Как вы должны видеть процентов восемьдесят мной выдаваемого ни где больше нет. По сути это смена рече-языковой парадигмы.
Уже заметил, некоторые авторы моими выводами руководствуются. В частности для прочтения петроглифов, в школах для пояснения ученикам что такое общехарактерный звук, по старинному Калика перехожий, по импортному фонема, стучат указкой по деревянным предметам для извлечения сами знаете какого-звука. Но это только начало.
А на проза. Ру, дают свидельство. Так что первый кто догадался в частности о звуках образцах и привязке звуков речи, да и о многом другом, это я. И проза.ру выдала мне на это свидельство.
В частности, совсем не давно допер до Этрусского словообразования, очень интересная штука, в частности эта схема при переходе со слогового формата, на единично скошенный, позволяла исключить в речи нами применяемые Ерь и Ерь, Ъ и Ь. Кстати, Иван тоже пытался ну или пытается разрешить эту очень сложную проблему, даже по назаанию его языка это видно. Ара Хау. Как видно, сужу по названию, все оканчивается на гласные, но я уже отмечал, такое уже практиковалось тысячелетия назад, но это тупиковый путь развития языков. Нельзя образовывать слоги из двух гласных, трудно различается и произносится, и это большой минус. В нашей речи, кроме архаизмов типа Ауу, нет ни одного совмещения гласных, и это говорит о том что те кто создавал нашу систему, работу свою выполнили классно. И были очень бум-бум в речеязыковых делах. А у Ивана даже в названии Хау, имеется не простительная для языкотворца ошибка.
но руки не доходят
это выложить.

Сергей Горохов 2   05.03.2016 09:47   Заявить о нарушении / Удалить
Насколько я понял, можно создать какой-то суперъязык? Есть наброски? Иван Карасёв образованный, разбирается в философии, понимает самые сложные вещи. Я - не из такой категории. С большим трудом, кое-как закончил среднюю школу. В качестве собеседника он подходит больше. Если я принят за специалиста по лингвистике - это ошибка.

Андрей Браев-Разневский Абр   05.03.2016 13:47   Заявить о нарушении / Удалить
Философия это жанр литературы, роман или повесть тоже жанры литературы. Литература излагается языком и речью. Письменная литература излагается письменной речью. Если Иван разбирается в философии или умеет хорошо делать мебель, это еще не значит что он спец в языковедении.
Если вы не разбираетесь как устроен автомобиль, не специалист в этом, как же вы пытаетесь создать автомобиль.
Есть правила для языкотворцев всех времен и народов.А также и для создателей чего угодно. Надо досконально изучить и понять все тонкости того что было произведено, сделано по этой теме, до тебя. И уж только тогда двигаться вперед.
Что я собственно и сделал, по ходу создания языков, делал тоже самое, что и вы, и изучал и понимал как устроены другие
языки, созданные до меня, а их тысячи, и прежде всего наш родимый. Теперь я в легкую могу создать язык на свой вкус. И несколько. Но вот в чем заковыка, все они, и по причинам разным, будут ниже качеством чем тот на котором мы с вами
общаемся. В частности почти все звуки образцы заняты, тысячелетия назад. Значения, а именно свойства, качества, признаки и т.п. нужные для описания объектов действительного и не действительного мира, за редким исключением применены.
Так что лучше надо разобраться в том что уже есть,и мне, и вам, и Ивану и всем нам поодобным, а там, дальше, видно будет.

Сергей Горохов 2   05.03.2016 17:36   Заявить о нарушении / Удалить
И, кстати, он по образованию лингвист.

Тут у него кое-что сказано:
возможно, он имеет в виду редукцию в слоговой структуре.
вот у меня была такая заметка http://lingvoforum.net/index.php/topic,38121.0.html
Вторичная консонантизация алфавитов
Вторичная консонантизация алфавитов
lingvoforum.net
В этрусском языке сонорные r, l, m, n могли выступать как слогообразующие.
а вообще, структура слога не может быть тупиковой, как не может быть тупиковым строй языкм, флективный или агглютинативный характер.Такие утверждения попахивают формализмом и доктринерством.

в коптчком языке также прослеживается структура "антислога" http://www.rbardalzo.narod.ru/4/kpt.html
Коптский алфавит
Самая древня письменность мира
rbardalzo.narod.ru
Конец переписки

Андрей Браев-Разневский Абр   05.03.2016 17:49   Заявить о нарушении / Удалить
То что он имеет диплом филолога, это ни о чем не говорит. Я знаю некоторых товарищей которые имею диплом сварщика, но варить не умеют, и похоже ни когда этому не научатся. А есть те кто варит прекрасно и без диплома.
Получил от вас полезные наводки, спасибо. Говорите что в языковедении ни бум-бум, а поучаете.
Успехов в языкотворчестве.

Сергей Горохов 2   05.03.2016 21:17   Заявить о нарушении / Удалить
Если есть какие-то уже наброски идеального языка - могу посмотреть.Только ссылку.

Андрей Браев-Разневский Абр   06.03.2016 05:01   Заявить о нарушении / Удалить
Почти идеальный язык, это тот на котором мы с вами общаемся. Ссылка на этот язык, это мы с вами и еще примерно сто сорок миллионов таких ссылок.
В чем же его идеальность? В частноости в нашей рече-языковой системе, отражаемых письменно, применяется всего шесть гласных общехарактерных звуков, по импортному фонем, которые мы отражаем на письме. Это фонемы А, О, У, Ы, И и Э. Всего шесть. Но за счет долготы-краткости, ударности-безударности и т.д. Каждый гласный общехарактерный звук применяется в шести вариантах, а соответственно и в шести значениях. Каких? Например по поводу А, можно посмотреть в любом толковом словаре. Должно быть шесть. Да и так мы это все знаем. В резуьтате шесть умножить на шесть получается тридцать шесть. Т.е. всего шести фонемами, точнее их вариантами, можно, что мы и делаем. За счет косо побратимства, сдвига значения только на 60 граудусов, вариантов фонем, ну или общехарактерных звуков, можно и мы это делаем, увеличить коичество значений выражаемых этими вариантов фонем еще в шесть раз.
Почитал я еще Ивана, ну из ваших слов понял, что одна буква обозначает одно понятие. В общем -то не плохо.
В нашем языке, если говорить о гласных, и только не первом приближении, каждая буква может обозначать ни одно значение-понятие, сразу шесть значений, а если учесть косопобратимство, восемнадцать. Чувствуете разницу, в восемнадцать раз производительность одной фонемы-буквы больше.
Кстати, на рече учебнике на боярской писаннице, если посчитать эту вереницу олешек - А, их кажется восемнадцать. Да еще и редуцированный, сверхкраткий, человеческий то что мы обозначаем Ъ. Это рече-учебник, а по сути и рече-языковая система была создана тысячелетия назад, людьми явно не имевших дипломов лингвистов. А Иван имеет диплом и создал язык как минимум в шесть раз меньше качества и производииельности. И спустя тысячелетия, в течении которых языкотворчество шагнуло далеко вперед.
Причем упомянутые гласные А, О, У и т.уже тысячелетия назад, даже в зверином стиле языкотворчества, когда языкотворчество было в зачаточном состоянии,
были привязаны к звукам образцам, а соотвественно и значениям, издаваемыми и выражаемыми животными. Фонема, как бы сказали в былые времена -Калика перехожий, или Разец, А привязана к А произносимому оленем, О к О произносимому лосем, У к У произносимому Филином-Совой и т,д.
А в пространственном стиле языкотворчества, к чему привязаны общехарактерные звуки, я в частности рассказал как эти звуки воспроизвести. И заметьте я не писал буквами какие звуки будут произносится, но вы их услышали точно такими же как и я. И ни тебе плееров, батареек, электричества и т.п. Хлопнул в ладоши, послушал, стукнул камень о камень, хоть где и хоть какими камнями, послушал, а заодно посмотрел с каким значением ну или понятиемм этот звук навсегда и везде соотносится, ну и т.д.
Высшая рече-языковая математика называется. Мы по сравнению с теми кто это приумал, мальчики в коротких штанишках. При чем как не имеющие дипломов, так и имеющие диплом лингвистов-филологов и даже философов. Включая и Ивана тоже.
Успехов в языкотворчестве.

Сергей Горохов 2   06.03.2016 13:47   Заявить о нарушении / Удалить
Если считать, что русский язык - самый лучший, остаётся вопрос: какой именно русский язык. Русский язык времён Буса Белояра сильно отличался от русского языка времён Горбачёва. Так какой же из них - лучший?

Андрей Браев-Разневский Абр   07.03.2016 15:14   Заявить о нарушении / Удалить
Дело в том Андрей, что я не рассматриваю языки по национальностям. Или по странам применения. У меня несколько иная классификация. Есть три основополагающие рече-языковые системы. Словесная, когда что -то обозначается только словом. Знаком обозначающим полно целое понятие, или полноцельный элемент действительного или недействительного, воображаемого мира. Есть слоговая система, когда слог обозначает неполноцельный элемент, что является комбинацией единичных значений. А соответственно и вариантов единичных общехаратерных звуков речи /фонем/ соотносимых с теми или иными значениями. В частности это применяемые нами так называемые приставки - От, До или Да, То, Ну и.т.д. из которых складываются полноцельные элементы. Если мы сложим неполноцельные От - Да- То, то получим полноцельный элемент или понятие - ОтДаТо, отдато. Согласно этого языка, формата речи, пользователь не запоминает слова для обозначения понятий, а сам их образует из непоноцельных элементов, естественно что по определенным правилам кодирования.
А есть единичная система, где вариант фонемы, например
кратий У фонемы У, обозначает какое -то единичное значение, например значение У чего-то. И из этих значений пользователь образует неполноцельные элементы а затем и полноцельные.
В этом случае надо запомнить только порядка сотни, максимум две сотни значений, ну и конечно правила образования из этих значений какие-то конфигурации.
На изожение такого языка, формата речи, нужно по максимуиу десять страниц разного рода картинок, фигурок и чертежей речи. И я вам уже приводил примеры такого изложения рече-языковых. Есть примеры изложения всего на двух страницах.
В общих чертах как-то так. Но нет чисто единичных,и чисто слоговых. Мы изъясняемся на языке, где имеются все перечисленные и неперечисленные системы.
Если ты в этой как бы каше разберешся, быть тебе языковедом. И можно будет создавать языки пачками.
Успехов.

Сергей Горохов 2   08.03.2016 15:47   Заявить о нарушении / Удалить
К сожалению, я так ничего и не понял. Сорри.

Андрей Браев-Разневский Абр   05.04.2016 19:22   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Сергей Горохов 2
Авторы   Произведения   Рецензии   Поиск   Кабинет   Ваша страница   О портале       Стихи.ру   Проза.ру

 Рейтинг.ru
Rambler's Top100
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – свыше 70 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более семисот тысяч страниц по данным независимых счетчиков посещаемости Top.Mail.ru и LiveInternet, которые расположены справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2016     Разработка и поддержка: Литературный клуб   Под эгидой Российского союза писателей   18+