Язык до Киева доведёт!

Александров-Снегирь
Когда приезжаете в другую страну с другим государственным языком, то желательно помимо английского владеть ещё хотя бы основным разговорным минимумом коренного населения. Потому, что в случае опасности кричат не на распространённом во всём мире английском, а на своём родном языке.
Почему в любом языке быстрее всего запоминаются ругательства?
И почему говорят, что язык доведёт до Киева?
Хороший язык доведёт и до Тель- Авива!..
А плохой язык доведёт до болтайского края: Воркуты, Соловков, Магадана и Таймыра!..
Все мы до иудаизма, зороастризма, христианства, мусульманства и буддизма были язычниками...


Язик до Києва доведе!
(Переклад на українську мову автора С.Б.Александров-Снігур)

Коли приїжджаєте в іншу країну з іншим державною мовою, то бажано крім англійської володіти ще хоча б основним розмовною мінімумом корінного населення. Тому, що в разі небезпеки не кричать на поширеній у всьому світі англійською, а на своїй рідній мові.
Чому в будь-якій мові швидше всього запам'ятовуються лайки?
І чому кажуть, що язик доведе до Києва?
Хороший язик доведе до Тель - Авіва!..
А поганий язик доведе до болтайского краю: Воркути, Соловків, Магадана і Таймиру!..
Всі ми до іудаїзму, зороастризму, християнства, мусульманства і буддизму були язичниками...