Астерион. Глава 2 Добро пожаловать

Кривенков Виталий
- Водонепроницаемый рюкзак!
- Есть!
- Штурмовая палатка и спальный мешок?
- Есть!
- Охотничий нож с поясными ножнами и компас?
- В наличии!
- Котелок?
- Стоп. Котелка я не вижу разве что у Марса. – Стюарт сидел в кресле перед вещами, которые мальчикам собирали слуги и, вытянув ладони перед собой, словно сканером, проверял наличие названных вещей. – Котелка тут явно нет.
- Твою мать, кто собирал ему вещи?!
Из толпы, что столпилась полукругом перед главным входом в замок Хаос, вышел сухонький старичок, одетый в чёрную мантию.
- Прошу прощения, король, это моя провинность.
Динос стрельнул в него грозным взглядом. Скулы его заходили ходуном и сквозь сжатые зубы он процедил:
- Я даю тебе две минуты, чтобы ты нашёл котелок, и если хоть долбанной спички будет не хватать, я отрублю тебе голову здесь же! Бегом марш!
- Сию секунду…
Когда двери замка за стариком захлопнулись, король взглянул на слугу, который держал в руках развёрнутый папирус и в ожидании приказа о дальнейшем чтении, скромно смотрел на своего короля.
- Читай же! – рявкнул Динос.
- С-с-сухое горючее и охотничьи спички…?
- Присутствуют!
- Фляга с водой и аптечка?
- Есть!
- Бинокль?
- Есть и это.
Слуга свернул папирус.
- И это всё? – Король удивлённо взглянул на него.
- Да, король. Вы же сами составляли этот список.
- А то я не знаю! – Лицо короля побагровело, но тут из ворот выбежал тот самый старичок и быстро-быстро пробежал к рюкзаку Марса, привязав к нему котелок. – Дурдом какой-то творится! – Всплеснув руками, он всё же успокоился, взглянув на своих сыновей - парни переоделись и теперь выглядели как настоящие охотники: резиновые высокие сапоги, комбинезон, который сливается с любой окружающей средой, будь то песчаные горы или зелёная трава, а под ним на мальчиках было функциональное белье, которое не давало телу замёрзнуть или же вспреть.
- Мама! Крикнули дети и побежали ей на встречу. Король, нахмурив брови, развернулся и увидел, как его жена спускается по лестнице, чтобы обнять сыновей. На ней было прекрасное праздничное платье, а на лице не было видно никаких ушибов, лишь улыбка и лёгкий румянец на щечках.
- Дорогие мои! – Диана встала на колени и прижала к себе своих чад. – Возвращайтесь скорее, оба! Обещайте мне!
- Обещаем! – Марс и Гефест прижались к ней как птенчики и долго не отпускали.
- Ну, воины, пора в путь! – Мальчики встали и подошли к отцу. Тот обнял каждого и, поцеловав сыновей по очереди в лоб, обернулся к жителям. – Кронос!
Всё население, поглотившее всю площадь свободного пространства, вдруг расступились в сторону, создав тем самое свободную тропу от замка до ворот. Зазвенели колокола, провожая двух братьев в долгий путь, трубачи подняли свои трубы, стукнули барабанные палочки. Король поднялся к своей жене, и та прижалась к нему, будто минувшего инцидента не было вовсе, и с теплотой в глазах наблюдала за своими детьми.
 Мальчики собрали все свои вещи и зашагали к выходу из города. Их преследовал музыкальный марш, и круг людей смыкался за ними, все толкались, перешёптываясь и делая ставки на того, кто по их мнению будет будущим королём
Лишь Динос и Диана стояли на своих местах и наблюдали свысока, как спины их детей скрываются за воротами под общий гул и торжественный марш.